-
101 kulturell
культурный (относящийся к области культуры, связанный с областью культуры)kulturelle Werte — культурные ценности, ценности культуры
das kulturelle Niveau — культурный уровень, уровень развития культуры
ein kultureller Verfall — культурный упадок, упадок культуры
kulturelle Veranstaltungen — культурные мероприятия, мероприятия в области культуры
Diese Stadt bildet ein kulturelles Zentrum. — Этот город является культурным центром [центром культуры].
Zwischen den beiden Ländern wurde ein Abkommen über die kulturelle Zusammenarbeit abgeschlossen. — Между обеими сторонами было заключено соглашение о культурном сотрудничестве [о сотрудничестве в области культуры].
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > kulturell
-
102 auf den Hund kommen
ugs.(herunterkommen, in Verfall geraten)1) опуститься, дойти до ручки, низко пасть2) приходить в упадок, разоряться•Seit dem Tode dieses Erich Bornhaak, hatte man ihm erzählt, war der Versicherungsagent von Delmaier ganz auf den Hund gekommen... (L. Feuchtwanger. Erfolg)
Sein Vater hatte früher die Wirtschaft besessen, ließ aber alles auf den Hund kommen, so dass er sie verkaufen musste. (B. Kellermann. Totentanz)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > auf den Hund kommen
-
103 expiry
Ablauf, VerfallDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > expiry
-
104 aussetzen
aussetzen I vt выса́живать (расте́ния); выпуска́ть (малько́в); выгружа́ть, выса́живать (люде́й с су́дна); спуска́ть (на во́ду) (шлю́пки); выставля́ть (напока́з, для прода́жи)aussetzen умы́шленно оставля́ть без по́мощи, броса́ть; подки́дывать (дете́й)aussetzen подверга́ть (опа́сности)etw. der Sonne aussetzen подста́вить (что-л.) со́лнцу; подста́вить (что-л.) со́лнечным луча́м; оста́вить (что-л.) на со́лнцеetw. den Unbilden der Witterung aussetzen бро́сить (что-л.) под откры́тым не́бом, оста́вить без защи́ты от непого́дыetw. dem Verfall aussetzen обрека́ть (что-л.) на ги́бельausgesetzt sein (D) подверга́ться, быть подве́рженным (чему́-л.); находи́ться под уда́ром (чего-л.); быть объе́ктом, быть мише́нью (чего-л.); быть незащищё́нным (от чего́-л.)aller Augen ausgesetzt sein быть у всех на ви́дуaller Blikken ausgesetzt sein быть у всех на ви́дуdem Winde ausgesetzt наве́тренныйaussetzen назнача́ть, объявля́ть (награ́ду, срок)ein Vermächtnis für die Armen aussetzen завеща́ть своё́ состоя́ние бе́днымaussetzen прерыва́ть, приостана́вливать; пропуска́ть; откла́дыватьdie Kur auf einige Zeit aussetzen прерва́ть лече́ние на не́которое вре́мяden Unterricht aussetzen прекрати́ть заня́тия на вре́мяein Urteil aussetzen юр. отложи́ть исполне́ние пригово́ра; отсро́чить исполне́ние пригово́ра; назна́чить усло́вный срок вме́сто отбы́тия наказа́ния; назна́чить испыта́тельный срок вме́сто отбы́тия наказа́нияden Vollzug eines Urteils aussetzen юр. отложи́ть исполне́ние пригово́ра; отсро́чить исполне́ние пригово́ра; назна́чить усло́вный срок вме́сто отбы́тия наказа́ния; назна́чить испыта́тельный срок вме́сто отбы́тия наказа́нияetw. an etw. (D) auszusetzen haben находи́ть недоста́тки (в чем-л.); быть недово́льным (чем-л.); критикова́ть (что-л.)was hast du daran auszusetzen? что тебе́ в э́том не нра́вится?daran ist nichts auszusetzen э́то безупре́чноeinen Zug aussetzen возврати́ть по́езд с перего́на на ста́нцию; напра́вить соста́в (трамва́йный) с ли́нии в депо́aussetzen полигр. конча́ть набира́ть (что-л.), ко́нчить набо́р (чего-л.)aussetzen горн. производи́ть маркше́йдерское измере́ние (ру́дного по́ля)aussetzen II vi прерыва́ться; остана́вливаться (напр., о пу́льсе); тех. дава́ть перебо́и, рабо́тать с перебо́ями (о дви́гателе)wir mußten vier Wochen mit der Arbeit aussetzen нам пришло́сь прекрати́ть рабо́ту на четы́ре неде́ли; нам пришло́сь прерва́ть рабо́ту на четы́ре неде́ли; нам пришло́сь приостанови́ть рабо́ту на четы́ре неде́лиaus dem Gleis aussetzen ж.-д. сходи́ть с ре́льсовaussetzen, sich III подверга́ть себя́ (напр., опа́сности); подставля́ть себя́ (под уда́р)sich einer Gefahr aussetzen подверга́ться опа́сностиsich der freien Luft aussetzen подста́вить грудь ве́тру; подста́вить го́лову ве́труsich dem Gerede der Leute aussetzen сде́латься предме́том разгово́ров; стать предме́том разгово́ров; сде́латься предме́том спле́тен; стать предме́том спле́тенsich dem Spott aussetzen навле́чь на себя́ насме́шки, стать посме́шищем -
105 begriffen
in etw. (D) begriffen sein находи́ться в (како́м-л.) состоя́нии; находи́ться в (како́й-л.) ста́дииin etw. (D) begriffen sein намерева́ться, собира́ться (что-л. де́лать)mitten in der Arbeit begriffen sein быть погружё́нным в рабо́туdas Haus ist im Bau begriffen дом стро́итсяin der Entwicklung begriffen sein находи́ться в проце́ссе разви́тияauf der Flucht begriffen sein бежа́ть, скрыва́ться, быть в бега́хauf dem Rückzug begriffen sein отступа́ть, отходи́тьim Steigen begriffen sein поднима́тьсяim Sinken begriffen sein па́дать, опуска́тьсяim Verfall begriffen sein находи́ться в состоя́нии упа́дкаin unaufhörlichem Wachstum begriffen sein непреры́вно расти́im Werden begriffen sein возника́ть, находи́ться в проце́ссе становле́нияim Entstehen begriffen sein возника́ть, находи́ться в проце́ссе становле́нияich war im Weggehen begriffen я как раз собира́лся уходи́ть -
106 Auflösungsprozeß
-
107 begriffen
in der Entwicklung [im Wachstum] begriffen sein находи́ться в ста́дии разви́тия [ро́ста]. im Verfall begriffen sein v. Staatswesen, Gesellschaft приходи́ть прийти́ в упа́док. mitten in den Vorbereitungen zur Abreise begriffen sein как раз гото́виться к отъе́зду. in einem Gespräch begriffen sein быть за́нятым разгово́ром. im Sinken begriffen sein v. Wasser спада́ть -
108 Dekadenz
декаде́нтство, декада́нс [дэ], упа́дочничество. die moralische Dekadenz Verfall нра́вственный декада́нс -
109 Fäulnis
1) Prozeß гние́ние. Ergebnis des Prozesses гниль f. in Fäulnis übergehen загнива́ть /-гни́ть. von Fäulnis befallen sein быть поражённым гни́лью. nach Fäulnis riechen па́хнуть гни́лью2) gesellschaftlicher Verfall разложе́ние -
110 fortschreiten
продвига́ться /-дви́нуться | der fortschreitende Verfall всё бо́льший распа́д | fortschreiten продвиже́ние -
111 kulturell
культу́рный. künstlerisch ausgestaltet худо́жественный. kulturelle Arbeit umg auch ку́льтрабо́та. kulturelle Angelegenheiten des Staates вопро́сы <дела́> культу́ры госуда́рства. die kulturelle Betreuung der Urlauber культу́рно-худо́жественные мероприя́тия для отдыха́ющих. kulturelle Einrichtung учрежде́ние культу́ры. kulturelle Ebene о́бласть f культу́ры. kulturelle Massenarbeit культу́рно-ма́ссовая рабо́та. umg культма́ссовая рабо́та. der kulturelle Verfall упа́док культу́ры. kulturelle Zwecke auch ну́жды культу́ры. kulturell interessiert sein интересова́ться культу́рой. etw. kulturell umrahmen сопровожда́ть /-проводи́ть что-н. худо́жественной програ́ммой -
112 Niedergang
1) Verfall упа́док, паде́ние. Untergang ги́бель f. v. Epoche зака́т. der moralische Niedergang a)v.Pers мора́льное паде́ние b)in Staat, Gesellschaft упа́док <паде́ние> мора́ли2) Naut трап -
113 preisgeben
