-
61 распечатывать
[raspečátyvat'] v.t. impf. (pf. распечатать - распечатаю, распечатаешь)1) aprire2) stampare3) распечатываться aprirsi -
62 штамповать
-
63 bacio
I mricoprire / mangiare / divorare di baci — зацеловать / осыпать / покрыть поцелуямиstampare / imprimere un bacio — 1) разг. чмокнуть 2) запечатлеть поцелуйmandare un bacio — послать воздушный поцелуйSyn:••essere / stare a bacio — соприкасатьсяbacio bacio — совсем близко, ряд( ышк)ом, впритыкII 1. тоск.; aggтеневой; тенистый2. тоск.; ma bacio — на теневой стороне; на теневую сторону; в тениSyn:Ant: -
64 cervello
cervello elettronico — "электронный мозг"; электронно-вычислительная машина, ЭВМmandare il cervello in vacanza шутл. — дать мозгам / голове отдохнутьfracassare le cervella — проломить черепmi si spezza / mi pare che mi si spezzi / mi sento spezzare / spaccare il cervello — у меня голова раскалывается2) перен. ум, рассудокcervello calcolatore — холодный / расчётливый умagire / fare secondo il proprio cervello — действовать по собственному разумению; жить своим умомessere / stare in cervello — быть в своём умеassottigliare il cervello — напрягать ум; ухищрятьсяlambiccarsi / stillarsi / struggersi / spremersi il cervello — ломать себе головуmettere il cervello a partito / a posto — образумитьсяtornare in cervello — взяться за ум; прийти в себяrimettere / far tornare qd in cervello — заставить кого-либо взяться за ум, вправить мозги кому-либо прост.dare al cervello — ударить в голову ( о вине)(avere) un cervello d'oca / di gallina / di tacchina / d'uccellino / passero / grillo / formica, (avere) tanto cervello quanto una gallina — (иметь) куриные мозги; быть безмозглымesser tocco nel cervello, non avere il cervello a posto — быть чокнутым / "с приветом"andare via / uscire di cervello — сойти с умаstampare nel cervello — запомнить, запечатлеть в памятиgli ha dato (di) volta il cervello — он свихнулся, у него ум за разум зашёл / крыша поехала разг.cervello storto — чокнутый( человек), "мозги набекрень"•Syn:перен. ingegno, materia grigia; meningi; pensiero, coscienza; intelligenza••avere il cervello a bottega — не отвлекаться, быть внимательным / сосредоточеннымavere il cervello nelle calcagna / in fondo ai piedi — быть безрассуднымavere il cervello nella lingua — болтать глупости, нести чушь (ср. язык болтает, а голова не знает)avere il cervello nelle nuvole / chissà dove / in processione; non avere il cervello a casa — витать в облаках, быть несобранным / рассеяннымtrarre / levare qd di cervello — (за) морочить кому-либо головуchi non ha cervello; abbia gambe — когда ума нет, спасают быстрые ноги -
65 neretto
1. agg 2. m полигр.Syn: -
66 pubblicare
( pubblico) vt1) опубликовывать, обнародовать, объявлять, оглашатьpubblicare una legge — опубликовать законpubblicare una sentenza — огласить приговор•Syn:divulgare, diffondere, propagare, proclamare, promulgare, annunciare, dichiarare, mettere in piazza, rendere di pubblica ragione; stampare, dare alle stampe / alla luceAnt: -
67 tirare
1. vt1) тянуть, тащить; буксироватьtira e molla — см. tiremmolla2) вытягивать, растягиватьtirare l'oro — волочить золотоtirare la pasta — раскатать тесто3) натягиватьtirare la corda — натянуть верёвкуtirare gli orecchi — надрать уши разг.4) притягивать; втягиватьtirare il fiato a sé — сделать вдохtirare per i capelli — притянуть за волосы разг.5) привлекать, завлекатьtirare dalla sua (parte) — привлечь на свою сторонуtirare in un agguato — завлечь в ловушку6) вынимать, извлекатьtirare il fazzoletto / le mani dalla tasca — вынуть платок / руки из карманаtirare un dente — вырвать зуб7) бросатьtirare dadi — метать кости ( в игре)8) стрелять9) давать, наносить (напр. удары)tirare schiaffi — надавать пощёчинtirare baci — посылать воздушные поцелуиtirare qc addosso a qd — 1) бросать / сыпать что-либо на кого-либо, обливать кого-либо чем-либо 2) навлекать что-либо на кого-либоtirare una linea — начертить / провести линию11) печататьtirare mille copie — отпечатать тысячу экземпляров12) добывать, получать; заимствоватьegli tira poco dal suo terreno — он мало получает со своего участкаtirare le somme — подвести итогtirare a lustro — довести / начистить до блеска2. vi (a)1) (a) стремиться; добиваться; зариться, метить