-
41 apte
apte [apt]adjective• apte à exercer une profession (intellectuellement) (suitably) qualified for a job ; (physiquement) capable of doing a job* * *apt1) ( compétent)2) ( en état) fitapte à l'enseignement/au travail — fit to teach/for work
* * *apt adj1) (= capable)2) MILITAIRE fit* * *apte adj1 ( capable) capable (à of);2 ( ayant les qualifications requises) qualified (à for; à faire to do); ( ayant les qualités requises) suitable (à for); ( présentant les conditions requises) fit (à for; à faire to do);3 Mil fit; être déclaré apte to be declared fit (à for);4 Jur être apte à qch to have legal capacity to do sth.[apt] adjectifa. [par sa nature] fit for ou suited to somethingb. [par ses qualifications] qualified for somethingc. [par ses capacités] capable of somethinga. [par sa nature] suited to doing somethingb. [par ses qualifications] qualified to do something -
42 bataille
bataille [batαj]feminine noun* * *batɑj
1.
1) Armée battle2) ( lutte morale) battle, warmener la bataille contre quelqu'un/quelque chose — to wage war against somebody/something
3) ( lutte physique) fight4) ( aux cartes) ≈ beggar-my-neighbour [BrE]
2.
en bataille locution adjective [cheveux] dishevelled [BrE]; [sourcils] bushy; [stationnement] perpendicular* * *batɒj nf1) (= combat) battle2)en bataille (cheveux) — tousled, (stationnement) at an angle
* * *A nf1 Mil battle; livrer bataille à qn to give battle to sb; perdre/gagner une bataille to lose/win a battle; ordre de bataille battle order ou formation;2 ( lutte morale) battle, war; bataille électorale electoral battle; bataille commerciale trade war; se jeter dans la bataille du pouvoir/de la succession to fling oneself into the battle for power/for succession; mener la bataille contre qn/qch to wage war against sb/sth; une bataille d'idées a war of ideas; dans la bataille j'ai oublié mon sac○ with all that was going on I forgot my bag;3 ( lutte physique) fight; une bataille de boules de neige a snowball fight;4 Jeux ( aux cartes) ≈ beggar-my-neighbourGB.B en bataille loc adj1 les cheveux en bataille dishevelledGB hair; les sourcils en bataille bushy eyebrows;2 stationnement en bataille perpendicular parking.[bataj] nom féminina. [à grande échelle] air battleb. [isolée] dogfightbataille de rue street fight ou brawl2. JEUX ≃ beggar-my-neighbour————————en bataille locution adjectivale2. [en désordre]avoir les sourcils en bataille to have bushy eyebrows, to be beetle-browed -
43 camp
camp [kɑ̃]1. masculine nouna. ( = emplacement) campb. ( = séjour) faire un camp d'une semaine to go on a camp for a week2. compounds* * *kɑ̃nom masculin1) Armée camp2) ( prison) campcamp de détention or réclusion — detention centre [BrE]
3) ( campement provisoire) camp4) Sport, Politique side•Phrasal Verbs:••ficher (colloq) or foutre (sl) le camp — to split (colloq), to leave
tout fout le camp — (sl) everything is falling apart
* * *kɑ̃ nm1) (vacances, campeurs) camp2) (réfugiés, prisonniers) camp3) (expédition, militaire) camp4) fig (= partie) side* * *camp nm1 Mil (lieu, groupe) camp; camp militaire military camp; camp fortifié fortified camp; camp d'entraînement training camp; rentrer au camp to return to (the) camp; lever le camp lit to strike camp; fig○ to leave;2 ( prison) camp; camp de prisonniers prison camp; camp de détention or réclusion detention centreGB;3 ( campement provisoire) camp; camp de réfugiés/nudistes/vacances refugee/nudist/holiday camp; camp scout scout camp; faire un camp [scout] to go on camp; partir en camp d'escalade to go on a climbing holiday;4 Sport, Pol side; choisir son camp to choose one's side; changer de camp to change sides; dans le camp adverse on the other side.camp de concentration concentration camp; camp d'extermination extermination camp; camp d'internement internment camp; camp de la mort death camp; camp retranché entrenched camp; camp de travail labourGB camp; Camp du Drap d'or Field of the Cloth of Gold.[kɑ̃] nom masculincamp militaire/retranché military/fortified campcamp d'extermination ou de la mort death camppasser dans l'autre camp, changer de camp to change sides, to go over to the other side6. (locution) -
44 coopération
coopération [kɔɔpeʀasjɔ̃]feminine nouna. ( = collaboration) cooperation* * *koɔpeʀasjɔ̃1) gén ( collaboration) cooperation* * *kɔɔpeʀasjɔ̃ nfune coopération renforcée — greater cooperation, increased cooperation, ADMINISTRATION
la Coopération — Voluntary Service Overseas Grande-Bretagne the Peace Corps USA (done as alternative to military service)
* * *coopération nf2 Mil, Pol form of national service consisting of working abroad; faire son service dans le cadre de la coopération to work abroad in lieu of military service.[kɔɔperasjɔ̃] nom féminin1. [collaboration] cooperation3. ADMINISTRATION & MILITAIREform of National Service in which the person works abroad on an aid project -
45 devancer
devancer [d(ə)vɑ̃se]➭ TABLE 3 transitive verba. ( = distancer) to get ahead of• il m'a devancé de trois minutes/points he beat me by three minutes/pointsb. ( = précéder) to arrive beforec. [+ question, désir] to anticipate* * *dəvɑ̃se1) ( avoir de l'avance sur) to be ahead of, to outstrip [adversaire, concurrent]2) ( précéder)les pompiers ont devancé la police sur les lieux de l'accident — the fire brigade got to the scene of the accident ahead of ou before the police
3) ( anticiper sur) to anticipate [revendication, désir]; to forestall, to pre-empt [attaque, critiques]* * *d(ə)vɑ̃se vt1) (= être devant) to be ahead of, (= distancer) to get ahead of, (= arriver avant) to arrive before2) (= prévenir) [échéance, les désirs de qn] to anticipate3) MILITAIREJ'avais l'intention faire un peu de rangement mais tu m'as devancé, à ce que je vois. — I'd intended to tidy up a bit, but I see you've beaten me to it.