1) jdn./etw. im Stich lassen оставля́ть /-ста́вить <покида́ть/-ки́нуть, броса́ть/бро́сить > кого́-н. что-н. на произво́л судьбы́. Freiheit, ein Prinzip отка́зываться /-каза́ться от чего́-н., поступа́ться /-ступи́ться чем-н. verraten изменя́ть измени́ть кому́-н. чему́-н. seine Ehre preisgeben обесче́щивать обесче́стить себя́, поступа́ться /- свое́й че́стью. sich selbst preisgeben sich untreu werden изменя́ть /- самому́ себе́. sein Innerstes bloßstellen разоблача́ть разоблачи́ть себя́. sich opfern же́ртвовать по- собо́й. jdm. etw. preisgeben Geheimnis выдава́ть вы́дать кому́-н. что-н. ein Geheimnis preisgeben выдава́ть /- <разглаша́ть/-гласи́ть > та́йну <секре́т>2) jdn./etw. einer Sache überlassen обрека́ть /-ре́чь кого́-н. что-н. на что-н. etw. der Öffentlichkeit preisgeben предава́ть /-да́ть что-н. гла́сности. jdn. der Willkür preisgeben броса́ть бро́сить кого́-н. на произво́л. jdn. der Gefahr preisgeben подверга́ть подве́ргнуть кого́-н. опа́сности. sich selbst einer Sache preisgeben der Willkür des Schicksals, dem Gefühl, der Leidenschaft отдава́ться /-да́ться чему́-н. sich der Gefahr preisgeben подверга́ть /- себя́ опа́сности. ein Gebäude dem Verfall preisgeben не ремонти́ровать разруша́ющееся зда́ние. jdn. dem Spott <Hohn, dem Gespött, Gelächter, der Lächerlichkeit> preisgeben выставля́ть вы́ставить кого́-н. на посме́шище. jdn. den aufdringlichen Blicken preisgeben оставля́ть /-ста́вить кого́-н. беззащи́тным от назо́йливых взгля́дов. sich jdm. (widerstandslos) preisgeben a) sexuell отдава́ться /- кому́-н. чему́-н. (без сопротивле́ния) b) sich ausliefern сдава́ться /-да́ться кому́-н. чему́-н. -
114 Ruin
1) Untergang, Verderben ги́бель f2) Verarmung разоре́ние3) Niedergang, Verfall упа́док4) Zustand v. Zerrüttung, meist ökonomisch разру́ха5) Katastrophe, meist ökonomisch катастро́фа. der wirtschaftliche Ruin war nicht mehr aufzuhalten экономи́ческую катастро́фу уже́ нельзя́ бы́ло предотврати́ть6) Bankrott банкро́тство, крах. das Unternehmen geht dem Ruin entgegen предприя́тие разоря́ется du wirt noch mein Ruin sein ты меня́ ещё доведёшь до моги́лы. du bist mein Ruin! ты меня́ погу́бишь [ finanziell разори́шь]! -
115 unaufhaltbar
nicht aufzuhalten неудержи́мый. Lachen, Tränenfluß auch безу́держный. etw. ist unaufhaltbar v. Entwicklung, Verfall meist что-н. нельзя́ останови́ть -
116 verfallen
I.
1) Verb: in Verfall geraten a) baufällig werden разруша́ться. durch Alter разруша́ться от ве́тхости <от ста́рости> b) vom Niedergang betroffen sein приходи́ть прийти́ в упа́док. geh дегради́ровать [дэ] ipf/pf c) kraftlos werden: v. Pers ча́хнуть за-. v. Krankem угаса́ть /-га́снуть. v. Kräften убыва́ть /-бы́ть. v. jds. Gesicht осу́нуться pf2) Verb: ungültig werden истека́ть /-те́чь. etw. verfällt срок чего́-н. истека́ет. etw. verfallen lassen a) Wechsel просро́чивать просро́чить что-н. b) (Eintritts) karte не испо́льзовать ipf/pf что-н.3) Verb in etw. in best. Zustand geraten: in Extrem, Fehler, Panik, Ton впада́ть /- пасть во что-н. in Grübelei < Nachsinnen> verfallen погружа́ться /-грузи́ться в размышле́ния. in eine schwermütige Stimmung verfallen впада́ть /- в меланхо́лию, предава́ться /-да́ться меланхо́лии. in Trab verfallen пуска́ться пусти́ться ры́сью. in Wut verfallen приходи́ть прийти́ в я́рость. jd. verfiel in Krämpfe у кого́-н. начали́сь су́дороги | einer Sache verfallen einem Irrtum, der Verzweiflung впада́ть /- во что-н. einem Irrtum verfallen sein auch быть в плену́ заблужде́ний <оши́бочных представле́ний>, пребыва́ть в заблужде́нии. dem Wahnsinn verfallen помеша́ться pf, сходи́ть сойти́ с ума́. dem Wahnsinn verfallen sein auch быть поме́шанным | dem