-
21 cartoon
1) (a drawing making fun of someone or something: a cartoon of the Prime Minister in the newspaper.) tira cómica, viñeta, caricatura2) (a film consisting of a series of drawings in which the people and animals give the impression of movement: a Walt Disney cartoon.) dibujos animados•cartoon n1. viñetahave you seen the cartoon in today's newspaper? ¿has visto la viñeta en el periódico de hoy?2. dibujos animadostr[kɑː'tʊːn]2 (animated) dibujos nombre masculino plural animados3 SMALLART/SMALL cartón nombre masculinocartoon [kɑr'tu:n] n1) : chiste m (gráfico), caricatura fa political cartoon: un chiste político2) comic strip: tira f cómica, historieta fn.• caricatura s.f.• cartón s.m.v.• caricaturizar v.kɑːr'tuːn, kɑː'tuːna) ( humorous drawing) chiste m ( gráfico), viñeta f (Esp), mono m (Chi)b) ( Cin) dibujos mpl animadosc) ( strip cartoon) (BrE) historieta f, tira f cómica, monitos mpl (Chi, Méx)[kɑː'tuːn]1. N2) (Art) (=sketch for fresco etc) cartón m3) (Cine, TV) dibujos mpl animados2.CPDcartoon character N — (on TV) personaje m de dibujos animados; (in comic strip) personaje m de tebeo
cartoon strip N — (=strip cartoon) (esp Brit) historieta f
* * *[kɑːr'tuːn, kɑː'tuːn]a) ( humorous drawing) chiste m ( gráfico), viñeta f (Esp), mono m (Chi)b) ( Cin) dibujos mpl animadosc) ( strip cartoon) (BrE) historieta f, tira f cómica, monitos mpl (Chi, Méx) -
22 dibujante
dibujante sustantivo masculino y femenino (m) draftsman( conjugate draftsman); (f) draftswoman( conjugate draftswoman); ( de cómics) comic book artist, strip cartoonist
dibujante mf
1 drawer, draughtsman/woman: me gusta más como dibujante que como pintor, I prefer his drawings to his paintings (de cómic) cartoonist
2 Arte Téc (hombre) draughtsman, US draftsman (mujer) draughtswoman, US draftswoman ' dibujante' also found in these entries: Spanish: cómic - humorista English: cartoonist - draftsman -
23 historieta
historieta sustantivo femenino comic strip, cartoon story
historieta sustantivo femenino
1 (cuento) short story, tale
2 (viñeta) comic strip ' historieta' also found in these entries: Spanish: viñeta English: cartoon - strip cartoon - comic -
24 tebeo
tebeo sustantivo masculino (Esp) comic ( for children)
tebeo sustantivo masculino (children's) comic ' tebeo' also found in these entries: English: comic -
25 annual
'ænjuəl
1. adjective1) (happening every year: an annual event.) anual2) (of one year: What is his annual salary?) anual
2. noun1) (a book of which a new edition is published every year: children's annuals.) anuario2) (a plant that lives for only one year.) planta anual•- annuallyannual adj anualtr['ænjʊəl]1 anual1 (plant) planta anual2 (book) anuarioannual ['ænjʊəl] adj: anual♦ annually advannual n1) : planta f anual2) yearbook: anuario madj.• anual adj.• anuo, -a adj.• añal adj.n.• anuario s.m.
I 'ænjuəladjective (before n) anual
II
1) ( plant) planta f anual2) ( publication) anuario m['ænjʊǝl]1.ADJ anual2. N1) (=publication) anuario m ; (=children's comic book) cómic para niños que se publica en forma de libro normalmente por Navidad2) (Bot) planta f anual3.CPDannual general meeting N — (Brit) junta f general anual
annual income N — ingresos mpl anuales
annual report N — informe m anual
* * *
I ['ænjuəl]adjective (before n) anual
II
1) ( plant) planta f anual2) ( publication) anuario m -
26 balloon
bə'lu:n(a large bag, made of light material and filled with a gas lighter than air: They decorated the dance-hall with balloons.) globoballoon n globotr[bə'lʊːn]1 globo2 (in cartoon) bocadillo3 (glass) copa grande1 (go up in a balloon) ir en globo2 (swell) hincharse3 (increase) aumentar rápidamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLaerostatic balloon globo aerostáticobarrage balloon globo de barrerahot-air balloon globo de aire calienteweather balloon globo sondaballoon [bə'lu:n] vi1) : viajar en globo2) swell: hincharse, inflarseballoon n: globo mn.• aeróstato s.m.• globo (Aeronáutica) s.m.v.• viajar en globo v.
