-
1 riche
-
2 Riche, (à la)
Urspr. gebratene Schnepfe auf gerösteter, gebutterter Brotscheibe oder Seezugenfilet in sauce Riche (sauce diplomate) -
3 riche
reich, ergiebig, üppig -
4 enrichir
ɑ̃ʀiʃiʀv1) reich machen2) ( minéral) anreichern3)enrichirenrichir [ãʀi∫iʀ] <8>1 (rendre riche) reich/reicher machen2 (augmenter) Beispiel: enrichir une collection de nouveaux tableaux eine Sammlung um neue Bilder erweiternBeispiel: s'enrichir de quelque chose2 (s'améliorer) durch etwas bereichert werden3 (augmenter) um etwas reicher werden -
5 assez
aseadv1) genug2) ( suffisant) hinlänglichassezassez [ase]1 (suffisamment) genug; Beispiel: il y a assez de place es ist genug Platz da; Beispiel: être assez riche reich genug sein; Beispiel: assez parlé! genug der Worte!2 (plutôt) ziemlich; Beispiel: aimer assez les films de Bergman die Filme von Bergman ganz gerne sehen4 (de préférence, dans l'ensemble) Beispiel: être assez content de soi [eigentlich] ganz zufrieden mit sich sein6 (exprimant la lassitude) Beispiel: assez! genug!; Beispiel: c'est assez!; Beispiel: c'en est assez! genug jetzt!; Beispiel: en voilà assez! jetzt ist es aber genug!; Beispiel: en avoir assez de quelqu'un/quelque chose von jemandem/etwas genug haben; Beispiel: j'en ai assez de toi/de tes bêtises! jetzt reicht's mir aber mit dir/mit deinen Dummheiten!; Beispiel: en avoir plus qu'assez de quelqu'un/quelque chose von jemandem/etwas endgültig genug haben -
6 aussi
osi
1. adv1) gleich2) ( de la même façon) so, genauso
2. konj1)aussi longtemps que — solange, dass
2) als auch...aussi bien... que... — sowohl...
3)aussiaussi [osi]I Adverbe1 (élément de comparaison) Beispiel: aussi... que so... wie; Beispiel: elle est aussi grande que moi sie ist [genau]so groß wie ich; Beispiel: il est aussi grand qu'il est bête er ist so dumm wie er lang ist familier2 (également) auch; Beispiel: c'est aussi mon avis das ist auch meine Meinung; Beispiel: bon appétit! ̶ merci, vous aussi! guten Appetit! ̶ danke, gleichfalls!; Beispiel: ça peut tout aussi bien être faux! das kann genauso gut falsch sein!4 ( familier: non plus) Beispiel: moi aussi, je ne suis pas d'accord ich bin auch nicht einverstandenII ConjonctionBeispiel: aussi [bien] daher -
7 chargé
ʃaʀʒf1) Ladung f2) ( poids) Last f3) ( tâche) Auftrag m4) ( emploi) Stellung f5)charge d'âmes — REL Seelsorge f
6)charges — pl Lasten pl
7)charges sociales — pl Sozialabgaben pl
8)charges fiscales — pl (impôt) Steuern pl
9)charges — pl JUR Belastung f
chargéI Adjectif1 (qui porte une charge) Beispiel: chargé de quelque chose mit etwas beladen; Beispiel: voyageur très chargé Reisender masculin(féminin) mit schwerem Gepäck3 (responsable) Beispiel: chargé de quelqu'un/quelque chose zuständig für jemanden/etwas; Beispiel: chargé de faire quelque chose damit beauftragt etwas zu tun4 fusil geladen; batterie [auf]geladen; Beispiel: mon appareil photo n'est pas chargé in meinem Fotoapparat ist kein Film8 style überladen9 (riche) Beispiel: être chargé de quelque chose reich an etwas datif sein; Beispiel: chargé d'histoire geschichtsträchtig; Beispiel: chargé de sens bedeutungsvollBeispiel: chargé de cours Dozent masculin -
8 devenir
dəv(ə)niʀ
1. virr werdendevenir fou — durchdrehen (fam)
2. mWerden ndevenirdevenir [dəv(ə)niʀ] <9>1 (se faire) Beispiel: devenir riche/ingénieur reich/Ingenieur(in) masculin(féminin) werden; Beispiel: qu'est-ce que tu deviens? familier was treibst du denn so?2 (avenir) zukünftige Entwicklung -
9 enrichi
-
10 envier
ɑ̃vjev1) beneiden2)3)n'avoir rien à envier à qn — jdn nicht beneiden zu brauchen, jdm in nichts nachstehen
envierenvier [ãvje] <1>beneiden; Beispiel: envier quelqu'un pour sa richesse/d'être riche jdn um seinen Reichtum beneiden/jemanden darum beneiden, dass er reich ist; Beispiel: je ne t'envie pas pour ton succès ich gönne dir deinen Erfolg►Wendungen: n'avoir rien à envier à quelqu'un/à quelque chose jdm/einer S. in nichts nachstehen -
11 fertile
-
12 fortuné
-
13 hôtel
otɛlm1) Hotel n2)3) Privatpension fhôtelhôtel [ɔtεl, otεl]►Wendungen: hôtel Matignon Amtssitz des französischen Premierministers; hôtel de ville Rathaus neutre -
14 immensément
-
15 péripétie
peʀipesifZwischenfall m, unvorhergesehenes Ereignis npéripétiepéripétie [peʀipesi]unvorhergesehenes Ereignis; Beispiel: vie pleine de péripéties ereignisreiches Leben -
16 quelque
kɛlk
1. adj1) einige(r, s)2) ( plusieurs) manche, ein paar, etliche... et quelque — etw mehr als