* * *devancer verb table: placer vtr1 ( avoir de l'avance sur) to be ahead of, to outstrip [adversaire, concurrent]; pour l'instant, il devance son rival de 12 minutes/2 000 voix/100 mètres at the moment, he is 12 minutes/2,000 votes/100 metresGB ahead of his opponent; un penseur qui a devancé ses contemporains a thinker who is ahead of his time; dans la course aux exportations, nous avons été devancés par nos concurrents our competitors have outstripped us in the exports league;2 ( précéder) les pompiers ont devancé la police sur les lieux de l'accident the fire brigade got to the scene of the accident ahead of ou before the police;3 ( anticiper sur) to anticipate [revendication, désir]; to forestall, to pre-empt [attaque, critiques];4 ( faire avant la date prévue) devancer l'appel to enlist for military service before call-up; devancer l'échéance d'un paiement to settle a payment before the due date.[dəvɑ̃se] verbe transitif2. [dans le temps] to arrive ahead of3. [agir avant - personne]tu m'as devancé, c'est ce que je voulais lui offrir/lui dire you beat me to it, that's just what I wanted to give her/to say to her4. FINANCE -
46 dispense
dispense [dispɑ̃s]feminine noun( = permission) special permission• les élèves demandent une dispense de cours le samedi the pupils have asked for permission not to attend classes on Saturday* * *dispɑ̃snom féminin ( exemption) exemption (de from); ( certificat d'exemption) certificate of exemption; Religion dispensationPhrasal Verbs:* * *dispɑ̃s nfdispense d'âge (= autorisation exceptionnelle, exemption) — special exemption from age limit, (= permission) special permission
* * *dispense nf1 ( exemption) exemption (de from);2 ( certificat d'exemption) certificate of exemption;3 Relig dispensation.dispense d'âge Admin exemption from statutory age limit; dispense d'examen Univ exemption from an examination; dispense de scolarité Univ permission not to attend classes; dispense de service national Mil exemption from military service.[dispɑ̃s] nom féminin1. [exemption] exemptiondispense d'oral/du service militaire exemption from an oral exam/from military service2. [certificat] exemption certificate3. [autorisation spéciale]4. DROIT -
47 dispositif
dispositif [dispozitif]masculine nouna. ( = mécanisme) deviceb. ( = moyens prévus) dispositif d'attaque plan of attack• dispositif de contrôle/défense/surveillance control/defence/surveillance system• un important dispositif de sécurité a été mis en place a major security operation has been mounted* * *dispozitifnom masculin2) ( ensemble de mesures) operation* * *dispozitif nm1) (= appareil) device2) (= organisation, plan) system, plan of action3) (dans un règlement, une législation) provisionCe cas est heureusement prévu par un nouveau dispositif qui vient d'entrer en vigueur. — This case is fortunately covered by a new provision that has just come into force.
4) DROIT, [jugement] pronouncement* * *dispositif nm1 ( mécanisme) device; ( système) system; dispositif d'alarme/de sécurité warning/safety device; dispositif électronique/optique electronic/optical device; dispositif de commande control system;2 ( ensemble de mesures) operation; un imposant dispositif policier a été mis en place a large-scale police operation was set up; dispositif militaire/de défense/financier military/defenceGB/financial operation; le dispositif de sécurité mis en place pour la venue du président the security operation for the president's visit;[dispozitif] nom masculindispositif d'alarme/de sûreté alarm/safety device[acte, traité] purview -
48 décorer
décorer [dekɔʀe]➭ TABLE 1 transitive verbto decorate (de with)* * *dekɔʀe1) ( orner) to decorate (de with); ( en couture) to trim (de with)2) ( médailler) to decorate* * *dekɔʀe vt1) [intérieur, mur, table] to decorate2) [soldat] to decorateLe capitaine de l'équipe d'Angleterre a été décoré de l'ordre de l'Empire britannique par Élisabeth II. — The captain of the England team has been awarded the Order of the British Empire by the Queen.
* * *décorer verb table: aimer vtr2 Mil to decorate; il a été décoré de la médaille militaire he has been awarded the military medal.[dekɔre] verbe transitif2. [personne] to decorate -
49 exempter
exempter [εgzɑ̃(p)te]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ɛgzɑ̃te2) ( mettre à l'abri) to preserve (de from)* * *ɛɡzɑ̃(p)te vt* * *exempter verb table: aimer vtr1 ( dispenser) to exempt (de from; de faire from doing); être exempté d'impôts/du premier tour to be exempt from paying tax/playing in the first round;2 ( mettre à l'abri) to preserve (de from); exempter des infirmités de l'âge to preserve from the infirmities of old age.[ɛgzɑ̃te] verbe transitif -
50 force
force [fɔʀs]1. feminine nouna. ( = vigueur) strength• à la force du poignet [obtenir qch, réussir] by the sweat of one's browb. ( = violence) forced. [de coup, vent] force ; [d'argument, sentiment, alcool, médicament] strengthg. (locutions)► à force• à force, tu vas le casser you'll end up breaking it► de force• arriver or venir en force to arrive in force• passer en force [+ projet] to force through2. compounds* * *fɔʀs
1.
1) ( de personne)forces — strength [U]
de toutes ses forces — [lancer] with all one's might; [désirer] with all one's heart
avec force — [nier] strongly; [affirmer] firmly
2) ( contrainte) forcecoup de force — Armée strike
3) ( puissance) (de pays, groupe, secteur, personne) strength; ( d'expression) forceils sont de même force or de force égale aux échecs — they are evenly matched at chess
revenir en force, faire un retour en force — to make a strong comeback
4) ( poids) (d'argument, accusation, de conviction) force5) Physique, fig force6) ( intensité) (de choc, séisme, vent) force; (de désir, sentiment) strength7) ( ensemble humain) forceforces navales — navy (sg)
forces terrestres — army (sg)
2.
à force (colloq) locution adverbialeà force, elle l'a cassé — she ended up breaking it
3.
