Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

(mühe)

  • 1 Mühe

    f -, -n muka f, trud m; sich - geben truditi se, nastojati (-jim); keine - sparen ne žaliti truda (muke); mit harter - jedva jedvice; der - wert sein biti vrijedan (-dna, -dno) truda

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Mühe

  • 2 abwehren

    v odbijati; sich die Fliegen - tjerati od sebe muhe

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abwehren

  • 3 Aufwand

    m -(e)s trošenje n, trošak, utrošak (-ška) m; raskoš (-i) f, razbacivanje n novca; (Kräfte-) napor m; großen - treiben biti rastrošan (-šna, -šno), rasipati; mit großem - rastrošno; - von Geld, Zeit, Mühe trošenje novca, vremena i muke; standesgemäßer - staležu primjereno nastupanje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Aufwand

  • 4 aufwenden

    v upotrijebiti, trošiti, potrošiti; Fleiß, Mühe - mučiti se; viel auf etw. (ak.) - mnogo na što utrošiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufwenden

  • 5 dauern

    v; du dauerst mich žalim te; das dauert mich zbog toga sam žalostan (zabrinut); laß dich die Mühe nicht dauern ne žali truda; sich das Geld nicht - lassen ne žaliti novaca

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dauern

  • 6 entheben

    (o, o) v riješiti, razriješiti; des Amtes - otpustiti iz službe; von Verpflichtungen - razriješiti dužnosti; dieser Mühe kann ich dich - mogu te riješiti te muke

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > entheben

  • 7 erdenklich

    adj (što) se može zamisliti; sich alle -e Mühe geben činiti sve, poduzeti (-zmem) sve

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > erdenklich

  • 8 Fliege

    f -, -n muha; (Bart-) bradica f između donje usne i brade; techn vizir m puške; (liederliche Person) lakoumna ženska; spanische - babak (-pka) m, zlatni pop (Lytta vesicatoria); med lijek m od mjehurića; zwei -n mit einem Schlag jednim udarcem ubiti dvije muhe, fig u isti mah obaviti dva posla

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fliege

  • 9 geben

    (a, e) v davati, dati (dajem); Feuer - opaliti, puknuti (-nem); jdm. Feuer - dati kome vatre (žigice, upaljivač); ein Fest - prirediti svečanost; Anlaß - prouzročiti; jdm. Schuld - kriviti koga; sich Mühe - nastojati (-jim) ; sich eine Blöße - osramotiti se; den Ausschlag - odlučiti; reichen Ertrag - obilno roditi; einen Tritt - udariti nogom; einen Rat - savjetovati (-tujem); gute Worte - biti prijazan (-zna, -zno); den ungefähren Sinn - kazati (-žem) otprilike smisao; etw. gewonnen (verloren) - smatrati što dobivenim ili izgubljenim; ein Lebenszeichen von sich - oglasiti se; sich jdm. zu eigen - pokoriti se kome; sich zufrieden - zadovoljiti se s čim; auf jdn. viel - mnogo do koga držati (-žim); sich gefangen - predati se; jdm. Aufklärung über etw. (acc.) - razjasniti kome što; einen Verweis - ukoriti koga; keinen Laut von sich

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > geben

  • 10 gereuen

    v; es gereut mich žalim, kajem se; es soll ihn gereuen pokajat će se, bit će mu žao; lassen Sie sicn Ihre Mühe nicht - ne žalite truda