I bə'luːna) ( toy) globo m, bomba f (Col), chimbomba f (AmC)b) ( Aviat) globo m, aeróstato mmeteorological o weather balloon — globo m sonda
to go over o (BrE) down like a lead balloon — (colloq) caer* muy mal (fam)
when the balloon goes up — (BrE) cuando estalle or (fam) reviente el asunto
c) ( in comic strip) globo m, bocadillo m
II
a) ( Aviat)to go ballooning — (ir* a) pasear en globo
b) ( swell) hincharse[bǝ'luːn]1.N globo m ; (in cartoons) bocadillo mthat went down like a lead balloon — eso cayó muy mal, eso cayo fatal *
2. VI1) [injury] hincharse (como un tomate)* * *
I [bə'luːn]a) ( toy) globo m, bomba f (Col), chimbomba f (AmC)b) ( Aviat) globo m, aeróstato mmeteorological o weather balloon — globo m sonda
to go over o (BrE) down like a lead balloon — (colloq) caer* muy mal (fam)
when the balloon goes up — (BrE) cuando estalle or (fam) reviente el asunto
c) ( in comic strip) globo m, bocadillo m
II
a) ( Aviat)to go ballooning — (ir* a) pasear en globo
b) ( swell) hincharse -
27 comedienne
tr[kəmiːdɪ'en]1 cómica, humoristacomedienne [kə.mi:di'ɛn] n: cómica f, humorista fn.• cómica s.f.kə'miːdi'ena) ( comic) humorista f, cómica fb) ( actress) actriz f cómica[kǝˌmiːdɪ'en]N humorista f, cómica f* * *[kə'miːdi'en]a) ( comic) humorista f, cómica fb) ( actress) actriz f cómica -
28 comedy
'komədiplural - comedies; noun1) (a play of a pleasant or amusing kind: We went to see a comedy last night.) comedia2) (humour: They all saw the comedy of the situation.) cómico•- comediancomedy n comediatr['kɒmədɪ]1 comedia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcomedy of manners comedia de costumbresn.• comedia (ESP) s.f.• comicidad s.f.'kɑːmədi, 'kɒmədia) (play, film) comedia fb) ( comic entertainment) humorismo m; (before n) <show, program> humorístico, de humorc) ( of situation) comicidad f, lo cómico['kɒmɪdɪ]1.comedy of manners — comedia f de costumbres
2.CPDcomedy club N — local nocturno donde hay actuaciones de monologuistas, magos etc
comedy show N — (TV) programa m de humor
* * *['kɑːmədi, 'kɒmədi]a) (play, film) comedia fb) ( comic entertainment) humorismo m; (before n) <show, program> humorístico, de humorc) ( of situation) comicidad f, lo cómico -
29 droll
tr[drəʊl]1 (amusing) gracioso,-a, chistoso,-a; (odd, quaint) curioso,-adroll ['dro:l] adj: cómico, gracioso, chistoso♦ drolly advadj.• chusco, -a adj.• divertido, -a adj.• festivo, -a adj.• gracioso, -a adj.• raro, -a adj.drəʊla) ( comic) gracioso, con chispab) (quaint, curious) curioso[drǝʊl]ADJ gracioso, divertido* * *[drəʊl]a) ( comic) gracioso, con chispab) (quaint, curious) curioso -
30 funny
1) (amusing; making one laugh: a funny story.) divertido, gracioso2) (strange; peculiar: I heard a funny noise.) extraño, raro, curiosofunny adj1. gracioso / divertido2. extraño / rarotr['fʌnɪ]1 (amusing) gracioso,-a, divertido,-a2 (strange) raro,-a, extraño,-a, curioso,-a■ what's that funny noise? ¿qué es aquel ruido extraño?■ the funny thing is that... lo curioso es que...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfunny bone hueso de la alegríafunny business negocios nombre masculino plural sucios, chanchullos nombre masculino plural, tejemanejes nombre masculino pluralfunny farm familiar manicomio1) amusing: divertido, cómico2) strange: extraño, raroadj.• bufón, -ona adj.• burlesco, -a adj.• chistoso, -a adj.• chusco, -a adj.• cómico, -a adj.• divertido, -a adj.• gracioso, -a adj.• guasón, -ona adj.• humorístico, -a adj.• mono, -a adj.• zumbón, -ona adj.
I 'fʌniadjective -nier, -niestit's not funny, you know! — te advierto que no me hace ninguna gracia!
2)a) ( strange) raro, extrañoto taste/smell funny — saber*/oler* raro
b) ( deceitful) (colloq)don't try anything funny! — nada de trucos ¿eh?