разг.2) ( a qc) отливатьtirare al verde / al giallo — отливать зелёным / жёлтымtirare dal nonno разг. — походить на деда, иметь сходство с дедом4) стрелять5) ( a qc) иметь предел7) (с некоторыми наречиями образует ряд словосочетаний; переводится различно)tirare avanti — 1) придвигать; приближать 2) продолжать, не останавливаться 3) перебиваться, тянуть лямку разг.tirare avanti la famiglia перен. — содержать семьюtirare dritto — идти прямо / напрямик разг.tirare da parte — отвести / отойти в сторонуtirare in lungo — 1) медлить, мешкать 2) перен. затягиватьtirare fuori — вынимать, вытаскиватьtirare fuori scuse — выдумывать отговорки / оправданияtirare su — 1) поднимать, тянуть / тащить вверх 2) перен. приободрять, подбадривать; придать бодрости / сил 3) перен. поднимать дух, подкреплятьtirare su l'ancora — см. ancoratirare le vele — поднять парусаtirare su il vestito — подобрать платьеtirare su l'acqua — качать водуtirare su un muro — возводить стенуtirare su col naso разг. — шмыгать носомtirare giù — 1) тянуть вниз, опускать 2) проглатывать 3) срисовывать, копировать 4) действовать / говорить необдуманноtirare giù moccoli перен. — 1) отпускать словечки 2) ругатьсяtirare giù bestemmie — осыпать бранью•- tirarla a qd - tirarsiSyn:trarre, ricavare, distendere; allungare, lacerare, stracciare; gettare, lanciare, scagliare, sbalestrare, scaraventare; trainare, trascinare, condurre; sparare, far fuoco; indurre, inclinare; stampare, pubblicareAnt:••tira tira (e) la corda si strappa / e l'arco si spezza prov — перегнёшь палку - сломается -
68 засветить
I сов.2) прост. ( сильно ударить) affibbiare vt, appioppare vt, sferrare vtзасветить кулаком — appioppare / stampare un pugno•II сов.засветить пленку — bruciare la pellicola -
69 издать
I сов.1) (напечатав, выпустить в свет) pubblicare vt, dare alle stampe; editare vt книжн.; stampare vt ( напечатать)издать сборник стихов — pubblicare una raccolta di versi2) (опубликовать, обнародовать) emanare vt, promulgare vt; rendere pubblicoиздать постановление — emanare una deliberaII сов. -
70 набить
сов. Внабить чучело — impagliare vt2) riempire di / con qc; gremire vtДом набит мебелью. — Ha la casa e gremita di mobili3) ( насадить)4) ( настрелять) uccidere vt, abbattere vt5) спец. stampare vt••набить руку на чем-л. разг. — farci la mano; smaliziarsi; ragguingere una grande dimestichezza ( con qc)набить морду кому-л. прост. — spaccare / rompere la faccia a qd -
71 отпечатать
сов. В1) ( напечатать) stampare vt (тж. фото)отпечатать весь тираж книги — finire la tiratura del libro2) (сделать отпечаток чего-л.) lasciare l'impronta ( di qc su qc)3) ( снять печати) dissigillare vt, rompere / togliere i sigilli• -
72 оттискивать
несов. - оттискивать, сов. - оттиснутьоттиснуть любопытных — ricacciare (indietro) i curiosi2) ( сделать отпечаток) lasciare un'impronta -
73 переиздавать
несов. - переиздавать, сов. - переиздатьripubblicare vt; ristampare vt; stampare una seconda edizione -
74 печатать
несов.1) stampare vi, dare alle stampe f pl; полигр. tirare vtпечатать на машинке — dattilografare vt, battere vt, vi (a) ( a macchina)2) ( публиковать) pubblicare vtпечатать на видном месте — pubblicare con grande rilievoпечатать шаг — camminare a passo cadenzato -
75 поставить
I сов.1) mettere vt, porre vt, collocare vt ( разместить)2) ( воздвигнуть) costruire vt, erigere vt (тж. памятник и т.п.), innalzare vt4) разг. ( назначить)поставить начальником / директором — nominare capo / direttore5) (организовать, осуществить) organizzare vt, realizzare vtпоставить работу лаборатории — impostare il lavoro del laboratorioпоставить дело — impostare / organizzare l'impresa6) перен.8) ( приписать) attribuire vt (a qd), ascrivere vt (a qd)поставить в вину — incolpare qd di qcпоставить в заслугу — attribuire qc a merito di qd9) ( предложить) proporre vtпоставить вопрос на обсуждение — porre la questione all'ordine del giorno; mettere la questione in discussioneпоставить точки над — "i" mettere i punti sugli iпоставить кого-л. в известность — mettere al correnteпоставить под угрозу что-л. — mettere a repentaglio••поставить на ноги — rimettere in piediII сов. В -
76 пропечатать
