-
1 correspond with
übereinstimmen mit / entsprechenEnglish-German dictionary of linguistics and dialectology > correspond with
-
2 correspond with
übereinstimmen mit -
3 agree
1. intransitive verb1) (consent) einverstanden seinagree to or with something/to do something — mit etwas einverstanden sein/damit einverstanden sein, etwas zu tun
2) (hold similar opinion) einer Meinung seinthey agreed [with me] — sie waren derselben Meinung [wie ich]
agree with somebody about or on something/that... — jemandem in etwas (Dat.) zustimmen/jemandem darin zustimmen, dass...
3) (reach similar opinion)agree on something — sich über etwas (Akk.) einigen
5)2. transitive verbagree with somebody — (suit) jemandem bekommen
* * *[ə'ɡri:]past tense, past participle - agreed; verb1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) übereinstimmen2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) zustimmen4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) sich vertragen•- academic.ru/1232/agreeable">agreeable- agreeably
- agreement* * *[əˈgri:]I. vi1. (have same opinion) zustimmenI don't \agree ich bin anderer MeinungI \agree about Francis was Francis anbetrifft, bin ich mit dir einer Meinungexperts seem unable to \agree die Experten können sich anscheinend nicht einigen▪ to \agree with sb mit jdm übereinstimmen [o einer Meinung sein]she couldn't \agree less with him sie ist ganz anderer Meinung als erwe couldn't \agree more with them wir stimmen mit ihnen absolut übereinmy father and I don't \agree on very much mein Vater und ich sind selten einer Meinung2. (consent to) zustimmen, einwilligen\agreed! einverstanden!let's \agree to disagree [or differ] ich fürchte, wir können uns nicht einigenI don't \agree with what you are saying ich sehe das [ganz] anders▪ to \agree with sb jdm zustimmen3. (endorse)4. (be good for)6. (match up) übereinstimmen, entsprechenII. vtto \agree a date einen Termin vereinbaren2. (admit)▪ to \agree that... zugeben, dass...* * *[ə'griː] pret, ptp agreed1. vt1) price, date etc vereinbaren, abmachen2)(= consent)
to agree to do sth — sich einverstanden or bereit erklären, etw zu tun3) (= admit) zugebenI agree (that) I was wrong — ich gebe zu, dass ich mich geirrt habe
4) (= come to or be in agreement about) zustimmen (+dat)we all agree that... — wir sind alle der Meinung, dass...
it was agreed that... — man einigte sich darauf, dass..., es wurde beschlossen, dass...
we agreed to do it — wir haben beschlossen, das zu tun
to agree to differ or disagree — sich (dat) verschiedene Meinungen zugestehen
we agree to differ —
is that agreed then, gentlemen? → also agreed — sind alle einverstanden?
2. vi1) (= hold same opinion two or more people) sich einig sein, übereinstimmen, einer Meinung sein; (one person) der gleichen Meinung seinI agree! —
we all agree, it's a silly suggestion — wir sind uns alle einig, das ist ein alberner Vorschlag
I couldn't agree more/less — ich bin völlig/überhaupt nicht dieser Meinung, ich stimme dem völlig/überhaupt nicht zu
it's too late now, don't or wouldn't you agree? — finden or meinen Sie nicht auch, dass es jetzt zu spät ist?
2)to agree with a theory/the figures etc (accept) — eine Theorie/die Zahlen etc akzeptieren or für richtig halten
3) (= come to an agreement) sich einigen (about über +acc)4) (statements, figures etc = tally) übereinstimmen5)I don't agree with children drinking wine — ich bin dagegen or ich bin nicht damit einverstanden, dass Kinder Wein trinken
6)(food, climate etc)
sth agrees with sb — jdm bekommt etwwhisky doesn't agree with me — ich vertrage Whisky nicht, Whisky bekommt mir nicht
8) (people = get on together) sich vertragen, miteinander auskommen* * *agree [əˈɡriː]A v/t1. zugeben, einräumen:you will agree that … du musst zugeben, dass …2. sich bereit erklären ( to do zu tun)3. übereinkommen, vereinbaren ( beide:to do zu tun;that dass):it is agreed es ist oder wird vereinbart;agreed einverstanden!, abgemacht!;agree to differ sich auf verschiedene Standpunkte einigen, sich verschiedene Meinungen zugestehen;let us agree to differ ich fürchte, wir können uns nicht einigen4. besonders Brb) einen Streit beilegenB v/i1. (to) zustimmen (dat), einwilligen (in akk), beipflichten (dat), sich einverstanden erklären (mit):agree to sth etwas genehmigenon, upon, about über akk):as agreed upon wie vereinbart;agree on a price einen Preis vereinbaren;they couldn’t agree on whether … sie konnten sich nicht darüber einigen, ob …about, on, upon in dat):I couldn’t agree more ich bin voll und ganz deiner Meinung, ganz meine Meinung4. zusammenpassen, sich vertragen ( beide:with mit)6. zuträglich sein, bekommen, zusagen ( alle:with dat):wine does not agree with me ich vertrage keinen Wein* * *1. intransitive verb1) (consent) einverstanden seinagree to or with something/to do something — mit etwas einverstanden sein/damit einverstanden sein, etwas zu tun
2) (hold similar opinion) einer Meinung seinthey agreed [with me] — sie waren derselben Meinung [wie ich]
agree with somebody about or on something/that... — jemandem in etwas (Dat.) zustimmen/jemandem darin zustimmen, dass...
agree on something — sich über etwas (Akk.) einigen
4) (harmonize; also Ling.) übereinstimmen ( mit with)5)2. transitive verbagree with somebody — (suit) jemandem bekommen
(reach agreement about) vereinbaren* * *(with, on) v.übereinstimmen (mit, in) v. v.abmachen v.beipflichten v.zustimmen v.übereinstimmen v. -
4 disagree
intransitive verbdisagree [with somebody] about or over something — sich [mit jemandem] über etwas (Akk.) nicht einig sein
2) (quarrel) eine Auseinandersetzung haben3) (be mutually inconsistent) nicht übereinstimmen4)disagree with somebody — (have bad effects on) jemandem nicht bekommen
* * *[disə'ɡri:]1) ((sometimes with with) to hold different opinions etc (from someone else): We disagree about everything; I disagree with you on that point.) nicht übereinstimmen mit2) (to quarrel: We never meet without disagreeing.) sich streiten3) ((with with) (of food) to be unsuitable (to someone) and cause pain: Onions disagree with me.) schlecht bekommen•- academic.ru/20751/disagreeable">disagreeable- disagreeably
- disagreement* * *dis·agree[ˌdɪsəˈgri:]vi1. (dissent) nicht übereinstimmen; (with plan, decision) nicht einverstanden sein; (with sb else) uneinig [o anderer Meinung] seinI strongly \disagree with the decision ich kann mich der Entscheidung in keiner Weise anschließen3. (not correspond) nicht übereinstimmen, im Widerspruch stehen4. FOOD nicht zuträglich seinI must have eaten something that \disagreed with me ich muss etwas gegessen haben, das mir nicht bekommt* * *["dɪsə'griː]vi1) (with person, views) nicht übereinstimmen; (with plan, suggestion etc) nicht einverstanden sein; (two people) sich (dat) nicht einig sein2) (= quarrel) eine Meinungsverschiedenheit haben3) (= be different figures, reports) nicht übereinstimmen4)garlic disagrees with me — ich vertrage keinen Knoblauch, Knoblauch bekommt mir nicht
* * *disagree [ˌdısəˈɡriː] v/ithe witnesses disagree die Zeugen widersprechen einander2. (with sb) anderer Meinung sein (als jemand), uneinig sein (mit jemandem), (jemandem) nicht zustimmen3. (sich) streiten (on, about, as to über akk)4. (with sth) nicht einverstanden sein (mit etwas), gegen (eine Sache) sein, (etwas) ablehnenwith dat):* * *intransitive verbdisagree with somebody/something — mit jemandem/etwas nicht übereinstimmen
disagree [with somebody] about or over something — sich [mit jemandem] über etwas (Akk.) nicht einig sein
2) (quarrel) eine Auseinandersetzung haben3) (be mutually inconsistent) nicht übereinstimmen4)disagree with somebody — (have bad effects on) jemandem nicht bekommen
* * *v.nicht übereinstimmen ausdr.widersprechen v. -
