-
101 cicuta
-
102 cigno
-
103 erba
èrba f 1) трава le erbe del prato -- луговые травы erba medica -- люцерна erbe medicinali -- лекарственные травы <растения> mal'erba -- сорная трава, сорняк erbe infestanti -- сорняки erbe perenni-- многолетние травы far erba -- косить траву mettere il campo a erba -- отводить участок под пастбище mettere il bestiame all'erba -- держать скот на подножном корму non ci cresce più erba fig -- там и трава не растет 2) pl зелень piazza delle erbe -- зеленной рынок 3) bot: erba acetina v. fumaria erba aglina v. cicuta minore erba aglio v. scordio erba amara v. balsamite erba astrologa -- кирказон круглый erba benedetta v. cariofillata erba bozzolina v. bambagiona erba bruca -- личинник, скорпионница erba cappona v. cestro erba cedrata v. melissa erba cipressina -- молочай кипарисовидный erba cornacchia v. erisimo erba cornetta а) v. dondolino б) живокость полевая, сокирки erba crocciola v. uva di volpe erba crociona v. erisimo erba da calli а) v. fava grassa б) молодило кровельное erba da emorroidi v. favagello erba da gatti v. maro erba della Madonna v. balsamite erba della regina -- табак обыкновенный erba di S. Giacomo -- крестовик Якоба, желтуха erba di S. Giovanni v. fava grassa erba di S. Pietro v. balsamite erba dorata v. cedracca erba fava а) v. favagello б) v. fava grassa erba gallina v. centonchio erba gamberaia -- красовласка, болотник erba gialla v. guaderella erba grassa а) v. porcellana 3 б) очиток в) v. beccabunga erba lanaria -- качим, гипсофила erba laurina v. laureola erba lusia v. cedrina erba medica -- люцерна erba paris v. uva di volpe erba peperina v. filipendola erba puzzolona v. vulvaria erba roberta v. cicuta rossa erba santa v. balsamite erba Santa Maria v. balsamite erba storna -- ярутка полевая erba strega а) чистец болотный б) v. licopodio erba vescica -- пузырчатка 4) gerg ╚травка╩, марихуана in erba а) зеленый, незрелый б) начинающий, неопытный в) scherz подающий надежды grano in erba -- хлеб на корню mangiasi il grano in erba -- съесть хлеб на корню; прожиться la mal'erba non muore mai! -- жив, жив курилка! l'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re prov -- ~ на всякое хотение бывает терпение fare d'ogni erba un fascio prov ~ а) валить все в одну кучу б) вести беспорядочный образ жизни ogni erba diviene paglia prov -- ~ все стареет, все умирает l'erba del vicino Х sempre più verde prov -- у соседа всегда все кажется лучше -
104 fra
fra I prep употр перед словами, которые не начинаются на f из соображений благозвучия: 1) при обознач места (где?) между (+ S), среди (+ G); от (+ G)... до (+ G); в (+ P) stare fra la porta e la finestra -- находиться между дверью и окном trovarsi fra gli amici -- быть среди друзей la distanza fra la città e il fiume -- расстояние между городом и рекой <от города до реки> 2) при обознач времени (когда? -- тк в значении будущего) через (+ A), в течение (+ G); часто перев нареч или наречным выражением fra due giorni -- через два дня fra mezz'ora -- через полчаса fra poco-- через какое-то время, вскоре 3) при указ на взаимоотношения между людьми (при местоим часто с предлогом di); перев различно, часто предлогом между (+ S) l'amicizia fra i popoli -- дружба между народами, дружба народов si aiutano fra (di) loro -- они помогают друг другу fra me e te -- между нами fra sé e sé -- про себя... ho pensato fra me e me --... подумал я про себя 4) при обознач образа действия или состояния между (+ S), среди (+ G), сквозь (+ A); в (+ P) vivere fra i libri -- жить среди книг stare fra il sì e il no -- колебаться между положительным и отрицательным ответом parlare fra i denti -- говорить сквозь зубы stare fra il sonno e la veglia -- быть в полусне <в полудреме> 5) при обознач выбора, сравнения от (+ G)... до (+ G); из (+ G) fra lui e te ci corre -- ему до тебя далеко fra due mali scegli il minore -- из двух зол выбирай меньшее 6) при обознач приблизительного количества около (+ G), приблизительно (+ N), от (+ G)... до (+ G) aveva fra i dieci e gli undici anni -- ему было от десяти до одиннадцати лет <около десяти--одиннадцати лет> 7) при обознач части или распределения, разделения среди, из (+ G), на (+ A) uno fra molti -- один из многих due fra mille -- двое на тысячу fra tanta gente non conoscevo nessuno -- среди стольких людей я никого не знал 8) при обознач причины из-за (+ G); среди (+ G); перев различно, часто деепричастными оборотами fra una bevuta e una parlata abbiamo trascorso la serata -- за выпивкой и разговором мы скоротали вечер fra tanto lavoro non ho mai un minuto libero -- у меня столько работы, что нет ни минуты свободного времени 9) обозначает множество, сумму: fra tutti saremo un centinaio -- вместе нас будет около сотни 10) lett o obs при глаголах, выражающих движение( с предлогом di): di fra -- из-под (+ G) esci di fra i piedi -- не путайся под ногами un ruscello spicciava di fra i sassi -- ручеек бил из-под камней fra II m (усеченное frate; употр перед именами монахов, начинающимися с согласных) брат -
105 gattuccio
-
106 lombardella
lombardèlla agg f: oca lombardella -- белолобый гусь oca lombardella minore -- пискулька -
107 pittima
-
108 prezzemolo
-
109 rilasciare
rilasciare vt 1) (вновь) оставлять <покидать> 2) (вновь) (вы) давать; предоставлять rilasciare un passaporto -- выдать паспорт 3) отпускать, освобождать; выпускать на свободу rilasciare un arrestato -- освободить арестованного 4) уступать rilasciare a un prezzo minore -- уступать за меньшую цену 5) прощать( обиду, долг) 6) fig ослаблять, уменьшать; отпускать, распускать rilasciare la disciplina -- ослаблять дисциплину -
110 aglina
-
111 beccaccino
-
112 berta
bèrta I f́ насмешка, шутка dar la berta a qd — осмеять кого-л; подшутить над кем-л bèrta II f tecn 1) падающий молот 2) копёр; трамбовка bèrta III f orn 1) буревестник berta maggiore — средиземноморский буревестник berta minore — малый буревестник 2) v. ghiandaia 3) reg v. gazza 4) reg: berta rossa v. airone rosso bèrta IV f́ кружевной воротник, кружевная вставка ( на платье) -
113 biondella
-
114 cacciafebbre
-
115 cane
cane I m 1) собака, пёс cane da caccia — охотничья собака cane da fermo — легавая( собака) cane da seguito — гончая( собака) cane da tana — норная собака cane da guardia — сторожевая собака cane da pastore — овчарка cane da gregge — собака-пастух cane d'utilità — служебная собака cane di lusso — декоративная собака cane poliziotto — служебно-розыскная собака, ищейка cane lupo — восточно-европейская <немецкая> овчарка cane da slitta — ездовая собака cane da corsa — собака, участвующая в бегах cane da pagliaio — дворовая цепная собака 2) ingiur собака ( употр тж как agg invar) da cane — прескверный, собачий vita da caneai cani fam — не так уж это всё и плохо 3) tecn собачка 4) tecn штырь 5) mil курок alzare il cane — взвести курок 6) (C): Cane maggiore [minore] astr — созвездие Большого [Малого] Пса¤ cane grosso — большая шишка darsi ai cani — впасть в отчаяние andare d'accordo come cane e gatto — жить как кошка с собакой menare il cane per l'aia — манежить, водить за нос (essere) fortunato come un cane in chiesa — везти как утопленнику non c'è un cane — нет ни одной собаки, нет никого non trova un cane che gli [le] abbai а) ни одна собака о нём [о ней] не вспомнит б) в девках засиделась lo sanno anche i cani а) это каждой собаке известно б) его каждая собака знает destarecane II m ant v. canil cane che dorme — дразнить собак, будить спящего зверя il cane abbaia alla luna prov — ~ собака лает — ветер носит una volta corre il cane e un'altra la lepre prov — ~ сегодня ты, а завтра я cane non mangia cane prov — ~ ворон ворону глаз не выклюет cane che abbaia non morde prov — не та собака кусает, что лает chi dorme coi cani si leva colle pulci prov — с собакой ляжешь, с блохами встанешь (ср с кем поведёшься, от того и наберёшься) cane scottato teme l'acqua fredda prov — ошпаренная собака и холодной воды боится (ср пуганая ворона и куста боится) -
116 centaurea
-
117 cicuta
cicuta f bot вех, цикута cicuta acquatica — вех ядовитый cicuta maggiore -
118 cigno
cigno m 1) лебедь cigno selvatico — (лебедь-)кликун cigno reale — (лебедь-)шипун cigno minore — малый лебедь il cigno di Leda mit — лебедь Леды, Зевс 2) fig поэт; музыкант il cigno di Busseto — буссетский лебедь, Верди -
119 erba
èrba f 1) трава le erbe del prato — луговые травы erba medica — люцерна erbe medicinali — лекарственные травы <растения> mal'erba — сорная трава, сорняк erbe infestanti — сорняки erbe perenniil bestiame all'erba — держать скот на подножном корму non ci cresce più erba fig — там и трава не растёт 2) pl зелень piazza delle erbe — зеленной рынок 3) bot: erba acetina v. fumaria erba aglina v. cicuta minore erba aglio v. scordio erba amara v. balsamite erba astrologa — кирказон круглый erba benedetta v. cariofillata erba bozzolina v. bambagiona erba bruca — личинник, скорпионница erba cappona v. cestro erba cedrata v. melissa erba cipressina — молочай кипарисовидный erba cornacchia v. erisimo erba cornetta а) v. dondolino б) живокость полевая, сокирки erba crocciola v. uva di volpe erba crociona v. erisimo erba da calli а) v. fava grassa б) молодило кровельное erba da emorroidi v. favagello erba da gatti v. maro erba della Madonna v. balsamite erba della regina¤ in erba а) зелёный, незрелый б) начинающий, неопытный в) scherz подающий надежды grano in erba — хлеб на корню mangiasi il granoin erba — съесть хлеб на корню; прожиться la mal'erba non muore mai! — жив, жив курилка! l'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re prov — ~ на всякое хотение бывает терпение fare d'ogni erba un fascio prov ~ а) валить всё в одну кучу б) вести беспорядочный образ жизни ogni erba diviene paglia prov — ~ всё стареет, всё умирает l'erba del vicino è sempre più verde prov — у соседа всегда всё кажется лучше -
120 fra
fra I prep употр перед словами, которые не начинаются на f из соображений благозвучия: 1) при обознач места (где?) между (+ S), среди (+ G); от (+ G) … до (+ G); в (+ P) stare fra la porta e la finestra — находиться между дверью и окном trovarsi fra gli amici — быть среди друзей la distanza fra la città e il fiume — расстояние между городом и рекой <от города до реки> 2) при обознач времени ( когда? — тк в значении будущего) через (+ A), в течение (+ G); часто перев нареч или наречным выражением fra due giorni — через два дня fra mezz'ora — через полчаса fra poco
См. также в других словарях:
minoré — ● minoré nom masculin (latin minor, moindre) Clerc qui (avant 1972) avait reçu les quatre ordres mineurs. I. ⇒MINORÉ, ÉE, adj. RELIG. [En parlant d un clerc] Qui a reçu les quatre ordres mineurs. S il était prêtre, pourquoi ne portait il pas la… … Encyclopédie Universelle
minore — /mi nore/ [lat. minor oris, che funge da compar. di parvus piccolo ; trattato anche in ital. come compar. di piccolo ] (al sing., se premesso al sost., e in usi poetici anche al plur. o posposto al sost., si tronca spesso, spec. davanti a cons.) … Enciclopedia Italiana
minore — [italienisch], französisch mineur [mi nœːr], englisch minor [ maɪnə], Musik: Bezeichnung für Moll, Mollakkord, Molltonart (mit der »kleinen« Terz; Gegensatz maggiore); als Satzüberschrift zeigt Minore den Mollteil einer im Übrigen in der… … Universal-Lexikon
Minore [1] — Minore (ital., Musik), 1) so v.w. Moll; 2) als Überschriftswort, Zwischensatz eines Tonstücks, das in der harten Tonart gesetzt ist, wo das Thema in der weichen Tonart versetzt erscheint … Pierer's Universal-Lexikon
Minore [2] — Minore, Insel im Adriatischen Meere, an der Küste von Istrien, zwei gute Häfen; 100 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Minōre — (ital., franz. mineur, »kleiner«), Bezeichnung jedes Intervalls, das im Deutschen »klein« heißt; sodann wegen der für sie charakteristischen kleinen Terz die Molltonart. M. tritt oft auf als Überschrift eines Zwischensätzchens (Trio) in Märschen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Minore — Minōre (ital., »kleiner«), in der Musik, s. Moll … Kleines Konversations-Lexikon
minore — mi·nó·re agg., s.m. e f. FO 1a. agg., compar. di piccolo, più piccolo per dimensione, estensione, volume e sim.: l area edificabile è minore di quella coltivabile Contrari: maggiore. 1b. agg., preceduto dall articolo determinativo ha valore di… … Dizionario italiano
minore — {{hw}}{{minore}}{{/hw}}A agg. (compar. di piccolo ) 1 Più piccolo quanto ad ampiezza, estensione, intensità, altezza e sim.: il mio giardino è minore del tuo. 2 Di importanza secondaria, di rilevanza ridotta: gli scrittori minori del XVIII… … Enciclopedia di italiano
minore — minor англ. [ма/йнэ] minore ит. [мино/рэ] 1) минор, минорный 2) мал. интервал, напр. м. терция и т. д … Словарь иностранных музыкальных терминов
Minore Apartments — (Месонги,Греция) Категория отеля: Адрес: Mesongí, Месонги, 49080, Греция … Каталог отелей