Alkohol < Trunk> verfallen спива́ться /-пи́ться. einem Laster verfallen предава́ться /-да́ться поро́ку. der Leidenschaft verfallen быть во вла́сти стра́сти. einer Leidenschaft verfallen sein auch быть одержи́мым како́й-н. стра́стью. dem Spiel verfallen станови́ться стать неисправи́мым игроко́м. jdm. verfallen sein быть по́лностью в чьей-н. вла́сти4) Verb jd. verfällt auf einen Gedanken кому́-н. прихо́дит в го́лову мысль, кто-н. прихо́дит к мы́сли. jd. verfiel darauf … etw. zu tun кому́-н. пришло́ в го́лову … auf etw. verfallen auf Ausweg, Mittel находи́ть найти́ что-н. auf jdn. verfallen обраща́ться обрати́ться к кому́-н.6) Verb: anheimfallen - unterschiedlich wiederzugeben. der Beschlagnahme verfallen конфискова́ться ipf/pf. der Gerechtigkeit <dem Gesetz, einer Strafe> verfallen нака́зываться быть нака́занным в соотве́тствии с зако́нами. der Lächerlichkeit verfallen станови́ться стать посме́шищем. dem Spott verfallen подве́ргнуться pf < быть подве́ргнутым> насме́шкам. jd. ist dem Tode verfallen кому́-н. не минова́ть сме́рти
II.
-
117 Verfallssymptom
при́знак упа́дка [v. moralischem Verfall мора́льного разложе́ния] -
118 unaufhaltsam
unaufhaltsam vorrücken posuwać się niepowstrzymanie
См. также в других словарях:
Verfall — bezeichnet, die durch Zeitablauf hervorgerufene allmähliche Verschlechterung einer Sache, den Niedergang einer Kultur, siehe Dekadenz eine strafrechtliche Maßnahme hinsichtlich aus einer Straftat erlangter Vermögenswerte, meist der Entzug des… … Deutsch Wikipedia
Verfall [1] — Verfall, in der Medizin, s. Kollaps; langsam verlaufender V. soviel wie Kachexie und Marasmus … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verfall [2] — Verfall (Verfalltag, Verfallzeit, Fälligkeit), der Termin, an dem eine Schuld, ein Wechsel (s. d.) zahlbar ist; Verfallbuch, soviel wie Skadenzbuch (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verfall — Verfall, der Zeitpunkt, mit welchem eine Berechtigung endigt oder eine Verpflichtung zu erfüllen ist. Von besonderer Bedeutung ist der V. beim Wechsel; der Tag, welcher im Wechsel als Zahlungstag bezeichnet ist, ist der Verfalltag. V., in der… … Kleines Konversations-Lexikon
Verfall — 1. ↑Degeneration, ↑Dekadenz, ↑Dekrement, ↑Korruption, ↑Ruin, 2. ↑Kachexie, Marasmus … Das große Fremdwörterbuch
Verfall — Verfall, verfallen ↑ fallen … Das Herkunftswörterbuch
Verfall — Entartung; Degeneration; Niedergang; Pervertierung; Zerfall; Zerstörung * * * Ver|fall [fɛɐ̯ fal], der; [e]s: a) das allmähliche Verfallen, Baufälligwerden: der Verfall des Hauses; ein Gebäude dem Verfall preisgeben. b) das S … Universal-Lexikon
Verfall — der Verfall (Aufbaustufe) das langsame Zusammenfallen eines Gebäudes o. Ä. Synonyme: Zerfall, Verwahrlosung, Baufälligkeit, Verwitterung Beispiel: Das alte Schloss ist dem Verfall preisgegeben. Kollokation: in Verfall geraten … Extremes Deutsch
Verfall — 1. a) Baufälligkeit, Verwahrlosung, Verwitterung, Zerfall, Zusammenbruch. b) Abbau, Schwund; (Biol., Med.): Degeneration; (Med.): Marasmus, Phthise. c) Abstieg, Auflösung, Fall, Untergang, Zerrüttung; (geh.): Niedergang; (bildungsspr.): Dekadenz; … Das Wörterbuch der Synonyme
Verfall — Ver|fạll, der; [e]s; in Verfall geraten … Die deutsche Rechtschreibung
Verfall — puvimas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Baltymų ir kitų azoto turinčių junginių biologinis skilimas. Sukelia mikroorganizmai (daugiausia bakterijos) aerobinėmis ir anaerobinėmis sąlygomis savo išskiriamais fermentais.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas