-
1 Mühe
Mühe f =, -n уси́лие, напряже́ние, затра́та сил; труд, хло́поты, стара́нияdie Mühen des Lebens тя́готы жи́зниes ist verlorene Mühe, es lohnt die Mühe nicht э́то де́ло не сто́ит труда́ [хлопо́т]; игра́ не сто́ит свечsich (D) große Mühe geben (о́чень) стара́тьсяsich (D) mit j-m Mühe geben забо́титься о ком-л.; протежи́ровать кому́-л.geben Sie sich keine Mühe!, sparen Sie sich die Mühe! не утружда́йте себя́ понапра́сну!, э́то бесполе́зно!; напра́сный труд!, напра́сная тра́та сил!sich (D) Mühe machen um etw. (A) [mit etw. (D)] хлопота́ть о чём-л.machen Sie sich keine Mühe! не беспоко́йтесь [не хлопочи́те] пожа́луйста!es kostet mich [mir] keine Mühe мне э́то ничего́ не сто́ит, для меня́ э́то не соста́вит труда́sich (D) keine Mühe verdrießen lassen не жале́ть труда́ [сил]j-m Mühe machen причиня́ть кому́-л. хло́потыdas macht Mühe э́то нелегко́, э́то тру́дноkeine Mühe scheuen не жале́ть сил; не боя́ться хлопо́т [тру́дностей]mit j-m, mit etw. (D) Mühe haben вози́ться с кем-л., с чем-л.seine liebe Mühe mit j-m, mit etw. (D) haben наму́читься, потруди́ться, нахлопота́ться с кем-л., с чем-л.ich habe Mühe, die Sache in Ordnung zu bringen мне нелегко́ навести́ поря́док в э́том де́леauf etw. (A) viel Mühe verwenden положи́ть на что-л. мно́го труда́sich jeder Mühe unterziehen избега́ть вся́ких хлопо́тmit Mühe с трудо́мMühe f =, -n нужда́, беда́, бе́дственное положе́ние, лише́ния, забо́тыmit knapper Mühe, mit Müh und Not е́ле-е́ле, едва́-едва́, наси́лу, с больши́м трудо́м; с грехо́м попола́мMühe und Fleiß bricht alles Eis посл. терпе́ние и труд всё перетру́тder eine hat die Mühe, der andere schöpft die Brühe посл. оди́н с со́шкой, се́меро с ло́жкой -
2 Mühe
труд. Anstrengungen уси́лия Pl , стара́ния Pl. Scherereien хло́поты. die täglichen Mühen бу́дничные хло́поты. die Mühen des Lebens тя́готы жи́зни. es ist vergebliche < verlorene> Mühe э́то напра́сный труд <напра́сные стара́ния>. sich Mühe geben + Inf прилага́ть /-ложи́ть уси́лия <стара́ться по-> + Inf . jd. gibt sich jetzt mehr Mühe in der Schule кто-н. сейча́с бо́льше стара́ется <прилага́ет бо́льше стара́ний> в шко́ле. ich werde mir alle Mühe geben я приложу́ все уси́лия <стара́ния>. du gibst dir gar keine Mühe dabei ты совсе́м не стара́ешься. gib dir keine Mühe!, spare dir die Mühe! не утружда́й себя́ (понапра́сну)! sich mit jdm. viel Mühe geben тра́тить по- мно́го сил на кого́-н., о́чень забо́титься о ком-н. jd. hat sich große Mühe mit jds. <um jds.> Erziehung gegeben < gemacht> чьё-н. воспита́ние сто́ило кому́-н. большо́го труда́, кто-н. затра́тил мно́го сил на чьё-н. воспита́ние. sich die Mühe machen < nehmen> + Inf брать взять на себя́ труд + Inf . machen Sie sich keine Mühe! не труди́тесь !, не беспоко́йтесь ! etw. macht < verursacht> jdm. <kostet jdn.> Mühe что-н. сто́ит кому́-н. большо́го труда́ <больши́х уси́лий>. es macht mir keine Mühe мне э́то ничего́ не сто́ит, э́то меня́ ниско́лько не затрудни́т. wird Ihnen das keine Mühe machen? вас э́то не затрудни́т ? jd. hat Mühe + Inf кому́-н. сто́ит больши́х трудо́в <уси́лий> + Inf . jd. hat Mühe mit jdm./etw. кто-н. что-н. причиня́ет <доставля́ет> кому́-н. мно́го хлопо́т. keine Mühe scheuen не боя́ться хлопо́т, не жале́ть по- <не щади́ть /по-> сил, не жале́ть /- труда́. etw. lohnt die Mühe nicht <ist nicht der Mühe wert> что-н. не сто́ит трудо́в, на что-н. не сто́ит тра́тить си́лы. etw. ist schon der Mühe wert над чем-н. сто́ит потруди́ться <порабо́тать>. das ist nicht der Mühe wert auch игра́ не сто́ит свеч. viel Mühe auf etw. verwenden вкла́дывать /-ложи́ть во что-н. мно́го труда́, мно́го труди́ться над чем-н. mit Mühe с трудо́м. mit Mühe und Not из после́дних сил. salopp с грехо́м попола́м. ohne Mühe без труда́ -
