-
21 jeta
'xetaf(fam) dicke Lippe f, Fratze f, Schnauze f(muy familiar) sustantivo femenino————————(muy familiar) sustantivo masculino y femeninojetajeta ['xeta]num1num (familiar: cara) Visage femenino; ese tiene una jeta increíble (figurativo) der ist unglaublich frech -
22 los pisos están por los suelos
los pisos están por los suelos(familiar) die Wohnungen sind äußerst günstig -
23 mar
1. 'mar m1) Meer n, See fMar Báltico — Ostsee m
Mar del Norte — Nordsee m
2) (fig: abundancia) Menge f, Unmenge f2. 'mar fTengo un mar de problemas. — Ich habe eine Menge Probleme.
sustantivo masculino o femeninomarmar [mar]num1num geografía, geología Meer neutro, See femenino; Mar Antártico Südliches Eismeer; Mar de las Antillas Karibisches Meer; Mar de Aral Aralsee masculino; Mar Ártico Nordpolarmeer neutro; Mar Báltico Ostsee femenino; Mar de Irlanda Irische See; Mar Mediterráneo Mittelmeer neutro; Mar del Norte Nordsee femenino; en alta mar auf hoher See; mar adentro seewärts; mar de fondo Dünung femenino (figurativo) unterschwellige Spannung; por mar auf dem Seeweg; hacerse a la mar in See stechen; arar en el mar (figurativo) Wasser in den Rhein tragen; arrojarse a la mar (figurativo) ins kalte Wasser springen; quien no se aventura no pasa la mar (proverbio) wer nicht wagt, der nicht gewinntnum2num (familiar: abundancia) Unmenge femenino; hay la mar de... es gibt... in Hülle und Fülle; llueve a mares es schüttet; llorar a mares wie ein Schlosshund weinen; sudar a mares sehr stark schwitzen; ser la mar de aburrido entsetzlich langweilig sein; ser la mar de bonita äußerst hübsch sein -
24 más
'maskonjaber, jedochconjunciónmásmás [mas]I adverbionum2num (comparativo) más grande/pequeño größer/kleiner; más temprano/tarde früher/später; correr más schneller laufen; esto me gusta más das gefällt mir besser; es más guapo que tú er sieht besser aus als dunum3num (superlativo) la más bella die Schönste; el más listo de la clase der Beste der Klasse; el modelo que más se lleva das Modell, das am meisten getragen wird; lo que más me gusta was mir am besten gefällt; lo que más quieras was dir am liebsten istnum4num (con numerales/cantidad) más de treinta über dreißig; son más de las diez es ist 10 Uhr vorbeinum5num (preferencia) más quiero la muerte que la esclavitud lieber möchte ich sterben, als in der Sklaverei zu lebennum6num (tan) ¡está más guapa! wie gut sie aussieht!; ¡qué tarde más apacible! was für ein gemütlicher Nachmittag!num7num (con pronombre interrogativo/indefinido) ¿algo más? noch etwas?; no, nada más nein, nichts mehrnum9num matemática plus; tengo tres libros, más los que he prestado ich habe drei Bücher abgesehen von denen, die ich verliehen habenum10num (loc): más o menos mehr oder weniger; el más allá das Jenseits; a lo más höchstens; a más no poder bis zum Gehtnichtmehr familiar; a más tardar spätestens; a más y mejor nur noch; llueve a más y mejor es regnet und regnet; divertirse a más y mejor sich köstlich amüsieren; cada día [ oder vez] más immer mehr; como el que más so wie jedermann; cuanto más mejor je mehr, je lieber; de más zu viel; hay comida de más es gibt reichlich zu essen; estar de más überflüssig sein; el que más y el que menos jeder von uns; es más; más aún mehr noch; ayer lo vi; es más: hablé con él gestern habe ich ihn gesehen, ja, ich habe sogar mit ihm gesprochen; de lo más äußerst; lo más posible so sehr es nur geht; lo más pronto posible so früh wie möglich; más acá hierher; más adelante (local) weiter vorn; (temporal) später; más allá de esto darüber hinaus; más bien vielmehr; no es muy delgado; es más bien gordo er ist eher dick als dünn; más de la cuenta