Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(quantity)

  • 1 галванометър за измерване на количеството електричество

    quantity galvanometer
    quantity galvanometers

    Български-Angleščina политехнически речник > галванометър за измерване на количеството електричество

  • 2 величина

    1. мат. quantity
    2. астр. magnitude
    звезда от първа величина a star of the first magnitude
    (за статуя, портрет)
    неопределена величина в обществото a nobody socially
    * * *
    величина̀,
    ж., -ѝ 1. мат. quantity; безкрайно малка \величинаа infinitesimal (quantity); въздействаща \величинаа actuating quantity; допустима \величинаа allowable/permissive value; зададена \величинаа datum; контролна \величинаа reference quantity; неизвестна \величинаа unknown quantity; постоянна \величинаа constant; произволно варираща \величинаа random variable; променлива \величинаа alternating/variable quantity; размерна \величинаа denominate quantity;
    2. астр. magnitude;
    3. ( големина) size; (за статуя, портрет): в естествена \величинаа (in) life-size, (за статуя и пр.) as large as life;
    4. ( мащаб) caliber, stature; • той е политик от съмнителна \величинаа he’s a politician of sorts.
    * * *
    admeasurement; calibre; dimension: What are its величинаs? - Какви са величините му?; largeness; magnitude: star of the first величина - звезда от първа величина; name; quantity; size (големина): life-величина - в естествена величина; value (мат.); variable (променлива)
    * * *
    1. (големина) size 2. (за статуя, портрет) 3. астр. magnitude 4. безкрайно малка ВЕЛИЧИНА an infinitesimal (quantity) 5. в естествена ВЕЛИЧИНА (in) life-size, (за статуя и) as large as life 6. звезда от първа ВЕЛИЧИНА а star of the first magnitude 7. мат. quantity 8. неизвестна ВЕЛИЧИНА an,unknown quantity 9. неопределена ВЕЛИЧИНА в обществото a nobody socially 10. постоянна ВЕЛИЧИНА constant 11. той е политик от съмнителна ВЕЛИЧИНА he's a politician of sorts

    Български-английски речник > величина

  • 3 количество

    1. quantity, amount
    голямо количество a (large) quantity (of), quantities (of), разг.. volumes (of)
    2. (брой) number
    * * *
    колѝчество,
    ср., -а 1. quantity, amount; голямо \количествоо a (large) quantity (of), quantities (of), разг. volumes (of); any amount (of), loads of, stacks of, oodles (of);
    2. ( брой) number.
    * * *
    1. (брой) number 2. quantity, amount 3. голямо КОЛИЧЕСТВО а (large) quantity (of), quantities (of), разг.. volumes (of)