5 accord
1. intransitive verb2. transitive verb 3. nounaccord [with something] — [mit etwas] übereinstimmen
1)of one's own accord — aus eigenem Antrieb
2) (harmonious agreement) Übereinstimmung, die* * *[ə'ko:d] 1. verb 2. noun(agreement: That is not in accord with your original statement.) der Übereinstimmung- academic.ru/115004/accordance%3A_in_accordance_with">accordance: in accordance with- accordingly
- according to
- of one's own accord
- with one accord* * *ac·cord[əˈkɔ:d, AM -ˈkɔ:rd]I. n▪ to be in \accord with sb mit jdm übereinstimmenwith one \accord geschlossen\accord and satisfaction vergleichsweise Erfüllung [einer Verbindlichkeit]4.▶ of one's/its own \accord (voluntarily) aus eigenem Antrieb, von sich dat aus; (without external cause) von alleine [o selbst], ohne fremdes Zutun▪ to \accord [sb] sth [jdm] etw gewährenthey \accorded him a hero's welcome er wurde wie ein Held empfangento \accord sb courtesy jdm eine Höflichkeit erweisento \accord sb a title jdm einen Titel verleihen* * *[ə'kɔːd]1. n(= agreement) Übereinstimmung f, Einigkeit f; (POL) Abkommen ntI'm not in accord with him/his views — ich stimme mit ihm/seinen Ansichten nicht überein
of one's/its own accord — von selbst; (of persons also) aus freien Stücken
with one accord — geschlossen; sing, cheer, say etc wie aus einem Mund(e)
2. vt(sb sth jdm etw) gewähren; praise erteilen; courtesy erweisen; honorary title verleihen; welcome bieten3. visich or einander entsprechento accord with sth — einer Sache (dat) entsprechen
* * *accord [əˈkɔː(r)d]A v/t jemandem etwas gewähren, jemandem einen begeisterten etc Empfang bereitenwith mit)C s1. Übereinstimmung f, Einklang m, Einigkeit f2. Zustimmung f:of one’s own accord aus eigenem Antrieb, freiwillig, aus freien Stücken;with one accord einstimmig, geschlossen3. a) Übereinkommen nc) JUR Vergleich m (zwischen dem Masseschuldner und einzelnen Gläubigern)* * *1. intransitive verb2. transitive verb 3. nounaccord [with something] — [mit etwas] übereinstimmen
1)2) (harmonious agreement) Übereinstimmung, die* * *n.Verabredung f.Übereinstimmung f. v.gewähren v. -
6 coincide
intransitive verb1) (in space) sich decken2) (in time) [Ereignisse, Veranstaltungen:] zusammenfallen* * *1) (to occupy (often by accident) the same space or time: Her arrival coincided with his departure.) zusammentreffen•- academic.ru/14048/coincidence">coincidence- coincidental* * *co·in·cide[ˌkəʊɪnˈsaɪd, AM ˌkoʊ-]vi▪ to \coincide [with sth] subjects, ideas [mit etw dat] übereinstimmen; events [mit etw dat] zusammenfallenour views \coincide on a range of subjects wir sind in vielen Dingen einer Meinung* * *["kəʊIn'saɪd]vi(in time, place) zusammenfallen; (in area) sich decken; (= agree) übereinstimmenthe two concerts coincide — die beiden Konzerte finden zur gleichen Zeit statt
* * *coincide [ˌkəʊınˈsaıd]A v/iwith mit)2. übereinstimmen, sich decken ( beide:with mit):they coincided in opinion sie waren der gleichen Meinung* * *intransitive verb1) (in space) sich decken2) (in time) [Ereignisse, Veranstaltungen:] zusammenfallen3) (agree together) übereinstimmen ( with mit)* * *v.zusammen treffen v.zusammentreffen (alt.Rechtschreibung) v.übereinstimmen v. -
7 correspond
intransitive verb1) (be analogous, agree in amount)correspond [to each other] — einander entsprechen
correspond to something — einer Sache (Dat.) entsprechen
correspond [to something] — [mit etwas] übereinstimmen; (be in harmony)
correspond [with or to something] — [mit etwas] zusammenpassen
3) (communicate)correspond with somebody — mit jemandem korrespondieren
* * *[korə'spond]1) ((with to) to be similar; to match: A bird's wing corresponds to the arm and hand in humans.) entsprechen3) (to communicate by letter (with): Do they often correspond (with each other)?) im Briefwechsel stehen•- academic.ru/16321/correspondence">correspondence- correspondent
- corresponding
- correspondence course* * *cor·re·spond[ˌkɒrɪˈspɒnd, AM ˌkɔ:rəˈspɑ:nd]vito \correspond closely/roughly to sth etw dat genau/ungefähr entsprechenhis story didn't \correspond with the witness' version seine Geschichte deckte sich nicht mit der Version des Zeugen2. (write)▪ to \correspond [with sb] [mit jdm] korrespondieren* * *["kɒrɪs'pɒnd]vi1) (= be equivalent) entsprechen (to, with +dat two or more to one another) sich entsprechen; (= be in accordance also) sich decken (with mit)2) (= exchange letters) korrespondieren (with mit)* * *1. (to, with) entsprechen (dat), passen (zu), übereinstimmen (mit):correspond with sb’s expectations jemandes Erwartungen entsprechen2. übereinstimmen4. korrespondieren, in Briefwechsel stehen ( beide:with mit)6. MATH korrespondierencorr. abk1. corrected2. correction3. correspond* * *intransitive verb1) (be analogous, agree in amount)correspond [to each other] — einander entsprechen
correspond to something — einer Sache (Dat.) entsprechen
correspond [to something] — [mit etwas] übereinstimmen; (be in harmony)
correspond [with or to something] — [mit etwas] zusammenpassen
* * *v.entsprechen v.korrespondieren v.übereinstimmen (Angaben) v. -
8 tally
1. noun(record)2. intransitive verbkeep a [daily] tally of something — [täglich] über etwas (Akk.) Buch führen
* * *['tæli] 1. plural - tallies; noun(an account: He kept a tally of all the work he did.) die Rechnung2. verb((often with with) to agree or match: Their stories tally; His story tallies with mine.) übereinstimmen* * *tal·ly1<- ie->[ˈtæli]I. vi [überein]stimmen▪ to \tally [up] sth [or sth [up]] amounts, sums etw zusammenzählen; figures etw zusammenrechnen; items etw auflisten [o tabellieren]▪ to \tally sth goods, items etw nachzählen; NAUT (register) cargo, load, shipment etw kontrollieren [o fachspr tallieren]; SPORT point, score etw notieren [o festhaltental·ly2[ˈtæli]n usu sing1. COMM (list for goods, items) [Strich]liste f, Stückliste f; (for single item) [Zähl]strich m; ( hist: record for transactions) Kerbholz nt hist; (for single transaction) Kerbe f hist; (account) Abrechnung f4. (count) [zahlenmäßige] Aufstellunghis \tally today is three fish sein heutiger Fang besteht aus drei Fischento keep a \tally [of sth] eine [Strich]liste [über etw akk] führenI should have kept a \tally of what I spent ich hätte Buch über meine Ausgaben führen sollen* * *['tlɪ]1. n1) (HIST: stick) Kerbholz nt2)(= count, account)
to keep a tally of — Buch führen über (+acc)3) (= result of counting, number) (An)zahl fwhat's the tally? — wie viel ist/sind es?
2. viübereinstimmen; (reports etc also) sich deckenthey don't tally — sie stimmen nicht( miteinander) überein
3. vtzusammenrechnen or -zählen* * *tally1 [ˈtælı]A s1. HISTa) Kerbholz nb) Kerbe f2. Strichliste f3. WIRTSCHa) (Ab)Rechnung fb) (Gegen)Rechnung fc) Kontogegenbuch n (eines Kunden)d) Warenliste f5. a) Zählstrich mb) Stückmaß n, -zahl f:buy by the tally WIRTSCH nach dem Stück kaufen6. Etikett n, Marke f, Kennzeichen n (auf Kisten etc)7. Kupon m8. Zählung f9. SPORT Punktzahl fB v/t1. (stückweise) nachzählen, registrieren, buchen, kontrollieren3. miteinander in Übereinstimmung bringen4. Waren be-, auszeichnen5. SPORT etc einen Punkt oder Punktea) erzielenb) notierenC v/i2. aufgeben, stimmen* * *1. noun2. intransitive verbkeep a [daily] tally of something — [täglich] über etwas (Akk.) Buch führen
* * *n.Zähler - m. v.übereinstimmen (Angaben) v. -
9 square
1. noun1) (Geom.) Quadrat, das2) (object, arrangement) Quadrat, dascarpet square — Teppichfliese, die
3) (on board in game) Feld, dasbe or go back to square one — (fig. coll.) wieder von vorn anfangen müssen
4) (open area) Platz, der5) (scarf) [quadratisches] Tuch2. adjectivesilk square — Seidentuch, das
1) quadratisch2)a square foot/mile/metre — etc. ein Quadratfuß/eine Quadratmeile/ein Quadratmeter usw.
