-
21 κυνάμυια
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κυνάμυια
-
22 κύων
Aκύον Il.8.423
,κύων Archipp.6
: pl., nom. κύνες, gen. κυνῶν, dat.κυσί Il.17.272
, al., [dialect] Ep.κύνεσσι 1.4
, acc. κύνας:—dog, bitch, Hom., etc.; of shepherds' dogs, Il.10.183, 12.303; watch-dogs, 22.66; but in Hom. more freq. of hounds, Il.8.338, al.;κυσὶ θηρευτῇσι 11.325
;κύνε εἰδότε θήρης 10.360
; later, when of hounds, mostly in fem., S.Aj.8, E.Hipp.18, etc.;κ. Λάκαινα Pi.Fr. 106
, S.l.c., X. Cyn.10.1, cf. Arist.HA 608a27, al.; Μολοττικαὶ κ. Alexis Hist. ap. Ath.12.54od, etc.; but , cf. Hdt.1.192: prov., κυσὶν πεινῶσιν οὐχὶ βρώσιμα 'not fit for a dog', Com.Adesp.1205.4;χεῖρον ἐρεθίσαι γραῦν ἢ κύνα Men.802
; κύνα δέρειν δεδαρμένην 'flog a dead horse', Pherecr.179; ἡ κ. κατακειμένη ἐν τῇ φάτνῃ 'dog in the manger', Luc.Ind.30, al.; χαλεπὸν χορίω κύνα γεῦσαι it's ill to let a dog 'taste blood', Theoc.10.11; νή or μὰ τὸν κύνα was a favourite oath of Socrates, Pl.Ap. 22a (cf. Sch.), Grg. 482b; used familiarly at Athens, Ar.V.83; οἷς ἦν μέγιστος ὅρκος.. κύων, ἔπειτα χήν· θεοὺς δ' ἐσίγων, of primitive men, Cratin.231.II as a word of reproach, freq. in Hom. of women, to denote shamelessness or audacity; applied by Helen to herself, Il.6.344, 356; by Iris to Athena, 8.423; by Hera to Artemis, 21.481: of the maids in the house of Odysseus, Od.18.338, al.: later, in a coarse sense, Ar.V. 1402; ἡ ῥαψῳδὸς κ., of the Sphinx, S.OT 391, cf.A.Fr. 236 (lyr.); of men,κακαὶ κ. Il.13.623
; implying recklessness, 8.299, 527, Od.17.248, 22.35; also of offensive persons, compared to yapping dogs, LXX Ps.21(22).17, Ep.Phil.3.2; κ. λαίθαργος, = λαθροδήκτης, metaph., of a person, S.Fr. 885, cf. E. Fr. 555: prov.,μὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κ. Ev.Matt.7.6
.2 metaph., of persons, watch-dog, guardian, τῶν σταθμῶν κ., of Agamemnon, A. Ag. 896; δωμάτων κ., of Clytemnestra, ib. 607, cf. Ar.Eq. 1023.3 of the Cynics,ἀρέσκει τούτοις κυνῶν μεταμφιέννυσθαι βίον Phld.Sto.Herc. 339.8
: hence, Cynic philosopher, Arist.Rh. 1411a24, AP7.65 (Antip.), 413 (Id.), Plu.2.717c, Ath.5.216b, Epigr. ap. D.L.6.19, 60, Baillet Inscriptions des tombeaux des rois 172.III freq. in Mythology of the servants, agents or watchers of the gods, Διὸς πτηνὸς κύων, of the eagle, A.Pr. 1022, cf. Ag. 136 (lyr.), S.Fr. 884; of the griffins,Ζηνὸς ἀκραγεῖς κ. A.Pr. 803
