-
21 urdir una historia
-
22 urdir intrigas
гл.общ. опутать паутиной интриг (en torno a), строить козни (tramas) -
23 urdir una confabulación
гл.общ. (tramar) плести нити заговораИспанско-русский универсальный словарь > urdir una confabulación
-
24 urdir una conspiración
гл.общ. (tramar) вступить в заговор (un complot)Испанско-русский универсальный словарь > urdir una conspiración
-
25 urdir una conspiración
• kout pikle -
26 urdir una excusa
• hledat výmluvu -
27 urdir una treta
• narafičit (co)• nastrojit (co)• spískat (co) -
28 Urdir la tela
Asi jaqhuña, tilaña, sawu tilaña. -
29 паутина
ж.telaraña f, tela de arañaпокры́тый паути́ной, в паути́не — telarañosoплести́ паути́ну — tejer vt; urdir vt (перен.)паути́на за́говора — urdimbre de complotопу́тать паути́ной интри́г — urdir intrigas (en torno a)••всеми́рная паути́на информ. — internet m -
30 плести
(1 ед. плету́) несов., вин. п.1) tejer vt; trenzar vt, entrelazar vt ( заплетать)плести́ ко́су — hacer la trenzaплести́ кру́жево — hacer encajeплести́ се́ти — hacer malla, mallar viплести́ паути́ну — tejer la telaraña2) разг. ( выдумывать) tejer vt, inventar vt, urdir vt••плести́ интри́гу разг. — urdir (tramar) una intriga -
31 complot
m.plot, conspiracy, frame-up.* * *► nombre masculino (pl complots)1 plot, conspiracy* * *noun m.* * *= plot.Ex. As one of the members put it, these changes are not part of a British plot.----* tramar un complot = hatch + plot.* urdir un complot = hatch + plot.* * *= plot.Ex: As one of the members put it, these changes are not part of a British plot.
* tramar un complot = hatch + plot.* urdir un complot = hatch + plot.* * *
Multiple Entries:
complot
compló
compló,
complot sustantivo masculino conspiracy, plot
' complot' also found in these entries:
Spanish:
compló
- descubrir
- fraguar
- tramar
English:
conspiracy
- plot
- uncover
* * *plot, conspiracy* * *m plot* * ** * *complot n plot -
32 conspiración
f.plotting, complot, plot, conspiracy.* * *1 conspiracy, plot* * *noun f.* * *SF conspiracy* * *femenino conspiracy, plot* * *= conspiracy, plot.Ex. One sometimes wonders if there is a conspiracy by the publishers to sell libraries two copies by representing a book two different ways.Ex. As one of the members put it, these changes are not part of a British plot.----* conspiración de salón = armchair conspiracy.* tramar una conspiración = hatch + plot, spin + conspiracy.* urdir una conspiración = hatch + plot.* * *femenino conspiracy, plot* * *= conspiracy, plot.Ex: One sometimes wonders if there is a conspiracy by the publishers to sell libraries two copies by representing a book two different ways.