a foot square — ein Fuß im Quadrat
3) (right-angled) rechtwink[e]ligsquare with or to — im rechten Winkel zu
4) (stocky) gedrungen [Statur, Gestalt]5) (in outline) rechteckig; eckig [Schultern, Kinn]6) (quits) quitt (ugs.)3. adverbbe [all] square — [völlig] quitt sein (ugs.); [Spieler:] gleich stehen; [Spiel:] unentschieden stehen
breit [sitzen]4. transitive verbput something square in the middle of something — etwas mitten auf etwas (Akk.) stellen
1) (make right-angled) rechtwinklig machen; vierkantig zuschneiden [Holz]2) (place squarely)square one's shoulders — seine Schultern straffen
3) (divide into squares) in Karos einteilen4) (Math.): (multiply) quadrieren3 squared is 9 — 3 [im] Quadrat ist 9; 3 hoch 2 ist 9
5) (reconcile)square something with something — etwas mit etwas in Einklang bringen
6)5. intransitive verbsquare it with somebody — (coll.): (get somebody's approval) es mit jemandem klären
(be consistent) übereinstimmensomething does not square with something — etwas steht nicht im Einklang mit etwas
Phrasal Verbs:- academic.ru/91998/square_up">square up* * *[skweə] 1. noun1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) das Quadrat2) (something in the shape of this.) das Quadrat3) (an open place in a town, with the buildings round it.) der Platz4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) das Quadrat2. adjective1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) quadratisch2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are( all) square (= equal).) quitt3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) im Quadrat4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) spießig3. adverb1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) rechteckig2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) direkt4. verb1) (to give a square shape to or make square.) quadratisch machen4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) quadrieren•- squared- squarely
- square centimetre
- metre
- square root
- fair and square
- go back to square one
- a square deal* * *[skweəʳ, AM skwer]I. nto cut sth into \squares etw in Quadrate zerschneidento fold sth into a \square etw zu einem Quadrat faltentown \square zentraler Platz7.▶ to be there or be \square (sl) einfach dabei sein müssenII. adjto be [all] \square auf gleich sein famthey're all \square at thirty points each sie liegen mit je dreißig Punkten gleichaufto look \square bescheuert aussehen sl5. (straight) geradeto keep sth \square etw gerade haltenIV. vtto \square one's shoulders die Schultern straffen2. (settle)let's \square our accounts rechnen wir ab3. ECON▪ to \square sth etw glattstellenbook-squaring Glattstellen nt von Positionen4. MATH▪ to \square sth etw ausgleichento \square a match ein Match auf Gleichstand bringen6.V. vi* * *[skwɛə(r)]1. n1) (= shape, Geometry, on graph paper) Quadrat nt2) (piece of material, paper etc) (= perfect square) Quadrat nt; (= rectangle) Viereck nt; (on chessboard etc) Feld nt; (on paper) Kästchen nt, Karo nt; (in crossword) Kästchen nt; (= check on material etc) Karo nt; (= head square) Kopftuch nt6) (MIL: battle formation) Karree nt2. adj (+er)1) (in shape) quadratisch; picture, lawn etc viereckig, quadratisch; nib viereckig; block of wood etc vierkantigto be a square peg in a round hole — am falschen Platz sein
2) (= forming right angle) angle recht; corner rechtwinklig; shoulder eckig; chin, jaw kantig, eckig; build vierschrötigthere wasn't a square inch of space left — es war kein Zentimeter Platz mehr
I'll be square with you — ich will ehrlich or offen mit dir sein
6) (figwe are (all) square (Sport) — wir stehen beide/alle gleich; (fig) jetzt sind wir quitt
he wanted to be square with his creditors —
7) (inf: conventional) überholt, verstaubt; person, ideas spießig (inf)he's square — er ist von (vor)gestern
be there or be square! — das kann man sich nicht entgehen lassen!
3. adv (+er)1) (= at right angles) rechtwinklig2) (= directly) direkt, genauto be square in the middle of sth — mitten in etw (dat) drin sein
3)(= parallel)
to stand square — gerade stehenSee:→ fair4. vt1) (= make square) quadratisch machen; (= make a right angle) rechtwinklig machento square one's shoulders —
to square a block of wood (= cut square) — einen Holzklotz vierkantig zuschneiden
to try to square the circle —
I'll square it with the porter (inf) — ich mache das mit dem Portier ab (inf)
4) (inf: bribe) schmieren (inf)5. viübereinstimmen* * *square [skweə(r)]A s1. MATH Quadrat n (Figur)2. Quadrat n, Viereck n, quadratisches Stück (Glas, Stoff etc), Karo n3. Feld n (eines Brettspiels):4. US Häuserblock m, -viereck n5. (öffentlicher) Platz:6. TECHa) Winkel(maß) m(n), Anschlagwinkel mby the square fig genau, exakt;on the square im rechten Winkel, fig umg ehrlich, anständig, in Ordnung;out of square nicht rechtwink(e)lig, fig nicht in Ordnung;7. MATH Quadrat(zahl) n(f):in the square im Quadrat8. MIL Karree n9. (Wort-, Zahlen) Quadrat n10. ARCH Säulenplatte f11. Buchbinderei: vorspringender Rand12. Drehzapfen m (der Uhr)13. sl Spießer(in)B v/t3. MATHa) den Flächeninhalt berechnen von (oder gen)b) eine Zahl quadrieren, ins Quadrat erheben:three squared drei zum Quadrat5. TECHb) im rechten Winkel anbringen7. die Schultern straffen8. ausgleichena) eine Schuld begleichenb) einen Gläubiger befriedigen11. sla) jemanden schmieren, bestechenC v/isquare up to sb sich vor jemandem aufpflanzen umg;square up to a problem ein Problem angehen oder anpacken2. (with) in Einklang stehen (mit), passen (zu)3. seine Angelegenheiten in Ordnung bringen:D adj (adv squarely)1. MATH quadratisch, Quadrat…:square pyramid quadratische Pyramide;square root (Quadrat)Wurzel f;2. MATH … im Quadrat:3. rechtwink(e)lig, im rechten Winkel (stehend) (to zu)6. breit(schulterig), vierschrötig, stämmig (Person)8. gleichmäßig, gerade, eben (Fläche etc)get things square die Sache in Ordnung bringen10. WIRTSCHa) abgeglichen (Konten)b) quitt:get (all) square with sb mit jemandem quitt werden (a. fig);at half time the teams were (all) square SPORT zur Halbzeit stand das Spiel unentschieden11. umga) reell, anständig12. klar, deutlich (Ablehnung etc):the problem must be faced squarely das Problem muss klar ins Auge gefasst werden13. umg ordentlich, anständig (Mahlzeit etc)14. … zu viert:15. sl altmodisch, spießig:turn square verspießernE adv1. quadratisch, (recht-, vier-)eckig2. umg anständig, ehrlich3. US mitten, direktsq. abk1. sequence3. square* * *1. noun1) (Geom.) Quadrat, das2) (object, arrangement) Quadrat, dascarpet square — Teppichfliese, die
3) (on board in game) Feld, dasbe or go back to square one — (fig. coll.) wieder von vorn anfangen müssen
4) (open area) Platz, der5) (scarf) [quadratisches] Tuch2. adjectivesilk square — Seidentuch, das
1) quadratisch2)a square foot/mile/metre — etc. ein Quadratfuß/eine Quadratmeile/ein Quadratmeter usw.
3) (right-angled) rechtwink[e]ligsquare with or to — im rechten Winkel zu
4) (stocky) gedrungen [Statur, Gestalt]5) (in outline) rechteckig; eckig [Schultern, Kinn]6) (quits) quitt (ugs.)3. adverbbe [all] square — [völlig] quitt sein (ugs.); [Spieler:] gleich stehen; [Spiel:] unentschieden stehen
breit [sitzen]4. transitive verb1) (make right-angled) rechtwinklig machen; vierkantig zuschneiden [Holz]3) (divide into squares) in Karos einteilen4) (Math.): (multiply) quadrieren3 squared is 9 — 3 [im] Quadrat ist 9; 3 hoch 2 ist 9
5) (reconcile)6)5. intransitive verbsquare it with somebody — (coll.): (get somebody's approval) es mit jemandem klären
(be consistent) übereinstimmenPhrasal Verbs:* * *(in a town) n.Platz ¨-e m. adj.quadratisch adj.viereckig adj.vierschrötig adj. n.Karo -s n.Quadrat -e n.Viereck -e n.zweite Potenz f. v.abgleichen v.ausgleichen v. -
10 agreement
noun1) Übereinstimmung, die; (mutual understanding) Übereinkunft, diebe in agreement [about something] — sich (Dat.) [über etwas (Akk.)] einig sein
come to or reach an agreement with somebody [about something] — mit jemandem eine Einigung [über etwas (Akk.)] erzielen
2) (treaty) Abkommen, das4) (Ling.) Übereinstimmung, die* * *1) (the state of agreeing: We are all in agreement.) die Übereinstimmung2) (a business, political etc arrangement, spoken or written: You have broken our agreement; We have signed an agreement.) der Vereinbarung* * *agree·ment[əˈgri:mənt]nmutual \agreement gegenseitiges Einverständnis [o Einvernehmen]unanimous \agreement Einmütigkeit fto reach an \agreement zu einer Einigung kommen, sich akk einigento break an \agreement sich akk nicht an eine Vereinbarung haltento make an \agreement with sb mit jdm eine Vereinbarung treffen, sich dat mit jdm einigento reach an \agreement eine Vereinbarung treffengentleman's [or AM gentlemen's] \agreement Übereinkunft f auf Treu und Glauben, Gentleman's Agreement nt; ECON, FINtrade \agreement Handelsabkommen nt\agreement in principle Grundsatzvereinbarung finternational \agreement on trade internationales Handelsabkommencollective wage \agreement Lohntarifvertrag mto break/sign an \agreement einen Vertrag [o ein Abkommen] brechen/unterzeichnento break the terms of an \agreement gegen ein Abkommen verstoßen, die Bestimmungen eines Vertrages verletzento enter into an \agreement einen Vertrag schließen, eine Vereinbarung treffenLomé A\agreement Lomé-Abkommen ntSchengen A\agreement Schengener Abkommento be in \agreement übereinstimmen, kongruieren fachspr* * *[ə'griːmənt]n1) (= understanding, arrangement) Abmachung f, Übereinkunft f; (= treaty, contract) Abkommen nt, Vertrag mto enter into an agreement (with sb) — (mit jdm) einen Vertrag eingehen or (ab)schließen
to reach (an) agreement (with sb) —
there's a tacit agreement in the office that... — im Büro besteht die stillschweigende Übereinkunft, dass...
we have an agreement whereby if I'm home first... — wir haben abgemacht, dass, wenn ich zuerst nach Hause komme,...
