-
1 plusieurs
plyzjœʀpronmehrere, etliche, einigeplusieursplusieurs [plyzjœʀ]I Adjectifantéposé, pluriel; Beispiel: à plusieurs reprises mehrmals; Beispiel: il y a plusieurs années vor mehreren Jahren; Beispiel: plusieurs fois mehrere MaleII Pronompluriel, einige; Beispiel: plusieurs m'ont raconté cette histoire die Geschichte habe ich von einigen [Leuten] gehört; Beispiel: plusieurs d'entre nous einige von uns; Beispiel: plusieurs de ces journaux einige von diesen Zeitungen; Beispiel: plusieurs de mes amis einige meiner Freunde►Wendungen: à plusieurs zu mehreren -
2 avoir plus d'une corde [oder plusieurs cordes] à son arc
avoir plus d'une corde [ oder plusieurs cordes] à son arcmehrere Eisen im Feuer habenDictionnaire Français-Allemand > avoir plus d'une corde [oder plusieurs cordes] à son arc
-
3 courir deux/plusieurs lièvres à la fois
courir deux/plusieurs lièvres à la foisauf zwei/mehreren Hochzeiten tanzenDictionnaire Français-Allemand > courir deux/plusieurs lièvres à la fois
-
4 à plusieurs reprises
à plusieurs reprisesmehrmals -
5 à plusieurs
à plusieurszu mehreren -
6 glace de plusieurs années
Dictionnaire français-allemand de géographie > glace de plusieurs années
-
7 réglage d'écoulement des plusieurs années
Dictionnaire français-allemand de géographie > réglage d'écoulement des plusieurs années
-
8 serie des plusieurs années
Dictionnaire français-allemand de géographie > serie des plusieurs années
-
9 aîné
ɛnf; ANATLeiste faînéI Adjectif1 (plus âgé de deux) ältere(r, s)2 (plus âgé de plusieurs) älteste(r, s)3 (premier-né) älteste(r, s)1 (plus âgé de deux) Ältere(r, s)2 (plus âgé parmi plusieurs) Älteste(r, s); Beispiel: elle est mon aînée de 3 ans sie ist 3 Jahre älter als ich -
10 fois
fwafMal nfoisfois [fwa]1 Beispiel: une fois einmal/ein Mal; Beispiel: une fois par an [oder l'an] einmal im Jahr; Beispiel: de cinq fois um das Fünffache; Beispiel: d'autres/les autres fois sonst; Beispiel: [à] chaque fois jedes Mal; Beispiel: à chaque fois que jedes Mal wenn; Beispiel: c'est la dernière fois das ist das letzte Mal; Beispiel: en plusieurs fois in mehreren Etappen; Beispiel: tant de fois so oft; Beispiel: il était une fois... es war einmal...; Beispiel: pour la première fois zum ersten Mal; Beispiel: pour une fois ausnahmsweise; Beispiel: trente-six fois x-mal; Beispiel: une dernière fois ein letztes Mal2 dans un comparatif Beispiel: deux fois plus/moins vieux que quelqu'un/quelque chose doppelt/halb so alt wie jemand/etwas; Beispiel: cinq fois plus élevé que um das Fünffache höher als; Beispiel: exiger cinq fois le prix den fünffachen Preis verlangen; Beispiel: cinq fois plus d'argent/de personnes fünfmal so viel Geld/so viel Personen3 (comme multiplicateur) Beispiel: 9 fois 3 font 27 9 mal 3 ist 27; Beispiel: une fois et demie plus grand anderthalbmal so groß►Wendungen: s'y prendre [ oder reprendre] à deux fois es nicht in einem Zug schaffen; plutôt deux fois qu'une herzlich gern[e]; neuf fois sur dix fast immer; c'est trois fois rien das ist nicht der Rede wert; un [seul] enfant/bateau à la fois ein Kind/Schiff nach dem anderen; [tout] à la fois gleichzeitig; des fois familier ab und zu; des fois qu'il viendrait! familier für den Fall, dass er doch noch kommt!; non mais des fois! familier jetzt reicht es aber!; une fois, deux fois, trois fois (dans une vente aux enchères) zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten; (pour menacer) [ich zähle bis drei:] eins, zwei, drei; une fois [qu'il fut] parti,... als er schließlich weg war,...; une fois que tu auras lavé la vaisselle sobald du den Abwasch gemacht hast; une fois propre, la table peut être repeinte wenn der Tisch [erst einmal] sauber ist, kann er neu gestrichen werden -