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gereuen

  • 11 groß

    (größer, größt) adj velik, golem, hier geht es - her tu je veliko veselje (velika zabava), tu se obilno troši; von jdm. - denken nekoga uvelike (silno) cijeniti, držati (-žim) nekoga znatnim čovjekom; - werden porasti, narasti (-stem); ein Kind - ziehen othranili dijete; jdn. - anblicken gledati koga začuđeno; - denken plemenito misliti; sich nicht - um etwas bekümmern ne mariti mnogo za što; jdn. - achten nekoga vrlocijeniti; wie - war mein Erstaunen koliko sam se začudio; wie - du bist koliko si narastao; gleich - jednako velik; so - wie tako velik kao; - werden postati (-stanem, postajati, -jem) veći; - erscheinen pričiniti (pričinjati) se većim; das -e Los gewinnen dobiti (-bijem) glavni zgoditak; vom Kleinen auf das Große schließen zaključivati (-čujem) od maloga na veliko; der Große Ozean Veliki (Tihi) ocean; etwas Großes nešto veliko; das -e Hundert 120; das -e Tausend 1200; ein Zug ins Große otmjenost (-i) f; die -e Armee fig velika armija (mrtvih); ein -es Geschrei erheben glasno vikati (-čem); ein -es Maul haben imati velika usta, vulg biti lajav, praviti se važan (-zna, -žno); sich ein -es Ansehen geben praviti se važan (-zna, -žno); die Lederwaren sind um ein -er verteuert kožnata roba znatno je poskupila; es ist etw. Großes im Werke nešto se veliko (važno) sprema; Karl der Große Karlo Veliki; auf -em Fuße leben fig živjeti (-vim) raskošno; zu -em Teil najvećim dijelom; ein -es tun mnogo činiti; den -en Herrn spielen igrati se velikog gospodina, nastupati kao veliki gospodin (kao važna ličnost); im ganzen und -en uglavnom; nichts Großes ništa veliko; mit -er Mühe velikom mukom; -e Stücke von jdm. halten cijeniti koga; Waren im -en und kleinen verkaufen (vertreiben) prodavati (-dajem) robu na veliko i na malo; -e Gedanken duhovite misli; die Großen otmjeni svijet; die Großen des Reiches najviši rukovodioci države; um einen Kopf größer als du za glavu veći nego ti; das größte Erstaunen erregen pobuditi (pobuđivati, -đujem) najveće čuđenje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > groß

  • 12 hart

    (härter, härtest) adj tvrd, jak, opor; Arbeit težak rad; einen -en Kopf haben teško pamtiti; -es Leben mučan život; Leib haben imati tvrdu stolicu; -es Los teška sudbina; mit -er Mühe jedva jedvice ; einen -en Nacken haben imati tvrdu šiju biti nepokolebljiv; -e Schreibart nezgrapan| način pisanja, neispisan rukopis; -er Schlaf tvrd (dubok) san; -er Spruch stroga osuda; -e Strafe oštra kazna; eine -e-Stirn tvrdoglav; eine -e Nuß tvrd orah; fig teška stvar (-i); eine -e Bedingung težak uvjet; -e Worte nemilosrdne riječi, teške riječi ; -e Farben kričave boje; -er Wein kiseljasto vino; -er Winter oštra (stroga) zima; -e Tonleiter ljestvica s velikom tercom; -es Wasser vapnenasta voda; - im Magen liegen biti teško probavljiv; - am Wege baš kraj puta; - anlassen, - anfahren oboriti se na koga, izgrditi koga; jdn. - anfassen strogo postupati s kim; gegen jdn. - sein biti nemilosrdan (-dna, -dno) prema nekome; - segeln marit brzo ploviti; - gesotten tvrdo skuhan; fig okorio (-rjela, -rjelo)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > hart

  • 13 Klappe

    f -, -n zaklopac (-pca), posuvratak (-tka), jezičac (čca), zalistak (-ska) m; techn oduška f; (Fliegen-) muhotuk m; zwei Fliegen mit einer - schlagen ubiti dvije muhe jednim udarcem, fig najednom obaviti dva posla

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Klappe

  • 14 klatschen

    v; in die Hände - pljeskati; mit der Peitsche - pucketati bičem; Fliegen - ubijati muhe; (schwätzen) brbljati, ogovarati; der Regen klatscht kiša pljušti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > klatschen

  • 15 kosten

    v kušati (jelo); Geld - stajati (stojim) novaca; das kostet viel Geld to stoji mnogo novaca; das Leben kosten uživati život; stajati života; diese Arbeit hat mir (mich) viel Mühe gekostet taj me je rad stajao mnogo muke

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > kosten

  • 16 lohnen

    v nagraditi, platiti; der Gewinn lohnt die Mühe nicht dobitak ne odgovara muci; es lohnt sich nicht ne isplati se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > lohnen