viel zu viel; ¿cómo te ha ido? - más o menos wie ist es dir ergangen? - so einigermaßen; más o menos (aproximadamente) ungefähr; le va más o menos es geht ihm/ihr nicht so gut; más que nunca wie nie zuvor; ni más ni menos genauso; por más que lo intento, no consigo dormirme so sehr ich mich auch bemühe, ich kann einfach nicht einschlafen; ¿qué más da? was macht das schon?; quien más y quien menos jeder; sin más acá ni más allá (familiar) mir nichts, dir nichts; sin más ni más aus heiterem Himmel; tener sus más y sus menos seine Vor- und Nachteile haben; todo lo más höchstens; el no va más das Höchste; el no va más (de la moda) der letzte Schrei (der Mode)matemática Plus(zeichen) neutro -
25 pacienzudo
-
26 pintiparado
pintipa'rađoadjpintiparadopintiparado , -a [piDC489F9Dn̩DC489F9Dtipa'raðo, -a]num2num (parecido) äußerst ähnlich -
27 profundamente
profundamenteprofundamente [profuDC489F9Dn̩DC489F9Dda'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]tief; profundamente ofendido zutiefst beleidigt; profundamente sentido tief empfunden; una persona profundamente moral ein äußerst moralischer Mensch -
28 prolífico
pro'lifikoadj1) ( fértil) fruchtbarEl conejo es un animal muy prolífico. — Das Kaninchen ist ein sehr fruchtbares Tier.
2) (fig: con abundante producción) überquellend, überschäumend1. [fértil] fruchtbarprolíficoprolífico , -a [pro'lifiko, -a]fruchtbar; (escritor) äußerst produktiv -
29 pésimo
'pesimoadjde pésimo gusto — äußerst schlecht, erbärmlich
→ link=malo malo{————————pésimopésimo , -a ['pesimo, -a]sehr schlecht -
30 que
1. ke pron( rel) der/die/das, welcher/welche/welches, was2. ke konjals, dass, zumayor que — größer als, älter als
menor que — kleiner als, jünger als
pronombre relativola mujer que me saluda es mi hermana die Frau, die mich grüßt, ist meine Schwesterese hombre es el que me lo compró das ist der Mann, der es mir gekauft hatla moto que me gusta es muy cara das Motorrad, das mir gefällt, ist sehr teuerel hombre que conociste ayer es mi jefe der Mann, den du gestern kennen gelernt hast, ist mein Chefesa chica es la que yo conozco mejor das ist das Mädchen, das ich am besten kenneno ha leído el libro que le regalé er hat das Buch nicht gelesen, das ich ihm geschenkt habela playa a la que fui en vacaciones es preciosa der Strand, an den ich in den Ferien gefahren bin, ist wunderschönla mujer con la que hablas es mi novia die Frau, mit der du sprichst, ist meine Freundinla mesa sobre la que escribes es de época der Tisch, auf dem du schreibst, ist eine Antiquitätla noche que llegué era oscura die Nacht, in der ich kam, war dunkelel día en que fui era soleado der Tag, an dem ich hinging, war sonnig————————conjunciónes importante que me escuches es ist wichtig, dass du mir zuhörstme ha confesado que me quiere er hat mir gestanden, dass er mich liebt3. (comparativo) alshemos de esperar, que todavía no es la hora wir müssen warten, da es noch nicht so weit ist5. [expresa consecuencia] dasstanto me lo pidió que se lo di er hat mich so darum gebeten, dass ich es ihm gab6. [expresa finalidad] damitven aquí que te vea komm her, damit ich dich sehe7. (antes de subj) [expresa deseo] dassespero que te diviertas ich hoffe, dass du Spass hastquiero que lo hagas ich möchte, dass du es tust¡que te diviertas! amüsier dich!¡que te doy un bofetón! du kriegst gleich eine Ohrfeige!¿que quiere venir? Pues que venga er will also kommen? Dann soll er doch.10. [expresa disyunción]quieras que no, harás lo que yo mando ob du willst oder nicht, du tust das, was ich dir sage.11. [expresa hipótesis] wennque no quieres hacerlo, pues no pasa nada wenn du es nicht machen willst, macht das auch nichts.12. [expresa reiteración] undqueque [ke]num1num (con antecedente) der/die/das; la pelota que está pinchada der Ball, der kaputt ist; la pelota que compraste der Ball, den du gekauft hast; el rey al que sirvo der König, dem ich diene; la historia de que te hablé die Geschichte, von der ich dir erzählt habe; reacciones a las que estamos acostumbrados Reaktionen, an die wir gewöhnt sind; el proyecto en el que trabajo das Projekt, an dem ich arbeite; la empresa para la que trabajo die Firma, für die ich arbeitenum2num (sin antecedente) el/la/lo que... der(jenige)/die(jenige)/das(jenige), der/die/das...; los que hayan terminado diejenigen, die fertig sind; el que quiera, que se marche wer will, kann gehen; es de los que... er gehört zu denen, die...; el que más y el que menos jeder; es todo lo que sé das ist alles, was ich weiß; lo que haces (das,) was du machst; no sabes lo difícil que es du weiß nicht, wie schwer das istII conjunciónnum4num (porque) denn; le ayudaré, seguro, que se lo he prometido ich helfe ihm/ihr bestimmt, ich habe es ihm/ihr doch versprochennum5num (para que) dio órdenes a los trabajadores que trabajaran más rápido er/sie befahl den Arbeitern schneller zu arbeitennum8num (o, ya) que paguen, que no paguen, eso ya se verá ob sie zahlen oder nicht, werden wir ja sehennum11num (explicativo) es que; hoy no vendré, es que estoy cansado ich komme heute nicht, ich bin nämlich müde; no es que no pueda, es que no quiero nicht, dass ich nicht könnte, aber ich will einfach nicht; ¿es que no puedes venir? kannst du etwas nicht kommen?num12num (enfático) ¡que sí/no! aber ja doch!/nein, auf keinen Fall!; sí que lo haré ja, ich tue es ganz bestimmtnum14num (exclamativo) ¡que me canso! ich kann nicht mehr!; ¡que sea yo el que tenga que hacerlo! ausgerechnet ich soll es tun!num15num (con verbo) hay que trabajar más man muss mehr arbeiten; tener que hacer algo etw tun müssen; dar que hablar Anlass zum Gerede gebennum16num (loc): antes que bevor; por mucho que tú digas... was du auch sagst...; a menos que... subjuntivo es sei denn,...; con tal (de) que... subjuntivo vorausgesetzt, dass...; a la que llegue wenn er/sie kommt; yo que tú... ich an deiner Stelle... -
31 ser la mar de bonita
ser la mar de bonitaäußerst hübsch sein -
32 soberanamente
soberanamentesoberanamente [soβerana'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte](extremadamente) äußerst; divertirse soberanamente sich köstlich amüsieren -
33 suelo
'swelom1) Boden m, Fußboden m, Erdboden mechar por el suelo — (fam) zunichte machen
2) (fig) Grund msustantivo masculinosuelosuelo ['swelo]num1num (de la tierra) (Erd)boden masculino; suelo natal Heimat femenino; poner una maleta en el suelo einen Koffer abstellen; dar consigo en el suelo hinfallen; besar el suelo auf die Nase fallen; está muy hondo, no toco (el) suelo es ist sehr tief, ich komme nicht auf den Grund; no toca con los pies en el suelo de contento (figurativo) er kriegt sich vor Freude kaum einnum7num (loc): estar por los suelos (deprimido) am Boden zerstört sein; poner por el suelo durch den Schmutz ziehen; no te dejes arrastrar por el suelo (figurativo) lass dich nicht so schlecht machen; el plan se ha venido al suelo der Plan ist ins Wasser gefallen; los pisos están por los suelos (familiar) die Wohnungen sind äußerst günstig -
34 una persona profundamente moral
una persona profundamente moralein äußerst moralischer MenschDiccionario Español-Alemán > una persona profundamente moral
-
35 desbocado
đesbo'kađoadj1) ( con la boca rota) beschädigt2) (fig: desvergonzado) schamlosTu hijo es muy desbocado. — Dein Sohn ist äußerst schamlos.