11 quelque
kɛlk
1. adj1) einige(r, s)2) ( plusieurs) manche, ein paar, etliche... et quelque — etw mehr als
2. adv1) etwa2) ( un peu) ein wenig, etwas, Je possède quelque argent.quelque... que — wie, so...auch (immer)
4) irgendwiequelquequelque [kεlk]I Adjectifindéfini, antéposé1 pluriel (plusieurs) einige, ein paar; Beispiel: à quelques pas d'ici ein paar Schritte von hier entferntII Adverbequelque peu etwas, ein wenig; et quelque[s] familier; Beispiel: 10 kg et quelques etwas mehr als 10 kg; Beispiel: cinq heures et quelque[s] ein paar Minuten nach fünf -
12 reprise
ʀəpʀizf1) Rücknahme f2) SPORT Runde f3) ( prise en charge) Übernahme f4) Aufwärtsbewegung f5) ( couture) Stopfen n, Ausbessern n6) ( accélération) Beschleunigung f7) ( d'un appartement) Abstandssumme freprisereprise [ʀ(ə)pʀiz]1 (recommencement) d'une activité Wiederaufnahme féminin; du froid Wiedereinsetzen neutre; d'une œ uvre Wiederaufnahme féminin [in den Spielplan]; d'une émission Wiederholung féminin4 (com: rachat); d'un appareil, d'une voiture Inzahlungnahme féminin; d'une usine, entreprise Übernahme féminin; de mobilier Ablösung féminin; Beispiel: pas de reprise! kein Umtausch! féminin►Wendungen: à deux/trois reprises zwei-/dreimal; à plusieurs reprises mehrmals -
13 votre
vɔtʀpron1) eure(r, s)2) ( forme de politesse) Ihre(r, s)votre1 (à une/plusieurs personne(s) vouvoyée(s)) Ihr(e); Beispiel: votre chaise Ihr Stuhl; Beispiel: à votre approche als Sie näher kommen2 (à plusieurs personnes tutoyées) euer/eu[e]re; Beispiel: votre maison euer Haus; Beispiel: à votre avis eu[e]rer Meinung nach voir aussi link=ma ma, link=mon mon -
14 vôtre
vɔtʀpron1) eure(r, s)2) ( forme de politesse) Ihre(r, s)vôtrevôtre [votʀ]1 Beispiel: le/la vôtre; (à une/plusieurs personne(s) vouvoyée(s)) der/die/das Ihre/ihre, Ihre(r, s); (à plusieurs personnes tutoyées) der/die/das Eu[e]re/eu[e]re, eurer/eu[e]re(s)2 pluriel (ceux de votre famille) Beispiel: les vôtres Ihre/eure Angehörigen; (vos partisans) Ihre/eu[e]re Anhänger; Beispiel: il est des vôtres er gehört zu Ihnen/euch, er ist einer von Ihnen/euch -
15 X
XX , x [iks] -
16 activité
aktivitef1) ( occupation) Tätigkeit f2) ( action) Aktivität f, Betätigung f, Beschäftigung f3)activitéactivité [aktivite]1 sans pluriel (fait d'être actif) Aktivität féminin; d'un volcan Tätigkeit féminin; (agitation dans un lieu) geschäftiges Treiben; (dynamisme d'une personne) Tätigkeitsdrang masculin; (animation physique, intellectuelle) Betätigung féminin; Beispiel: entrer en activité in Betrieb genommen werden; volcan ausbrechen2 (occupation) Betätigung féminin; (profession) berufliche Tätigkeit; Beispiel: exercer une activité commerciale; (être commerçant) ein Handelsgewerbe betreiben; (travailler dans une société) eine kaufmännische Tätigkeit ausüben; Beispiel: avoir plusieurs activités verschiedenen Beschäftigungen nachgehen; Beispiel: pratiquer une activité sportive Sport treiben3 sans pluriel (ensemble d'actes) Tätigkeit féminin; politique Aktivität féminin; Beispiel: activité industrielle/commerciale produzierendes Gewerbe/Handelsgewerbe neutre; Beispiel: activité syndicale gewerkschaftliche Aktivitäten; Beispiel: relancer l'activité économique die Wirtschaft ankurbeln -
17 admettre
admɛtʀv irr1) annehmen2) ( avouer) zugeben, zugestehen3)4) ( proposition) eingehen aufElle n'admet pas la contradiction. — Sie duldet keinen Widerspruch.