2) (= sharing of opinion) Einigkeit fby mutual agreement — in gegenseitigem Einverständnis or Einvernehmen
to be in agreement about sth — über etw (acc) einig sein
for once we were both in agreement on that point — ausnahmsweise waren wir uns in diesem Punkt einig or waren wir in diesem Punkt einer Meinung
3) (= consent) Einwilligung f (to zu), Zustimmung f (to zu)4) (between figures, accounts etc) Übereinstimmung f* * *agreement [əˈɡriːmənt] s1. a) Vereinbarung f, Abmachung f, Absprache f, Verständigung f, Übereinkunft fb) Vertrag m, besonders POL Abkommen nc) Vergleich m, (gütliche) Einigung:come to ( oder enter into) an agreement zu einer Verständigung gelangen, sich einig werden oder verständigen;by agreement laut oder gemäß Übereinkunft2. Einigkeit f, Eintracht fthere is general agreement es herrscht allgemeine Übereinstimmung ( that darüber, dass);in agreement with in Übereinstimmung mit, im Einvernehmen mit;be in agreement with übereinstimmen oder konform gehen mit;reach agreement Übereinstimmung erzielen4. Zustimmung f:nod in agreement zustimmend nickenagt abk1. agent2. agreement* * *noun1) Übereinstimmung, die; (mutual understanding) Übereinkunft, diebe in agreement [about something] — sich (Dat.) [über etwas (Akk.)] einig sein
come to or reach an agreement with somebody [about something] — mit jemandem eine Einigung [über etwas (Akk.)] erzielen
2) (treaty) Abkommen, das4) (Ling.) Übereinstimmung, die* * *n.Abkommen n.Abrede -n f.Absprache f.Einvernehmen n.Verabredung f.Vereinbarung f.Vertrag -¨e m.Zustimmung f.Übereinstimmung f. -
11 concur
concur [with somebody] [in something] — [jemandem] [in etwas (Dat.)] zustimmen od. beipflichten
* * *[kən'kə:]past tense, past participle - concurred; verb(to agree; to come together, or coincide.) übereinstimmen, zusammentreffen- academic.ru/15067/concurrence">concurrence- concurrent
- concurrently* * *con·cur<- rr->[kənˈkɜ:ʳ, AM -ˈkɜ:r]vi1. (agree) übereinstimmento \concur with sb's opinion jds Meinung zustimmen* * *[kən'kɜː(r)]vi1) (= agree) übereinstimmen; (with a suggestion etc) beipflichten (with +dat); (MATH) zusammenlaufenJohn and I concurred — John und ich waren einer Meinung
2) (= happen together) zusammentreffen, auf einmal eintreten* * *1. zusammenfallen, -treffen (Ereignisse etc)3. ( with sb; in [ oder on] sth) übereinstimmen (mit jemandem; in einer Sache), beipflichten, -stimmen (jemandem; einer Sache)4. (to) mitwirken (bei), beitragen (zu)5. zusammenwirken6. JUR gemeinsam mit anderen Gläubigern Ansprüche auf eine Konkursmasse erheben* * *- rr- (agree)concur [with somebody] [in something] — [jemandem] [in etwas (Dat.)] zustimmen od. beipflichten
* * *v.übereinstimmen v. -
12 conform
intransitive verb1) entsprechen (to Dat.)2) (comply)conform to or with something/with somebody — sich nach etwas/jemandem richten
* * *[kən'fo:m]1) (to behave, dress etc in the way that most other people do.) sich anpassen2) ((with to) to act according to; to be in agreement with: Your clothes must conform to the school regulations.) entsprechen•- academic.ru/15227/conformity">conformity* * *con·form[kənˈfɔ:m, AM -ˈfɔ:rm]▪ to \conform to [or with] sth etw dat entsprechen; (agree) mit etw dat übereinstimmen [o geh konform gehen]* * *[kən'fɔːm]vi1) (things = comply with) entsprechen (to +dat people socially) sich anpassen (to an +acc things, people to rules etc) sich richten (to nach); (= agree) übereinstimmen, konform gehen (with mit)2) (Brit ECCL) sich (der englischen Staatskirche dat) unterwerfen* * *conform [kənˈfɔː(r)m]A v/t1. anpassen, -gleichen ( beide:to dat oder an akk):conform o.s. (to) → B 12. in Einklang bringen (to mit)B v/i2. übereinstimmen(to mit)3. sich fügen (to dat)4. REL Br sich in den Rahmen der anglikanischen Staatskirche einfügen* * *intransitive verb1) entsprechen (to Dat.)2) (comply)conform to or with something/with somebody — sich nach etwas/jemandem richten
* * *adj.konform adj.Übereinstimmung gemäß adj. v.entsprechen v.übereinstimmen v. -
13 fit in
1. transitive verb1) unterbringen2) (to a schedule) einen Termin geben (+ Dat.); unterbringen, einschieben [Treffen, Besuch, Sitzung]2. intransitive verb1) hineinpassen2) (be in accordance)fit in with something — mit etwas übereinstimmen
fit in with somebody's plan/ideas — in jemandes Plan/Konzept (Akk.) passen
* * *( often with with) (to be able to live, exist etc in agreement or harmony: She doesn't fit in with the other children.) passen zu* * *◆ fit inI. vito \fit in in with a team sich akk in ein Team einfügen2. (conform, correspond) dazupassenthis doesn't \fit in in with my plans das passt mir nicht in den PlanII. vt1. (make time for)▪ to \fit in sth ⇆ in etw einschiebento \fit in sth in one's schedule etw in seinem Terminkalender unterbringen2. (put down as)▪ to \fit in sb in [somewhere] jdn [irgendwo] einordnen* * *1. vt sep1) (= find space for) unterbringen2) (= find time for) person einen Termin geben (+dat); meeting unterbringen; (= squeeze in) einschiebenSir Charles could fit you in at 3 o'clock —
can you fit this meeting in(to) your schedule? — können Sie diese Konferenz noch in Ihrem Terminkalender unterbringen?