; of the Furies,μετάδρομοι.. πανουργημάτων ἄφυκτοι κ. S.El. 1388
(lyr.), cf. A.Ch. 924, E.Fr. 383; Pan is the κύων of Cybele, Pi.Fr.96: Pythag., Περσεφόνης κύνες, of the planets, Arist. Fr. 196: so Com., Ἡφαίστου κ., of sparks, Alex.149.16; of various mythical beings, as Cerberus,κ. Ἀΐδαο Il.8.368
, cf. Od.11.623, X. An.6.2.2; Harpies, A.R.2.289; of Hecate, in Mithraic worship, Porph.Abst.4.16; of theΒάκχαι, Λύσσας κ. E.Ba. 977
(lyr.); Λέρνας κ., of the hydra, Id.HF 420 (lyr.); of a great fish,Τρίτωνος κ. Lyc. 34
.IV dog-fish or shark, Od.12.96, cf. Epich.68, Cratin.161, Arist.HA 566a31; κ. ἄγριος, κ. γαλεός and κ. κεντρίτης or κεντρίνη, Opp.H.1.373, Ael.NA1.55; ξιφίας κ., of the sword-fish, Anaxipp. 2.3.V = σείριος (q.v.), dog-star, i.e. the hound of Orion, Il.22.29; in full,σειρίου κυνὸς δίκην S.Fr. 803
, cf. A.Ag. 967;κυνὸς ψυχρὰν δύσιν S.Fr.432.11
;πρὸ τοῦ κυνός Eup.147
; μετὰ κυνὸς ἐπιτολήν, περὶ κ. ἐ., Arist.Mete. 361b35, HA 602a26; ἐπὶ κυνί ib. 600a4, Syngr. ap. D. 35.13; , D.S.19.109;περὶ κύνα Thphr.CP 3.3.3
;μετὰ κύνα Id.HP1.9.5
; also of the whole constellation, Arat. 327, Gal.17(1).17.VI the ace, the worst throw at dice, Poll.9.100, Eust.1289.63.VII frenum praeputii, Antyll. ap. Orib.50.3.1: with pun on the prov. ap.Pherecr.l.c. (supr. 1), Ar.Lys. 158: with pun on signf.v, AP5.104 (Marc. Arg.).IX unilateral facial paralysis, Gal.8.573.X = ἀπομαγδαλία, Dsc. ap. Eust.1857.19.XI ξυλίνη κ., = κυνόσβατος, Orac. ap. Did ap.Ath.2.70c. -
23 κύων
1 dogκτείνοντ' ἐλάφους ἄνευ κυνῶν δολίων θ ἑρκέων N. 3.51
παῖδα, θρασεῖαι τόν ποτε Γηρυόνα φρίξαν κύνες Herakles I. 1.13 τρεχέτω δὲ μετὰ Πληιόναν, ἅμα δ' αὐτῷ κύων (sc. Orion: cf. Lucian. pro imag., 19, ὡς ὁ τὸν ὠρίωνος κύνα ἐπαινῶν ἔφη ποιητὴς λεοντοδάμαν αὐτόν) fr. 74. ὦ μάκαρ, ὅν τε μεγάλας θεοῦ κύνα παντοδαπὸν καλέοισιν Ὀλύμπιοι Pan. fr. 96. 2. ἀπὸ Ταυγέτοιο μὲν Λάκαιναν ἐπὶ θηρσὶ κύνα τρέχειν πυκινώτατον ἑρπετόν fr. 106. 2. Πελασγὸν ἵππον ἢ κύνα Ἀμυκλάιαν μιμέο *fr. 107a. 1.* κάπρῳ δὲ βουλεύοντα φόνον κύνα χρὴ τλάθυμον ἐξευρεῖν fr. 234. 3. -
24 κυναγού
κυνᾱγοῦ, κυναγόςhound-leader: masc /fem gen sgκυνᾱγοῦ, κυνηγέωhunt: pres imperat mp 2nd sg (attic doric)κυνᾱγοῦ, κυνηγέωhunt: imperf ind mp 2nd sg (attic doric) -
25 κυναγοῦ