    Български-английски речник > количество

  • 4 постоянен

    constant, permanent
    (за вятър, климат, за увеличаване, намаляване) steady
    (неизменен) invariable, unchangeable, stable
    (за температура, население) stationary
    (неизменчив) steadfast, steady
    (непрекъснат) unceasing, continuous; perennial
    (редовен, постоянно повтарящ се) continual, perpetual; frequent; regular
    (дълготраен) permanent; steady
    бот., зоол. persistent
    (за комитет, лагер, армия) standing
    (за болка, недоволство) nagging
    постоянен адрес a permanent address
    постоянна величина мат., физ. a constant (quantity), a fixed quantity
    постоянно движение perpetual motion, constant movement
    постоянен доход a fixed income
    постоянен жител a (permanent) resident
    постоянен комитет, постоянно присъствие a standing committee
    постоянен член a sitting member
    постоянен посетител a constant visitor, frequenter
    постоянни промени constant/repeated changes
    постоянна работа a regular job, steady work
    постоянен ток ел. a constant current
    постоянна тема an invar-iable/разг. a pet subject
    постоянен обект на подигравки a standing jest
    * * *
    постоя̀нен,
    прил., -на, -но, -ни constant, permanent; (за вятър, климат; за увеличаване, намаляване) steady; ( неизменен) invariable, unchangeable, stable; (за капитал) fixed; (за температура, население) stationary; ( неизменчив) steadfast, steady; even; ( непрекъснат) unceasing, continuous; perennial; ( редовен, постоянно повтарящ се) continual, perpetual; frequent; regular; ( дълготраен) permanent; steady; бот., зоол. persistent; (за комитет, лагер, армия) standing; (за болка, недоволство) nagging; нямам \постояненна работа do odd jobs; \постояненен адрес a permanent address; \постояненен обект на подигравки a standing jest; \постояненен ток ел. a constant current; \постояненен член a sitting member; \постояненна величина мат., физ. a constant (quantity), a fixed quantity; \постояненна тема an invariable/разг. a pet subject; \постояненно движение perpetual motion, constant movement; \постояненно местожителство residence.
    * * *
    constant: I am tired of your постоянен complaints. - Уморен съм от постоянните ти оплаквания.; permanent: This постоянен noise is killing me. - Този постоянен шум ще ме довърши.; abiding; assiduous; ceaseless; changeless; enduring{in`dyu;riN}; everlasting; fixed{fiksd}; hourly; immovable; invariable (неизменен): постоянен friendship - постоянно приятелство; minutely; perennial; perpetual; persistent: постоянен customer - постоянен клиент, I need a постоянен job. - Трябва ми постоянна работа.; stable; standing; stationary; unfailing (за интерес)
    * * *
    1. (дълготраен) permanent;steady 2. (за болка, недоволство) nagging 3. (за вятър, климат 4. (за капитал) fixed 5. (за комитет, лагер, армия) standing 6. (за температура, население) stationary 7. (неизменен) invariable, unchangeable, stable 8. (неизменчив) steadfast, steady 9. (непрекъснат) unceasing, continuous;perennial 10. (редовен, постоянно повтарящ се) continual, perpetual;frequent;regular 11. constant, permanent 12. ПОСТОЯНЕН адрес a permanent address 13. ПОСТОЯНЕН доход a fixed income 14. ПОСТОЯНЕН жител a (permanent) resident 15. ПОСТОЯНЕН комитет, постоянно присъствие a standing committee 16. ПОСТОЯНЕН обект на подигравки a standing jest 17. ПОСТОЯНЕН посетител a constant visitor, frequenter 18. ПОСТОЯНЕН ток ел. a constant current 19. ПОСТОЯНЕН член a sitting member 20. бот., зоол. persistent 21. за увеличаване, намаляване) steady 22. нямам постоянна работа work at/do odd jobs 23. постоянна величина мат., физ. a constant (quantity), a fixed quantity 24. постоянна заплата a fixed salary 25. постоянна работа a regular job, steady work 26. постоянна тема an invar-iable/разг. a pet subject 27. постоянни промени constant/repeated changes 28. постоянно движение perpetual motion, constant movement 29. постоянно местожителство residence 30. постоянно ядене а standing dish

    Български-английски речник > постоянен

  • 5 отрицателен

    negative (и грам., тех.)
    (неблагоприятен) unfavorable, hostile
    отрицателен отговор a negative answer
    отрицателна величина мат. a negative quantity
    отрицателна критика unfavorable/harsh/condemnatory criticism
    отрицателен пълнеж/товар ел. a negative/minus charge
    отрицателно влияние/въздействие an unfavorable/a bad influence/effect (на on)
    отрицателно отношение disapproval (of), unfavorable attitude (to)
    отрицателни характери bad/wicked/condemnable characters
    * * *
    отрица̀телен,
    прил., -на, -но, -ни negative (и език., техн.); ( неблагоприятен) unfavourable, hostile; \отрицателенен пълнеж/товар ел. negative/minus charge; \отрицателенна величина мат. negative quantity; \отрицателенна критика unfavourable/harsh/condemnatory criticism; \отрицателенни характери bad/wicked/condemnable characters; \отрицателенно отношение disapproval (of), unfavourable attitude (to); \отрицателенно становище adverse opinion.
    * * *
    negative (и грам.): а отрицателен result - отрицателен резултат, отрицателен quantity - отрицателна величина, отрицателен answer - отрицателен отговор; minus; negatory
    * * *
    1. (неблагоприятен) unfavorable, hostile 2. negative (и грам., тех.) 3. ОТРИЦАТЕЛЕН отговор a negative answer 4. ОТРИЦАТЕЛЕН пълнеж/товар ел. a negative/minus charge 5. отрицателна величина мат. a negative quantity 6. отрицателна критика unfavorable/harsh/condemnatory criticism 7. отрицателни характери bad/wicked/ condemnable characters 8. отрицателни черти в характера на negative traits in s. o.'s character 9. отрицателно влияние/въздействие an unfavorable/a bad influence/effect (на on) 10. отрицателно качество a negative quality 11. отрицателно отношение disapproval (of), unfavorable attitude (to)