3 Mühe
f =, -n1) усилие, напряжение, затрата сил; труд, хлопоты, старанияes ist verlorene Mühe, es lohnt die Mühe nicht ≈ это дело не стоит труда ( хлопот); игра не стоит свечsich (D) mit j-m Mühe geben — заботиться о ком-л.; протежировать кому-л.geben Sie sich keine Mühe!, sparen Sie sich die Mühe! ≈ не утруждайте себя понапрасну!, это бесполезно!; напрасный труд!, напрасная трата сил!es kostet mich ( mir) keine Mühe — мне это ничего не стоит для меня это не составит трудаsich (D) keine Mühe verdrießen lassen — не жалеть труда ( сил)j-m Mühe machen — причинять кому-л. хлопотыdas macht Mühe — это нелегко, это трудноkeine Mühe scheuen — не жалеть сил; не бояться хлопот ( трудностей)seine liebe Mühe mit j-m, mit etw. (D) haben — намучиться, потрудиться, нахлопотаться с кем-л., с чем-л.ich habe Mühe, die Sache in Ordnung zu bringen — мне нелегко навести порядок в этом делеsich jeder Mühe unterziehen — избегать всяких хлопот2) нужда, беда, бедственное положение, лишения, заботы••mit knapper Mühe, mit Müh und Not ≈ еле-еле, едва-едва, насилу, с большим трудом; с грехом пополам -
4 Mühe
f (=, -n)уси́лие, напряже́ние; труд; хло́потыgróße Mühe — большо́е уси́лие
schwére Mühe — тяжёлое уси́лие
léichte Mühe — лёгкое уси́лие
die Mühen des Táges / des Lébens — хло́поты [тя́готы] дня / жи́зни
mit j-m / etw. Mühe háben — потруди́ться, похлопота́ть с кем-либо / чем-либо
ich hátte mit der Árbeit kéine Mühe — у меня́ с э́той рабо́той не́ было хлопо́т
sie hat viel Mühe mit den Kíndern — у неё мно́го хлопо́т [забо́т] с детьми́
es kóstet mich viel Mühe — э́то сто́ит мне большо́го труда́
es kóstet mich kéine Mühe — мне э́то ничего́ не сто́ит, для меня́ э́то не соста́вит (никако́го) труда́
er hat es mit Mühe gemácht — он с трудо́м сде́лал э́то
er hat sein Ziel mit víelen Mühen erréicht — он дости́г свое́й це́ли с больши́м трудо́м
••sich (D) Mühe gében — стара́ться, прилага́ть уси́лия
gib dir mehr Mühe! — стара́йся бо́льше!
er gab sich viel Mühe, den Áuftrag gut zu erfüllen — он о́чень стара́лся хорошо́ вы́полнить поруче́ние
gében Sie sich kéine Mühe! — не утружда́йте себя́ понапра́сну!, э́то бесполе́зно!, э́то напра́сная тра́та сил!
sich (D) Mühe máchen um etw. (A) — хлопота́ть о чём-либо
máchen Sie sich bítte kéine Mühe! — не беспоко́йтесь [не хлопочи́те], пожа́луйста!
-
5 Mühe
Mǘhe f =, -nтруд, хло́поты, стара́ния, уси́лиеes ist verló rene Mühe, es lohnt die Mühe nicht — э́то де́ло не сто́ит труда́ [хлопо́т]; ≅ игра́ не сто́ит свеч
wird Í hnen das ké ine Mühe má chen? — вас э́то не затрудни́т?
má chen Sie sich ké ine Mühe! — не утружда́йте себя́, пожа́луйста!
spá ren Sie sich die Mühe! — э́то бесполе́зно!, напра́сный труд!
mit Mühe — с тру́дом
Mühe und Fleiß bricht á lles Eis посл. — ≅ терпе́ние и труд всё перетру́т
-
6 Mühe
keine Mühe scheuen nie szczędzić trudów;mach dir bitte keine Mühe nie fatyguj się;die Sache ist der Mühe nicht wert sprawa nie jest warta zachodu;mit Müh und Not z wielkim trudem, mozolnie, ledwie ledwie -
7 Mühe
f =, -nтруд; усилия, старания, хлопотыsich D Mühe geben — стараться, прилагать усилия
das machte mir [kostete mich] viel Mühe — это стоило мне большого труда [больших усилий]
es lohnt die [der] Mühe nicht, das ist der [die] Mühe nicht wert — это дело не стоит труда, на это не стоит тратить силы
mit Mühe und Not — еле-еле, насилу, с (большим) трудом
-
8 Mühe
f <-, -n> усилие, напряжение; труд; хлопотыmit j-m, etw. (D) Mühe háben — потрудиться, похлопотать с кем-л, чем-л
Es hat mir viel Mühe gekóstet. — Это стоило мне большого труда.