3)(= make harmonize)
to fit sth in with sth — etw mit etw in Einklang bringen4) (= fit, put in) einsetzen, einbauen2. vi1) (= go into place) hineinpassenI can't get all the toys to fit in — ich kann die ganzen Spielsachen nicht hineinbekommen
there is one fact that doesn't fit in — da ist ein Punkt, der nicht ins Ganze passt
how does this fit in? —
I see, it all fits in now — jetzt passt alles zusammen
to fit in with sth (plans, ideas) — in etw (acc) passen; (facts) mit etw übereinstimmen
he wants everybody to fit in with him/his plans — er will, dass sich jedermann nach ihm/seinen Plänen richtet
3)= harmonize) he doesn't fit in here/with the others/with such a firm — er passt nicht hierhin/zu den anderen/in eine solche Firmashe's the sort who fits in easily in any group —
the new director didn't fit in — der neue Direktor hat nicht in die Firma gepasst or nicht reingepasst (inf)
try to fit in (with the others) — versuche dich den anderen anzupassen
she has problems fitting in — sie kann sich nicht gut anpassen
* * *A v/t1. einfügen, -schieben, -passen* * *1. transitive verb1) unterbringen2) (to a schedule) einen Termin geben (+ Dat.); unterbringen, einschieben [Treffen, Besuch, Sitzung]2. intransitive verb1) hineinpassenfit in with somebody's plan/ideas — in jemandes Plan/Konzept (Akk.) passen
3) (settle harmoniously) [Person:] sich anpassen ( with an + Akk.) -
14 variance
nounUneinigkeit, diebe at variance — [sich (Dat.)] uneinig sein (on über + Akk.); [Theorien, Meinungen, Philosophien usw.:] nicht übereinstimmen
be at variance with somebody/something — [sich (Dat.)] mit jemandem uneinig sein/mit etwas nicht übereinstimmen
* * *vari·ance[ˈveəriən(t)s, AM ˈver-]nto be at \variance with the facts an den Tatsachen vorbeigehena \variance in temperature Temperaturschwankungen plzoning \variance Ausnahmegenehmigung vom Bauamt* * *['vɛərɪəns]n1)to be at variance with sb — anderer Meinung sein als jd (about hinsichtlich +gen )
he is constantly at variance with his parents — er hat ständig Meinungsverschiedenheiten mit seinen Eltern
this is at variance with what he said earlier — dies stimmt nicht mit dem überein, was er vorher gesagt hat
2) (= difference) Unterschied mthe predictable variance between the two sets of figures — die vorhersehbare Abweichung der beiden Zahlenreihen (voneinander)
* * *variance [ˈveərıəns] s1. Veränderung f2. Veränderlichkeit f4. Unstimmigkeit f, Uneinigkeit f, Meinungsverschiedenheit f, Streit m:set at variance entzweien5. fig Widerspruch m, -streit m:be at variance (with) unvereinbar sein (mit etwas), im Widerspruch oder Gegensatz stehen (zu) ( → 4)* * *nounUneinigkeit, diebe at variance — [sich (Dat.)] uneinig sein (on über + Akk.); [Theorien, Meinungen, Philosophien usw.:] nicht übereinstimmen
be at variance with somebody/something — [sich (Dat.)] mit jemandem uneinig sein/mit etwas nicht übereinstimmen
* * *n.Abweichung f.Veränderung f. -
15 dissent
1. intransitive verb1) (refuse to assent) nicht zustimmendissent from something — mit etwas nicht übereinstimmen
2) (disagree)2. nounAblehnung, die; (from majority) Abweichung, die* * *[di'sent] 1. noun(disagreement: There was a murmur of dissent.) abweichende Meinung2. verb- academic.ru/21228/dissension">dissension* * *dis·sent[dɪˈsent]there is some \dissent on this issue in dieser Angelegenheit ist man sich uneinigvoice of \dissent Gegenstimme f* * *[dɪ'sent]1. vi1) (= oppose) anderer Meinung sein, differieren (geh)I strongly dissent from what he says — ich muss dem, was er sagt, entschieden widersprechen
2) (ECCL) sich weigern, die Staatskirche anzuerkennen2. nthere was remarkably little dissent — es gab bemerkenswert wenig Widerspruch
* * *dissent [dıˈsent]A v/i2. REL von der Staatskirche abweichenB s1. Meinungsverschiedenheit f2. RELa) Abweichung f von der Staatskircheb) koll (die) Dissenters pl* * *1. intransitive verb1) (refuse to assent) nicht zustimmen2) (disagree)2. nounAblehnung, die; (from majority) Abweichung, die* * *v.anderer Meinung sein ausdr.widersprechen v. -
16 agree
[əʼgri:] vi1) ( have same opinion) zustimmen;I don't \agree ich bin anderer Meinung;I \agree about Francis was Francis anbetrifft, bin ich mit dir einer Meinung;experts seem unable to \agree die Experten können sich anscheinend nicht einigen;to \agree with sb mit jdm einer Meinung sein [o übereinstimmen];she couldn't \agree less with him sie ist ganz anderer Meinung als er;we couldn't \agree more with them wir stimmen mit ihnen absolut überein;to \agree on sth über etw akk einer Meinung sein;my father and I don't \agree on very much mein Vater und ich sind selten einer Meinung2) ( consent to) zustimmen, einwilligen;\agreed! einverstanden!;I don't \agree with what you are saying ich sehe das [ganz] anders;to \agree with sb jdm zustimmen3) ( endorse)4) ( be good for)to \agree with sb food jdm [gut] bekommen6) ( match up) übereinstimmen, entsprechen;to \agree with sth mit etw dat übereinstimmento \agree sth mit etw dat einverstanden sein;to \agree a date einen Termin vereinbaren;2) ( admit)to \agree that... zugeben, dass... -
17 consistent
adjective1) (compatible) [miteinander] vereinbarbe consistent with something — mit etwas übereinstimmen; mit etwas vereinbar sein
2) (uniform) beständig; gleich bleibend [Qualität]; einheitlich [Vorgehen, Darstellung]* * *[kən'sistənt]1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) vereinbar2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) gleichmäßig•- academic.ru/15463/consistency">consistency* * *con·sist·ent[kənˈsɪstənt]1. (compatible)▪ to be \consistent with sth mit etw dat vereinbar sein; (in correspondence) mit etw dat übereinstimmen, etw dat entsprechen2. (steady) beständig; way of doing sth gleich bleibend; improvement stetig, ständig; (in uniform manner) einheitlich3. (logical) folgerichtiga \consistent explanation eine logische Erklärung4. (in agreement with principles, aims) konsequent* * *[kən'sIstənt]adj1) konsequent; statements übereinstimmend, miteinander vereinbar; (= logical) argument logisch, folgerichtig; (= constant) failure ständig, stetig2) (= uniform) quality beständig; performance, results gleichbleibend, stetig; method, style einheitlich3)(= in agreement)
to be consistent with sth — einer Sache (dat) entsprechenwhat you're saying now is not consistent with what you said before — was Sie jetzt sagen, widerspricht dem or lässt sich mit dem nicht vereinbaren, was Sie davor gesagt haben
* * *consistent adj1. konsistent, fest, dicht2. fig konsequent:a) folgerichtigwith mit)5. SPORT etc beständig (Leistung etc)* * *adjective1) (compatible) [miteinander] vereinbarbe consistent with something — mit etwas übereinstimmen; mit etwas vereinbar sein
2) (uniform) beständig; gleich bleibend [Qualität]; einheitlich [Vorgehen, Darstellung]* * *adj.beständig (Leistung) adj.dicht adj.fest adj.folgerichtig adj.in Einklang stehend ausdr.konsequent adj.konsistent adj.vereinbar adj.übereinstimmend adj. -
18 fit
I noun1) Anfall, der2) (fig.) [plötzliche] Anwandlunghave or throw a fit — einen Anfall bekommen
[almost] have or throw a fit — (fig.) [fast] Zustände kriegen (ugs.)
II 1. adjectivesomebody/something has somebody in fits [of laughter] — jemand ruft dröhnendes Gelächter bei jemandem hervor
1) (suitable) geeignetfit to eat or to be eaten/for human consumption — essbar/zum Verzehr geeignet
2) (worthy) würdig; wert3) (right and proper) richtig4) (ready)2. nounfit for duty or service — dienstfähig od. -tauglich; see also academic.ru/27073/fiddle">fiddle 1. 1)
Passform, dieit is a good/bad fit — es sitzt od. passt gut/nicht gut
3. transitive verb,I can just get it in the suitcase, but it's a tight fit — (fig.) ich kriege es noch in den Koffer, aber nur gerade so (ugs.)
- tt-1) [Kleider:] passen (+ Dat.); [Schlüssel:] passen in (+ Akk.); [Deckel, Bezug:] passen auf (+ Akk.)2) anpassen [Kleidungsstück, Brille]3) (correspond to, suit) entsprechen (+ Dat.); (make correspond) abstimmen (to auf + Akk.); anpassen (to an + Akk.)4) (put into place) anbringen (to an + Dat. od. Akk.); einbauen [Motor, Ersatzteil]; einsetzen [Scheibe, Tür, Schloss]; (equip) ausstatten4. intransitive verb,fit well — [Kleidungsstück:] gut sitzen
Phrasal Verbs:- fit in- fit out* * *I 1. [fit] adjective1) (in good health: I am feeling very fit.) in Form2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) der Sitz3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) passen2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) passen für•- fitness- fitter
- fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) die Einrichtung2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) die Anprobe•- fit in- fit out
- see/think fit II [fit] noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) der Anfall2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) der Ausbruch•* * *fit1[fɪt]nepileptic \fit epileptischer Anfallcoughing \fit Hustenanfall m4. (burst)\fit of laughter Lachkrampf mto get the audience in \fits das Publikum zum Lachen bringenin a \fit of generosity in einer Anwandlung von Großzügigkeit6.fit2[fɪt]I. adj<- tt->1. (suitable) geeignetthey served a meal \fit for a king sie trugen ein königliches Mahl aufto be \fit for human consumption zum Verzehr geeignet seinto be \fit for human habitation bewohnbar seinto be no \fit way to do sth kein geeigneter [o tauglicher] Weg sein, etw zu tunto be \fit to eat essbar [o genießbar] sein2. (qualified) geeignet3. (up to) fähigshe's not \fit for this responsibility sie ist dieser Verantwortung nicht gewachsento be \fit for military service/the tropics wehrdienst-/tropentauglich sein▪ to be [not] \fit to do sth nicht fähig [o in der Lage] sein, etw zu tunto be \fit to travel reisetauglich seinto be \fit to work arbeitsfähig sein4. (appropriate) angebrachtto do what one sees [or thinks] \fit tun, was man für richtig hält5. (worthy) würdigto be not \fit to be seen sich akk nicht sehen lassen können6. (ready, prepared) bereit▪ to be \fit to do sth nahe daran sein, etw zu tunto be \fit to drop zum Umfallen müde sein7. (healthy) fitto keep \fit sich akk fit halten9.▶ to be [as] \fit as a fiddle [or BRIT also flea] ( fam: merry) quietschvergnügt sein fam; (healthy) fit wie ein Turnschuh sein fambad/good/perfect \fit schlechter/guter/tadelloser Sitzthese shoes are a good \fit diese Schuhe passen gutIII. vthe should \fit the sales job perfectly er müsste die Verkäuferstelle perfekt ausfüllenthe punishment should always \fit the crime die Strafe sollte immer dem Vergehen angemessen seinthe key \fits the lock der Schlüssel passt ins Schlossthe description \fitted the criminal die Beschreibung passte auf den Täterto \fit sb's plans in jds Pläne passenhe had to \fit his plans to the circumstances er musste sich mit seinen Plänen nach den Gegebenheiten richten4. FASHION▪ to \fit sb jdm passen5. (mount)▪ to \fit sth etw montierento \fit a bulb eine Glühbirne einschrauben6. (shape as required)▪ to \fit sth etw anpassen7. (position as required)▪ to \fit sth etw einpassen8. (supply)9.▶ to \fit the bill seinen Zweck erfüllenIV. vito \fit like a glove wie angegossen passen [o sitzen]2. (accord) facts übereinstimmen, zusammenpassenhow do you \fit into all this? was für eine Rolle spielen Sie in dem Ganzen?4.* * *I [fɪt]1. adj (+er)1) (= suitable, suited for sth) geeignet; time, occasion günstigis this meat still fit to eat? — kann man dieses Fleisch noch essen?