à force de locution prépositiveà force d'économiser, elle a pu l'acheter — by saving very hard, she was able to buy it
à force de frotter, tu vas le déchirer — if you keep on rubbing it, you'll tear it
Phrasal Verbs:* * *fɔʀs1. nf1) [personne, membre] strengthJe n'ai pas beaucoup de force dans les bras. — I haven't got much strength in my arms.
2) (pour résoudre un conflit) forceIls ont eu recours à la force. — They had to use force.
de force — forcibly, by force
Ils lui ont enlevé son pistolet de force. — They took the gun from him by force.
3) PHYSIQUE, MÉCANIQUE force4) (= puissance) (surnaturelle) powerà force de faire — by doing, by dint of doing
Il a grossi à force de manger autant. — He got fat by eating so much.
arriver en force (= nombreux) — to arrive in force
à toute force (= absolument) — at all costs
cas de force majeure — case of absolute necessity, ASSURANCESact of God
2. forces nfpl1) (physiques) strength sgde toutes mes/ses forces — with all my/his strength
2) MILITAIRE forces3) (= effectifs)* * *A nf1 ( de personne) ( robustesse) strength ¢; ( capacités physiques) forces strength; force musculaire/morale muscular/moral strength; force de caractère strength of character; avoir de la force to be strong; ne plus avoir de force to have no strength left; avoir de la force dans les jambes to have strength in one's legs; avoir/trouver/donner la force de faire to have/find/give the strength to do; je n'ai plus la force de marcher I no longer have the strength to walk; mes forces m'abandonnent I'm getting weak; reprendre des forces to regain one's strength; ça te donnera des forces it will build up your strength; être à bout de forces to feel drained; c'est au-dessus de mes forces it's too much for me; de toutes ses forces [lancer] with all one's might; [désirer] with all one's heart; dans la force de l'âge in the prime of life; avec force [nier] strongly; [affirmer] firmly; faire force de rames to pull hard on the oars; faire force de voiles to crowd on sail;2 ( contrainte) force; force armée armed force; recourir à la force to resort to force; être converti/emmené de force to be converted/taken away by force; être marié de force to be forced into marriage; faire faire qch à qn de force to force sb to do sth; entrer de force dans un lieu to force one's way into a place; jouer en force Sport to play flat out; par la force des choses through force of circumstance; vouloir à toute force to want at all costs; force est/m'est de faire there is/I have no choice but to do; coup de force Mil strike;3 ( puissance) (de pays, groupe, secteur) strength; fig ( d'expression) force; ( de personne) strength; la force militaire/économique du pays the country's military/economic strength; c'est ce qui fait leur force that's where their strength lies; ils sont de même force or de force égale aux échecs they are evenly matched at chess; être de force à faire to be up to doing; tu n'es pas de force à t'attaquer à lui you're no match for him; joueur/traducteur de première force top-flight ou top-quality player/translator; revenir en force, faire un retour en force to make a strong comeback;4 ( poids) (d'argument, accusation, de conviction) force; la force de l'habitude force of habit; avoir force de loi to have the force of law;5 Phys, fig force; force d'attraction force of attraction; force centrifuge centrifugal force; forces naturelles/occultes natural/occult forces; les forces de marché Écon market forces; les forces du mal the forces of evil;6 ( intensité) (de choc, séisme, vent) force; (de désir, sentiment) strength; vent de force 1 à 3 breeze blowing at force 1 to 3; vent de force 4 à 7 wind force 4 to 7; vent de force 8 à 10 force 8 to 10 gale;7 ( ensemble humain) force; force de vente sales force; force d'alternance alternative force; forces productives productive forces; forces d'opposition opposition forces; être/arriver en force to be present/to arrive in force;8 Mil ( corps) force; ( effectifs) forces forces; force multinationale multinational force; forces aériennes air force; forces navales navy; forces terrestres army; forces armées/intégrées/d'occupation armed/integrated/occupying forces; d'importantes forces de police large numbers of police.B †adv donner force exemples to give many an example; avec force excuses/remerciements with profuse apologies/thanks.C à force de loc prép réussir à force de patience/travail to succeed by dint of patience/hard work; à force d'économies or d'économiser, elle a pu l'acheter by saving very hard, she was able to buy it; il est aphone à force de crier he shouted so much (that) he lost his voice; à force de frotter, tu vas le déchirer if you keep on rubbing it, you'll tear it; à force○, elle l'a cassé she ended up breaking it.force d'action rapide Mil rapid reaction force; force d'âme fortitude; force de dissuasion Mil deterrent force; fig deterrent; force de frappe ( arme nucléaire) nuclear weapons (pl); ( groupe) strike force; force d'interposition Mil peacekeeping force; force d'intervention Mil task force; force de la nature (real) Goliath; force de pénétration Tech penetration; force publique police force; forces de l'ordre forces of law and order; forces vives life blood ¢; Force ouvrière, FO Pol French trade union; Forces françaises de l'intérieur, FFI Hist Resistance forces operating in France during the Second World War; Forces françaises libres, FFL Hist Free French Forces.[fɔrs] nom féminin1. [puissance - d'une tempête, d'un coup] strength, force ; [ - d'un sentiment] strength ; [ - d'une idée, d'un argument] strength, power‘la force tranquille’slogan used by François Mitterrand in his successful election campaign of 19812. [vigueur physique] strengthde toutes mes/ses forces with all my/his strength, with all my/his might3. [contrainte, autorité] forceil y a (cas de) force majeure there are circumstances beyond my/our etc. control4. [puissance morale] strengthce qui fait sa force, c'est sa conviction politique his political commitment is his strength[groupe de personnes]5. ADMINISTRATION & MILITAIREla force nucléaire stratégique ou la force de frappe ou la force de dissuasion de la France France's nuclear strike capacityles forces navales/aériennes the naval/air forcesla force publique, les forces de l'ordre the policeforce centrifuge/centripète centrifugal/centripetal force8. POLITIQUE9. NAUTIQUE10. (locution)par la force des choses/de l'habitude by force of circumstance/of habit————————[fɔrs] adverbe(littéraire & humoristique) many————————à force locution adverbialetu vas le casser, à force! you'll break it if you go on like that!à force, je suis fatigué I'm getting tiredà force de locution prépositionnelleà la force de locution prépositionnelleà toute force locution adverbiale————————de force locution adverbiale————————en force locution adverbialeils sont arrivés en force they arrived in force ou in great numbers2. SPORT [sans souplesse]————————par force locution adverbialepar force nous nous sommes résignés à son départ we were forced to accept ou we had to resign ourselves to his departure -
51 forcé
force [fɔʀs]1. feminine nouna. ( = vigueur) strength• à la force du poignet [obtenir qch, réussir] by the sweat of one's browb. ( = violence) forced. [de coup, vent] force ; [d'argument, sentiment, alcool, médicament] strengthg. (locutions)► à force• à force, tu vas le casser you'll end up breaking it► de force• arriver or venir en force to arrive in force• passer en force [+ projet] to force through2. compounds* * *fɔʀs
1.
