-
101 wyswob|odzić
pf — wyswob|adzać impf (wyswobódź a. wyswobodź — wyswobadzaj) książk. Ⅰ vt 1. (uwolnić) to free, to release- wyswobodzić jeńca z więzów to free a. to release a prisoner from (his) bonds2. (wyzwolić) to free, to liberate [naród, lud]- wyswobodzić kraj od najeźdźców to free a. to liberate a country from invadersⅡ wyswobodzić się — wyswobadzać się 1. (uwolnić się) to free oneself- wyswobodzić się z więzów to free oneself from (one’s) bonds- wyswobodzić się spod czyjegoś wpływu przen. to free oneself from a. of sb’s influence, to liberate oneself from sb’s influence2. (wyzwolić się) to free oneself, to liberate oneself- kraj wyswobodził się spod obcej przemocy the country freed a. liberated itself from foreign oppressionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyswob|odzić
-
102 spody
-
103 ziemia
ziemia f (-i; -e) (powierzchnia) (Erd)Boden m, Erde f; (gleba) Erde f, Erdreich n, Boden m; (grunt) (Acker)Land n, Grundstück n; (obszar) Land n, Boden m;pod ziemią unter der Erde;pracować pod ziemią GÓRN unter Tage arbeiten;do (samej) ziemi bodenlang;trzęsienie n ziemi Erdbeben n;ziemia ojczysta Heimat f;Ziemia Święta das Heilige Land;nie z tej ziemi! fam. unglaublich!, das gibt es nicht!;uprawiać ziemię AGR den Boden bestellen;ziemia usuwa mi się spod nóg ich verliere den Boden unter den Füßen;wyrosnąć pf jak spod ziemi plötzlich auftauchen;najchętniej zapadłbym się pod ziemię ze wstydu vor Scham wäre ich am liebsten im Boden versunken;mocno stąpać po ziemi mit beiden Beinen auf dem Boden stehen;ziemia pali mu się pod nogami ihm brennt der Boden unter den Füßen;gryźć ziemię fam. ins Gras beißen;spoczywać pod ziemią lit unter der Erde liegen -
104 podeszwa
-
105 darunter
1) (unter diesem/diesen Gegenstand) pod tym\darunter hervorsehen Person: wyglądać spod czegoś; Gegenstand: wystawać [o wyglądać] spod czegośseine Unterschrift \darunter setzen podpisać się pod tym2) ( unter dieser Etage) [po]niżej3) (unter dieser/diese Grenze)\darunter liegen Werte: kształtować się poniżej [czegoś]4) ( mitten unter diesen) wśród nich, w tymeinige Länder der EU, \darunter Dänemark, Frankreich, ... kilka krajów UE, w tym Dania, Francja,...\darunter leiden cierpieć z powodu tegowas verstehst du denn \darunter? cóż przez to rozumiesz?\darunter kann ich mir nichts vorstellen nic mi to nie mówi6) ( dazwischen)etw \darunter mischen domieszać coś do czegoś7) \darunter fallen ( zu einer Kategorie gehören) należeć do czegoś; ( davon betroffen sein) dotyczyć kogoś/czegoś; s. a. unter -
106 hervorgucken
-
107 baran
Ⅰ m pers. (N pl Barany) Astrol. Aries- Barany są opiekuńcze Aries (people) are protectiveⅡ m inanim. sgt (A Barana) 1. (znak zodiaku) Aries, the Ram- on jest spod (znaku) Barana he’s an Aries2. (gwiazdozbiór) Aries, the Ram* * *ram; ( głupiec) idiotBaran — ASTROLOGIA Aries
brać (wziąć perf) kogoś na barana — to give sb a piggyback ride
* * *mazool.1. ram; uparty jak baran (as) stubborn as a mule; jak stado baranów like a herd of sheep; nosić kogoś na barana give sb a piggyback ride; (jazda) na barana piggyback; liczyć barany count sheep.2. pot. (= baranica) sheepskin.3. astron., astrol. Aries, the Ram; urodzić się pod znakiem Barana be born an Aries/a Ram; być typowym Baranem pot. be a typical Aries.mppl. -y pot., obelż., przen. (= głupek) idiot, dimwit, dick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > baran
-
108 bliźnię
* * *n.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bliźnię
-
109 bryzgać
* * *ipf.1. (= rozpryskiwać się) splash; błoto bryzga spod kół mud splashes from under the wheels.2. (= rozpryskiwać) splash, spray; bryzgać pianą spray foam.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bryzgać