Ex: As one of the members put it, these changes are not part of a British plot.* conspiración de salón = armchair conspiracy.* tramar una conspiración = hatch + plot, spin + conspiracy.* urdir una conspiración = hatch + plot.* * *conspiracy, plot* * *
conspiración sustantivo femenino
conspiracy, plot
conspiración sustantivo femenino conspiracy, plot
' conspiración' also found in these entries:
Spanish:
tramar
English:
collusion
- fiendish
- conspiracy
- scheme
* * *conspiración nfplot, conspiracy* * *f conspiracy* * ** * *conspiración n plot -
33 cuento
m.1 tale.cuento de hadas fairy talecuento popular folk tale2 short story.3 story, lie (informal) (mentira, exageración).cuento chino tall story, whopperpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: contar.* * *1 (relato) story, tale2 LITERATURA short story\¿a cuento de qué? familiar why?, what for?dejarse de cuentos familiar (ir al grano) to get to the point 2 (decir mentiras) to stop telling fibsir con el cuento a alguien to go and tell somebodyno hagas como el cuento de la lechera figurado don't count your chickens before they are hatchedtener mucho cuento familiar to make a lot of fusstraer algo a cuento figurado to bring something upvenir a cuento to be pertinentcuento chino tall storycuento de hadas fairy tale* * *noun m.story, tale* * *ISM1) (=historia corta) short story; [para niños] story, taleel cuento de Blancanieves — the tale o story of Snow White
•
de cuento, un héroe de cuento — a storybook o fairytale hero•
ir con el cuento, en seguida le fue con el cuento a la maestra — he went straight off and told the teacherel cuento de la lechera —
2) * (=mentira)no le duele nada, no es nada más que cuento — it doesn't hurt at all, he's just putting it on
todo eso es puro cuento para no ir al colegio — he just made it all up because he doesn't want to go to school
¡no me cuentes cuentos!, ¡no me vengas con cuentos!, ¡déjate de cuentos! — don't give me that! *
eso se me hace cuento — Cono Sur * I don't believe that for a minute, come off it! *
•
tener cuento, tu hermanito tiene mucho cuento — your little brother is a big fibber *cuento chino — tall story, cock-and-bull story *
¡no me vengas con cuentos chinos! — don't give me that (rubbish)! *
el cuento del tío — And, Cono Sur confidence trick, confidence game ( EEUU)
3) [otras locuciones]•
¿a cuento de qué?, ¿a cuento de qué sacas ese tema ahora? — what are you bringing that up for now?•
traer algo a cuento — to bring sth up•
venir a cuento, eso no viene a cuento — that's irrelevant, that doesn't come into it, that has nothing to do with ittodo esto viene a cuento de lo que acaba de pasar — this all has some bearing on what has just happened
4) frm (=cómputo)IISM [de bastón] point, tip* * *I1)a) ( narración corta) short story; ( para niños) story, taleel cuento de Cenicienta — the tale o story of Cinderella
aplícate el cuento — (fam) take note
cuento de nunca acabar: esto es el cuento de nunca acabar it just never ends, it just goes on and on; traer algo a cuento to bring something up; venir a cuento: eso no viene a cuento that doesn't come into it; sin venir a cuento — for no reason at all
b) ( chiste) joke, story2)a) (fam) ( chisme)comer cuentos — (Ven fam) to fall for anything
b) (fam) (mentira, excusa) story (colloq)hacerle al cuento — (Méx fam) to pretend
c) (fam) ( exageración)3) ( número)IIsin cuento — countless, innumerable
* * *= story, story book [storybook], tale, yarn, nursery story, storie.Nota: Forma arcaica de "story".Ex. There were lessons in this story which appear to have been ignored but remain valid for the future.Ex. These he bound up in three volumes, and on the fly leaf of the first volume wrote 'I have always retained a kind of affection for little story books, as they recall muy early days'.Ex. 'I only wanted to write an interesting tale,' he will say, ignoring that the interest of a story almost always comes from seeing the human will in action -- against chaos or against order.Ex. Every teacher, I suppose, has his own collection of favorite yarns based on personal experiences.Ex. The child who has the advantage of being brought up enriched by hearing stories and reading books will have the opportunity to air his knowledge about the characters in nursery stories.Ex. One of these collectors was a Captain Cox, stone mason of Coventry, a person with 'great oversight... in matters of storie'.----* aplicársele el cuento a Alguien = cap + fit.* contar un cuento = tell + story.* cuenta-cuentos = storyteller [story-teller], storytelling [story-telling].* cuento chino = tall tale, tall story.* cuento de hadas = fairy story, fairy tale [fairytale].* cuento de viejas = old wives' tale.* cuento escrito = written story.* cuento infantil = picture book.* cuento popular = folk tale, folktale [folk tale].* hora del cuento = story hour [storyhour], storytelling [story-telling], storytime [story time].* lectura de cuentos = story reading.* narración de cuentos = storytelling [story-telling].* narrador de cuentos = storyteller [story-teller], story teller.* que no viene a cuento = off-topic.* rincón del cuento, el = storycorner, the.* ¡se te acabó el cuento! = the jig's up!.* sin venir a cuento = out of the blue, like a bolt out of the blue, like a bolt from the blue, for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason.* urdir un cuento = weave + a tale.* vivir del cuento = live off + the fat of the land.* * *I1)a) ( narración corta) short story; ( para niños) story, taleel cuento de Cenicienta — the tale o story of Cinderella
aplícate el cuento — (fam) take note
cuento de nunca acabar: esto es el cuento de nunca acabar it just never ends, it just goes on and on; traer algo a cuento to bring something up; venir a cuento: eso no viene a cuento that doesn't come into it; sin venir a cuento — for no reason at all
b) ( chiste) joke, story2)a) (fam) ( chisme)comer cuentos — (Ven fam) to fall for anything
b) (fam) (mentira, excusa) story (colloq)hacerle al cuento — (Méx fam) to pretend
c) (fam) ( exageración)3) ( número)IIsin cuento — countless, innumerable
* * *= story, story book [storybook], tale, yarn, nursery story, storie.Nota: Forma arcaica de "story".Ex: There were lessons in this story which appear to have been ignored but remain valid for the future.