    Български-английски речник > отрицателен

  • 6 безкрайно

    infinitely, endlessly, extremely, without end
    разг. no end; lengthily
    безкрайно ви благодаря I'm no end grateful to you
    безкрайно много го ценя I think no end of him
    безкрайно красив/глупав too beautiful/silly for words
    безкрайно много неприятности no end of trouble, a mint of trouble
    безкрайно малък infinitesimal
    безкрайно малка величина мат. an infinitesimal quantity
    * * *
    безкра̀йно,
    нареч. infinitely, endlessly, extremely, enormously; without end; everlastingly; разг. no end; lengthily; \безкрайно красив/глупав too beautiful/silly for words; \безкрайно малка величина мат. infinitesimal quantity; \безкрайно малък infinitesimal; \безкрайно много го ценя I think no end of him; \безкрайно много неприятности no end of trouble, a mint of trouble.
    * * *
    illimitably
    * * *
    1. infinitely, endlessly, extremely, without end 2. БЕЗКРАЙНО ви благодаря I'm no end grateful to you 3. БЕЗКРАЙНО красив/глупав too beautiful/silly for words 4. БЕЗКРАЙНО малка величина мат. an infinitesimal quantity 5. БЕЗКРАЙНО малък infinitesimal 6. БЕЗКРАЙНО много го ценя I think no end of him 7. БЕЗКРАЙНО много неприятности no end of trouble, a mint of trouble 8. разг. no end;lengthily

    Български-английски речник > безкрайно

  • 7 даден

    given, particular, fixed, certain; specific
    в дадения момент at present
    в дадения случай in the case in hand, in the present instance/case
    дадена дума plighted word, pledge
    дадена величина мат. a given quantity
    в дадено време at a given time
    на дадено място at a given place, in a given spot
    вземам за дадено take for granted, beg the question
    дадено! all right! agreed! sure! O. k.! that's a deal!
    * * *
    да̀ден,
    мин. страд. прич. (и като прил.) given, particular, fixed, certain, specific; (за библиотечна книга) given out; в \дадения момент at present; в \дадения случай in the case in hand, in the present instance/case; \дадена величина мат. given quantity; \дадена дума plighted word, pledge; • вземам за \дадено take for granted, beg the question; \дадено! all right! agreed! sure! O.K.! that’s a deal!
    * * *
    given ; particular ; take for granted - вземам за дадено
    * * *
    1. (за библиотечна книга) given out 2. given, particular, fixed, certain;specific 3. ДАДЕНa дума plighted word, pledge 4. ДАДЕНo! all right! agreed! sure! О. К.! that's a deal! 5. ДАДЕНа величина мат. a given quantity 6. в ДАДЕНo време at a given time 7. в ДАДЕНия момент at present 8. в ДАДЕНия случай in the case in hand, in the present instance/case 9. вземам за ДАДЕНо take for granted, beg the question 10. на ДАДЕНо място at a given place, in a given spot

    Български-английски речник > даден

  • 8 еднозначен

    1. synonymous
    еднозначни изрази synonymous expressions, synonyms
    2. мат. simple
    еднозначно число digit, a simple quantity
    * * *
    еднозна̀чен,
    прил., -на, -но, -ни 1. synonymous;
    2. ( категоричен) explicit, definite, definitive; unambiguous;
    3. мат. simple, single-valued; взаимно \еднозначенен one-to-one; \еднозначенно число digit, simple quantity.
    * * *
    1. synonymous 2. еднозначни изрази synonymous expressions, synonyms 3. еднозначно число digit, a simple quantity 4. мат. simple