3) (colloq)a) ( unwell)I felt a bit funny on the journey — me sentí medio mal or (Col fam) maluco or (Chi fam) malón durante el viaje
b) ( slightly mad) tocado (fam), rayado (AmS fam)
II
noun (pl - nies) funnies pl ( comic strips) (AmE colloq) tiras fpl cómicas, sección f de historietas
III
adverb (colloq) raro (fam)['fʌnɪ]1. ADJ(compar funnier) (superl funniest)1) (=amusing) [person, joke, film, story] graciosoit was so funny, I just couldn't stop laughing — era tan gracioso que no podía dejar de reírme
2) (=odd) rarofunny! I thought he'd left — ¡qué raro! creía que ya se había marchado
it strikes me as funny or I find it funny that... — me extraña que + subjun, me parece raro que + subjun
•
I have the funny feeling I'm going to regret this — tengo la extraña sensación de que me voy a arrepentir de esto•
children get some very funny ideas sometimes! — ¡a los niños se les ocurre a veces cada idea!•
this smells/ tastes funny — esto huele/sabe raro•
the funny thing about it is that... — lo curioso or extraño del caso es que...2.N3.CPDfunny bone N — hueso m del codo
the show seems to have tickled everyone's funnybone — (fig) el programa parece haberle hecho gracia a todo el mundo
funny business N — tejemanejes * mpl
funny farm * N — hum loquero * m
funny money * N — (=large sum) una millonada; (=counterfeit money) dinero m falso; (=ill-gotten money) dinero m mal habido
* * *
I ['fʌni]adjective -nier, -niestit's not funny, you know! — te advierto que no me hace ninguna gracia!
2)a) ( strange) raro, extrañoto taste/smell funny — saber*/oler* raro
b) ( deceitful) (colloq)don't try anything funny! — nada de trucos ¿eh?
3) (colloq)a) ( unwell)I felt a bit funny on the journey — me sentí medio mal or (Col fam) maluco or (Chi fam) malón durante el viaje
b) ( slightly mad) tocado (fam), rayado (AmS fam)
II
noun (pl - nies) funnies pl ( comic strips) (AmE colloq) tiras fpl cómicas, sección f de historietas
III
adverb (colloq) raro (fam) -
31 humor
humor sustantivo masculino no estoy de humor para salir I'm not in the mood to go out
humor sustantivo masculino
1 (talante, ánimo) mood: hoy estoy de buen humor, today I'm in a good mood
2 (alegría, ingenio) humour, US humor
un chiste de humor negro, a black joke ' humor' also found in these entries: Spanish: ácida - ácido - aprovecharse - café - cambiante - depender - dotada - dotado - encarar - festiva - festivo - fina - fino - humorismo - levantarse - proverbial - rara - raro - restituir - sentida - sentido - variable - chinche - chusco - corriente - de - diablo - endemoniado - leche - malo - mufa - nota - peculiar - perro - talante English: bad-tempered - clean - dark - dry - foul - good - good-humoured - grumpy - huff - humor - humour - ill-humour - mood - moody - petulantly - put - reminiscent - sense - sick - spirit - temper - wicked - zany - bad - dryness - grace - humorless - in - inclined - raunchy - ribald - touch - warped - wittr['hjʊːməSMALLr/SMALL]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=humour humour{humor ['hju:mər, 'ju:-] vt: seguir el humor a, complacerhumor n: humor mn.• humorismo s.m.• jocosidad s.f.n.• humor s.m.v.• acomodarse a v.• complacer v.• manejar suavemente v.• seguir el humor a v.
IBrE humour 'hjuːmər, 'hjuːmə(r) noun1) u ( comic quality) humor msense of humor — sentido m del humor
2) ( mood) (no pl) humor m, talante m3) c (Hist, Physiol) humor m
II
BrE humour transitive verb seguirle* la corriente a(US) ['hjuːmǝ(r)]1. Nsense of humour — sentido m del humor
2) (=mood) humor mto be in a good/bad humour — estar de buen/mal humor
3) (Med) humor m2.VT complacer, consentir* * *
IBrE humour ['hjuːmər, 'hjuːmə(r)] noun1) u ( comic quality) humor msense of humor — sentido m del humor
2) ( mood) (no pl) humor m, talante m3) c (Hist, Physiol) humor m
II
BrE humour transitive verb seguirle* la corriente a -
32 straight
streit
1. adjective1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) recto, liso2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) honrado, de confianza, sincero, franco3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) derecho, recto4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) en orden, arreglado5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) solo6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) serio7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) serio, dramático
2. adverb1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) recto, directamente2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) directamente3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) francamente, con franqueza
3. noun(the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) recta- straightness
- straightforward
- straightforwardly
- straightforwardness
- straight talking
- go straight
- straight away
- straighten out/up
- a straight fight
- straight off
straight1 adj1. liso2. recto / derecho3. en ordenI want everything straight before your mother comes back quiero todo en orden antes de que vuelva tu madrestraight2 adv1. recto / derecho2. directamentestraight away enseguida / inmediatamentetr[streɪt]1 (not curved - gen) recto,-a; (- hair) liso,-a■ can you walk in a straight line? ¿puedes caminar en línea recta?2 (level, upright) derecho,-a, recto,-a■ backs straight! ¡espalda recta!■ is my tie straight? ¿tengo la corbata recta?3 (tidy, neat) en orden, arreglado,-a4 (honest - person) honrado,-a, de confianza; (sincere) sincero,-a, franco,-a5 (direct - question) directo,-a; (- refusal, rejection) categórico,-a, rotundo,-a■ he gave me a straight "no" for an answer su respuesta fue un "no" rotundo6 (correct, accurate) correcto,-a■ have you got your facts straight? ¿tienes la información correcta?7 (consecutive) seguido,-a8 (drink) solo,-a9 (play, actor, etc) serio,-a, dramático,-a10 (person - conventional) convencional; (- heterosexual) heterosexual; (non-drug user) que no toma droga11 familiar (not in debt) solvente1 (in a straight line) recto,-a2 (not in a curve) derecho,-a, recto,-a3 (directly) directamente4 (immediately) en seguida5 (frankly) francamente, con franqueza6 (clearly) claro, con claridad1 SMALLSPORT/SMALL (in race) recta2 (in cards) escalera3 familiar (conventional person) carca nombre masulino o femenino; (heterosexual) heterosexual nombre masulino o femenino; (non-drug user) persona que no se droga\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe straight and narrow el buen caminostraight from the shoulder sin rodeosstraight away en seguidastraight off sin pensarlo, en el actostraight up en serioto go straight (criminal) reformarseto keep a straight face contener la risato play straight (with somebody) jugar limpio (con alguien)to put/set the record straight dejar las cosas claras, aclarar las cosas, poner las cosas en su lugarto put/set somebody straight (about something) explicar los hechos a alguiento vote a/the straight ticket SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL votar a candidatos del mismo partido para todos los cargosstraight choice alternativa clarastraight fight mano a mano nombre masculinostraight profit beneficio limpiostraight swap cambio directostraight ['streɪt] adv1) : derecho, directamentego straight, then turn right: sigue derecho, luego gira a la derecha2) honestly: honestamenteto go straight: enmendarse3) clearly: con claridad4) frankly: francamente, con franquezastraight adj1) : recto (dícese de las líneas, etc.), derecho (dícese de algo vertical), lacio (dícese del pelo)2) honest, just: honesto, justo3) neat, orderly: arreglado, ordenadoadj.• derecho, -a adj.• directo, -a adj.• engallado, -a adj.• enhiesto, -a adj.• erguido, -a adj.• franco, -a adj.• liso, -a adj.• recto, -a adj.• seguido, -a adj.• serio, -a adj.adv.• derechamente adv.• derecho adv.• directamente adv.• recto adv.straight* (Sexuality)n.• buga* s.m.
I streɪtadjective -er, -est1)a) ( not curved or wavy) recto; < hair> lacio, lisob) (level, upright, vertical) (pred)to be straight — estar* derecho
is my tie straight? — ¿tengo la corbata derecha or bien puesta?
your tie isn't straight — llevas or tienes la corbata torcida
2) ( in order) (pred)is my hair straight? — ¿tengo bien el pelo?
I have to get o put my room straight — tengo que ordenar mi cuarto
if I pay for the coffees, we'll be straight — si pago los cafés quedamos or estamos en paz or (CS) a mano
to get something straight: let's get this straight a ver si nos entendemos; you have to make sure you've got your facts straight tienes que asegurarte de que la información que tienes es correcta; to set the record straight dejar las cosas en claro; to put o set somebody straight about something — aclararle algo a alguien
3)a) (direct, clear) <denial/refusal> rotundo, categóricoit's a straight choice between buying a car or going on holiday — la alternativa es clara: o se compra un coche o se va de vacaciones
I made $20,000 straight profit — saqué 20.000 dólares limpios de beneficio
she got straight A's — ≈sacó sobresaliente en todo
b) ( unmixed) <gin/vodka> soloall I want is a straight yes or no — lo único que quiero es que me digas que sí o que no, sin más
5) ( successive)he won in straight sets — ( Sport) ganó sin conceder or sin perder ningún set
this is the fifth straight day it's happened — (AmE) éste es el quinto día seguido que pasa
6)a) ( serious) <play/actor> dramático, seriob) ( conventional) (colloq) convencionalc) ( heterosexual) (colloq) heterosexual
II
1)a) ( in a straight line) < walk> en línea rectathe truck was coming straight at me — el camión venía derecho or justo hacia mí
b) ( erect) <sit/stand> derecho2)a) ( directly) directamenteI came straight home from work — vine directamente or derecho a casa después del trabajo
b) ( immediately)straight after dinner — inmediatamente después de cenar, en cuanto terminé de cenar
she said straight off she wasn't paying — (colloq) dijo de entrada que ella no pagaba
I'll come straight to the point — iré derecho or directamente al grano
3) (colloq)a) ( frankly) con franquezab) ( honestly)are you playing straight with me? — ¿estás jugando limpio conmigo?
to go straight: he swore he'd go straight — prometió que se reformaría
4) ( clearly) <see/think> con claridadI can't think straight — no puedo pensar claro or con claridad
III
[streɪt]1. ADJ(compar straighter) (superl straightest)1) (=not bent or curved) [line, road, nose, skirt] recto; [trousers] de perneras estrechas, de pata estrecha *; [hair] lacio, liso; [shoulders] erguido, rectoto have a straight back — tener la espalda erguida or recta
•
I couldn't keep a straight face, I couldn't keep my face straight — no podía mantener la cara seria2) (=not askew) [picture, rug, hat, hem] derechothe picture isn't straight — el cuadro está torcido or (LAm) chueco
your tie isn't straight — tienes la corbata torcida, tu corbata no está bien
3) (=honest, direct) [answer] franco, directo; [question] directo; [refusal, denial] categórico, rotundo•
all I want is a straight answer to a straight question — lo único que pido es que respondas con franqueza a una pregunta directa•
to be straight with sb — ser franco con algn, hablar a algn con toda franqueza4) (=unambiguous) clarois that straight? — ¿está claro?
•
to get sth straight, let's get that straight right from the start — vamos a dejar eso claro desde el principiothere are a couple of things we'd better get straight — hay un par de cosas que debemos dejar claras
have you got that straight? — ¿lo has entendido?, ¿está claro?
to put or set things or matters straight — aclarar las cosas
to put or set the record straight — aclarar las cosas
he soon put or set me straight — enseguida me aclaró las cosas
5) (=tidy, in order) [house, room] arreglado, ordenado; [books, affairs, accounts] en orden6) (=clear-cut, simple) [choice, swap] simplewe made £50 straight profit on the deal — sacamos 50 libras limpias del negocio
7) (=consecutive) [victories, defeats, games] consecutivothis is the fifth straight year that she has won — este es el quinto año consecutivo en el que ha ganado
•
to get straight As — sacar sobresaliente en todo•
we had ten straight wins — ganamos diez veces seguidas, tuvimos diez victorias consecutivas8) (=neat) [whisky, vodka] solo9) (Theat) (=not comic) [part, play, theatre, actor] dramático, serio10) * (=conventional) [person] de cabeza cuadrada *she's a nice person, but very straight — es maja pero tiene la cabeza demasiado cuadrada *
11) * (=not owed or owing money)if I give you a fiver, then we'll be straight — si te doy cinco libras, estamos en paz
12) * (=heterosexual) heterosexual, hetero *13) * (=not criminal) [person]14) ** (=not using drugs)I've been straight for 13 years — hace 13 años que dejé las drogas, llevo 13 años desenganchado de las drogas
2. ADV1) (=in a straight line) [walk, shoot, fly] en línea recta; [grow] rectostand up straight! — ¡ponte derecho or erguido!
•
straight above us — directamente encima de nosotros•
it's straight across the road from us — está justo al otro lado de la calle•
to go straight ahead — ir todo recto, ir todo derechoto look straight ahead — mirar al frente, mirar hacia adelante
•
to look straight at sb — mirar derecho hacia algn•
to hold o.s. straight — mantenerse derecho•
to look sb straight in the eye — mirar directamente a los ojos de algn•
to go straight on — ir todo recto, ir todo derecho•
the bullet went straight through his chest — la bala le atravesó limpiamente el pecho•
I saw a car coming straight towards me — vi un coche que venía derecho hacia mi•
to look straight up — mirar hacia arriba2) (=level)the picture isn't hanging straight — el cuadro está torcido or (LAm) chueco
3) (=directly) directamente; (=immediately) inmediatamenteyoungsters who move straight from school onto the dole queue — jóvenes que pasan directamente del colegio a la cola del paro
I went straight home/to bed — fui derecho a casa/a la cama
•
straight after this — inmediatamente después de esto•
straight away — inmediatamente, en seguida, al tiro (Chile)•
straight off — (=without hesitation) sin vacilar; (=immediately) inmediatamente; (=directly) directamente, sin rodeos4) (=frankly) francamente, con franquezajust give it to me or tell me straight — dímelo francamente or con franqueza
•
straight up — (Brit) * en seriostraight from the shoulder —
5) (=neat) [drink] solo6) (=clearly) [think] con claridadhe was so frightened that he couldn't think straight — tenía tanto miedo que no podía pensar con claridad
7) *•
to go straight — (=reform) [criminal] enmendarse; [drug addict] dejar de tomar drogas, desengancharsehe's been going straight for a year now — [ex-criminal] hace ahora un año que lleva una vida honrada; [ex-addict] hace un año que dejó las drogas, lleva un año desenganchado de las drogas
8) (Theat)9) (=consecutively)3. N1) (=straight line)•
to cut sth on the straight — cortar algo derecho2) (Brit) (on racecourse)•
the straight — la rectaas the cars entered the final straight Hill was in the lead — cuando los coches entraron en la recta final Hill iba a la cabeza
3) (Cards) runfla f, escalera f4) * (=heterosexual) heterosexual mf4.CPDstraight angle N — ángulo m llano
straight arrow * N — (US) estrecho(-a) m / f de miras
straight man N — actor m que da pie al cómico
I was the straight man and he was the comic — yo era el actor que daba pie a sus chistes y él era el cómico
straight razor N — (US) navaja f de barbero
straight sex N — (=not homosexual) sexo m entre heterosexuales; (=conventional) relaciones fpl sexuales convencionales, sexo m sin florituras *
straight ticket N (US) (Pol) —
* * *
I [streɪt]adjective -er, -est1)a) ( not curved or wavy) recto; < hair> lacio, lisob) (level, upright, vertical) (pred)to be straight — estar* derecho
is my tie straight? — ¿tengo la corbata derecha or bien puesta?
your tie isn't straight — llevas or tienes la corbata torcida
2) ( in order) (pred)is my hair straight? — ¿tengo bien el pelo?
I have to get o put my room straight — tengo que ordenar mi cuarto
if I pay for the coffees, we'll be straight — si pago los cafés quedamos or estamos en paz or (CS) a mano
to get something straight: let's get this straight a ver si nos entendemos; you have to make sure you've got your facts straight tienes que asegurarte de que la información que tienes es correcta; to set the record straight dejar las cosas en claro; to put o set somebody straight about something — aclararle algo a alguien
3)a) (direct, clear) <denial/refusal> rotundo, categóricoit's a straight choice between buying a car or going on holiday — la alternativa es clara: o se compra un coche o se va de vacaciones
I made $20,000 straight profit — saqué 20.000 dólares limpios de beneficio
she got straight A's — ≈sacó sobresaliente en todo
b) ( unmixed) <gin/vodka> soloall I want is a straight yes or no — lo único que quiero es que me digas que sí o que no, sin más
5) ( successive)he won in straight sets — ( Sport) ganó sin conceder or sin perder ningún set
this is the fifth straight day it's happened — (AmE) éste es el quinto día seguido que pasa
6)a) ( serious) <play/actor> dramático, seriob) ( conventional) (colloq) convencionalc) ( heterosexual) (colloq) heterosexual
II
1)a) ( in a straight line) < walk> en línea rectathe truck was coming straight at me — el camión venía derecho or justo hacia mí
b) ( erect) <sit/stand> derecho2)a) ( directly) directamenteI came straight home from work — vine directamente or derecho a casa después del trabajo
b) ( immediately)straight after dinner — inmediatamente después de cenar, en cuanto terminé de cenar
she said straight off she wasn't paying — (colloq) dijo de entrada que ella no pagaba
I'll come straight to the point — iré derecho or directamente al grano
3) (colloq)a) ( frankly) con franquezab) ( honestly)are you playing straight with me? — ¿estás jugando limpio conmigo?
to go straight: he swore he'd go straight — prometió que se reformaría
4) ( clearly) <see/think> con claridadI can't think straight — no puedo pensar claro or con claridad
III
-
33 standup
-
34 cómica
cómico,-a
I adjetivo (gracioso) comical, funny
II sustantivo masculino y femenino comic (hombre) comedian (mujer) comedienne ' cómica' also found in these entries: Spanish: chiste - comedia - payaso - tira English: cartoon - comedienne - comic - strip cartoon -
35 revista
Del verbo revestir: ( conjugate revestir) \ \
revista es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: revestir revista
revestir ( conjugate revestir) verbo transitivo ( cubrir) ‹pared/suelo› to cover; ‹ cable› to sheathe, cover; ‹ tubería› ( con material aislante) to lag;
revista sustantivo femenino ( de profesión) journal;◊ revista del corazón real-life o true-romance magazineb) (Espec, Teatr) revue;◊ pasar revista a las tropas to inspect o review the troops
revestir verbo transitivo
1 (como protección o adorno) to cover [de, with]
2 (presentar un aspecto, cualidad, carácter) to have: el asunto revestía gran importancia, the matter was really serious
3 (encubrir) to disguise [de, in]
revista sustantivo femenino
1 magazine (publicación técnica o especializada) journal Esp revista del corazón, celebrity o romance magazine
revista pornográfica, pornographic magazine
2 Teat revue, variety show
3 Mil inspection Locuciones: pasar revista, to review: pasamos revista a la situación, we evaluated the situation ' revista' also found in these entries: Spanish: descafeinada - descafeinado - distribuir - hojear - ilustrada - ilustrado - número - pasada - pasado - reseñar - tira - abonado - abonar - aparecer - artículo - categoría - cochino - coger - colaborador - colaborar - comic - consultorio - contraportada - corista - coro - director - dirigir - editar - entrega - espacio - folletín - mono - portada - público - recorte - reportaje - salir - tapa English: copy - flick through - girlie magazine - issue - journal - magazine - monthly - newsmagazine - number - periodical - review - revue - subscribe - subscription - weekly - browse - comic - digest - glossy - inspect - inspection - music -
36 actor
feminine also - actress; noun (a performer in a play.) actor; actrizactor n actor
actor sustantivo masculino actor