Ex: These he bound up in three volumes, and on the fly leaf of the first volume wrote 'I have always retained a kind of affection for little story books, as they recall muy early days'.Ex: 'I only wanted to write an interesting tale,' he will say, ignoring that the interest of a story almost always comes from seeing the human will in action -- against chaos or against order.Ex: Every teacher, I suppose, has his own collection of favorite yarns based on personal experiences.Ex: The child who has the advantage of being brought up enriched by hearing stories and reading books will have the opportunity to air his knowledge about the characters in nursery stories.Ex: One of these collectors was a Captain Cox, stone mason of Coventry, a person with 'great oversight... in matters of storie'.* aplicársele el cuento a Alguien = cap + fit.* contar un cuento = tell + story.* cuenta-cuentos = storyteller [story-teller], storytelling [story-telling].* cuento chino = tall tale, tall story.* cuento de hadas = fairy story, fairy tale [fairytale].* cuento de viejas = old wives' tale.* cuento escrito = written story.* cuento infantil = picture book.* cuento popular = folk tale, folktale [folk tale].* hora del cuento = story hour [storyhour], storytelling [story-telling], storytime [story time].* lectura de cuentos = story reading.* narración de cuentos = storytelling [story-telling].* narrador de cuentos = storyteller [story-teller], story teller.* que no viene a cuento = off-topic.* rincón del cuento, el = storycorner, the.* ¡se te acabó el cuento! = the jig's up!.* sin venir a cuento = out of the blue, like a bolt out of the blue, like a bolt from the blue, for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason.* urdir un cuento = weave + a tale.* vivir del cuento = live off + the fat of the land.* * *A1 (narración corta) short story; (para niños) story, taleescritor de cuentos a short-story writerlibro de cuentos book of short storiesel cuento de Caperucita Roja the tale o story of Little Red Riding Hoodcuéntame un cuento tell me a storyaplícate el cuento ( fam); take notecontar el cuento: un minuto más y no habría contado el cuento one minute more and I wouldn't have been here o have lived to tell the tale ( colloq)el cuento de nunca acabar: ¿otra vez nos vamos a mudar? esto es el cuento de nunca acabar we're going to move again? this is like a neverending story o there seems to be no end to thistraer algo a cuento to bring sth upvenir a cuento: no saques a relucir cosas que no vienen a cuento don't dredge up things that have nothing to do with this o which have no bearing on this o which are irrelevantsin venir a cuento for no reason at all2 (chiste) joke, story¿sabes el cuento del elefante que …? do you know the joke o ( colloq) the one about the elephant that …?Compuestos:short storyfairy story, fairy taleB1 ( fam)(chisme): se enteró y le fue con el cuento al profesor she found out and ran off to tell the teacher ( colloq)siempre anda con cuentos sobre todo el mundo she's always gossiping about everybodycomer cuentos ( Ven fam): ¡tú sí que comes cuentos! you're so gullible! o you'd believe anything! o ( colloq) you'd fall for anything!no me vengas con cuentos I'm not interested in excuses o stories3 ( fam)(exageración): todos esos lloros son puro cuento para que te perdone all that crying is just put on to get me to forgive you¡qué vas a estar enfermo!, ¡tú lo que tienes es mucho cuento! you're not sick, you're just putting it on! ( colloq), you're not sick, stop fibbing! ( colloq)Compuestos:( fam):eso de que se va a casar es un cuento chino all that stuff about getting married is a load of baloney o ( AmE) bull o ( BrE) rubbish ( colloq)yo no soy tan ingenuo, así que no me vengas con cuentos chinos I'm not as gullible as you think, so don't give me your cock-and-bull story ( colloq)me quiso hacer el cuento del tío y no me dejé he tried to con me o pull a fast one on me but I didn't fall for it ( colloq)( fam); old wives' taleC(número): sin cuento countless, innumerable* * *
Del verbo contar: ( conjugate contar)
cuento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
contar
cuento