    Български-английски речник > еднозначен

  • 9 качество

    1. (свойство) property
    мн. ч. (данни) qualities, makings
    той има всички качества на добър хирург he has all the qualities/makings of a good surgeon
    3. (на стока и пр.) quality; grade
    (сорт, вид) brand
    първо качество first/top grade/quality rate
    от високо качество high-grade (attr.), high-quality (attr.), of high quality
    от ниско/долно/лошо качество low-grade (attr.), low-quality (attr.), of inferior/low/poor quality
    диамант първо качество a diamond of the first water
    летателни качества ав. flying performance/qualities
    ходови качества тех. ride riding characteristics
    преминаване от количество в качество фил. transition from quantity to quality
    в качеството си на in o.'s capacity of
    * * *
    ка̀чество,
    ср., -а 1. ( свойство) property;
    2. ( положително свойство) quality; virtue; само мн. ( данни) qualities, makings;
    3. (на стока и пр.) quality; grade; ( сорт, вид) brand; диамант първо \качествоо diamond of the first water; експлоатационни \качествоа performance; \качествоо на изображението тв picture quality; летателни \качествоа авиац. flying performance/qualities; мореходни \качествоа мор. seaworthiness; от високо \качествоо high-grade (attr.), high-quality (attr.), of high quality; от ниско/долно/лошо \качествоо low-grade (attr.), low-quality (attr.), of inferior/low/poor quality; първо \качествоо first/top grade/quality/rate; ходови \качествоа техн. ride/riding characteristics, rideability; • в \качествоото си на in o.’s capacity of; преминаване от количество в \качествоо филос. transition from quantity to quality; той има \качествоа да стане добър хирург he has the makings of a surgeon.
    * * *
    character; grade{greid}; merit; quality: He is a man with many good qualities. - Той е човек с много добри качества.
    * * *
    1. (на стока и пр.) quality;grade 2. (положително свойство) quality;virtue 3. (свойство) property 4. (сорт, вид) brand 5. в КАЧЕСТВОто си на in o.'s capacity of 6. диамант първо КАЧЕСТВО a diamond of the first water 7. летателни качества ав. flying performance/ qualities 8. мн. ч. (данни) qualities, makings 9. мореходни качества мор. seaworthiness 10. от високо КАЧЕСТВО high-grade (attr.), high-quality (attr.), of high quality 11. от ниско/долно/ лошо КАЧЕСТВО low-grade (attr.), low-quality (attr.), of inferior/low/poor quality 12. преминаване от количество в КАЧЕСТВО фил. transition from quantity to quality 13. първо КАЧЕСТВО first/top grade/quality rate 14. той има всички качества на добър хирург he has all the qualities/makings of a good surgeon 15. ходови качества тех. ride riding characteristics

    Български-английски речник > качество

  • 10 квантитет

    вж. quantity, length
    * * *
    квантитѐт,
    м., само ед. език. quantity, length.
    * * *
    ез. quantity, length

    Български-английски речник > квантитет

  • 11 малък

    1. (за брой, размер, вместимост, стойност, значимост) small
    малък доход/номер a small income/size
    малко семейство/момче/момиче a small family/boy/girl
    малка буква a small letter
    малка къща a small house
    малка ракия a small brandy
    малка кола a compact car
    (за роял, автобус, пишеща машина,, фотоапарат) baby (attr.)
    малък автобус minibus
    (дребен, незначителен по размер, обхват, степен, сила) little
    малки неща/умове little things/minds
    малко дете a little/small child
    малкият пръст the little finger, анат. the minimus
    малка разлика a slight difference
    (недостатъчен) scanty, insufficient, low
    малък доход a small/scanty income
    с малка бързина (за пратка) by slow train, by ordinary mail
    малка операция a minor operation
    малко нарушение a lesser/minor offence
    малък на ръст small, short, of small stature
    2. (за време) short, дните стават по-малки the days are getting shorter
    малко време ни остана we have little time left; time is short
    3. (за възраст) young, little
    малкият ми брат my younger brother
    знам го от малък I've known him since he was a child/knee-high/so big
    когато бях малък when I was a child/young/a youngster
    малко дете a young child
    4. същ. child, youngster
    малките the young ones
    малката обрьщ. girl, lassie
    малкият обрьщ. young'un
    малък гмурец зоол. ducker (Podiceps minor)
    малък грях peccadillo
    малко име a Christian name, ам. a given/first name
    Малката мечка астр. the Lesser Bear; Ursa Minor
    малка игра (на карти и пр.) a game at low stakes/for a small stake
    малък мозък анат. cerebellum
    малък Сечко (the month of) February
    и тая не е малка! that's saying some! how do you like that! the cheek of it!
    * * *
    ма̀лък,
    прил., -ка, -ко, -ки 1. (за брой, размер, вместимост, стойност, значимост) small; \малъкка бързина жп slow goods service; \малъкка бързина low speed; \малъкка кола compact car; (за роял, автобус, пишеща машина, фотоапарат) baby (attr.); \малъкка разлика slight difference; ( недостатъчен) scanty, insufficient, low; \малъкка ракия small brandy; \малъкки затруднения minor difficulties; \малъккият пръст the little finger, анат. the minimus; \малъкко дете little/small child; \малъкко нарушение lesser/minor offence; (за подробности) minute; \малъкък автобус minibus; ( дребен, незначителен по размер, обхват, степен, сила) little; (с нотка на нежност) small; \малъкък доход small/scanty income; \малъкък на ръст small, short, of small stature; най-\малъкка възможност/представа the slightest/remotest/faintest chance/idea; с \малъкка бързина (за пратка) by slow train, by ordinary mail; ( второстепенен) minor; с най-\малъкки подробности in greatest detail; съвсем \малъкка надница starvation wage;
    2. (за време) short; дните стават по-\малъкки the days are getting shorter; \малъкко време ни остава time is short;
    3. (за възраст) young, little; знам го от \малъкък l’ve known him since he was a child/knee-high/so big; когато бях \малъкък when l was a child/young/a youngster; \малъккият ми брат my younger brother; \малъкко дете young child;
    4. като същ. child, youngster; \малъкката обръщ. girl, lassie; \малъкките the young ones; \малъккият обръщ. boy;
    5. като същ. ср. little one, child, baby; (на животно) cub; едно \малъкко (питие) a short; \малъкки (на животно) young, litter, (на птица) nest; раждам \малъкки bring forth young; • безкрайно \малъкка величина мат. infinitesimal (quantity); \малъкка игра (на карти и пр.) a game at low stakes/for a small stake; Малката мечка астр. the Lesser Bear, Ursa Minor; \малъккият Наполеон Napoleon the Less; \малъкко беше дето го набиха, ами го и ограбиха as if it wasn’t bad enough that they beat him, but they robbed him, too; \малъкко болшинство a narrow majority; \малъкко име Christian name, амер. given/first name; \малъкко количество ( питие) a thimbleful; \малъкък гмурец зоол. ducker ( Podiceps minor); \малъкък грях peccadillo; \малъкък мозък анат. cerebellum; Малък Сечко (the month of) February.
    * * *
    little: a малък girl - малко момиченце; paltry; poor; slight; small: малък income - малък приход; young
    * * *
    1. (второстепенен) minor 2. (дребен, незначителен по размер, обхват, степен, сила) little 3. (за брой, размер, вместимост, стойност, значимост) small 4. (за време) short, дните стават по-малки the days are getting shorter 5. (за възраст) young, little 6. (за подробности) minute 7. (за роял, автобус, пишеща машина,, фотоапарат) baby (attr.) 8. (на ръст) small 9. (недостатъчен) scanty, insufficient, low 10. (с нотка на нежност) small 11. МАЛЪК Сечко (the month of) February 12. МАЛЪК автобус minibus 13. МАЛЪК гмурец зоол. ducker (Podiceps minor) 14. МАЛЪК грях peccadillo 15. МАЛЪК доход a small/scanty income 16. МАЛЪК доход/номер a small income/size 17. МАЛЪК мозък анат. cerebellum 18. МАЛЪК на ръст small, short, of small stature 19. Малката мечка астр. the Lesser Bear;Ursa Minor 20. безкрайно малка величина мат. infinitesimal (quantity) 21. знам го от МАЛЪК I've known him since he was a child/knee-high/so big 22. и тая не е малка! that's saying some! how do you like that! the cheek of it! 23. когато бях МАЛЪК when I was a child/young/a youngster 24. малка буква a small letter 25. малка бързина low speed 26. малка грижа small worry 27. малка игра (на карти и пр.) а game at low stakes/for a small stake 28. малка кола а compact car 29. малка къща a small house 30. малка операция a minor operation 31. малка разлика а slight difference 32. малка ракия a small brandy 33. малката обрьщ. girl, lassie 34. малки затруднения minor difficulties 35. малки неща/умове little things/minds 36. малките the young ones 37. малкият Наполеон Napoleon the Less 38. малкият ми брат my younger brother 39. малкият обрьщ. young'un 40. малкият пръст the little finger, анат. the minimus 41. малко болшинство a narrow majority 42. малко време ни остана we have little time left;time is short 43. малко дете a little/small child 44. малко дете a young child 45. малко име а Christian name, ам. a given/first name 46. малко количество (от питие) a thimbleful 47. малко нарушение a lesser/minor offence 48. малко семейство/момче/ момиче a small family/boy/girl 49. с малка бързина (за пратка) by slow train, by ordinary mail 50. с най-малки подробности in greatest detail 51. съвсем малка надница a starvation wage 52. същ. child, youngster

    Български-английски речник > малък

  • 12 минус

    1. мат. minus
    (знак) negative sign, minus (sign)
    минус пет градуса five degrees of frost. five degrees below zero
    2. (недостатък) drawback, inadequacy, shortcoming, defect
    в негов минус е it's to his discredit, it speaks badly of him
    3. (без) minus, less
    * * *
    мѝнус,
    м., -и, (два) мѝнуса 1. мат. minus; ( отрицателна величина) minus quantity; ( знак) negative sign, minus (sign); \минус пет градуса five degrees of frost, five degrees below zero;
    2. ( недостатък) drawback, inadequacy, shortcoming, defect; в негов \минус e it’s to his discredit, it speaks badly of him;
    3. ( без) minus, less.
    * * *
    minus
    * * *
    1. (без) minus, less 2. (знак) negative sign, minus (sign) 3. (недостатък) drawback, inadequacy, shortcoming, defect: в негов МИНУС е it's to his discredit, it speaks badly of him 4. (отрицателна величина) minus quantity 5. МИНУС пет градуса five degrees of frost. five degrees below zero 6. мат. minus