admettre2 (recevoir) empfangen4 (inscrire) zulassen; Beispiel: être admis quatrième à un examen eine Prüfung als Viertbeste(r) bestanden haben7 (supposer) annehmen; Beispiel: admettons que... angenommen, dass...; Beispiel: en admettant que... vorausgesetzt, dass... -
18 ambigu
ɑ̃bigyadj1) mehrdeutig2) ( à double sens) doppeldeutig, zweideutigambiguambigu , ambiguë [ãbigy]1 (à double sens) zweideutig; (permettant plusieurs interprétations) mehrdeutig; (contradictoire) widersprüchlich2 personnage undurchsichtig -
19 ambiguïté
ɑ̃bigɥitef1) Zweideutigkeit f, Mehrdeutigkeit f, Doppeldeutigkeit f, Uneindeutigkeit f2) PHIL unklares Sprechen n, Erschleichen von Argumenten n, Verwechslung des Verstandesobjekts mit dem Sinnesgegenstand f, Amphibolie fambiguïtéambiguïté [ãbigɥite](double sens) Zweideutigkeit féminin; (permettant plusieurs interprétations) Mehrdeutigkeit féminin; (contradiction) Widersprüchlichkeit féminin; Beispiel: sans ambiguïté comportement, parler unmissverständlich -
20 beau
bo
1. adj1) schönIl est bel homme. — Er ist ein stattlicher Mann.
2)se faire beau — sich herausputzen, sich schönmachen
3) ( raffiné) vornehm, elegant, kultiviert4)Il fait beau. — Es ist schön./Es ist schönes Wetter.
5)au beau milieu de — mitten in, mitten auf
6)J'ai beau crier. — Ich kann schreien, so viel ich will./Ich kann noch so sehr schreien. adv
7) bel et bien gut und gern, rundweg
2. m1) Schöne n2)beau<x> Adjectif4 (intensif) ordentlich5 (sacré) schön►Wendungen: quelqu'un a beau faire quelque chose jd kann etwas tun, so viel er/sie will; (plusieurs fois) jemand kann etwas tun, sooft er will; il fait beau es ist schön[es Wetter]; se faire beau sich schön machen; de plus belle umso schlimmer————————beaubeau [bo] <x>
См. также в других словарях:
plusieurs — [ plyzjɶr ] adj. et nominal indéf. pl. • 1325; plusurs 1080; lat. pop. °plusiores, de pluriores, class. plures « plus nombreux » 1 ♦ Adj. Plus d un, un certain nombre. ⇒ quelques. Une ou plusieurs personnes. Plusieurs fois. À plusieurs reprises.… … Encyclopédie Universelle
plusieurs — Plusieurs. adj. plur. de tout genre, qui signifie, Beaucoup, quantité, grand nombre. Plusieurs choses. plusieurs personnes. plusieurs difficultés. plusieurs combats. plusieurs actions. plusieurs discours. plusieurs animaux. il est arrivé… … Dictionnaire de l'Académie française
plusieurs — Plusieurs, Plures, Complures, Crebri, Aliquammulti, Plerique. Plusieurs fois, Saepe, Compluries, Saepenumero … Thresor de la langue françoyse
PLUSIEURS — adj. pl. des deux genres Il signifie, pour l ordinaire, Un nombre indéfini, sans rapport à un autre nombre. Il est arrivé plusieurs bâtiments. Il s est donné plusieurs combats. Je crois cela par plusieurs raisons. Avoir plusieurs affaires. En… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PLUSIEURS — adj. pl. des deux genres Un certain nombre, un nombre indéfini supérieur à un et le plus souvent à deux. Il est arrivé plusieurs bâtiments. Il s’est livré plusieurs combats. Je crois cela pour plusieurs raisons. Avoir plusieurs affaires. En… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
plusieurs — (plu zieur ; l s se lie d ordinaire : plu zieur z hommes) adj. pl. des deux genres, indiquant un nombre indéfini, un nombre plus ou moins considérable. • La Parque et ses ciseaux Avec peine y mordaient ; la déesse infernale Reprit à plusieurs… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
plusieurs — adj./pr. indéf. masc./fém. plur, divers, différents : plijêr(z) (Table), plujêr (Aillon J., Compôte Bauges), plujeur (Bellecombe Bauges), plujeûr (Doucy Bauges), plujò inv., plujòz dv. pno. (Albanais.001b), plujor(z) (Montagny Bozel), plujôr… … Dictionnaire Français-Savoyard
Plusieurs Lunes — Album par Véronique Sanson Sortie 25 octobre 2010 Durée 46:38 Label WEA Albums de Véronique Sanson … Wikipédia en Français
FONCTIONS ANALYTIQUES - Fonctions de plusieurs variables complexes — La notion de fonction holomorphe de plusieurs variables complexes est aussi ancienne que l’analyse complexe. Les problèmes les plus simples, qui font intervenir des relations algébriques ou analytiques ou des équations différentielles,… … Encyclopédie Universelle
Fonction de plusieurs variables — En mathématiques et plus spécialement en analyse vectorielle, une fonction numérique à plusieurs variables réelles est une fonction dont l ensemble de départ E est une partie de . L ensemble d arrivée F peut être ou . Le second cas peut se… … Wikipédia en Français
Analyse à plusieurs variables — Fonction de plusieurs variables Articles d analyse vectorielle … Wikipédia en Français