κυνᾱγοῦ, κυναγόςhound-leader: masc /fem gen sgκυνᾱγοῦ, κυνηγέωhunt: pres imperat mp 2nd sg (attic doric)κυνᾱγοῦ, κυνηγέωhunt: imperf ind mp 2nd sg (attic doric) -
26 κυναγεί
κυνᾱγεῖ, κυνηγέωhunt: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)κυνᾱγεῖ, κυνηγέωhunt: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
27 κυναγεῖ
κυνᾱγεῖ, κυνηγέωhunt: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)κυνᾱγεῖ, κυνηγέωhunt: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
28 κυναγετεί
κυνᾱγετεῖ, κυνηγετέωhunt: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)κυνᾱγετεῖ, κυνηγετέωhunt: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
29 κυναγετεῖ
κυνᾱγετεῖ, κυνηγετέωhunt: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)κυνᾱγετεῖ, κυνηγετέωhunt: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
30 κυναγία
κυνᾱγίαι, κυνηγίαhunt: fem nom /voc pl (doric)κυνᾱγίᾱͅ, κυνηγίαhunt: fem dat sg (attic doric aeolic) -
31 κυναγίᾳ
κυνᾱγίαι, κυνηγίαhunt: fem nom /voc pl (doric)κυνᾱγίᾱͅ, κυνηγίαhunt: fem dat sg (attic doric aeolic) -
32 κύων
Grammatical information: m. f.Meaning: `dog, female dog' (Il.).Dialectal forms: Myc. kunaketa \/kuāgetās\/.Compounds: Several compp., e.g. κυν-ηγέτης, Dor. -ᾱγέτας, -ᾱγός "leader of dogs", `hunter' (ι 120;); Chantraine Ét. sur le vocab. gr. 83ff.; ἀπό-κυνον "dog-death", plant-name, `Marsdenia erecta' (Dsc., Gal.); Strömberg Pflanzennamen 65; cf. p. 143; on κυνά-μυια s. v.Derivatives: Diminut. κυν-ίσκος (Hdt.), - ίσκη (Ar.), - ίδιον, - άριον (Att.); κυνώ f. `female dog', also as PN (Hdt.); κυνέη `dogs fleece' (Anaxandr.), `cap, helmet', orig. from dogs fleece, then from diff. materials ( αἰγείη, χαλκέη etc.; Schwyzer 37, Trümpy Fachausdrücke 40 ff.); κυνάς f. `belonging to a dog, dogs hair etc.' (Theoc.); κύνειος, - εος `belonging to a dog' (Ar.), `unshamed' (Il.), κυνικός `doglike, cynical' (X., Men.), κυνώδης `dog-like' (Arist.); comp. a. sup. κύντερος, - ον, - τατος `shamelesser, impertinent' (Schwyzer 536, Schw.-Debrunner 176); adv. κυνηδόν `as a dog' (S., Ar.); κυνίζω "play the dog", i.e. `live as a cynic' with κυνισμός ( Stoic.).Origin: IE [Indo-European] [632] *ḱuōn `dog'Etymology: Old name of an old domestic animal, preserved in most IE. languages, partly with the old inflexion, e.g. κύων = Skt. śuvā́, Lith. šuõ, κυνός = śúnas, šuñs etc. (Gr. accent old), IE. *ḱ́u̯ō(n), *ḱun-ós (-és) etc. Note Arm. šun \< *ḱu̯ō̆n; unclear Lat. canis. Further forms in Bq, Pok. 632f., W.-Hofmann s. canis; on the inflexion s. Schwyzer 568, Wackernagel Ai. Gramm. 3, 278 f. Here also Hier. Hitt. śuwana- `dog(?)'? - Cf. also Κανδαύλης.Page in Frisk: 2,58-59Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κύων
-
33 κυνός
Grammatical information: m. f.Meaning: `dog, female dog' (Il.).Dialectal forms: Myc. kunaketa \/kuāgetās\/.Compounds: Several compp., e.g. κυν-ηγέτης, Dor. -ᾱγέτας, -ᾱγός "leader of dogs", `hunter' (ι 120;); Chantraine Ét. sur le vocab. gr. 83ff.; ἀπό-κυνον "dog-death", plant-name, `Marsdenia erecta' (Dsc., Gal.); Strömberg Pflanzennamen 65; cf. p. 143; on κυνά-μυια s. v.Derivatives: Diminut. κυν-ίσκος (Hdt.), - ίσκη (Ar.), - ίδιον, - άριον (Att.); κυνώ f. `female dog', also as PN (Hdt.); κυνέη `dogs fleece' (Anaxandr.), `cap, helmet', orig. from dogs fleece, then from diff. materials ( αἰγείη, χαλκέη etc.; Schwyzer 37, Trümpy Fachausdrücke 40 ff.); κυνάς f. `belonging to a dog, dogs hair etc.' (Theoc.); κύνειος, - εος `belonging to a dog' (Ar.), `unshamed' (Il.), κυνικός `doglike, cynical' (X., Men.), κυνώδης `dog-like' (Arist.); comp. a. sup. κύντερος, - ον, - τατος `shamelesser, impertinent' (Schwyzer 536, Schw.-Debrunner 176); adv. κυνηδόν `as a dog' (S., Ar.); κυνίζω "play the dog", i.e. `live as a cynic' with κυνισμός ( Stoic.).Origin: IE [Indo-European] [632] *ḱuōn `dog'Etymology: Old name of an old domestic animal, preserved in most IE. languages, partly with the old inflexion, e.g. κύων = Skt. śuvā́, Lith. šuõ, κυνός = śúnas, šuñs etc. (Gr. accent old), IE. *ḱ́u̯ō(n), *ḱun-ós (-és) etc. Note Arm. šun \< *ḱu̯ō̆n; unclear Lat. canis. Further forms in Bq, Pok. 632f., W.-Hofmann s. canis; on the inflexion s. Schwyzer 568, Wackernagel Ai. Gramm. 3, 278 f. Here also Hier. Hitt. śuwana- `dog(?)'? - Cf. also Κανδαύλης.Page in Frisk: 2,58-59Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κυνός
-
34 κυνάν
κυνάωplay the Cynic: pres part act masc voc sg (doric aeolic)κυνάωplay the Cynic: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)κυνάωplay the Cynic: pres part act masc nom sg (doric aeolic)κυνᾶ̱ν, κυνάωplay the Cynic: pres inf act (epic doric)κυνάωplay the Cynic: pres inf act (attic doric)κυνέηdog's skin: fem acc sg (attic doric) -
35 κυνᾶν
κυνάωplay the Cynic: pres part act masc voc sg (doric aeolic)κυνάωplay the Cynic: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)κυνάωplay the Cynic: pres part act masc nom sg (doric aeolic)κυνᾶ̱ν, κυνάωplay the Cynic: pres inf act (epic doric)κυνάωplay the Cynic: pres inf act (attic doric)κυνέηdog's skin: fem acc sg (attic doric) -
36 κυνάς
κυνᾶ̱ς, κυνάωplay the Cynic: pres ind act 2nd sg (doric)κυνέηdog's skin: fem acc pl (attic doric)κυνέηdog's skin: fem gen sg (attic doric)——————κυνάωplay the Cynic: pres subj act 2nd sgκυνάωplay the Cynic: pres ind act 2nd sg (epic) -
37 κύνας
κύωνdog: masc /fem acc plκύνᾱς, κυνάωplay the Cynic: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
38 ἀγώνιος
a competitive, of competitionἀγώνιον ἐν δόξᾳ θέμενος εὖχος, ἔργῳ καθελών O. 10.63
ἔν τ' ἀγωνίοις ἀέθλοισι I. 5.7
ταμίαι τε σοφοὶ Μοισᾶν ἀγωνίων τ' ἀέθλων I. 9.8
κύνα Ἀμυκλάιαν ἀγωνίῳ ἐλελιζόμενος ποδὶ μίμεο (in a musical contest for hyporchemata) *fr. 107a. 2*.b epithet of Hermes, patron of contests v.ἐναγώνιος. πάντα δ' ἐξειπεῖν, ὅσ ἀγώνιος Ἑρμᾶς Ἡροδότῳ ἔπορεν ἵπποις I. 1.60
-
39 Ἀμυκλαῖος
̆αμυκλαῑος1 of Amyklai Πελασγὸν ἵππον ἢ κύνα Ἀμυκλάιαν μίμεο (- αᾰαν Bergk.) *fr. 107a. 2.* -
40 ἀπό
ᾰπό (1ἄπο O. 3.9
, O. 1.13, P. 5.7, N. 3.8 84, I. 4.53, Πα. 20. 11, 13)1 prep. c. gen.a with a verb of motion, fromΠίσα τᾶς ἄπο νίσοντ' ἐπ ἀνθρώπους ἀοιδαί O. 3.9
Ἴστρου ἄπο σκιαρᾶν παγᾶν O. 3.14
Ἀρκαδίας ἀπὸ δειρᾶν O. 3.27
ἀπὸ Στυμφαλίων τειχέων O. 6.99
Λερναίας ἀπ' ἀκτᾶς O. 7.33
ἀπὸ Μαντινέας O. 10.70
τᾶν λιπαρᾶν ἀπὸ Θηβᾶν φέρων P. 2.3
ἀπ' Ἀρκαδίας P. 3.26
αἶψα δ' ἀπὸ κλισιᾶν ὦρτο P. 4.133
ἔκ τε Πύλου καὶ ἀπ' ἄκρας Ταινάρου P. 4.174
ἀπ' Ἄργεος ἤλυθον P. 8.41
στεῖχ' ἀπ Αἰγίνας N. 5.3
φεῦγε γὰρ πατρίων οἴκων ἀπό τ' Ἄργεος N. 9.14
Ἀνταίου δόμους Θηβᾶν ἄπο Καδμειᾶν ἦλθ' ἀνήρ I. 4.53
b out of, from out of, from, generallyἄνθεμα δὲ χρυσοῦ φλέγει ἀπ' ἀγλαῶν δενδρέων O. 2.73
[ἀπ byz.: ὑπ codd. O. 5.14]φιάλαν ὡς εἴ τις ἀφνειᾶς ἀπὸ χειρὸς ἑλὼν δωρήσεται νεανίᾳ γαμβρῷ O. 7.1
ἀλλὰ νῦν ἑκαταβόλων Μοισᾶν ἀπὸ τόξων ἐπίνειμαι ἀκρωτήριον Ἄλιδος O. 9.5
θύγατρ' ἀπὸ γᾶς Ἐπειῶν Ὀπόεντος ἀναρπάσαις O. 9.58
αἰθέρος ψυχρῶν ἀπὸ κόλπων ἐρήμου βάλλων O. 13.88
[ ἀπὸ coni. Stone: ἐρέω codd.: ἄρα Wil. P. 1.77]φλόγ' ἀπὸ ξανθᾶν γενύων πνέον P. 4.225