    Български-английски речник > минус

  • 13 наработвам

    наработвам се have o.'s fill of working; work enough; stop/cease working; be tired of working
    * * *
    нарабо̀твам,
    гл. make, produce (a certain number or quantity of);
    \наработвам се have o.’s fill of working; work enough; stop/cease working; be tired of working.
    * * *
    1. make, produce (a certain number or quantity of) 2. НАРАБОТВАМ се have o.'s fill of working;work enough;stop/cease working; be tired of working

    Български-английски речник > наработвам

  • 14 незначителен

    insignificant, unimportant, of little/no consequence/importance, negligible, nominal, immaterial, trifling, trivial, paltry, inessential, petty, twopenny-halfpenny, inconsiderable
    (много малък) slight, very small, trifling, minute, разг. fractional
    с незначително мнозинство by a small/narrow/precarious/bare majority
    незначителен човек an unimportant person, a person of no importance, a nobody, a jack-straw, a man of no account, ам. a no account man
    незначителна работа a matter of indifference
    незначително количество an insignificant quantity, a trace (of)
    * * *
    незначѝтелен,
    прил., -на, -но, -ни insignificant, unimportant, of little/no consequence/importance, negligible, nominal, immaterial, trifling, trivial, paltry, inessential, petty, fiddling, twopenny-halfpenny, inconsiderable; ( много малък) slight, very small, trifling, minute; разг. niggly, fractional; изгледите ни за успех са \незначителенни we have slight chances of success; най-\незначителенният гражданин the meanest citizen; \незначителенен човек unimportant person, a person of no importance, nobody, jack-straw, a man of no account, амер. a no account man; ( със скромно обществено положение) lowly person, a person of humble rank; \незначителенна работа a matter of indifference; \незначителенни подробности trifling/peddling details; \незначителенно прегрешение peccadillo; с \незначителенно мнозинство by a small/narrow/precarious/bare majority.
    * * *
    exiguous; flimsy{`flimzi}; inconsiderablet: an незначителен quantity - незначително количество; least; light; lowly; minute; negligible; nominal{`nOminxl}; noteless; nugatory; pimping{`pimpiN}; poky{`pouki}; poor; puerile: We have незначителен chances of success. - Имаме незначителни шансове за успех.; small; trifling; unimportant{Xnim`pO;txnt}
    * * *
    1. (много малък) slight, very small, trifling, minute, разг. fractional 2. (със скромно обществено положение) a lowly person, a person of humble rank 3. insignificant, unimportant, of little/no consequence/importance, negligible, nominal, immaterial, trifling, trivial, paltry, inessential, petty, twopenny-halfpenny, inconsiderable 4. НЕЗНАЧИТЕЛЕН човек an unimportant person, a person of no importance, a nobody, a jack-straw, a man of no account, ам. a no account man 5. изгледите ни за успех са незначителни we have slight chances of success 6. най-незначителният гражданин the meanest citizen 7. незначителна работа a matter of indifference 8. незначителни подробности trifling/peddling details 9. незначително количество an insignificant quantity, a trace (of) 10. незначително прегрешение peccadillo 11. с незначително мнозинство by a small/narrow/precarious/bare majority

    Български-английски речник > незначителен

  • 15 понабавям

    furnish/supply a certain quantity of
    * * *
    понаба̀вям,
    гл. furnish/supply a certain quantity of.
    * * *
    furnish/supply a certain quantity of

    Български-английски речник > понабавям

  • 16 понабирам

    pick/gather some/a small quantity of
    * * *
    понабѝрам,
    гл. pick/gather some/a small quantity of.
    * * *
    pick/gather some/a small quantity of

    Български-английски речник > понабирам

  • 17 понабрулвам

    beat/shake down some/a small quantity of
    * * *
    понабру̀лвам,
    гл. beat/shake down some/a small quantity of.
    * * *
    beat/shake down some/a small quantity of