1) ( de personne)forces — strength [U]
de toutes ses forces — [lancer] with all one's might; [désirer] with all one's heart
avec force — [nier] strongly; [affirmer] firmly
2) ( contrainte) forcecoup de force — Armée strike
3) ( puissance) (de pays, groupe, secteur, personne) strength; ( d'expression) forceils sont de même force or de force égale aux échecs — they are evenly matched at chess
revenir en force, faire un retour en force — to make a strong comeback
4) ( poids) (d'argument, accusation, de conviction) force5) Physique, fig force6) ( intensité) (de choc, séisme, vent) force; (de désir, sentiment) strength7) ( ensemble humain) forceforces navales — navy (sg)
forces terrestres — army (sg)
2.
à force (colloq) locution adverbialeà force, elle l'a cassé — she ended up breaking it
3.
à force de locution prépositiveà force d'économiser, elle a pu l'acheter — by saving very hard, she was able to buy it
à force de frotter, tu vas le déchirer — if you keep on rubbing it, you'll tear it
Phrasal Verbs:* * *fɔʀs1. nf1) [personne, membre] strengthJe n'ai pas beaucoup de force dans les bras. — I haven't got much strength in my arms.
2) (pour résoudre un conflit) forceIls ont eu recours à la force. — They had to use force.
de force — forcibly, by force
Ils lui ont enlevé son pistolet de force. — They took the gun from him by force.
3) PHYSIQUE, MÉCANIQUE force4) (= puissance) (surnaturelle) powerà force de faire — by doing, by dint of doing
Il a grossi à force de manger autant. — He got fat by eating so much.
arriver en force (= nombreux) — to arrive in force
à toute force (= absolument) — at all costs
cas de force majeure — case of absolute necessity, ASSURANCESact of God
2. forces nfpl1) (physiques) strength sgde toutes mes/ses forces — with all my/his strength
2) MILITAIRE forces3) (= effectifs)* * *A nf1 ( de personne) ( robustesse) strength ¢; ( capacités physiques) forces strength; force musculaire/morale muscular/moral strength; force de caractère strength of character; avoir de la force to be strong; ne plus avoir de force to have no strength left; avoir de la force dans les jambes to have strength in one's legs; avoir/trouver/donner la force de faire to have/find/give the strength to do; je n'ai plus la force de marcher I no longer have the strength to walk; mes forces m'abandonnent I'm getting weak; reprendre des forces to regain one's strength; ça te donnera des forces it will build up your strength; être à bout de forces to feel drained; c'est au-dessus de mes forces it's too much for me; de toutes ses forces [lancer] with all one's might; [désirer] with all one's heart; dans la force de l'âge in the prime of life; avec force [nier] strongly; [affirmer] firmly; faire force de rames to pull hard on the oars; faire force de voiles to crowd on sail;2 ( contrainte) force; force armée armed force; recourir à la force to resort to force; être converti/emmené de force to be converted/taken away by force; être marié de force to be forced into marriage; faire faire qch à qn de force to force sb to do sth; entrer de force dans un lieu to force one's way into a place; jouer en force Sport to play flat out; par la force des choses through force of circumstance; vouloir à toute force to want at all costs; force est/m'est de faire there is/I have no choice but to do; coup de force Mil strike;3 ( puissance) (de pays, groupe, secteur) strength; fig ( d'expression) force; ( de personne) strength; la force militaire/économique du pays the country's military/economic strength; c'est ce qui fait leur force that's where their strength lies; ils sont de même force or de force égale aux échecs they are evenly matched at chess; être de force à faire to be up to doing; tu n'es pas de force à t'attaquer à lui you're no match for him; joueur/traducteur de première force top-flight ou top-quality player/translator; revenir en force, faire un retour en force to make a strong comeback;4 ( poids) (d'argument, accusation, de conviction) force; la force de l'habitude force of habit; avoir force de loi to have the force of law;5 Phys, fig force; force d'attraction force of attraction; force centrifuge centrifugal force; forces naturelles/occultes natural/occult forces; les forces de marché Écon market forces; les forces du mal the forces of evil;6 ( intensité) (de choc, séisme, vent) force; (de désir, sentiment) strength; vent de force 1 à 3 breeze blowing at force 1 to 3; vent de force 4 à 7 wind force 4 to 7; vent de force 8 à 10 force 8 to 10 gale;7 ( ensemble humain) force; force de vente sales force; force d'alternance alternative force; forces productives productive forces; forces d'opposition opposition forces; être/arriver en force to be present/to arrive in force;8 Mil ( corps) force; ( effectifs) forces forces; force multinationale multinational force; forces aériennes air force; forces navales navy; forces terrestres army; forces armées/intégrées/d'occupation armed/integrated/occupying forces; d'importantes forces de police large numbers of police.B †adv donner force exemples to give many an example; avec force excuses/remerciements with profuse apologies/thanks.C à force de loc prép réussir à force de patience/travail to succeed by dint of patience/hard work; à force d'économies or d'économiser, elle a pu l'acheter by saving very hard, she was able to buy it; il est aphone à force de crier he shouted so much (that) he lost his voice; à force de frotter, tu vas le déchirer if you keep on rubbing it, you'll tear it; à force○, elle l'a cassé she ended up breaking it.force d'action rapide Mil rapid reaction force; force d'âme fortitude; force de dissuasion Mil deterrent force; fig deterrent; force de frappe ( arme nucléaire) nuclear weapons (pl); ( groupe) strike force; force d'interposition Mil peacekeeping force; force d'intervention Mil task force; force de la nature (real) Goliath; force de pénétration Tech penetration; force publique police force; forces de l'ordre forces of law and order; forces vives life blood ¢; Force ouvrière, FO Pol French trade union; Forces françaises de l'intérieur, FFI Hist Resistance forces operating in France during the Second World War; Forces françaises libres, FFL Hist Free French Forces.1. [obligé] forcedatterrissage forcé emergency ou forced landing2. [inévitable] inevitable3. [sans spontanéité] strained -
52 gendarmerie
gendarmerie [ʒɑ̃daʀməʀi]feminine nounpolice ; ( = bureaux) police station* * *ʒɑ̃daʀm(ə)ʀi1) ( bureaux) police station2) ( logement) police quarters (pl)3) ( corps)gendarmerie (nationale) — gendarmerie, French police force
•Phrasal Verbs:* * *ʒɑ̃daʀməʀi nfpolice station, outside main citiesVous devriez porter plainte à la gendarmerie. — You should go to the police station and report it.