-
110 ciemny
adj(włosy, chmura, odcień) dark; ( pokój) dim; ( chleb) brown; ( głupi) dumb; ( podejrzany) shady* * *a.1. (= mroczny, nieoświetlony) dark, dim; ciemna noc dark night; ciemna karta falls of fortune, bad times; ciemny chleb brown bread; ciemny pokój dim room; łotr l. typ spod ciemnej gwiazdy pot. shady character.2. (= prawie czarny) dark, dim; ciemne okulary dark glasses, sunglasses; pot. shades; ciemna strona dark side; przedstawiać l. malować coś w ciemnych barwach l. kolorach paint sth in black colors.3. (= pesymistyczny) dark; ciemne lata wojny dark years of the war.5. (= intensywny, nasycony) dark.8. (= zacofany) (np. o okresie w historii) dark; ( o ludziach) unenlightened, ignorant; (= głupi) dumb; ciemny jak tabaka w rogu pot. nitwit, know-nothing; ciemna masa pot. uj. l. żart. dumb person, dimwit.9. (= niezrozumiały, zawiły) dark, obscure, hard to understand.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciemny
-
111 dłuto
* * *n.2. górn. bit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dłuto
-
112 grabarz
-a; -e; gen pl; -y; m* * *mp( osoba) gravedigger; uciec grabarzowi spod łopaty żart. cheat death.maent. burying beetle, sexton ( Necrophorus).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grabarz
-
113 gwiazda
star; (przen: sławny człowiek) celebrity* * *f.Dat. i Loc. gwieździe1. astron. star; gwiazda neutronowa neutron star; gwiazda zerowej/pierwszej/drugiej wielkości zero/first/second magnitude star; gwiazda podwójna binary star; gwiazda supernowa supernova; gwiazda zmienna the Pole Star; Gwiazda Polarna the Pole Star, Polaris, the North Star.2. (= nocne ciało niebieskie prócz Księżyca) star; Gwiazda Poranna/Wieczorna (= Wenus) the Morning/Evening star; spadająca gwiazda shooting star; światło gwiazd starlight.3. przen. czytać w gwiazdach read the stars; gwiazda przewodnia guiding star; typ spod ciemnej gwiazdy lowlife; urodzić się pod szczęśliwą gwiazdą be born under a lucky star; zobaczyć wszystkie gwiazdy see stars before one's eyes.4. przen. (= wybitna osoba) star, celebrity; gwiazda pierwszej wielkości star of the first magnitude.5. (figura, kształt, symbol, odznaczenie) star; gwiazda pięcioramienna geom. pentagram; Gwiazda Dawida the Star of David.6. zool. gwiazda morska przest. (= rozgwiazda) starfish.7. bot. gwiazda betlejemska star-of-Bethlehem, starflower ( Ornithogalum umbellatum); gwiazda ziemna = gwiazdosz.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gwiazda
-
114 igła
szukać igły w stogu siana — (przen) to look lub search for a needle in a haystack
* * *f.Gen.pl. igieł1. (t. techn., bot. i in.) needle; nawlekać igłę thread a needle; ucho igły the eye of a needle; igła do zastrzyków med. hypodermic needle; igła busoli compass needle; igła magnetyczna magnetic needle; igła rytownicza sztuka etcher's needle, burin.2. ( w wyrażeniach idiomatycznych) jak spod igły l. prosto z igły brand new, spick and span; igła w stogu siana a needle in a haystack; robić z igły widły make a mountain out of a molehill.3. (= kolec) spine.4. bud. (= iglica) spire.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > igła
-
115 kontrola
-i; f1) ( nadzór) control ( sprawdzenie) nom pl -e, gen pl -i2) check; ( badanie kontrolne) check-upkontrola paszportowa/celna — passport/customs control