    Български-английски речник > понабрулвам

  • 18 понапичам

    bake (some, a small quantity of s.th.)
    (дрехи, на слънце) air
    слънцето понапече the sun grew/is getting hotter
    понапичам се (за земя и пр.) harden, cake (a little)
    понапичам се на слънце bask in the sun for a while
    положението се понапича things are getting pretty hot/tough
    * * *
    понапѝчам,
    гл. bake (some, a small quantity of s.th.); ( дрехи, на слънце) air; слънцето понапече the sun grew/is getting hotter;
    \понапичам се (за земя и пр.) harden, cake (a little); \понапичам се на слънце bask in the sun for a while; • положението се понапече things are getting pretty hot/tough.
    * * *
    1. (дрехи, на слънце) air 2. bake (some, a small quantity of s.th.) 3. ПОНАПИЧАМ се на слънце bask in the sun for a while 4. положението се понапича things are getting pretty hot/tough 5. слънцето понапече the sun grew/is getting hotter, || ПОНАПИЧАМ се (за земя и пр.) harden, cake (a little)

    Български-английски речник > понапичам

  • 19 променлив

    variable, changeable, inconstant, uncertain
    (за цвят) shimmering
    променливо време changeable/broken/uncertain weather
    променлив вятър a changeable wind, мор. a baffling wind
    променлива облачност variable cloudiness
    променлив успех varying success
    променлива величина мат. a variable quantity
    променлив ток ел. an alternating current, съкр. а. с.
    променлив капитал икон. variable capital
    променливи убеждения liquid views/concepts
    * * *
    променлѝв,
    прил. variable, changeable, inconstant, uncertain; flexuous; (за време и пр.) разг. fluky; икон., банк. floating; (за цвят) shimmering; \променлив вятър мор. baffling wind; \променлив капитал икон. variable capital; \променлив състав на населението floating population; \променлив ток ел. alternating current, съкр. a. c.; \променлива величина мат. variable quantity; \променлива облачност variable cloudiness.
    * * *
    variable (и мат.): променлив costs - променливи стандарти, His mood is променлив. - Настроението му е променливо.; changeable: променлив weather - променливо време; changing; fluent (мат.){`fluxnt}; fluid: променлив plans - променливи планове; inconsistent; mobile{`moubail}; unsettled; volatile{`vOlxtail}
    * * *
    1. (за цвят) shimmering 2. variable, changeable, inconstant, uncertain 3. ПРОМЕНЛИВ вятър a changeable wind, мор. a baffling wind 4. ПРОМЕНЛИВ капитал икон. variable capital 5. ПРОМЕНЛИВ ток ел. an alternating current, съкр. а. с. 6. ПРОМЕНЛИВ успех varying success 7. ПРОМЕНЛИВa величина мат. a variable quantity 8. ПРОМЕНЛИВa облачност variable cloudiness 9. ПРОМЕНЛИВo време changeable/broken/uncertain weather 10. ПРОМЕНЛИВи убеждения liquid views/ concepts

    Български-английски речник > променлив

  • 20 среден

    1. middle; medial; median
    (междинен) intermediate
    среден пръст middle finger
    среден ръст average/medium height
    със среден ръст of medium height
    средно ухо анат. middle ear
    среден път a middle way
    средна история history of the Middle Ages
    2. мат. average; mean
    средна величина, средно число average; mean quantity
    3. (второстепенен, обикновен) middling, tolerable, passable
    (умерен) moderate
    4. същ. (бележка) satisfactory
    среден род грам. neuter (gender)
    среден залог грам. middle voice
    средно образование/училище a secondary education/school
    средно съсловие ист. middle class
    средна ръка човек a man of moderate means
    средни селяни middle-bracket peasants, moderately wealthy peasants
    средна работа/хубост fair to middling,-so-so
    * * *
    срѐден,
    прил., -на, -но, -ни 1. middle; medial; median; ( централен) central; ( междинен) intermediate; на \среденна възраст middle-aged; нещо \среденно между something between; \среденен ръст average/medium height; Средна Европа Central Europe; \среденните векове истор. the Middle Ages; \среденно голям medium sized; \среденно ухо анат. middle ear;
    2. мат. average; mean; определям \среденна величина strike an average; под \среденното (ниво) below the average; \среденна величина, \среденно число average; mean quantity; \среденно аритметично (число) an arithmetical mean; \среденно ниво (на води) mean level; \среденно пропорционално a mean proportional;
    3. ( второстепенен, обикновен) middling, tolerable, passable; ( умерен) moderate;
    4. като същ. ( бележка) satisfactory; • \среденен залог език. middle voice; \среденен род език. neuter (gender); \среденна работа/хубост fair to middling, so-so; \среденна ръка човек a man of moderate means; \среденно образование/училище a secondary education/school; \среденно съсловие истор. middle class.
    * * *
    middle: среден class - средна класа, среден finger - среден пръст, the Mсреден East - Средният Изток; mesial (книж.); average: He is of an среден height. - Той е със среден ръст., His intelligence is above the среден. - Интелигентността му е над средното ниво.; intermediate ; mean {mi;n} (мат. средна аритметична); medial ; medium {`mi;di;xm}; mid ; middling ; moderate (умерен); neutral ; secondary (за образование, училище)
    * * *
    1. (второстепенен, обикновен) middling, tolerable, passable 2. (междинен) intermediate 3. (умерен) moderate 4. (централен) central 5. middle;medial;median 6. СРЕДЕН залог грам. middle voice 7. СРЕДЕН пръст middle finger 8. СРЕДЕН път a middle way 9. СРЕДЕН род грам. neuter (gender) 10. СРЕДЕН ръст average/medium height 11. Средна Европа Central Europe 12. Средният Изток the Middle East 13. мат. average;mean 14. на средна възраст middle-aged 15. нещо средно между something between 16. определям средна величина strike an average 17. под средното (ниво) below the average 18. средна величина, средно число average;mean quantity 19. средна история history of the Middle Ages 20. средна норма на печалбата an average rate of profit 21. средна работа/ хубост fair to middling,-so-so 22. средна ръка човек a man of moderate means 23. средни селяни middle-bracket peasants, moderately wealthy peasants 24. средните векове the Middle Ages 25. средно аритметично (число) an arithmetical mean 26. средно голям medium sized 27. средно ниво (на води) mean level 28. средно образование/училище a secondary education/ school 29. средно производство an average output 30. средно пропорционално a mean proportional 31. средно съсловие ист. middle class 32. средно ухо анат. middle ear 33. със СРЕДЕН ръст of medium height 34. същ. (бележка) satisfactory