she's not fit to be a mother — sie ist als Mutter völlig ungeeignet
2)(= deserving)
a man like that is not fit to have such a good wife — ein Mann wie er verdient so eine gute Frau nicht or ist eine so gute Frau nicht wertyou're not fit to be spoken to — du bist es nicht wert or verdienst es nicht, dass man sich mit dir unterhält
3) (= right and proper) richtig, angebrachtto see fit to do sth — es für richtig or angebracht halten, etw zu tun
he did not see fit to cooperate — er hat es nicht für nötig gehalten zu kooperieren
4) (in health) gesund; sportsman etc fit, in Formonly the fittest survive — nur die Geeignetsten überleben; (people) nur die Gesunden überleben; (in business etc) nur die Starken können sich halten
5)2. n(of clothes) Passform fit is a very good/bad fit — es sitzt or passt wie angegossen/nicht gut
it's a bit of a tight fit (clothes) — es ist etwas eng; (timing, parking) es geht gerade (noch)
3. vt1) (cover, sheet, nut etc) passen auf (+acc); (key etc) passen in (+acc); (clothes etc) passen (+dat)"one size fits all" — "Einheitsgröße"
3)4) (= put on, attach) anbringen (to an +dat); tyre, lock montieren, anbringen; double glazing einsetzen, anbringen; (= put in) einbauen (in in +acc); (= furnish, provide with) ausstattento fit a key in the lock — einen Schlüssel ins Schloss stecken
to fit a car with an alarm — eine Alarmanlage in ein Auto einbauen, ein Auto mit einer Alarmanlage ausstatten
4. vi1) (= be right size, shape dress etc, key) passen2) (= correspond) zusammenstimmen or -passenII Anfall mthere's still one piece of evidence that doesn't fit — da ist immer noch ein Indiz, das nicht dazupasst
fit of coughing/anger — Husten-/Wutanfall m
fit of remorse — Anwandlung f or Anfall m von Reue
he wrote this novel in fits and starts — er hat diesen Roman in mehreren Anläufen geschrieben
he'd have a fit (fig inf) — er würde (ja) einen Anfall kriegen (inf)
* * *fit1 [fıt]A adj (adv fitly)1. passend, geeignet2. geeignet, fähig, tauglich:fit for transport transportfähig;fit for work arbeits-, erwerbsfähig;fit to drink trinkbar;fit to eat ess-, genießbar;fit to drive fahrtüchtig;fit to fight (Boxen) kampffähig;I was fit to scream ich hätte schreien können;fit to kill umg wie verrückt;dressed fit to kill umg mächtig aufgedonnert;3. angemessen, angebracht:more than (is) fit über Gebühr4. schicklich, geziemend:it is not fit for us to do so es gehört sich oder ziemt sich nicht, dass wir dies tun5. würdig, wert:a dinner fit for a king ein königliches Mahl;not fit to be seen nicht vorzeigbar oder präsentabel6. a) gesundb) SPORT etc fit, (gut) in Form:B s1. a) Passform f, Sitz mb) passendes Kleidungsstück:it is a perfect fit es passt genau, es sitzt tadellos;it is a tight fit es sitzt stramm, fig es ist sehr knapp bemessen2. TECH Passung f, Sitz m:fine (coarse) fit Fein-(Grob)passung;sliding fit Gleitsitz3. Zusammenpassen n, Übereinstimmung fC v/twith mit)the key fits the lock der Schlüssel passt (ins Schloss);the description fits him, he fits the description die Beschreibung trifft auf ihn zu;the name fits him der Name passt zu ihm;fit the facts (mit den Tatsachen überein)stimmen;fit the occasion (Redew) dem Anlass entsprechend5. sich eignen für8. TECHa) einpassen, -bauen ( beide:into in akk)b) anbringen (to an dat)9. a) an jemandem Maß nehmenfit a coat on sb jemandem einen Mantel anpassenD v/i1. passen:a) die richtige Größe haben, sitzen (Kleidungsstück)b) angemessen seinc) sich eignen: I didn’t say you were a fool, but if the cap (bes US shoe) fits (wear it) aber wenn du meinst oder dich angesprochen fühlst(, bitte)fit2 [fıt] s1. MED Anfall m, Ausbruch m:fit of coughing Hustenanfall;fit of laughter Lachkrampf m;fit of perspiration Schweißausbruch;give sb a fit umga) jemandem einen Schock verpassen,b) jemanden auf die Palme bringen;fit of generosity Anwandlung von Großzügigkeit, Spendierlaune umg;a) stoß-, ruckweise,b) dann und wann, sporadisch;when the fit was on him wenn es ihn gepackt hattefit3 [fıt] s obs Fitte f, Liedabschnitt m* * *I noun1) Anfall, derfit of coughing — Hustenanfall, der
2) (fig.) [plötzliche] Anwandlunghave or throw a fit — einen Anfall bekommen
[almost] have or throw a fit — (fig.) [fast] Zustände kriegen (ugs.)
II 1. adjectivesomebody/something has somebody in fits [of laughter] — jemand ruft dröhnendes Gelächter bei jemandem hervor
1) (suitable) geeignetfit to eat or to be eaten/for human consumption — essbar/zum Verzehr geeignet
2) (worthy) würdig; wert3) (right and proper) richtigsee or think fit [to do something] — es für richtig od. angebracht halten[, etwas zu tun]
4) (ready)2. nounfit for duty or service — dienstfähig od. -tauglich; see also fiddle 1. 1)
Passform, dieit is a good/bad fit — es sitzt od. passt gut/nicht gut
3. transitive verb,I can just get it in the suitcase, but it's a tight fit — (fig.) ich kriege es noch in den Koffer, aber nur gerade so (ugs.)
- tt-1) [Kleider:] passen (+ Dat.); [Schlüssel:] passen in (+ Akk.); [Deckel, Bezug:] passen auf (+ Akk.)2) anpassen [Kleidungsstück, Brille]3) (correspond to, suit) entsprechen (+ Dat.); (make correspond) abstimmen (to auf + Akk.); anpassen (to an + Akk.)4) (put into place) anbringen (to an + Dat. od. Akk.); einbauen [Motor, Ersatzteil]; einsetzen [Scheibe, Tür, Schloss]; (equip) ausstatten4. intransitive verb,fit well — [Kleidungsstück:] gut sitzen
Phrasal Verbs:- fit in- fit out* * *adj.erledigt adj.geeignet adj.tauglich adj. n.Anfall -¨e m.Passung -en f.Sitz -e m. v.anprobieren v.montieren v.passen v. -
19 jibe
* * *1. noun(a cruel or unkind remark or taunt: cruel jibes.) der Hohn2. verb* * *[ʤaɪb]I. n Stichelei f, verletzende BemerkungII. vi* * *[dZaɪb]n, viSee:= gibe* * *jibe1 [dʒaıb] SCHIFFA v/i1. giepen, sich umlegen (Segel)2. drehen, den Kurs ändernB v/t2. die Segel durchkaienjibe3 → gibe1* * ** * *(US) v.übereinstimmen v. -
20 line
I 1.[laɪn]noun[fishing-]line — [Angel]schnur, die
2) (telephone or telegraph cable) Leitung, dieour company has 20 lines — unsere Firma hat 20 Anschlüsse
get me a line to Washington — verbinden Sie mich mit Washington
3) (long mark; also Math., Phys.) Linie, die; (less precise or shorter) Strich, der; (Telev.) Zeile, die5) (boundary) Linie, dielay something on the line [for somebody] — [jemandem] etwas rundheraus sagen
line of trees — Baumreihe, die
bring somebody into line — dafür sorgen, dass jmd. nicht aus der Reihe tanzt (ugs.)
come or fall into line — sich in die Reihe stellen; [Gruppe:] sich in einer Reihe aufstellen; (fig.) nicht mehr aus der Reihe tanzen (ugs.)