contar ( conjugate contar) verbo transitivo
1 ‹dinero/votos/días› to count;
y eso sin cuento las horas extras and that's without including overtime;
lo cuento entre mis amigos I consider him (to be) one of my friends
2 ‹cuento/chiste/secreto› to tell;
es muy largo de cuento it's a long story;
¿qué cuentas (de nuevo)? (fam) how're things? (colloq)
verbo intransitivo
1 ( en general) to count;
¿este trabajo cuenta para la nota final? does this piece of work count toward(s) the final grade?;
ella no cuenta para nada what she says (o thinks etc) doesn't count for anything
2
◊ cuento contigo para la fiesta I'm counting o relying on you being at the party;
sin cuento con que … without taking into account that …
contarse verbo pronominala) (frml) ( estar incluido):
su novela se cuenta entre las mejores his novel is among the bestb)◊ ¿qué te cuentas? how's it going? (colloq)
cuento sustantivo masculino
( para niños) story, tale;
cuento de hadas fairy story, fairy tale;
venir a cuento: eso no viene a cuento that doesn't come into it;
sin venir a cuento for no reason at all
◊ no me vengas con cuentos I'm not interested in your excuses o storiesd) (fam) ( exageración):
eso es un cuento chino what a load of baloney;
el cuento del tío a con trick
contar
I verbo transitivo
1 (un suceso, una historia) to tell
2 (numerar) to count
II verbo intransitivo to count
♦ Locuciones: contar con, (confiar en) to count on
(constar de) to have
cuento sustantivo masculino
1 story
2 Lit short story
contar un cuento, to tell a story
cuento de hadas, fairy tale
3 (embuste) lie: ¡déjate de cuentos!, get on with it!
4 (cotilleo, acusación) ya le fue con el cuento a la suegra, she ran off to tell the tale to her mother-in-law
5 cuento chino, tall story
♦ Locuciones: figurado eso no viene a cuento, that's beside the point
vivir del cuento, to live off other people
' cuento' also found in these entries:
Spanish:
colorín
- gratuitamente
- historia
- historieta
- modular
- moraleja
- novela
- si
- tal
- alargar
- aquél
- chabacano
- chiste
- colar
- contar
- inventar
- relato
- tragar
- venir
English:
bank on
- cock and bull story
- expect
- fairy story
- fairy tale
- horror story
- lurid
- moral
- number
- racy
- relate
- run
- spin out
- story
- tale
- tall story
- tell
- unfold
- yarn
- act
- eye
- fairy
- old
- short
- tall
- way
- yet
* * *♦ nm1. [narración] short story;[fábula] tale;un libro de cuentos a storybook;contar un cuento to tell a story;venir a cuento to be relevant;sin venir a cuento for no reason at all;y eso, ¿a cuento de qué? what's all this in aid of?;aplicarse el cuento: ¿ves lo que le ha pasado? pues aplícate el cuento see what happened to him? well, you just have a good think about that;Famir con el cuento a alguien to go and tell sb;Famser el cuento de nunca acabar to be a never-ending story o an endless businesscuento de hadas fairy tale; Fam el cuento de la lechera:es el cuento de la lechera that's pie in the sky¡déjate de cuentos! stop making things up!, don't give me that!;ése tiene mucho cuento he's always putting it on;venir con cuentos to tell fibs o stories;CSurhacerle a alguien el cuento del tío to pull a scam on sb, to con sb;Esptener más cuento que Calleja to be a big fibber;vivir del cuento to live by one's witscuento chino:lo del final del mundo es cuento chino that stuff about the end of the world is a load of Br rubbish o US bull;* * *m1 (short) story;cuento de nunca acabar fig never-ending story;ir con el cuento a alguien tell s.o. tales2 ( pretexto) excuse;tener mucho cuento put it on fam ;vivir del cuento fam live off other people3:venir a cuento be relevant;eso no viene a cuento that’s irrelevant;traer a cuento bring up* * *cuento nm1) : story, tale2)cuento de hadas : fairy tale3)sin cuento : countless* * *cuento n2. (en literatura) short story -
34 relato
m.1 account, report.2 story, tale, narrative, recitation.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: relatar.* * *1 (narración) story, tale2 (informe) report, account* * *noun m.1) account2) narration, story, tale* * *SM (=narración) story, tale; (=informe) account, report* * *a) (historia, cuento) story, taleb) ( relación) accountsu relato no coincide con el tuyo — his story o account does not tally with your version