    Български-английски речник > среден

См. также в других словарях:

  • Quantity — is a kind of property which exists as magnitude or multitude. It is among the basic classes of things along with quality, substance, change, and relation. Quantity was first introduced as quantum, an entity having quantity. Being a fundamental… …   Wikipedia

  • Quantity — • Interpretations of quantity as either a physical or theoretical abstraction Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Quantity     Quantity      …   Catholic encyclopedia

  • Quantity — Quan ti*ty, n.; pl. {Quantities}. [F. quantite, L. quantitas, fr. quantus bow great, how much, akin to quam bow, E. how, who. See {Who}.] [1913 Webster] 1. The attribute of being so much, and not more or less; the property of being measurable, or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • quantity — [kwänt′ə tē] n. pl. quantities [ME quantite < OFr < L quantitas < quantus, how great < quam, how, how much < IE interrogative base * kwo > WHO, WHAT] 1. an amount; portion 2. any indeterminate bulk, weight, or number 3. the… …   English World dictionary

  • quantity — I noun abundance, aggregate, allotment, amount, amplitude, apportionment, batch, bulk, bunch, crowd, fullness, heap, host, large number, legion, lot, mass, measure, measurement, mess, muchness, multiplicity, multitude, multitudinousness, myriads …   Law dictionary

  • quantity — (n.) early 14c., from O.Fr. quantite (Fr. quantité), from L. quantitatem (nom. quantitas, coined as a loan translation of Gk. posotes) relative greatness or extent, from quantus how much, from quam how, how much. Latin quantitas also is the… …   Etymology dictionary

  • quantity — amount, *sum, aggregate, total, whole, number …   New Dictionary of Synonyms

  • quantity — [n] number or amount abundance, aggregate, allotment, amplitude, batch, body, budget, bulk, capacity, deal, expanse, extent, figure, greatness, length, load, lot, magnitude, mass, measure, multitude, part, pile, portion, profusion, quota, size,… …   New thesaurus

  • quantity — ► NOUN (pl. quantities) 1) a certain amount or number. 2) the property of something that is measurable in number, amount, size, or weight. 3) a considerable number or amount. ORIGIN Latin quantitas, from quantus how great, how much …   English terms dictionary

  • quantity — Number of units or lots of a futures contract. Sometimes also called size. Chicago Mercantile Exchange Glossary * * * quantity quan‧ti‧ty [ˈkwɒntti ǁ ˈkwɑːn ] noun quantities PLURALFORM 1. [countable] an amount of something that can be counted… …   Financial and business terms

  • Quantity — (Roget s Thesaurus) >Absolute quantity. < N PARAG:Quantity >N GRP: N 1 Sgm: N 1 quantity quantity magnitude Sgm: N 1 size size &c.(dimensions) 192 Sgm: N 1 amplitude amplitude magnitude mass amount sum …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»