be in line [with something] — [mit etwas] in einer Linie liegen
be in/out of line with something — (fig.) mit etwas in/nicht in Einklang stehen
7) (row of words on a page) Zeile, diehe gave the boy 100 lines — (Sch.) er ließ den Jungen 100 Zeilen abschreiben
8) (system of transport) Linie, die[shipping] line — Schifffahrtslinie, die
on the lines of — nach Art (+ Gen.)
be on the right/wrong lines — in die richtige/falsche Richtung gehen
along or on the same lines — in der gleichen Richtung
line of thought — Gedankengang, der
take a strong line with somebody — jemandem gegenüber bestimmt od. energisch auftreten
line of action — Vorgehensweise, die
the Waterloo line, the line to Waterloo — die Linie nach Waterloo
this is the end of the line [for you] — (fig.) dies ist das Aus [für dich]
12) (wrinkle) Falte, diewhat's your line? — in welcher Branche sind Sie?/was ist Ihre Fachrichtung?
be in the line of duty/business — zu den Pflichten/zum Geschäft gehören
15) (Fashion) Linie, die2. transitive verbenemy lines — feindliche Stellungen od. Linien
1) (mark with lines) linieren [Papier]2) (stand at intervals along) säumen (geh.) [Straße, Strecke]Phrasal Verbs:- line upII transitive verbfüttern [Kleidungsstück]; auskleiden [Magen, Nest]; ausschlagen [Schublade usw.]line one's pockets — (fig.) sich (Dat.) die Taschen füllen
* * *I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) die Leine2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) die Linie3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) die Konturen (pl.)4) (a groove on the skin; a wrinkle.) die Falte5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) die Reihe6) (a short letter: I'll drop him a line.) einige Zeilen7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) die Abstammungslinie8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) die Richtung9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) die Eisenbahnlinie, das Gleis10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All( telephone) lines are engaged.) die Leitung11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) die Zeile12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) die Linie13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) das Tätigkeitsfeld14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) die Linie2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) säumen2) (to mark with lines.) linieren•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines! - in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) auskleiden2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) füttern•- lined- liner- lining* * *line1[laɪn]I. NOUNdividing \line Trennungslinie fstraight \line gerade Linieto draw a \line eine Linie ziehen3. MATHstraight \line Gerade f7. (equator)▪ the L\line die Linie, der Äquatorthe thin \line between love and hate der schmale Grat zwischen Liebe und Hassto cross the \line die Grenze überschreiten fig, zu weit gehen[clothes] \line Wäscheleine f[fishing] \line Angelschnur f\lines will be open from eight o'clock die Leitungen werden ab acht Uhr frei[geschaltet] seincan you get me a \line to New York? können Sie mir bitte eine Verbindung nach New York geben?the \line is engaged/busy die Leitung ist besetztplease hold the \line! bitte bleiben Sie am Apparat!get off the \line! geh aus der Leitung!bad \line schlechte Verbindungto be/stay on the \line am Apparat sein/bleibenthe end of the \line die Endstationrail \line Eisenbahnlinie f13. (row of words, also in poem) Zeile fto drop sb a \line jdm ein paar Zeilen schreibento read between the \lines ( fig) zwischen den Zeilen lesen14. (for actor)▪ \lines pl Text mto forget/learn one's \lines seinen Text lernen/vergessento get a \line on sb/sth etwas über jdn/etw herausfindento give sb a \line on sb jdm Informationen über jdn besorgen16. (false account, talk)he keeps giving me that \line about his computer not working properly er kommt mir immer wieder mit dem Spruch, dass sein Computer nicht richtig funktioniereI've heard that \line before die Platte kenne ich schon in- und auswendig! fam▪ \lines pl Strafarbeit fshe got 100 \lines for swearing at her teacher da sie ihren Lehrer beschimpft hatte, musste sie zur Strafe 100 mal... schreibento be first in \line an erster Stelle stehen; ( fig) ganz vorne dabei seinto be next in \line als Nächster/Nächste dran seinto be in a \line in einer Reihe stehenthe cans on the shelf were in a \line die Büchsen waren im Regal aufgereihtto form a \line sich akk in einer Reihe aufstellento get into \line sich akk hintereinander aufstellen; (next to each other) sich akk in einer Reihe aufstellento move into \line sich akk einreihenin \line with (level with) auf der gleichen Höhe wiein \line with demand bedarfsgerecht, bedarfsadäquatin \line with maturity FIN laufzeitbezogen, laufzeitabhängigin \line with requirements bedürfnisorientiertin \line with the market marktnah, marktgerecht, marktkonformthe salaries of temporary employees were brought into \line with those of permanent staff die Gehälter Teilzeitbeschäftigter wurden an die der Vollzeitbeschäftigten angeglichenI want to have children to prevent the family \line dying out ich möchte Kinder, damit die Familie nicht ausstirbtthis institute has had a long \line of prestigious physicists working here dieses Institut kann auf eine lange Tradition angesehener Physiker zurückblickenhe is the latest in a long \line of Nobel Prize winners to come from that country er ist der jüngste einer ganzen Reihe von Nobelpreisträgern aus diesem Landto get in \line sich akk anstellento stand in \line anstehenthey are thinking about a new \line of vehicles sie denken über eine neue Kraftfahrzeugserie nach; BRIT, AUSthey do an excellent \line in TVs and videos sie stellen erstklassige Fernseher und Videogeräte herspring/summer/fall/winter \line Frühjahrs-/Sommer-/Herbst-/Winterkollektion ffootball's never really been my \line mit Fußball konnte ich noch nie besonders viel anfangenwhat's your \line? was machen Sie beruflich?\line of business Branche f\line of research Forschungsgebiet nt\line of work Arbeitsgebiet ntto be in sb's \line jdm liegen23. (course)\line of argument Argumentation fto be in the \line of duty zu jds Pflichten gehören\line of reasoning Gedankengang mto take a strong \line with sb jdm gegenüber sehr bestimmt auftretento take a strong \line with sth gegen etw akk energisch vorgehenthey did not reveal their \line of inquiry sie teilten nicht mit, in welcher Richtung sie ermitteltenwhat \line shall we take? wie sollen wir vorgehen?24. (direction)▪ along the \lines of...:she said something along the \lines that he would lose his job if he didn't work harder sie sagte irgendetwas in der Richtung davon, dass er seine Stelle verlieren würde, wenn er nicht härter arbeiten würdemy sister works in publishing and I'm hoping to do something along the same \lines meine Schwester arbeitet im Verlagswesen und ich würde gerne etwas Ähnliches tunto try a new \line of approach to sth versuchen, etw anders anzugehenthe \line of least resistence der Weg des geringsten Widerstandes\line of vision Blickrichtung fto be on the right \lines auf dem richtigen Weg seindo you think his approach to the problem is on the right \lines? glauben Sie, dass er das Problem richtig angeht?party \line Parteilinie fto bring sb/sth into \line [with sth] jdn/etw auf gleiche Linie [wie etw akk] bringento fall into \line with sth mit etw dat konform gehento keep sb in \line dafür sorgen, dass jd nicht aus der Reihe tanztto move into \line sich akk anpassento step out of \line aus der Reihe tanzen\line of battle Kampflinie fbehind enemy \lines hinter den feindlichen Stellungenfront \line Front f29.▶ all along the \line auf der ganzen Linie▶ to bring sb into \line jdn in seine Schranken weisen▶ in/out of \line with sb/sth mit jdm/etw im/nicht im Einklang▶ to lay it on the \line die Karten offen auf den Tisch legen▶ to be on the \line auf dem Spiel stehen▶ to put sth on the \line etw aufs Spiel setzen▶ it was stepping out of \line to tell him that es stand dir nicht zu, ihm das zu sagenII. TRANSITIVE VERB1. (mark)her face was \lined with agony ihr Gesicht war von tiefem Schmerz gezeichnet2. (stand at intervals)to \line the streets die Straßen säumen gehthe streets were \lined with cheering people jubelnde Menschenmengen säumten die Straßenline2[laɪn]vt1. (cover)to \line shelves Regale füllen* * *line1 [laın]A sdown the line (Tennis) die Linie entlang, longline;2. a) (Hand- etc) Linie f:line of fate Schicksalslinieb) Falte f, Runzel f:lines of worry Sorgenfaltenc) Zug m (im Gesicht)3. Zeile f:5. a) Vers mc) pl SCHULE Br Strafarbeit f, -aufgabe f6. pl (meist als sg konstruiert) besonders Br umg Trauschein m8. US umga) Platte f (Geschwätz)b) Tour f, Masche f (Trick)9. Linie f, Richtung f:a) MIL Angriffsrichtung,b) fig Taktik f;get into sb’s line of fire jemandem in die Schusslinie geraten;a) Blickrichtung,hung on the line in Augenhöhe aufgehängt (Bild);10. pl Grundsätze pl, Richtlinie(n) f(pl):the lines of his policy die Grundlinien seiner Politik;I would like to have sth on ( oder along) the lines of what you have ich möchte etwas von der Art wie Sie haben;a) nach diesen Grundsätzen,b) folgendermaßen;along general lines ganz allgemein, in großen Zügen;along similar lines ähnlich;it is out of line for sb to do sth es entspricht nicht jemandes Art, etwas zu tun11. Art f und Weise f, Methode f, Verfahren n:line of approach (to) Art und Weise (etwas) anzupacken, Methode;line of argument (Art der) Beweisführung f;line of reasoning Denkweise;a) Auffassung f,b) Gedankengang m;take a tougher line toward(s) härter vorgehen gegen, eine härtere Gangart einschlagen gegenüber;take the line that … den Standpunkt vertreten, dass …;don’t take that line with me! komm mir ja nicht so!;in the line of nach Art von (od gen);on strictly commercial lines auf streng geschäftlicher Grundlage, auf rein kommerzieller Basis; → hard line 112. Grenze f (auch fig), Grenzlinie f:overstep the line of good taste über die Grenzen des guten Geschmacks hinausgehen;there’s a very fine line between winning and losing Sieg und Niederlage liegen ganz dicht beieinander;be on the line auf dem Spiel stehen;your job is on the line auch es geht um deinen Job;draw the line die Grenze ziehen, haltmachen ( beide:at bei);I draw the line at that da hört es bei mir auf;lay it on the line that … in aller Deutlichkeit sagen, dass …;I’ll lay it on the line for you! umg das kann ich Ihnen genau sagen!;13. pla) Linien(führung) pl(f), Konturen pl, Form fb) Entwurf mc) TECH Riss m14. a) Reihe f, Kette f:a line of poplars eine Pappelreiheb) besonders US (Menschen-, auch Auto) Schlange f:stand in line anstehen, Schlange stehen ( beide:for um, nach);drive in line AUTO Kolonne fahren;be second in line for the throne an zweiter Stelle der Thronfolge stehen15. Reihe f, Linie f:out of line aus der Flucht, nicht in einer Linie;a) in Einklang bringen ( with mit),b) auf Vordermann bringen umg;a) sich einordnen,b) MIL (in Reih und Glied) antreten,keep sb in line fig jemanden bei der Stange halten;b) (Ahnen- etc) Reihe fd) Familie f, Stamm m, Geschlecht n:the male line die männliche Linie;in the direct line in direkter Linie;line of succession Erbfolge f18. Fach n, Gebiet n, Sparte f:in the banking line im Bankfach oder -wesen;that’s not in my linea) das schlägt nicht in mein Fach,b) das liegt mir nicht;that’s more in my line das liegt mir schon eher19. (Verkehrs-, Eisenbahn- etc) Linie f, Strecke f, Route f, engS. BAHN Gleis n:the end of the line fig das (bittere) Ende;that’s the end of the line! fig Endstation!;he was at the end of the line fig er war am Ende20. (Flug- etc) Gesellschaft fget off the line aus der Leitung gehen;c) TEL Amt n:can I have a line, please?oil line Ölleitung24. WIRTSCHa) Sorte f, Warengattung fb) Posten m, Partie fc) Sortiment nd) Artikel m oder pl, Artikelserie f25. MILa) Linie f:behind the enemy lines hinter den feindlichen Linien;line of battle Schlacht-, Gefechtslinie;line of communications rückwärtige Verbindungen pl;b) Front f:go up the line nach vorn oder an die Front gehen;go down the line for US umg sich voll einsetzen fürc) Fronttruppe(n) f(pl)the Line der Äquator;cross the Line den Äquator überqueren27. SCHIFF Linie f:line abreast Dwarslinie;line ahead Kiellinie28. a) Leine f:hang the washing up on the line die Wäsche auf die Leine hängenb) Schnur fc) Seil n29. TEL etca) Draht mb) Kabel nC v/t1. Papier linieren, liniieren3. zeichnen4. skizzieren5. das Gesicht (zer)furchen6. (ein)säumen:lined with trees von Bäumen (ein)gesäumt;thousands of people lined the streets Tausende von Menschen säumten die Straßen;soldiers lined the street Soldaten bildeten an der Straße Spalierline2 [laın] v/t1. ein Kleid etc füttern2. besonders TECH (auf der Innenseite) überziehen oder belegen, ausfüttern, -gießen, -kleiden, -schlagen ( alle:with mit), Bremsen, eine Kupplung belegen3. als Futter oder Überzug dienen für4. (an)füllen:line one’s pocket(s) ( oder purse) in die eigene Tasche arbeiten, sich bereichern, sich die Taschen füllen;line one’s stomach sich den Bauch vollschlagen umgL., l. abk1. lake2. law3. league4. left li.5. line* * *I 1.[laɪn]noun1) (string, cord, rope, etc.) Leine, die[fishing-]line — [Angel]schnur, die
2) (telephone or telegraph cable) Leitung, die3) (long mark; also Math., Phys.) Linie, die; (less precise or shorter) Strich, der; (Telev.) Zeile, die4) in pl. (outline of car, ship, etc.) Linien Pl.5) (boundary) Linie, dielay something on the line [for somebody] — [jemandem] etwas rundheraus sagen
line of trees — Baumreihe, die
bring somebody into line — dafür sorgen, dass jmd. nicht aus der Reihe tanzt (ugs.)
come or fall into line — sich in die Reihe stellen; [Gruppe:] sich in einer Reihe aufstellen; (fig.) nicht mehr aus der Reihe tanzen (ugs.)
be in line [with something] — [mit etwas] in einer Linie liegen
be in/out of line with something — (fig.) mit etwas in/nicht in Einklang stehen
7) (row of words on a page) Zeile, dielines — (actor's part) Text, der
he gave the boy 100 lines — (Sch.) er ließ den Jungen 100 Zeilen abschreiben
8) (system of transport) Linie, die[shipping] line — Schifffahrtslinie, die
10) (direction, course) Richtung, dieon the lines of — nach Art (+ Gen.)
be on the right/wrong lines — in die richtige/falsche Richtung gehen
along or on the same lines — in der gleichen Richtung
line of thought — Gedankengang, der
take a strong line with somebody — jemandem gegenüber bestimmt od. energisch auftreten
line of action — Vorgehensweise, die
the Waterloo line, the line to Waterloo — die Linie nach Waterloo
this is the end of the line [for you] — (fig.) dies ist das Aus [für dich]
12) (wrinkle) Falte, diewhat's your line? — in welcher Branche sind Sie?/was ist Ihre Fachrichtung?
be in the line of duty/business — zu den Pflichten/zum Geschäft gehören
15) (Fashion) Linie, die2. transitive verbenemy lines — feindliche Stellungen od. Linien
1) (mark with lines) linieren [Papier]2) (stand at intervals along) säumen (geh.) [Straße, Strecke]Phrasal Verbs:- line upII transitive verbfüttern [Kleidungsstück]; auskleiden [Magen, Nest]; ausschlagen [Schublade usw.]line one's pockets — (fig.) sich (Dat.) die Taschen füllen
* * *(US) n.Schlange -n f.Schlange -n f.(Menschen-, Auto (<-s>)-)Warteschlange f. (railway) n.Gleis -e n. n.Branche -n f.Furche -n f.Leine -n f.Linie -n f.Reihe -n f.Richtung -en f.Runzel -n f.Strecke -n f.Strich -e m.Vers -e m.Zeile -n f. v.Spalier bilden ausdr.auskleiden v.
См. также в других словарях:
übereinstimmen — ↑harmonieren, ↑kongruieren, ↑konvergieren, ↑korrespondieren … Das große Fremdwörterbuch
übereinstimmen — ↑ Stimme … Das Herkunftswörterbuch
übereinstimmen — V. (Grundstufe) derselben Meinung wie eine andere Person sein Beispiele: Ich stimme mit dir in dieser Ansicht vollkommen überein. Nicht alle Ergebnisse stimmen überein … Extremes Deutsch
übereinstimmen — zusammenpassen; (sich) decken; konsistent (sein); zusammentreffen; zusammen auftreten; zusammenfallen; koinzidieren (fachsprachlich); billigen; … Universal-Lexikon
übereinstimmen — 1. akzeptieren, annehmen, sich anschließen, beipflichten, beistimmen, billigen, dafür sein, dahinterstehen, der gleichen Meinung sein, sich einig sein, sich einverstanden erklären, einverstanden sein, einwilligen, konform gehen, recht geben,… … Das Wörterbuch der Synonyme
übereinstimmen — ü·ber·ein·stim·men; stimmte überein, hat übereingestimmt; [Vi] 1 mit jemandem (in etwas (Dat)) übereinstimmen dieselbe Meinung haben wie ein anderer: Wir stimmen in allen wesentlichen Punkten überein 2 <Aussagen o.Ä.> stimmen überein; etwas … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
übereinstimmen (mit) — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • zustimmen Bsp.: • Ich stimme dir zu … Deutsch Wörterbuch
übereinstimmen mit — übereinstimmen mit … Deutsch Wörterbuch
übereinstimmen — üvvereinstemme … Kölsch Dialekt Lexikon
übereinstimmen — über|ein|stim|men ; wir stimmen überein, haben übereingestimmt; übereinzustimmen … Die deutsche Rechtschreibung
nicht übereinstimmen (mit) — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • anderer Meinung sein Bsp.: • Ich bin anderer Meinung … Deutsch Wörterbuch