  • 17 Made

    f -, -n zool ličinka f, crv m; upljuvak (-vka) m od muhe; wie die - im Speck fig kao bubreg u loju

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Made

  • 18 scheuen

    v poplašiti; sich - plašiti se, zazirati (-rem), prezati od; er scheut keine Mühe ne štedi truda

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > scheuen

  • 19 schwer

    adj težak (-ška, -ško); - von Begriff zalupan, tup; (mühevoll) mučan (-čna, -čno); - werden oteščati; es würde - halten teško bi bilo; das wird - halten teško će se moći provesti; - gehen biti trudna; jdm. das Herz - machen fig ražalostiti (rastužiti) koga; - hören biti nagluh; es kommt - herauf fig sprema se oluja; - wiegen biti znatan (-tna, -tno), mnogo značiti; -er Fall ozbiljan slučaj; -es Geld mnogo novaca; -e Mühe velika muka; -e Strafe oštra kazna; ihre -e Stunde erwarten očekivati (-kuje) porod; -e Zeiten f pl teška (zla) vremena n pl

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > schwer

  • 20 sparen

    v štedjeti (-dim); Geld - štedjeti novac; seine Kräfte - čuvati svoje snage; die Mühe hättest du dir - können mogao si sebi prištedjeti tu muku (taj trud)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > sparen

См. также в других словарях:

  • Mühe — bezeichnet als Name: einen Fluss in Niedersachsen, siehe Mühe (Fluss) Mühe ist der Name folgender Personen: Andreas Mühe (* 1979), deutscher Fotograf, Sohn von Ulrich Mühe Anna Maria Mühe (* 1985), deutsche Schauspielerin, Tochter von Ulrich Mühe …   Deutsch Wikipedia

  • Mühe — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Umstände • Anstrengung • Bemühung • Arbeit • Arbeitskräfte Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • Mühe — ↑Strapaze …   Das große Fremdwörterbuch

  • Mühe — 1. Dein Müh und Sorg hilft gar nicht viel, wenn Gott der Herr nicht helfen will. Lat.: Esto laborator, Deus est tunc auxiliator. (Chaos, 455.) 2. Dem, der sein müh vnd arbeit spart, grosser gwin selten widerfart. Lat.: Absque labore graui, non… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Mühe — Bemühen; Bemühung; Strapaze; Anstrengung; starke Inanspruchnahme; Aufwendung; Arbeitsaufwand; Aufwand; Kraftaufwand; Plage; Qual; Skl …   Universal-Lexikon

  • Mühe — Mü·he [ myːə] die; , n; meist Sg; eine große geistige oder körperliche Anstrengung <viel, wenig Mühe kosten, verursachen, machen; etwas (nur) mit Mühe erreichen; Mühe haben, etwas zu tun; keine Mühe scheuen; der Mühe wert sein, die Mühe… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Mühe — a) Anstrengung, Arbeit, [Arbeits]aufwand, Bemühungen, Kraftaufwand; (geh.): Bemühen; (veraltend): Beschwer; (Papierdt.): Mühewaltung. b) Beschwerden, Beschwerlichkeiten, Kreuz, Last, Mühseligkeit, Not, Strapaze; (geh.): Beschwernis, Bürde,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Mühe — die Mühe, n (Grundstufe) mit Schwierigkeiten verbundene Anstrengung Beispiele: Er machte die Aufgabe ohne Mühe. Ich habe das nur mit Mühe geschafft. Kollokation: jmdn. viel Mühe kosten …   Extremes Deutsch

  • Mühe — mühen: Das altgerm. Verb mhd. müe‹je›n, ahd. muoen, got. *mōjan (in afmauiÞs »ermüdet«), niederl. moeien geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf die Wurzel *mō »sich anstrengen, sich mühen« zurück, vgl. z. B. russ. majat᾿… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Mühe — die Mühe 1. Vielen Dank für Ihre Mühe. 2. Du musst dir in der Schule ein bisschen mehr Mühe geben …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Mühe — Mü|he , die; , n; mit Müh und Not {{link}}K 13{{/link}}; es kostet mich keine Mühe; ich gebe mir Mühe …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»