* * *f.Gen.pl. -i1. (= przegląd, inspekcja) control, check, checkup, inspection, examination; kontrola bandery verification of flag; kontrola celna (= punkt kontrolny l. czynność) customs; (= czynność) customs examination; kontrola cen price control; kontrola dentystyczna dental checkup l. examination; kontrola kasowa cash audit; kontrola graniczna immigration control; kontrola jakości quality control; kontrola l. rewizja ksiąg rachunkowych audit; kontrola lotów flight control, air-traffic control; kontrola osobista strip search; kontrola paszportowa passport control; kontrola ruchu powietrznego air-traffic control; kontrola urodzeń birth control; kontrola techniczna product-quality control; kontrola zbrojeń arms control; kontrola wyrywkowa spot check; podlegać kontroli be subject to control.2. (= władza) control; rozciągać l. mieć nad czymś kontrolę have control over sth; wymykać się spod kontroli get out of control.3. pot. (= kontroler) inspector.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontrola
-
116 kostucha
f.pot. (= śmierć) the Grim Reaper, Death; uciec kostusze spod kosy have a close brush with death, cheat death.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kostucha
-
117 koziorożec
* * *ma- żc- zool. ibex ( Capra ibex).mi- żc- Gen. -a1. astrol. ( znak zodiaku) Capricorn; Goat, Capricornus; osoba spod znaku Koziorożca a Capricorn; zwrotnik Koziorożca geogr. tropic of Capricorn.2. astron. ( konstelacja) Capricornus, Capricorn.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koziorożec
-
118 łotr
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łotr
-
119 prawo
I - wa; loc sg - wie; nt( prawodawstwo) law; ( ustawa) nom pl; -wa law; ( zapisana w dzienniku ustaw) statute; ( uprawnienie) nom pl; -wa right; ( zasada) principle, lawprawo cywilne/karne — civil/criminal law
prawo jazdy — MOT driving licence (BRIT), driver's license (US)
mieć prawo do czegoś/coś zrobić — to be entitled to sth/to do sth, to have a right to sth/to do sth
II advprawo poboru — GIEŁDA subscription right
w prawo — ( w prawą stronę) to the right
na prawo — ( w prawą stronę) to the right; ( po prawej stronie) on lub to the right
na prawo i lewo — right and left, all over the place
* * *I.prawo1n.1. (= ogół przepisów) law; prawo rzymskie Roman law; prawo nowożytne modern law; prawo polskie Polish law; prawo amerykańskie American law; prawo angielskie English law; prawo administracyjne administrative law; prawo autorskie copyright; prawo cywilne civil law; prawo karne criminal l. penal law; prawo międzynarodowe international law, law of nations; prawo rodzinne family law, domestic-relations law; prawo rzeczowe law of property; prawo wyborcze election law, right to vote; prawo zwyczajowe common law; w imieniu prawa in the name of law; w obliczu prawa in the eye of the law.2. (= przepis) law, rule, regulation; naruszać literę prawa violate the law; wyjęty spod prawa outlawed; łamać prawo break l. violate the law; omijać prawo flout the law; prawo pięści law of the fist; prawem kaduka przest. unlawfully, illegally.3. uniw. (= nauka prawa) law; studiować prawo study law; ukończyć prawo graduate with a degree in law, graduate in law; absolwent prawa law graduate; wydział prawa law faculty, faculty of law.4. (= uprawnienie) right; prawo pierwokupu preemption right; prawa człowieka human rights; prawa obywatelskie civil rights; prawo jazdy driver's license; Br. driving licence; prawo pierwszeństwa przejazdu mot. right of way; prawo łaski right to pardon; dochodzić swoich praw assert l. claim one's rights; Adam nie ma prawa tak mówić Adam has no right to talk like this; Ewa nie ma prawa do tego domu Eve has no right to this house, Eve is not entitled to this house; jakim prawem? by what right?5. (= prawidłowość, zasada) law, principle; prawa naturalne/biologiczne/fizyczne natural/biological/physical laws; podlegać prawom przyrody l. natury be subject to the laws of nature.II.prawo2adv.right; na prawo (= po prawej stronie) on l. to the right; (= w prawą stronę) to the right; w prawo to the right; na prawo i na lewo on the right and on the left; w prawo i lewo right and left; albo w prawo, albo w lewo either right or left.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prawo
-
120 prosto
(iść, jechać) straight (ahead); (chodzić, trzymać się) upright; ( tłumaczyć) clearly; ( bezpośrednio) straight(powiedzieć komuś coś) prosto z mostu — (to tell sb sth) straight out lub from the shoulder
* * *adv.1. (= na wprost) straight, straight ahead; iść prosto przed siebie go straight ahead; spojrzeć komuś prosto w oczy look sb straight in the eye; śmiać się komuś prosto w twarz laugh in sb's face; prosto jak strzelił pot. straight ahead.2. (= pionowo) upright, straight; siedzieć/stać prosto sit/stand upright l. straight; trzymać się prosto hold o.s. erect.3. (= jasno) clearly; powiedzieć coś komuś prosto z mostu tell sb sth straight from the shoulder.4. (= bezpośrednio) straight; prosto z Paryża/ogrodu/piekarnika straight from Paris/the garden/the oven; prosto z serca (np. o życzeniach) from the bottom of one's heart; prosto spod prasy (= dopiero co wydany, napisany itp.) hot off the press.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prosto
См. также в других словарях:
spod — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na punkt wyjścia ruchu znajdujący się pod czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyjął walizkę spod łóżka. Spódnica wystawała… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Spod — is used to refer to a person who uses ew too style talkers (it is unheard of with NUTS style talkers, which make up half of all talkersFact|date=February 2007). The spod tends to be something of a long term fanatic; many have been using the same… … Wikipedia
spód — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. spodu, Mc. spodzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dolna część lub dolna (odwrotna) strona czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spód wozu, okrętu, walizki. Spód kołdry, materiału. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spod — (spŏd) n. Chiefly British Slang One who spends an inordinate amount of time exchanging remarks in computer chatrooms or participating in discussions in newsgroups or on bulletin boards. [Origin unknown.] spodʹding n. * * * … Universalium
spod — spod·o·gram; spod·u·mene; … English syllables
spod — /spod/ (derog inf) noun A socially inept person, esp a student seen as being excessively studious ORIGIN: Origin unknown … Useful english dictionary
spod — «przyimek złożony powstały w wyniku połączenia przyimka z w tej jego funkcji, w której rządzi on dopełniaczem (z domu) i przyimka pod» 1. «wiąże się z czynnością, która ma kierunek od miejsca pod czymś ku górze, w dół lub w dal» Włosy wysuwały… … Słownik języka polskiego
spód — m IV, D. spodu, Ms. spodzie; lm M. spody 1. «dolna część czegoś, zwykle stanowiąca podstawę lub dno» Dębowy spód łodzi. Obuwie na sztucznych spodach. Położyć sweter na spodzie szafy. Robić spód do skrzynki. ◊ Na spodzie, u spodu; na (sam) spód… … Słownik języka polskiego
spód — prisl. (ọ̑) pog. spodaj: spod teče potok / počakaj me spod / napisala je kartico in spod smo se vsi podpisali / spod se toplo oblecite / zaničevati tiste spod; prim. odspod … Slovar slovenskega knjižnega jezika
spod — Coś wyszło spod czyjejś ręki, spod czyjegoś dłuta, pędzla, pióra zob. wyjść 2 … Słownik frazeologiczny
spod... — ali spod... in izpod... ali spod... tudi izpod... predpona 1. v glagolskih sestavljenkah za izražanje a) usmerjenosti iz položaja pod čim: spodmakniti, spodmleti b) dejanja, stanja spodaj, na spodnji strani česa: spodrasti / spodvihati, spodviti… … Slovar slovenskega knjižnega jezika