сов. В разг.1) ( разгласить в газете) denunciare sulla stampa (gli atti, il comportamento di qd); sbattere in prima pagina2) ( напечатать) stampare vt, pubblicare vt -
77 пропуск
м.пропуск зрителей (в театр) — accesso / entrata degli spettatori ( nella sala)пропуск воды через фильтр — filtrazione dell'acqua2) ( документ) lasciapassare; passi, permesso; tesserino / tessera di riconoscimento ( предприятия); salvacondotto воен.предъявить пропуск — esibire il lasciapassare3) ( пароль) parola d'ordine4) ( в печати) taglio m ( купюра); lasciatura f, omissione f ( типографский); (spazio in) bianco m ( пробел)печатать с пропуском в две строки — battere / stampare a doppio spazio5) (мн. пропуски) (неявка) assenza fпосещать занятия без пропусков — frequentare gli studi regolarmente -
78 распечатать
сов. - распечатать, несов. - распечатыватьВ1) dissigillare vt, togliere i sigilli2) ( открыть) aprire vtоб этом распечатали в газетах — ne hanno parlato sulle prime pagine dei giornali4) ( напечатать)5) спорт. жарг.распечатать текст — stampare / copiare il testo• -
79 штамповальный
-
80 штамповать
несов. В1) ( ставить штамп) timbrare vt, bollare vt, marchiare vt
См. также в других словарях:
stampare — STAMPÁRE, stampări, s.f. Acţiunea de a stampa şi rezultatul ei. – v. stampa. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 stampáre s. f., g. d. art. stampării; pl. stampări Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic STAMPÁRE … Dicționar Român
stampare — v. tr. [dal germ. stampjan (o dal francone stampôn ) pestare ]. 1. (tipogr., bibl.) a. [effettuare una riproduzione su stampa: s. un immagine, banconote false ] ▶◀ riprodurre. b. (estens.) [effettuare una pubblicazione: una casa editrice che… … Enciclopedia Italiana
stampare — stam·pà·re v.tr. 1a. AU riprodurre attraverso un procedimento di stampa: stampare un libro, un giornale, una rivista; stampare cartamoneta; stampare un acquaforte 1b. CO TS inform. riprodurre su carta il contenuto di un file mediante stampante 2 … Dizionario italiano
stampare — {{hw}}{{stampare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Imprimere, lasciare impresso (anche fig.): stampare orme sulla sabbia. 2 Riprodurre mediante le operazioni di stampa: stampare un libro. 3 Pubblicare, dare alle stampe: stampare un libro, un articolo | (est.)… … Enciclopedia di italiano
stampare — A v. tr. 1. (anche fig.) imprimere, improntare, marcare, segnare, incidere CONTR. cancellare 2. (un giornale, un libro, ecc.) pubblicare, dare alle stampe, editare (raro), tirare □ riprodurre B s … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
estamper — [ ɛstɑ̃pe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1392; « piler » v. 1225; it. stampare, frq. °stampôn « piler, broyer » 1 ♦ Imprimer en relief ou en creux sur (un support) l empreinte gravée sur un moule, une matrice. ⇒ emboutir, frapper, graver,… … Encyclopédie Universelle
stampa — STAMPÁ, stampez, vb. I. tranz. A imprima o imagine pe o piesă de metal, prin deformare plastică, cu ajutorul unui poanson şi al unor matriţe speciale. – Din it. stampare. Trimis de claudia, 18.04.2008. Sursa: DEX 98 stampá vb., ind. prez. 1 sg … Dicționar Român
ESTAMPE — Il est fort difficile de définir le domaine de l’estampe. Le mot a une signification technique (comme l’anglais print ) et désigne une image obtenue par pression d’un support (en général du papier) contre une matrice. Sa forme la plus élémentaire … Encyclopédie Universelle
Estampe — Es|tam|pe 〈[ ɛstã:p(ə)] f. 19〉 Abdruck eines Stahl , Kupfer od. Holzstichs [frz., „Kupferstich, Prägestempel“] * * * Es|tam|pe [ɛs tã:p(ə) ], die; , n […pn̩] [frz. estampe < ital. stampa, zu: stampare = drucken, prägen, aus dem Germ.]: Abdruck … Universal-Lexikon
ЭСТАМП — (фр. от ит. stampare печатать). То же, что гравюра. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭСТАМП гравюра, печатный рисунок. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов… … Словарь иностранных слов русского языка
internegativo — in·ter·ne·ga·tì·vo s.m. 1. TS fotogr. negativo intermedio usato per stampare su carta una diapositiva da riprodurre successivamente in più copie 2. TS cinem. in alcuni procedimenti di cinematografia a colori, pellicola ottenuta dalla pellicola… … Dizionario italiano