* * *gendarmerie nf1 ( bureaux) police station;2 ( logement) police quarters (pl);3 ( corps) gendarmerie (nationale) gendarmerie, French police force.gendarmerie mobile Mil mobile police unit.ⓘ Gendarmerie nationale A section of the military, which provides police service outside major towns.[ʒɑ̃darməri] nom féminin[caserne] police ou gendarmerie barracksIn France, while the police are especially present in larger towns, a military institution called the gendarmerie patrols the road network, small towns and the countryside. The gendarmes fulfill the same role as police officers, ensuring law and order and recording declarations of theft. -
53 honneur
c black honneur [ɔnœʀ]1. masculine noun• être à l'honneur [personne, pays] to have the place of honour ; [mode, style, produit] to be much in evidenceb. ( = mérite) creditc. (formules de politesse) je suis ravi de vous rencontrer -- tout l'honneur est pour moi delighted to meet you -- the pleasure is all mine• j'ai l'honneur de solliciter... I am writing to ask...• à qui ai-je l'honneur ? who am I speaking to, please?• faire honneur à [+ engagements, signature, traite] to honour ; [+ sa famille] to be a credit to ; [+ repas] to do justice toc black2. plural masculine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec un seul n.* * *ɔnœʀ
1.
nom masculin1) ( fierté) honour [BrE] [U]s'être engagé sur l'honneur à faire — to be honour [BrE] bound to do
faire honneur à sa parole — to honour [BrE] one's promise
avec honneur — [servir] honourably [BrE]
dans l'honneur — [capituler, se réconcilier] honourably [BrE]
combattre pour l'honneur — to fight as a matter of honour [BrE]
être l'honneur de sa famille — [personne] to be a credit to one's family
2) ( mérite) credit3) ( privilège) honour [BrE]se disputer l'honneur de faire — to fight over the honour [BrE] of
à qui ai-je l'honneur? — fml to whom do I have the honour [BrE] of speaking? sout
à toi l'honneur! — you do the honours [BrE]!
4) ( célébration)être (mis) à l'honneur — [personne] to be honoured [BrE]
mettre quelqu'un à l'honneur — to honour [BrE] somebody
être à l' or en honneur — [chose] to be in favour [BrE]
être remis à l'honneur — [tradition, usage, discipline] to regain favour [BrE]
faire or rendre honneur à quelqu'un — to honour [BrE] somebody
en quel honneur? — (colloq) iron any particular reason why?
5) Jeux ( carte haute) honour [BrE]
2.
honneurs nom masculin pluriel ( distinction) honours [BrE]être accueilli avec les honneurs réservés aux chefs d'État — to be received with the ceremony reserved for heads of State
rendre les honneurs à — Armée ( funèbres) to pay the last honours [BrE] to; ( militaires) to honour [BrE]
••en tout bien tout honneur — ( sans arrière-pensées) with no hidden motive
il est venu prendre un verre, mais c'était en tout bien tout honneur — he came round for a drink but that's all there was to it
* * *ɔnœʀ nm1) (= dignité, réputation) honour Grande-Bretagne honor USA2) (= mérite)"j'ai l'honneur de..." — "I have the honour Grande-Bretagne of...", "I have the honor USA of..."
en l'honneur de [personne] — in honour Grande-Bretagne of, in honor USA of, [événement] on the occasion of
être à l'honneur — to be in the place of honour Grande-Bretagne to be in the place of honor USA
être en honneur; être à l'honneur — to be in favour Grande-Bretagne to be in favor USA
faire honneur à [engagements] — to honour Grande-Bretagne to honor USA, [famille, professeur] to be a credit to, [repas] to do justice to
* * *A nm1 ( fierté) honourGB ¢; sens de l'honneur sense of honourGB; homme d'honneur man of honourGB; l'honneur est sauf my/our etc honourGB is safe; porter atteinte à/laver l'honneur de qn to cast a slur on/to avenge sb's honourGB; mettre son honneur en jeu to put one's honourGB at stake; mettre or se faire un point d'honneur à faire to make it a point of honourGB to do; promettre sur l'honneur to promise on one's honourGB; s'être engagé sur l'honneur à faire to be honourGB bound to do; sauver l'honneur de qn to uphold the honourGB of sb; l'honneur national national pride; sauver l'honneur to save face; faire appel à l'honneur de qn to appeal to sb's sense of honourGB; faire honneur à sa parole/ses engagements to honourGB one's word/one's commitments; avec honneur [servir] honourablyGB; dans l'honneur [capituler, se réconcilier] honourablyGB; jouer pour l'honneur to play for the love of it; combattre pour l'honneur to fight as a matter of honourGB; être l'honneur de sa famille/son école [personne] to be a credit to one's family/one's school;2 ( mérite) credit; votre honnêteté vous fait honneur your honesty does you credit; ces mots sont l'honneur de leur auteur these words do credit to their author; c'est l'honneur de qn d'avoir fait it's to sb's credit that he/she etc did; ce fut tout à leur honneur d'avoir fait it was all credit to them that they did; l'honneur de la victoire revient à credit for the victory is due to;3 ( privilège) honourGB; avoir l'honneur de faire to have the honourGB of doing; accorder/faire à qn l'honneur de faire to give/do sb the honourGB of doing ; laisser à qn l'honneur de faire to let sb have the honourGB of doing; c'est un honneur de faire it's an honourGB to do; c'est un grand honneur pour qn de faire it's a great honourGB for sb to do; se disputer l'honneur de qch/de faire to fight over the honourGB of sth/of doing; à qui ai-je l'honneur? fml to whom do I have the honourGB of speaking? sout; honneur au perdant! loser goes first!; à toi l'honneur! you do the honoursGB!; vous me faites trop d'honneur you flatter me; j'ai l'honneur de vous informer du fait que I beg to inform you that; j'ai l'honneur de solliciter de votre bienveillance l'autorisation de faire I would respectfully request permission to do; d'honneur [escalier, cour] main; ⇒ seigneur;4 ( célébration) être (mis) à l'honneur [personne] to be honouredGB; mettre qn à l'honneur to honourGB sb; être à l' or en honneur [chose] to be in favourGB; être remis à l'honneur [tradition, usage, discipline] to regain favourGB; remise à l'honneur (de tradition, mot) renewed popularity; faire or rendre honneur à qn to honourGB sb; faire honneur à un repas to do justice to a meal; honneur à celui/ceux qui all praise to him/those who; en l'honneur de qn in sb's honourGB; en l'honneur de qch in honourGB of sth; en quel honneur○? iron any particular reason why?; en quel honneur êtes-vous en retard? any particular reason why you're late?;5 Jeux ( carte haute) honourGB.B honneurs nmpl ( distinction) honoursGB; rechercher/refuser les honneurs to seek/shun honoursGB; avec les honneurs (de la guerre) [s'en sortir, être éliminé, partir] honourablyGB; avec (tous) les honneurs dus à leur rang with all the honourGB due to their rank; être accueilli avec les honneurs réservés aux chefs d'État to be received with the ceremony reserved for heads of State; rendre les honneurs à Mil ( funèbres) to pay the last honoursGB to; ( militaires) to honourGB; la richesse et les honneurs wealth and glory; faire les honneurs de la maison à qn to show sb around the house, to do sb the honoursGB of the house†; avoir les honneurs de la presse [personne, événement] to be mentioned in the press.en tout bien tout honneur ( sans arrière-pensées) with no hidden motive; il l'a invitée à dîner en tout bien tout honneur he invited her out to dinner with no ulterior motive; il est venu prendre un verre, mais c'était en tout bien tout honneur he came round for a drink but that's all there was to it.[ɔnɶr] nom masculin1. [dignité] honourl'honneur est sauf my/his etc. honour is saved ou intactmettre un point d'honneur à ou se faire un point d'honneur de faire quelque chose to make a point of honour of doing something2. [mérite]3. [marque de respect] honourc'est un honneur pour moi de vous présenter... it's a great privilege for me to introduce to you...nous avons l'honneur de vous informer que... we have the pleasure of informing you that...4. [titre]votre/son Honneur Your/His Honour5. (locution)faire honneur à quelque chose: faire honneur à ses engagements/sa signature to honour one's commitments/signatureils ont fait honneur à ma cuisine/mon gigot they did justice to my cooking/leg of lamb————————honneurs nom masculin pluriel1. [cérémonie] honours2. [distinction]briguer ou rechercher les honneurs to seek public recognitionà l'honneur locution adjectivaleles organisateurs de l'exposition ont voulu que la sculpture soit à l'honneur the exhibition organizers wanted sculpture to take pride of place————————d'honneur locution adjectivale[invité, place, tour] of honour[membre, président] honorary[cour, escalier] mainen honneur locution adjectivaleen l'honneur de locution prépositionnelleune fête en mon/son honneur a party for me/himce regard noir, c'est en quel honneur? (familier & humoristique) what's that frown in aid of? (UK), what's that frown for?sur l'honneur locution adverbialeupon ou on one's honour -
54 inaptitude
inaptitude [inaptityd]feminine noun* * *inaptitydnom féminin unfitness* * *inaptityd nf(pour fonction, métier) inaptitude, MILITAIRE unfitness* * *inaptitude nf1 gén unfitness (à qch for sth; à faire for doing); inaptitude à vivre en société unfitness for living in society;2 Mil inaptitude (au service militaire) unfitness (for military service).[inaptityd] nom féminininaptitude à faire quelque chose unfitness for doing ou to do something -
55 juillet
c black juillet [ʒyijε]masculine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Les noms de mois s'écrivent avec une majuscule en anglais.━━━━━━━━━━━━━━━━━Bastille Day, commemorating the fall of the Bastille in 1789, is the most important day of national celebration in France. The festivities actually begin on 13 July, with dances organized in the streets of large towns. On the day itself there is a large military parade in Paris in the morning, and firework displays take place throughout France in the evening.* * *ʒɥijɛnom masculin Julyle 14 juillet — the Fourteenth of July, Bastille Day
* * *ʒɥijɛ nmle premier juillet — the first of July Grande-Bretagne July first USA
le deux/onze juillet — the second/eleventh of July, July second/eleventh
Il est venu le 5 juillet. — He came on 5 July.
* * *[ʒɥijɛ] nom masculinvoir aussi link=mars marsThe celebrations to mark the anniversary of the storming of the Bastille begin on July 13th with outdoor public dances (les bals du 14 juillet), and continue on the 14th with a military parade in the morning and a firework display in the evening. -
56 juridiction
juridiction [ʒyʀidiksjɔ̃]feminine noun( = compétence) jurisdiction ; ( = tribunal) court of law* * *ʒyʀidiksjɔ̃1) ( pouvoir) jurisdiction2) ( tribunaux) courts (pl)* * *ʒyʀidiksjɔ̃ nf1) (prérogatives, territoire) jurisdiction2) (= tribunal) court of law* * *juridiction nf1 ( pouvoir) jurisdiction; hors de/sous ma juridiction outside/within my jurisdiction;2 ( tribunaux) courts (pl); juridiction civile civil courts; juridiction militaire military courts; juridiction de droit commun courts of common law; juridiction judiciaire courts of justice; juridiction de simple police magistrate's courts GB, police courts US; juridiction administrative administrative tribunals (pl).[ʒyridiksjɔ̃] nom féminin1. [pouvoir] jurisdiction2. [tribunal] court (of law)[tribunaux] courts (of law)juridiction d'instruction/de jugement examining/penal courtsjuridiction militaire ≃ military courts -
57 livret
livret [livʀε]1. masculine nounb. ( = catalogue) catalogue2. compounds► livret de famille records of marriage, divorce, births and deaths* * *livʀɛnom masculin1) ( livre) booklet2) ( d'opéra) libretto•Phrasal Verbs:* * *livʀɛ nm1) (= livre) booklet2) [opéra] libretto* * *livret nm2 ( d'opéra) libretto.livret de caisse d'épargne ≈ savings book GB, bankbook (for a savings account) US; livret d'épargne logement ≈ building society passbook GB, bankbook US; livret de famille family record book; livret militaire record given on completion of military service stating obligations in case of mobilization; livret scolaire school report book.ⓘ Livret de famille An official record of family status (births, marriages and deaths) which is used as proof of family links.[livrɛ] nom masculin1. [carnet] notebook2. BANQUE3. DROITlivret de famille ou de mariage family record book (in which dates of births and deaths are registered)4. ÉDUCATION5. MILITAIRElivret militaire army ou military record -
58 manœuvre
I manœvʀnom masculin unskilled worker
II manœvʀ1) ( avec véhicule) ( opération) manœuvre GB, maneuver US; ( maniement) manoeuvring GB, maneuvering USeffectuer or faire une manœuvre — to carry out a manœuvre GB ou maneuver US
fausse manœuvre — mistake; faux I
2) (d'appareil, de dispositif) operation3) ( pour obtenir quelque chose) tactic4) Armée manœuvre GB, maneuver USpartir en manœuvres — to go on manœuvres GB ou maneuvers US
5) Chemin de Fer ( mouvement) shunting GB, switching US* * *manœvʀ1. nf[bateau, véhicule] manoeuvre Grande-Bretagne maneuver USA2. nm(= ouvrier) labourer Grande-Bretagne laborer USA* * *A ⇒ Les métiers et les professions nm unskilled worker.B nf1 ( avec véhicule) ( opération) manoeuvre GB, maneuver US; ( maniement) manoeuvring GB, maneuvering US; effectuer or faire une manœuvre to carry out a manoeuvre GB ou maneuver US; effectuer une manœuvre de dépassement to overtake GB, to pass US, to perform the overtaking procedure GB; il a fait une fausse manœuvre et a heurté l'arbre he made a mistake and hit the tree; manœuvres précédant le décollage taxiing before take off; manœuvre d'accostage landing operation; manœuvre d'abordage boarding operation; ⇒ faux;2 (d'appareil, de dispositif) operation;3 ( pour obtenir quelque chose) tactic, manoeuvre GB, maneuver US; une manœuvre destinée à faire a manoeuvre GB ou maneuver US to do; manœuvres électorales electoral tactics; manœuvres frauduleuses Jur deception ¢;4 Mil manoeuvre GB, maneuver US; faire des/partir en manœuvres to be/go on manoeuvres GB ou maneuvers US; grandes manœuvres large-scale manoeuvres GB ou maneuvers US; manœuvre enveloppante surrounding manoeuvre GB ou maneuver US; champ or terrain de manœuvres military training area;[manɶvr] nom fémininapprendre la manœuvre d'un fusil/d'un télescope to learn how to handle a rifle/to operate a telescope2. [en voiture] manoeuvre3. [opération]une fausse manœuvre au clavier et tu risques d'effacer ton document one simple keying error is enough to erase your document[simulation] exercise[mouvement] movementa. [à petite échelle] to be on exerciseb. [à grande échelle] to be on manoeuvresfausses manœuvres preventer rigging ou stays6. (péjoratif) [machination] manoeuvrela principale victime de ces manœuvres, c'est la démocratie democracy is the first victim of this political manoeuvring————————[manɶvr] nom masculin[ouvrier] unskilled workermanœuvre agricole farm labourer ou hand -
59 marché
marche [maʀ∫]1. feminine nounb. ( = trajet) walkc. ( = mouvement) marchd. ( = fonctionnement) running• marche/arrêt on/offe. [d'événements, opérations] course ; [d'histoire, temps, progrès] marchf. ( = musique) marchg. (d'escalier) step• sur les marches (de l'escalier) on the stairs ; (de l'escalier extérieur, de l'escabeau) on the stepsh. ► en marche• être en marche [personnes, armées] to be on the move ; [moteur] to be running ; [machine] to be on• remettre en marche [+ usine, machine] to restart2. compounds• l'entreprise se modernise à marche forcée the company is undergoing a rapid modernization programme ► marche nordique Nordic walking* * *maʀʃ1) (activité, sport) walking; ( trajet) walk2) Armée, Politique march3) ( fonctionnement de véhicule) progress4) ( fonctionnement de mécanisme) operationmettre en marche — to start [machine, moteur]; to start up [chaudière, réacteur]; to switch on [téléviseur, ordinateur]
se mettre en marche — [appareil, véhicule] to start up
être en marche — [machine, moteur] to be running; [téléviseur, radio] to be on
5) ( fonctionnement d'organisme) running6) ( déroulement) coursela marche du temps/du progrès — the march of time/of progress
marche à suivre — procedure ( pour faire for doing)
7) Construction, Bâtiment (d'escalier, de train, bus) step8) Musique march•Phrasal Verbs:••prendre le train en marche — ( par hasard) to join halfway through; ( par intérêt) to climb onto the bandwagon
* * *maʀʃ nf1) [escalier] step2) (= activité, sport) walkingLa marche me fait du bien. — Walking does me good.
3) (trajet à pied) walkLa chapelle est à une heure de marche. — The chapel is an hour's walk from here.
Ils se sont mis en marche à l'aube. — They set out at dawn.
4) MILITAIRE marchen avant, marche! — forward, march!