Er hat es mit Mühe gemácht. — Он с трудом сделал это.
Ich gébe mir Mühe. — Я стараюсь.
Das ist der Mühe wert. — Ради этого стоит постараться.
mit Müh und Not — насилу, с большим трудом
-
9 Mühe
сущ.общ. беда, бедственное положение, нужда, старания, усилие, хлопоты, труд -
10 Mühe aufwenden
сущ.общ. прилагать старания, приложить старание, приложить усилие -
11 Mühe mächen
сущ.общ. (j-m) причинять (кому-л.) хлопоты -
12 Mühe und Fleiß bricht alles Eis
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Mühe und Fleiß bricht alles Eis
-
13 Mühe verursachen
сущ.общ. (j-m) наделать хлопот (кому-л.) -
14 Der eine hat Mühe, der andere hat die Brühe
сущ.общ. Одному достаются труды, а другому - наварУниверсальный немецко-русский словарь > Der eine hat Mühe, der andere hat die Brühe
-
15 Nur der erste Schritt verursacht Mühe
сущ.общ. Только первый шаг труден, Труден только первый шагУниверсальный немецко-русский словарь > Nur der erste Schritt verursacht Mühe
-
16 auf etw. viel Mühe verwenden
сущ.общ. (A) положить (на что-л.) много трудаУниверсальный немецко-русский словарь > auf etw. viel Mühe verwenden
-
17 dank seiner Mühe
предл.общ. благодаря его стараниям, благодаря его хлопотам -
18 das hat mir nicht viel Mühe gemacht
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das hat mir nicht viel Mühe gemacht
-
19 das ist also der Dank für die Mühe!
Универсальный немецко-русский словарь > das ist also der Dank für die Mühe!
-
20 das ist der Mühe wert
Универсальный немецко-русский словарь > das ist der Mühe wert
См. также в других словарях:
Mühe — bezeichnet als Name: einen Fluss in Niedersachsen, siehe Mühe (Fluss) Mühe ist der Name folgender Personen: Andreas Mühe (* 1979), deutscher Fotograf, Sohn von Ulrich Mühe Anna Maria Mühe (* 1985), deutsche Schauspielerin, Tochter von Ulrich Mühe … Deutsch Wikipedia
Mühe — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Umstände • Anstrengung • Bemühung • Arbeit • Arbeitskräfte Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Mühe — ↑Strapaze … Das große Fremdwörterbuch
Mühe — 1. Dein Müh und Sorg hilft gar nicht viel, wenn Gott der Herr nicht helfen will. Lat.: Esto laborator, Deus est tunc auxiliator. (Chaos, 455.) 2. Dem, der sein müh vnd arbeit spart, grosser gwin selten widerfart. Lat.: Absque labore graui, non… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mühe — Bemühen; Bemühung; Strapaze; Anstrengung; starke Inanspruchnahme; Aufwendung; Arbeitsaufwand; Aufwand; Kraftaufwand; Plage; Qual; Skl … Universal-Lexikon
Mühe — Mü·he [ myːə] die; , n; meist Sg; eine große geistige oder körperliche Anstrengung <viel, wenig Mühe kosten, verursachen, machen; etwas (nur) mit Mühe erreichen; Mühe haben, etwas zu tun; keine Mühe scheuen; der Mühe wert sein, die Mühe… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Mühe — a) Anstrengung, Arbeit, [Arbeits]aufwand, Bemühungen, Kraftaufwand; (geh.): Bemühen; (veraltend): Beschwer; (Papierdt.): Mühewaltung. b) Beschwerden, Beschwerlichkeiten, Kreuz, Last, Mühseligkeit, Not, Strapaze; (geh.): Beschwernis, Bürde,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Mühe — die Mühe, n (Grundstufe) mit Schwierigkeiten verbundene Anstrengung Beispiele: Er machte die Aufgabe ohne Mühe. Ich habe das nur mit Mühe geschafft. Kollokation: jmdn. viel Mühe kosten … Extremes Deutsch
Mühe — mühen: Das altgerm. Verb mhd. müe‹je›n, ahd. muoen, got. *mōjan (in afmauiÞs »ermüdet«), niederl. moeien geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf die Wurzel *mō »sich anstrengen, sich mühen« zurück, vgl. z. B. russ. majat᾿… … Das Herkunftswörterbuch
Mühe — die Mühe 1. Vielen Dank für Ihre Mühe. 2. Du musst dir in der Schule ein bisschen mehr Mühe geben … Deutsch-Test für Zuwanderer
Mühe — Mü|he , die; , n; mit Müh und Not {{link}}K 13{{/link}}; es kostet mich keine Mühe; ich gebe mir Mühe … Die deutsche Rechtschreibung