τὸ δ' ἐμὸν γαρύει ἀπὸ Σπάρτας ἐπήρατον κλέος P. 5.73
δόξαν ἱμερτὰν ἀγαγόντ' ἀπὸ Δελφῶν P. 9.75
ἀφθονίαν ὄπαζε μήτιος ἁμᾶς ἄπο N. 3.9
Νεμέας Ἐπιδαυρόθεν τ' ἄπο καὶ Μεγάρων δέδορκεν φάος N. 3.84
Κλεωναίου τ' ἀπ ἀγῶνος ὅρμον στεφάνων πέμψαντα καὶ λιπαρᾶν εὐωνύμων ἀπ Ἀθανᾶν N. 4.17
καὶ τίς ἄνδρας ἀλκίμους δαίμων ἀπ' Οἰνώνας ἔλασεν N. 5.16
χρὴ δ' ἀπἈθανᾶν τέκτον' ἀεθληταῖσιν ἔμμεν N. 5.49
ἔρνεα πρῶτος λτ;ἔνεικενγτ; ἀπ' Ἀλφεοῦ N. 6.18
ὥτ' ἀπὸ τόξου ἱείς N. 6.28
ἄραντο γὰρ νίκας ἀπὸ παγκρατίου τρεῖς ἀπ' Ἰσθμοῦ, τὰς δ ἀπ εὐφύλλου Νεμέας I. 6.60
—1.ἀπὸ προθύρων βαθύκολπον ἀνερέψατο παρθένον Pae. 6.135
ὀμμ]άτων ἄπο σέλας ἐδίνασεν Pae. 20.13
κελάρυξεν ὡς ἀπὸ κρανᾶν φέρτατον ὕδωρ *fr. 104b. 2* ἀπὸ τᾶς ἀγλαοκάρπου Σικελίας ὄχημα δαιδάλεον ματεύειν fr. 106. 6. στάσιν ἀπὸ πραπίδος ἐπίκοτον ἀνελών fr. 109. 3.c down fromΔωρίαν ἀπὸ φόρμιγγα πασσάλου λάμβαν O. 1.17
ὠκυπόρων ἀπὸ ναῶν ὅ σφιν ἐν πόντῳ βάλεθ' ἁλικίαν P. 1.74
καὶ γὰρ αὐτὰ ποσσὶν ἄπεπλος ὀρούσαισ' ἀπὸ στρωμνᾶς N. 1.50
εὖτ' ἂν αἰπεινῶν ἀπὸ σταθμῶν ἐς εὐδείελον χθόνα μόλῃ P. 4.76
χαμαὶ καταβαὶς ἀφ' ἁρμάτων N. 6.51
ἀπὸ Ταυγέτου πεδαυγάζων ἴδεν Λυγκεὺς N. 10.61
dI far from, deprived ofἌτλας οὐρανῷ προσπαλαίει νῦν γε πατρῴας ἀπὸ γᾶς ἀπό τε κτεάνων P. 4.290
II from offδρέπων μὲν κορυφὰς ἀρετᾶν ἄπο πασᾶν O. 1.13
μελέων ἄπο ποικίλον [σπά]ργανον ἔρριψεν Pae. 20.11
eI won fromἕκτος οἷς ἤδη στέφανος περίκειται φυλλοφόρων ἀπ' ἀγώνων O. 8.76
ἄγοντι δέ με πέντε μὲν Ἰσθμοῖ νῖκαι, δύο δ' ἀπὸ Κίρρας P. 7.16
πέμπτον ἐπὶ εἴκοσι τοῦτο γαρύων εὖχος ἀγώνων ἄπο N. 6.59
II coming fromσυμβαλεῖν μὰν εὐμαρὲς ἦν τό τε Πεισάνδρου πάλαι αἷμ' ἀπὸ Σπάρτας N. 11.34
ἀπὸ Ταυγέτοιο μὲν Λάκαιναν ἐπὶ θηρσὶ κύνα τρέχειν πυκινώτατον ἑρπετόν fr. 106. 1. ὅπλα δ' ἀπ Ἄργεος fr. 106. 5. ὕδωρ Τιλφώσσας ἀπὸ καλλικράνου fr. 198b.III begotten fromυἱὸς Δανάας· τὸν ἀπὸ χρυσοῦ φαμὲν αὐτορύτου ἔμμεναι P. 12.17
ἐκ δὲ Κρόνου καὶ Ζηνὸς ἥρωας αἰχματὰς φυτευθέντας καὶ ἀπὸ χρυσεᾶν Νηρηίδων Αἰακίδας ἐγέραιρεν N. 5.7
κράτησεν ἀπὸ ταύτας αἷμα πάτρας Καλλίας N. 6.35
θνατᾶς δ' ἀπὸ ματρὸς ἔφυ fr. 61. 5.f from the time of, sinceἐθελήσω τοῖσιν ἐξ ἀρχᾶς ἀπὸ Τλαπολέμου ξυνὸν ἀγγέλλων διορθῶσαι λόγον O. 7.20
μὴ κρύπτε κοινὸν σπέρμ' ἀπὸ Καλλιάνακτος O. 7.93
νιν κλυτᾶς αἰῶνος ἀκρᾶν βαθμίδων ἄπο σὺν εὐδοξίᾳ μετανίσεαι P. 5.7
ἔν τε Μοίσαισι ποτανὸς ἀπὸ ματρὸς φίλας (ἀπὸ τῆς πρώτης ἡλικίας. Σ.) P. 5.114τελέαν δ' ἔχει δόξαν ἀπ ἀρχᾶς P. 8.25