2. adv1) etwa2) ( un peu) ein wenig, etwas, Je possède quelque argent.quelque... que — wie, so...auch (immer)
4) irgendwiequelquequelque [kεlk]I Adjectifindéfini, antéposé1 pluriel (plusieurs) einige, ein paar; Beispiel: à quelques pas d'ici ein paar Schritte von hier entferntII Adverbequelque peu etwas, ein wenig; et quelque[s] familier; Beispiel: 10 kg et quelques etwas mehr als 10 kg; Beispiel: cinq heures et quelque[s] ein paar Minuten nach fünf -
17 si
= Syndicat d’initiativesi1si1 [si] < devant voyelle ou h muet s'>2 (hypothèse) Beispiel: si je ne suis pas là, partez sans moi wenn ich nicht pünktlich da bin, geht/fahrt ohne mich los; Beispiel: si j'étais riche,... wenn ich reich wäre...; Beispiel: si j'avais su! wenn ich das gewusst hätte!3 (opposition) auch wenn..., so... [doch]; Beispiel: si toi tu es mécontent, moi, je ne le suis pas! auch wenn du unzufrieden bist, ich bin es nicht!4 (éventualité) wenn; Beispiel: si nous profitions du beau temps? wenn wir das schöne Wetter ausnutzten?5 (désir, regret) wenn... nur; Beispiel: ah si je les tenais! wenn ich sie nur zu fassen bekäme!; Beispiel: si seulement tu étais venu hier! wenn du doch bloß gestern gekommen wärst!►Wendungen: si ce n'est... (ou même) wenn nicht [sogar]...; si ce n'est quelqu'un/quelque chose (en dehors de) außer jemandem/etwas; si c'est ça familier ja danninvariable; (hypothèse) Wenn neutre; Beispiel: je n'ai que faire de tous tes si! du mit deinem ständigen Wenn und Aber!; Beispiel: avec des si, on mettrait Paris en bouteille wenn das Wörtchen "wenn" nicht wär', wär' mein Vater Millionär————————si2si2 [si]2 (tellement) so; Beispiel: ne parle pas si bas! sprich nicht so leise!; Beispiel: une si belle fille ein so hübsches Mädchen; Beispiel: elle était si impatiente que sie war so ungeduldig, dass3 (aussi) Beispiel: si... que so... wie; Beispiel: il n'est pas si intelligent qu'il le paraît er ist nicht so klug, wie er aussieht►Wendungen: si bien que so..., dass; Beispiel: j'en avais assez, si bien que je suis partie ich hatte dermaßen genug, dass ich ging; [oh] que si! [o] doch!————————si3si3 [si]————————si4si4 [si]
См. также в других словарях:
riche — [ riʃ ] adj. et n. • rice 1050; frq. °riki « puissant » 1 ♦ Qui a de la fortune, possède des biens, et spécialt de l argent en abondance. ⇒ argenté, cossu, fortuné, huppé, nanti, opulent, pourvu; fam. friqué, rupin; arg. galetteux. Être riche (cf … Encyclopédie Universelle
riche — RICHE. adj. de tout genre. Opulent, qui a beaucoup de bien, qui possede de grands biens. Fort riche. extremement riche. un homme riche en argent, en meubles, en fonds de terre, en rentes constituées. il est riche de son estoc, de son patrimoine.… … Dictionnaire de l'Académie française
riche — Riche, com. gen. penac. Est celuy et celle qui sont opulents en biens, Diues; opulentus, opulenta, qui quaeve siue pecunia, siue praediis abundat, l Espagnol dit aussi Rico, et l Italien Ricco, mais l Allemand dit Reich, duquel mot le François… … Thresor de la langue françoyse
Riche — Riche … Deutsch Wikipedia
Riche — Un riche est une personne qui jouit de la richesse. Utilisé sans précision, ce terme désigne la richesse financière. La notion de personne riche, pleine d implications en termes philosophiques, politiques, économiques et fiscaux notamment, a… … Wikipédia en Français
Riché — ist der Familienname folgender Personen: Jean Baptiste Riché (* 1776, 1777 oder 1780; † 1847), haitianischer Politiker und Präsident von Haiti Pierre Riché (* 1921), französischer Historiker Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
Riche — is a village and commune in the Moselle département of north eastern France.ee also*Communes of the Moselle department … Wikipedia
Riche — Riche, Insel im Austral Ocean, an der Ostküste von Neu Guinea … Pierer's Universal-Lexikon
Riché — Riché, Jean Baptiste, geb. um 1775, General im Dienste von Hayti, wurde nach Pierrots Sturz, im Febr. 1846 zum Präsidenten erhoben u. stellte Ruhe u. Frieden auf der Insel her; er st. 27. Febr. 1847; s. Hayti (Gesch.). Ihm folgte der General… … Pierer's Universal-Lexikon
Riché — Variante de Richer (voir ce nom) rencontrée notamment dans le Nord Pas de Calais … Noms de famille
riche — (ri ch ) adj. 1° Qui possède de grands biens. • N entrez point en société avec un plus riche que vous, SACI Bible, Ecclésiastique, XIII, 2. • Il [Jacob] devint de cette sorte extrêmement riche ; et il eut de grands troupeaux, des serviteurs … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré