-
1 langue
lɑ̃gf1) ANAT Zunge f2) ( langage) Sprache flanguelangue [lãg]2 (langage) Sprache féminin; Beispiel: langue d'enseignement Unterrichtssprache; Beispiel: langue étrangère Fremdsprache; Beispiel: langue maternelle Muttersprache; Beispiel: langue officielle Amtssprache; Beispiel: langue verte Slang masculin►Wendungen: langue de bois Phrasendrescherei féminin familier; tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler nachdenken, bevor man spricht; donner sa langue au chat das Raten aufgeben; ne pas avoir la langue dans sa poche nicht auf den Mund gefallen sein; être mauvaise langue ein Lästermaul sein familier; avoir la langue bien pendue ein tüchtiges Mundwerk haben; tenir sa langue den Mund halten -
2 langue
Zunge -
3 langue-de-chat
-
4 langue de bois
langue de boisPhrasendrescherei -
5 langue de glace
Dictionnaire français-allemand de géographie > langue de glace
-
6 langue de glacier flottant
Dictionnaire français-allemand de géographie > langue de glacier flottant
-
7 langue de la carte
Dictionnaire français-allemand de géographie > langue de la carte
-
8 langue glaciaire
Dictionnaire français-allemand de géographie > langue glaciaire
-
9 langue-de-boeuf
Rinderzunge; Ochsenzunge, Borretschgewächs, Blätter wie Spinat verwendbar; Leberreischling, Speisepilz, säuerlicher Geschmack -
10 avoir la bouche/la langue pâteuse
avoir la bouche/la langue pâteuseein pelziges Gefühl im Mund habenDictionnaire Français-Allemand > avoir la bouche/la langue pâteuse
-
11 avoir la langue bien pendue
avoir la langue bien pendueein tüchtiges Mundwerk habenDictionnaire Français-Allemand > avoir la langue bien pendue
-
12 avoir un cheveu sur la langue
avoir un cheveu sur la languelispelnDictionnaire Français-Allemand > avoir un cheveu sur la langue
-
13 donner sa langue au chat
donner sa langue au chatdas Raten aufgeben -
14 ne pas avoir la langue dans sa poche
ne pas avoir la langue dans sa pochenicht auf den Mund gefallen seinDictionnaire Français-Allemand > ne pas avoir la langue dans sa poche
-
15 quelqu'un a un mot sur le bout de la langue
quelqu'un a un mot sur le bout de la languejemandem liegt ein Wort auf der ZungeDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un a un mot sur le bout de la langue
-
16 tenir sa langue
tenir sa langueden Mund halten -
17 tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler
tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parlernachdenken, bevor man sprichtDictionnaire Français-Allemand > tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler
-
18 être mauvaise langue
être mauvaise langueein Lästermaul sein -
19 glacier de cirque avec une langue
Dictionnaire français-allemand de géographie > glacier de cirque avec une langue
-
20 oc
ɔkadvococ [ɔk]1 (hist, ling: ensemble de dialectes du midi de la France); Beispiel: langue d'oc Langue d'Oc féminin
См. также в других словарях:
langue — [ lɑ̃g ] n. f. • fin Xe; lat. lingua I ♦ 1 ♦ Organe charnu, musculeux, allongé et mobile, placé dans la bouche. La langue, organe du goût. Filet, frein, muqueuse, papilles de la langue. Relatif à la langue. ⇒ lingual; gloss(o) . Avoir la langue… … Encyclopédie Universelle
langué — langue [ lɑ̃g ] n. f. • fin Xe; lat. lingua I ♦ 1 ♦ Organe charnu, musculeux, allongé et mobile, placé dans la bouche. La langue, organe du goût. Filet, frein, muqueuse, papilles de la langue. Relatif à la langue. ⇒ lingual; gloss(o) . Avoir la… … Encyclopédie Universelle
langue-de-bœuf — langue [ lɑ̃g ] n. f. • fin Xe; lat. lingua I ♦ 1 ♦ Organe charnu, musculeux, allongé et mobile, placé dans la bouche. La langue, organe du goût. Filet, frein, muqueuse, papilles de la langue. Relatif à la langue. ⇒ lingual; gloss(o) . Avoir la… … Encyclopédie Universelle
langue — LANGUE. s. f. Cette partie charnuë & mobile qui est dans la bouche de l animal, & qui est le principal organe du goust & de la parole. La langue d un homme, d un oiseau, d un cheval, d un poisson. grosse langue. langue espaisse. langue mince,… … Dictionnaire de l'Académie française
langue — Langue, f. penac. Proprement prins est l instrument ou membre que Dieu a formé tant en la bouche de l homme pour parler, chanter, gouster, lecher, attraire, ramonceler et mettre en bas la boisson et viande, et mondifier la bouche qui sont les… … Thresor de la langue françoyse
Langue — (frz.: langue = ‚Sprache (eines Volkes) ) ist in der Sprachwissenschaft, im Speziellen in der Allgemeinen Linguistik, ein von Ferdinand de Saussure eingeführter Fachbegriff und bezeichnet das (allgemeine, überindividuelle, soziale) Sprachsystem… … Deutsch Wikipedia
Langue — Municipio de Honduras Capital Langue Entidad Municipio • País … Wikipedia Español
Langue — 〈[lã:g] f.; ; unz.; Sprachw.〉 (nach Saussure) das grammat. u. lexikal. System der Sprache; Ggs Parole2 [frz., „Sprache“] * * * Lan|gue [ lã:gə], die; [frz. langue = Sprache; Zunge < lat. lingua] (Sprachwiss.): die Sprache als grammatisches u.… … Universal-Lexikon
langue — langue; langue·do·cian; langue·doc; … English syllables
Langue d'oc — [F., language of oc yes.] The dialect, closely akin to French, formerly spoken south of the Loire (in which the word for yes was oc); Proven[,c]al. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Langue d'oc — (spr. lang dock), im Mittelalter Bezeichnung der provenzal. Sprache (provenz. oc = ja); Gegensatz Langue d oïl, die nordfranz. Sprache (oïl = oui) … Kleines Konversations-Lexikon