g ἀπὸ γλώσσας, simm.αἶνος ὃν ἀπὸ γλώσσας Ἄδραστος ἐς Ἀμφιάρηον φθέγξατ O. 6.13
εἰ χρεὼν τοῦθ' ἁμετέρας ἀπὸ γλώσσας κοινὸν εὔξασθαι ἔπος P. 3.2
πολὺν ῥόθον ἵεσαν ἀπὸ στομάτων Ἐλείθυιά τε καὶ Λάχεσις Pae. 12.16
πρὶν μὲν ἕρπε τὸ σὰν κίβδηλον ἀνθρώποισιν ἀπὸ στομάτων Δ. 2. 3.h from, as a result ofκοιτάξατο νύκτ' ἀπὸ κείνου χρήσιος O. 13.76
2 in tmesis.ἀπὸ ἔχειν O. 2.69
ἀπὸ ῥίψον O. 9.35
ἀπὸ εἴργοντες O. 13.59
ἀπὸ ἀμβλύνει P. 1.82
ἀπὸ λιπὼν P. 3.101
ἀπὸ δώσω P. 4.67
ἀπὸ ῥίψαις P. 4.232
ἀπὸ καὶ θανών I. 7.30
ἀπὸ δρέπεσθαι fr. 122. 8. ἀπὸ ὤθεον fr. 166. 3.3 fragg. ἀπὸ καὶ πατρός Πα. 7C. 9. ἁμετέρας ἄπ[ο (supp. Lobel) fr. 59. 8.
См. также в других словарях:
κύνα — κύνα, ἡ (Μ) σκύλα. [ΕΤΥΜΟΛ. < κύνας, μεταπλ. τ. τού κύων, κυνός, με αλλαγή γένους] … Dictionary of Greek
κύνα — κύων dog masc/fem acc sg κύνᾱ , κυνάω play the Cynic pres imperat act 2nd sg κύνᾱ , κυνάω play the Cynic imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυνά — κυνάς of a dog masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κῦνα — Κῦνον neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κύνα δέρειν δέ δαρμένην. — См. С одного вола по две кожи не дерут … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Τὸν κύνα ποίησον συντεκνον καὶ τὸ ῥαβδίον σου βάσταζε. — τὸν κύνα ποίησον συντεκνον καὶ τὸ ῥαβδίον σου βάσταζε. См. Дружиться дружись, а нож за пазухой держи … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
κυναγοῦ — κυνᾱγοῦ , κυναγός hound leader masc/fem gen sg κυνᾱγοῦ , κυνηγέω hunt pres imperat mp 2nd sg (attic doric) κυνᾱγοῦ , κυνηγέω hunt imperf ind mp 2nd sg (attic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυναγεσίας — κυνᾱγεσίᾱς , κυνηγεσία venatio fem acc pl (doric) κυνᾱγεσίᾱς , κυνηγεσία venatio fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυναγετεῖ — κυνᾱγετεῖ , κυνηγετέω hunt pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) κυνᾱγετεῖ , κυνηγετέω hunt pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυναγεῖ — κυνᾱγεῖ , κυνηγέω hunt pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) κυνᾱγεῖ , κυνηγέω hunt pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυναγέται — κυνᾱγέται , κυνηγέτης huntsman masc nom/voc pl (doric) κυνᾱγέτᾱͅ , κυνηγέτης huntsman masc dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)