actor sustantivo masculino actor ' actor' also found in these entries: Spanish: comedianta - comediante - empeñada - empeñado - encasillar - increíble - intérprete - mimo - pacotilla - pésima - pésimo - premio - primera - primero - protagonista - señor - sí - universal - vida - actuar - artista - cartel - categoría - chiflar - cine - cómico - completo - conocido - distinguido - doblar - doble - frustrado - galán - hacer - improvisar - introducir - jalador - línea - popular - premiar - secundario - suplente - sustituto - tabla - teatro English: actor - Afro - best - bomb - come on - conceited - donate - fling - ham - hoot - leading lady - leading man - performance - performer - play - player - quintessential - stage - train - upstage - act - artist - comic - consummate - fan - fee - movie - notable - perform - pinup - prompt - sign - straight - supporting - type - uptr['æktəSMALLr/SMALL]1 actor nombre masculinoactor ['æktər] n: actor m, artista mfn.• actor (ESP) s.m.• agente s.m.• comediante s.m.• cómico s.m.• demandante s.m.,f.• dramático s.m.• farandulero, -era s.m.,f.• histrión s.f.'æktər, 'æktə(r)noun actor, actriz m,f['æktǝ(r)]N (male) actor m ; (female) actriz f* * *['æktər, 'æktə(r)]noun actor, actriz m,f -
37 album
'ælbəm1) (a book with blank pages for holding photographs, stamps etc.) álbum2) (a long-playing gramophone record: I haven't got the group's latest album.) elepéalbum n álbum
álbum sustantivo masculino ( libro de historietas) comic book
álbum sustantivo masculino album ' álbum' also found in these entries: Spanish: disco - elepé - mona English: album - scrapbook - out - press - record - scrap - solotr['ælbəm]1 (for stamps, photos, etc) álbum nombre masculino2 (LP) elepé nombre masculinoalbum ['ælbəm] n: álbum mn.• álbum s.m.'ælbəma) ( book) álbum mb) ( Audio) álbum m['ælbǝm]1.N (=book, record, CD) álbum mautograph/photograph album — álbum m de autógrafos/fotografías
2.CPDalbum chart N — lista f de álbumes más vendidos
album cover N — portada f del álbum
* * *['ælbəm]a) ( book) álbum mb) ( Audio) álbum m -
38 Andes
Del verbo andar: ( conjugate andar) \ \
andes es: \ \2ª persona singular (tú) presente subjuntivoMultiple Entries: Andes andar
Andes sustantivo masculino plural:
andar 1 ( conjugate andar) verbo intransitivo 1◊ ¿has venido andando? did you come on foot?, did you walk?b) (AmL):◊ andes a caballo/en bicicleta to ride (a horse/a bicycle)2 (marchar, funcionar) to work;◊ el coche anda de maravilla the car's running o (BrE) going like a dream3 (+ compl)◊ ¿cómo andas? how are you?, how's it going? (colloq);¿quién anda por ahí? who's there?; anda en Londres he's in London; anda buscando pelea he's out for o he's looking for a fight; me anda molestando (AmL fam) he keeps bothering meb) andes con algn ( juntarse) to mix with sb;( salir con) to go out with sb;c) andes detrás de or tras algn/algo (buscar, perseguir) to be after sb/sth4 ( rondar):◊ andesá por los 60 (años) he must be around o about 605 andes con algo (esp AmL fam) ‹con revólver/dinero› to carry sth; ‹con traje/sombrero› to wear sth 6 ( en exclamaciones)a) (expresando sorpresa, incredulidad):◊ ¡anda! ¡qué casualidad! good heavens! what a coincidence!;¡anda! ¡mira quién está aquí! well, well! look who's here!b) (expresando irritación, rechazo):◊ ¡anda! ¡déjame en paz! oh, leave me alone!;¡anda! ¡se me ha vuelto a olvidar! damn! I've forgotten it again! (colloq)c) ( instando a hacer algo):◊ préstamelo, anda go on, lend it to me!;¡ándale (Méx) or (Col) ándele que llegames tarde! come on, we'll be late! (colloq) verbo transitivo 1 ( caminar) to walk 2 (AmC) ( llevar): siempre ando shorts I always wear shorts andarse verbo pronominal 1 andesse con algo: ándate con cuidado take care, be careful 2 ( en imperativo) (AmL) ( irse): ándate luego get going, get a move on (colloq)
andar 2 sustantivo masculino,◊ andares sustantivo masculino pluralgait, walk
Andes mpl los Andes, the Andes
andar
I verbo intransitivo
1 to walk
2 (moverse) to move
3 (funcionar) to work: este reloj no anda bien, this clock doesn't keep good time
4 (aproximarse a una cantidad) andará por los cincuenta, she's about fifty
5 (realizar una acción: + gerundio) anda contando por ahí tu vida y milagros, he's telling everybody all about you
6 (estar) ¿cómo andamos de tiempo?, how are we off for time?