* * *= account, narration, story, storie, narrative, recounting, tale.Ex. In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.Ex. The forms they take may be leaflets, workbooks perhaps intended to accompany audio units, or narration developed to accompany tape/slide shows or video displays.Ex. There were lessons in this story which appear to have been ignored but remain valid for the future.Ex. One of these collectors was a Captain Cox, stone mason of Coventry, a person with 'great oversight... in matters of storie'.Ex. Although the slave narratives were usually intended to serve in the cause of abolition, not all of them were bitter, unrelieved tirades against the institution of slavery, but rather there were frequently moments of relieving laughter.Ex. This is a recounting of the technologies most likely to facilitate the sharing of resources among libraries.Ex. 'I only wanted to write an interesting tale,' he will say, ignoring that the interest of a story almost always comes from seeing the human will in action -- against chaos or against order.----* relato corto = short story.* relato de primera mano = eyewitness report, eyewitness account, first-hand account.* relato de testigo presencial = eyewitness account.* relato escrito = written story.* relato oral = oral history, oral narrative.* relato suicida = suicide story.* relato verídico = true story.* urdir un relato = weave + a tale.* * *a) (historia, cuento) story, taleb) ( relación) accountsu relato no coincide con el tuyo — his story o account does not tally with your version
* * *= account, narration, story, storie, narrative, recounting, tale.Ex: In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.
Ex: The forms they take may be leaflets, workbooks perhaps intended to accompany audio units, or narration developed to accompany tape/slide shows or video displays.Ex: There were lessons in this story which appear to have been ignored but remain valid for the future.Ex: One of these collectors was a Captain Cox, stone mason of Coventry, a person with 'great oversight... in matters of storie'.Ex: Although the slave narratives were usually intended to serve in the cause of abolition, not all of them were bitter, unrelieved tirades against the institution of slavery, but rather there were frequently moments of relieving laughter.Ex: This is a recounting of the technologies most likely to facilitate the sharing of resources among libraries.Ex: 'I only wanted to write an interesting tale,' he will say, ignoring that the interest of a story almost always comes from seeing the human will in action -- against chaos or against order.* relato corto = short story.* relato de primera mano = eyewitness report, eyewitness account, first-hand account.* relato de testigo presencial = eyewitness account.* relato escrito = written story.* relato oral = oral history, oral narrative.* relato suicida = suicide story.* relato verídico = true story.* urdir un relato = weave + a tale.* * *1 (historia, cuento) story, talerelatos para niños children's stories2 (relación) accountnos hizo un largo relato de lo ocurrido she gave us a lengthy account of what had happenedsu relato no coincide con la versión de la policía his story o account does not tally with the police's version* * *
Del verbo relatar: ( conjugate relatar)
relato es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
relató es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
relatar
relato
relatar ( conjugate relatar) verbo transitivo ‹historia/aventura› to recount, relate
relato sustantivo masculino
relatar verbo transitivo to relate, recount
relato sustantivo masculino
1 (de ficción) tale, story
2 (de un hecho real) account
' relato' also found in these entries:
Spanish:
aguijonear
- reseña
- saga
- viva
- vivo
- adornar
- anecdótico
- escabroso
- estremecedor
- exagerado
- hilo
- historia
- narración
- terror
English:
account
- accurate
- dominant
- graphic account
- narration
- narrative
- open
- spice
- spicy
- story
- storyteller
- tale
- short