5) MUSIQUE march6) (mouvement)dans le sens de la marche CHEMINS DE FER — facing the direction of travel
Ne montez jamais dans un train en marche. — Never try to get into a moving train.
7) (fonctionnement) [machine, appareil] runningCette voiture est en parfait état de marche. — This car is in perfect running order.
remettre qch en marche — to set sth going again, to start sth going again
8) (= progression) [événements, histoire] course* * *A nf1 ⇒ Les jeux et les sports ( déplacement de personne) ( activité) walking; ( trajet) walk; Sport walking; faire de la marche to go walking; la marche à pied walking; faire un peu de marche to do some walking; faire une petite marche to take a short walk; à 10 minutes de marche 10 minutes' walk away; ralentir/accélérer la marche to walk slower/faster; ta marche est trop rapide pour les enfants you're walking too quickly for the children; 10 km marche Sport 10 km walk;2 Mil, Pol ( déplacement de groupe) march; marche pour la paix/de protestation peace/protest march; soldats en marche soldiers on the march; ils ont organisé une marche devant l'ambassade they organized a march past the embassy; faire marche sur [soldats, manifestants, rebelles] to march on; se mettre en ordre de marche Mil to get in marching formation; en avant, marche! Mil forward march!; fermer la marche to bring up the rear; ouvrir la marche to be at the head of the march;3 ( fonctionnement de véhicule) progress; la marche du train a été gênée the progress of the train was hampered; en marche moving ( épith); prendre un bus en marche to climb aboard a moving bus; dans le sens contraire de la marche facing backward(s); dans le sens de la marche facing forward(s);4 ( fonctionnement de mécanisme) operation; bonne marche smooth operation; en état de marche in working order; s'assurer de la bonne marche d'une machine to ensure that a machine is in good working order; mettre en marche to start [machine, moteur]; to start up [chaudière, réacteur]; to switch on [téléviseur, vidéo, ordinateur]; fig to set [sth] in motion [réforme, projet, processus]; la mise en marche du lave-vaisselle est très simple starting the dishwasher is very simple; la mise en marche du réacteur a pris plus d'un an starting up the reactor took over a year; la remise en marche de la chaudière starting the boiler up again; se mettre en marche [appareil, véhicule] to start up; [réveil, sonnerie] to go off; [projet, réforme, plan] to get going; être en marche [machine, moteur] to be running; [téléviseur, radio] to be on;5 ( fonctionnement d'organisme) running; bonne marche de l'entreprise/expédition smooth running of the company/expedition;6 ( déroulement) ( d'événements) course; (de récit, d'intrigue) unfolding; la marche du temps/du progrès/de l'histoire the march of time/of progress/of history; marche à suivre procedure (pour faire for doing); la meilleure marche à suivre pour qch the best way of going about sth;7 Constr (d'escalier, escabeau, de train, bus) step; attention à la marche! mind the step! GB, watch the step!; cirer les marches (de l'escalier) to wax the stairs;8 Mus march; marche funèbre/nuptiale funeral/wedding march.marche d'angle Constr pie stair; marche arrière Aut reverse; passer la marche arrière to go into reverse; sortir en marche arrière to reverse out; faire marche arrière fig to backpedal; marche avant forward; marche forcée Électrotech override; Mil forced march; mettre en marche forcée to override; modernisation/libéralisation à marche forcée fig accelerated modernization/liberalization; marche palière Constr landing step.prendre le train en marche ( par hasard) to join halfway through; ( par intérêt) to climb onto the bandwagon.I[marʃe] nom masculinII[marʃe] nom masculin1. [en ville] marketfaire les marchés [commerçant] to go round ou to do the marketsmarché aux poissons/bestiaux fish/cattle market[ce que l'on achète]marché extérieur/intérieur foreign/home market, overseas/domestic marketétude/économie de marché market research/economymarché financier capital ou financial marketconclure ou passer un marché avec quelqu'un to make a deal with somebodymarché conclu! it's a deal!, that's settled!5. (locution)————————à bon marché locution adverbiale————————bon marché locution adjectivale————————bon marché locution adverbiale————————meilleur marché locution adjectivale invariable -
60 martial
См. также в других словарях:
military deception — planned and executed by and in support of all levels of command to support the prevention of the inadvertent compromise of sensitive or classified activities, capabilities, or intentions. Deceptive OPSEC measures are designed to distract foreign… … Military dictionary
military van (container) — Military owned, demountable container, conforming to US and international standards, operated in a centrally controlled fleet for movement of military cargo. Also called MILVAN … Military dictionary
military geographic documentation — Military geographic information that has been evaluated, processed, summarized, and published … Military dictionary
military resources — Military and civilian personnel, facilities, equipment, and supplies under the control of a Department of Defense component … Military dictionary
military options — A range of military force responses that can be projected to accomplish assigned tasks. Options include one or a combination of the following: civic action, humanitarian assistance, civil affairs, and other military activities to develop positive … Military dictionary
military intelligence — Intelligence on any foreign military or military related situation or activity which is significant to military policymaking or the planning and conduct of military operations and activities. Also called MI … Military dictionary
Military Intelligence Integrated Data System/Integrated Database — An architecture for improving the manner in which military intelligence is analyzed, stored, and disseminated. The Integrated Database (IDB) forms the core automated database for the Military Intelligence Integrated Data System (MIIDS) program… … Military dictionary
military civic action — The use of preponderantly indigenous military forces on projects useful to the local population at all levels in such fields as education, training, public works, agriculture, transportation, communications, health, sanitation, and others… … Military dictionary
Military Intelligence Board — A decisionmaking forum which formulates Defense intelligence policy and programming priorities. The Military Intelligence Board, chaired by the Director, Defense Intelligence Agency, who is dual hatted as Director of Military Intelligence,… … Military dictionary
military objective — A derived set of military actions to be taken to implement National Command Authorities guidance in support of national objectives. A military objective defines the results to be achieved by the military and assign tasks to commanders. See also… … Military dictionary
military operations other than war — Operations that encompass the use of military capabilities across the range of military operations short of war. These military actions can be applied to complement any combination of the other instruments of national power and occur before,… … Military dictionary