tus llaves tienen que andar por casa, your keys must be somewhere in the house
7 (llevar consigo) LAm to have on, to carry/take with oneself: la llave la andaba con él a todas partes, he carried the key with him everywhere he went
II vtr (recorrer) to walk: andaré el tortuoso camino que lleva a tu casa, I'll walk the winding road that leads to your door
andar m, andares mpl walk sing, gait sing ' Andes' also found in these entries: Spanish: soroche - abismante - abonar - abono - abrigador - acordar - agriparse - agua - ají - alcahuetear - alegato - alzado - angas - antisocial - apanar - árbol - arrendar - arriendo - asoleada - atorrante - bencina - bencinera - bencinero - berma - bocatoma - bomba - botadero - bufet - cabrón - cachar - cachetón - cacho - calle - camote - cara - carburar - carcacha - carro - chancaca - chancar - chanchito - chicanero - cigarrería - citófono - colectivo - combinado - consistente - conteo - contraparte - cordillera English: Andes - hex - baby - belly - brights - bull - bumper car - caravan - comic - count - cover - crap - dead - dragon - fill - flip - fly - gasoline - gas - grocer - grocery - hack - hand - hard - headed - heads - herb - jeans - jerk - kettle - lollipop - luggage - penalty - petrol - pointed - rent - rental - safety - shaker - shoulder - sink - sod - stall - star - string - sweet - tails - thumbtack - toss - twinetr['ændiːz]1 los Andes nombre masculino plural'ændiːz['ændiːz]NPL* * *['ændiːz] -
39 confiscate
'konfiskeit(to seize or take (something) away, usually as a penalty: The teacher confiscated the boy's comic which he was reading in class.) confiscartr['kɒnfɪskeɪt]1 confiscarv.• confiscar v.• decomisar v.'kɑːnfəskeɪt, 'kɒnfɪskeɪttransitive verb confiscar*, decomisarto confiscate something FROM somebody — confiscarle* or decomisarle algo a alguien
['kɒnfɪskeɪt]VT confiscar, incautarse de* * *['kɑːnfəskeɪt, 'kɒnfɪskeɪt]transitive verb confiscar*, decomisarto confiscate something FROM somebody — confiscarle* or decomisarle algo a alguien
-
40 darkly
darkly ['dɑrkli] adv1) dimly: oscuramente2) gloomily: tristemente3) mysteriously: misteriosamente, enigmáticamente'dɑːrkli, 'dɑːkli['dɑːklɪ]ADV (=mysteriously) enigmáticamente; (=threateningly) de manera amenazantethe newspapers hinted darkly at conspiracies — los periódicos hacían enigmáticas referencias a conspiraciones
"we'll see," he said darkly — -ya veremos -dijo en tono amenazante
the freckles stood out darkly against her pale skin — las pecas resaltaban oscuras en su blanca piel
* * *['dɑːrkli, 'dɑːkli]
См. также в других словарях:
Comic — ist der gängige Begriff für eine Form der sequenziellen Kunst, die in einer Folge von Bildern einen Vorgang beschreibt oder eine Geschichte erzählt. In der Regel sind die Bilder gezeichnet und werden mit erzählendem Text und/oder wörtlicher Rede… … Deutsch Wikipedia
Comic-Strip — Comic ist der gängige Begriff für eine Form der sequenziellen Kunst, die in einer Folge von Bildern einen Vorgang beschreibt oder eine Geschichte erzählt. In der Regel sind die Bilder gezeichnet und werden mit erzählendem Text und/oder wörtlicher … Deutsch Wikipedia
Comic Strip — Comic ist der gängige Begriff für eine Form der sequenziellen Kunst, die in einer Folge von Bildern einen Vorgang beschreibt oder eine Geschichte erzählt. In der Regel sind die Bilder gezeichnet und werden mit erzählendem Text und/oder wörtlicher … Deutsch Wikipedia
Comic Jumper: The Adventures of Captain Smiley — Comic Jumper Xbox Live Arcade cover art Developer(s) Twisted Pixel Games Publisher(s) Twisted Pixel Games, Microsoft … Wikipedia
Comic Sans — MS Category Script (typefaces) Designer(s) Vincent Connare Foundry Microsoft … Wikipedia
Comic Party — Original Comic Party logo COMIC PARTY (こみっくパーティー) (Komikku Pātī) Genre … Wikipedia
Comic Art Convention — Program book for the 1969 inaugural Comic Art Convention. Cover art by Hal Foster. Status Defunct Genre Comics Location New York City (196 … Wikipedia
Comic Book Resources — Screenshot of CBR main page, 5/21/2008 URL Comic Book Resources.com Type of zine comic book Avai … Wikipedia
Comic Geek Speak — logo Hosting Bryan Deemer Shane Kelly Jamie D Adam Murd Murdough Brian Pants Christman Matt Keener Kevin Moyer M … Wikipedia
Comic book price guide — Comic book price guides are generally monthly, quarterly, or yearly publications which detail the changes in the resale value of a comic over a period of time. Price guides are also important tools for collectors looking to sell their collection… … Wikipedia
Comic Relief Does The Apprentice — Genre Reality Created by Mark Burnett Starring … Wikipedia