* * *relato nm[exposición] account, report; [cuento] tale, story;hizo un relato de su viaje she gave an account of her trip* * *m short story* * *relato nm1) : story, tale2) : account* * *relato n2. (relación) accountnos hizo un relato muy detallado de todo lo que le había sucedido he gave us a very detailed account of everything that had happened to him -
35 intriga
f2) живой интерес, любопытство -
36 заговор
I м.( соглашение) complot m, conspiración f, conjuración f, confabulación fвступи́ть в за́говор — urdir (tramar) una conspiración (un complot), conspirar viбыть в за́говоре ( с кем-либо) — estar conjurado( con)••за́говор молча́ния — el complot (la conjuración) del silencioII м.( заклинание) palabras mágicas -
37 козни
мн.стро́ить ко́зни — urdir (tramar) intrigas, intrigar vt -
38 нить
ж.нить нака́ла эл. — filamento mне́рвные ни́ти — filamentos nerviososпутево́дная нить перен. — el hilo conductor( de Ariadna)ухвати́ть нить — coger el hiloоборва́ть нить жи́зни — cortar el hilo de la vidaпотеря́ть нить — perder el hiloнить разгово́ра перен. — hilo de la conversación••проходи́ть кра́сной нитю — resaltar vi, sobresalir (непр.) vi; estar marcado con un trazo rojo, ser el leitmotivплести́ ни́ти за́говора — urdir (tramar) una confabulación -
39 подстроить
сов., вин. п.1) ( пристроить) construir (непр.) vt ( junto a)2) воен. poner en fila3) ( музыкальный инструмент) afinar vt, sintonizar vt4) перен. ( втайне устроить) tramar vt, urdir vtподстро́ить шу́тку — gastar una broma (a)э́то де́ло зара́нее подстро́ено — esto está tramado de antemano -
40 сновать
несов.1) вин. п., текст. urdir vt2) перен. (двигаться взад и вперед) ir y venir, andar al retortero, dar vueltas; zancajear vi, zanquear vi
См. также в других словарях:
urdir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: urdir urdiendo urdido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. urdo urdes urde urdimos urdís urden urdía… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
urdir — v. tr. 1. Dispor (os fios da teia) para fazer o tecido. 2. [Por extensão] Tecer; fiar. 3. [Figurado] Planear uma ação, uma ideia, uma intriga. = MAQUINAR, TRAMAR ‣ Etimologia: latim ordior, iri, começar a tecer … Dicionário da Língua Portuguesa
urdir — (Del lat. ordīri). 1. tr. Preparar los hilos en la urdidera para pasarlos al telar. 2. Maquinar y disponer cautelosamente algo contra alguien, o para la consecución de algún designio … Diccionario de la lengua española
urdir — transitivo tramar, maquinar, ingeniar, fraguar, confabularse, intrigar. «Urdir es disponer los hilos para hacer una tela. Tramar es pasar los hilos por entre los hilos. En el sentido propio no se confuden estas voces, pero sí en el figurado, en… … Diccionario de sinónimos y antónimos
urdir — (Del lat. ordiri.) ► verbo transitivo 1 TEXTIL Preparar los hilos en la urdidera para colocarlos en el telar. 2 Preparar una cosa en secreto: ■ el estado mayor urdió el golpe hasta sus últimos detalles. SINÓNIMO maquinar tramar * * * urdir (del… … Enciclopedia Universal
urdir — {{#}}{{LM SynU40199}}{{〓}} {{CLAVE U39216}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}urdir{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} tejer = {{<}}2{{>}} planear • idear • preparar • maquinar • apañar (col.) {{#}}{{LM U39216}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
urdir — pop. Maquinar algo en secreto contra otros … Diccionario Lunfardo
urdir — abasourdir alourdir assourdir dégourdir désengourdir engourdir ourdir étourdir … Dictionnaire des rimes
urdir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Elaborar cautelosamente una intriga o tramar algún enredo: Urdí una excusa para deshacerme pronto de ella , Urdía planes secretos para evadir la vigilancia de las dos mujeres 2 Preparar los hilos paralelamente para… … Español en México
urdir — I. Preparar los hilos antes de pasarlos al telar. Tramar. algo. II. Planear algo ocultamente … Diccionario Castellano
maquinar — (Del lat. machinari.) ► verbo transitivo 1 Tramar algo de modo oculto y cauteloso: ■ los veo un poco raros y enigmáticos, no sé qué estarán maquinando. TAMBIÉN machinar SINÓNIMO urdir 2 MECÁNICA Trabajar una pieza con una máquina. * * * maquinar… … Enciclopedia Universal