3) (fig: fuera de control) außer Kontrolle, zügellos1. [caballo] durchgegangen2. [prenda de vestir] ausgeleiert -
36 Los catalanes, de las piedras sacan panes
[Sinng.:] Die Katalanen sind äußerst geschäftstüchtig.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Los catalanes, de las piedras sacan panes
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Äußerst — Äußerst, adv. im höchsten Grade. Äußerst betrübt. Äußerst verliebt. Äußerst böse. Er war mit seiner Wahl äußerst zufrieden. S. Äußere … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
äußerst — Adv. (Mittelstufe) sehr, besonders Synonyme: extrem, ungemein, unsagbar, eminent, überaus (geh.), enorm (ugs.) Beispiele: Die Aufgabe war äußerst schwierig. Diese Angelegenheit ist für mich äußerst wichtig … Extremes Deutsch
äußerst — ↑absolut, ↑eminent, ↑extrem, ↑kolossal … Das große Fremdwörterbuch
äußerst — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • extrem … Deutsch Wörterbuch
äußerst — ungemein; außergewöhnlich; außerordentlich; sonderlich; massiv; stark; ausgesprochen; sehr; zutiefst; überaus; enorm; besonders; … Universal-Lexikon
äußerst — ↑ sehr. * * * äußerst:1.⇨letztmöglich–2.⇨sehr äußerst 1.höchst,hochgradig,erheblich,ganzbesonders,größtmöglich,maximal,letztmöglich,enorm,unsagbar 2.inhöchstemMaße,extrem,sehr,stark,ungemein,außerordentlich,außergewöhnlich,frappant,ungeheuer,inhöc… … Das Wörterbuch der Synonyme
äußerst — äu·ß·erst Adv; verwendet, um Adjektive oder Adverbien zu verstärken ≈ sehr, extrem: Das ist äußerst kompliziert, verwirrend, wichtig … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
äußerst… — äu|ßerst… <Adj.> [mhd. ūʒerst…, ahd. ūʒarest…]: 1. am weitesten entfernt: am äußersten Ende; im äußersten Norden der Insel. 2. in stärkstem, höchstem Maße gegeben, größtmöglich: mit äußerster Konzentration; von äußerster Wichtigkeit; auf… … Universal-Lexikon
äußerst... — äu|ßerst... <Adj.> [mhd. ūʒerst..., ahd. ūʒarest...]: 1. am weitesten entfernt: am äußersten Ende; im äußersten Norden. 2. in stärkstem, höchstem Maße gegeben, größtmöglich: mit äußerster Konzentration; von äußerster Wichtigkeit; Meine… … Universal-Lexikon
äußerst- — äu·ßers·t Adj; nur attr, nicht adv; 1 am weitesten entfernt ↔ innerst <am äußersten Ende, Rand>: im äußersten Süden Italiens; die äußerste Schicht der Atmosphäre 2 im stärksten, höchsten Maße ≈ höchst , größt : mit äußerster Sorgfalt… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
äußerst... — 1. absolut, allerletzt..., enorm, grenzenlos, größt..., größtmöglich, höchst..., letzt..., maximal, oberst..., schrankenlos, stärkst..., total, unbedingt, völlig; (ugs.): hundertprozentig; (emotional): restlos; (oft übertreibend): unüberbietbar.… … Das Wörterbuch der Synonyme