-
1 literarisch
I Adj. literary* * *literate; literary* * *li|te|ra|risch [lItə'raːrɪʃ]1. adjliterary2. advliterárisch interessiert — interested in literature
* * *(concerning literature or the writing of books: a literary magazine.) literary* * *li·te·ra·risch[lɪtəˈra:rɪʃ]I. adj literaryII. adv1. (Literatur betreffend)\literarisch gebildet/informiert sein to be well-read\literarisch interessiert sein to be interested in literature2. (als Literatur)etw \literarisch adaptieren/umarbeiten to rewrite sthetw \literarisch verwenden to use [in one's writing]* * *1.Adjektiv literary2.literarisch interessiert/gebildet sein — be interested in literature/be well-read
* * *A. adj literaryB. adv:literarisch gebildet literate, well-read;literarisch tätig sein be a writer, write* * *1.Adjektiv literary2.literarisch interessiert/gebildet sein — be interested in literature/be well-read
* * *adj.literary adj. adv.literarily adv. -
2 literarisch
li·te·ra·risch [lɪtəʼra:rɪʃ] adjliterary adv1) ( Literatur betreffend)\literarisch gebildet/ informiert sein to be well-read;\literarisch interessiert sein to be interested in literature2) ( als Literatur)etw \literarisch adaptieren/ umarbeiten to rewrite sth;etw \literarisch verwenden to use [in one's writing] -
3 literarisch
adj -
4 literarisch
1. literarily2. literary -
5 literarisch gebildet
lettered* * *((of a person) knowledgeable about books.) literary* * *adj.lettered adj. -
6 literarisch gebildet
-
7 Mädchenantlitz
-
8 betätigen
I v/t TECH.1. (bedienen) operate, work; (einschalten) switch on, turn on; (Schalter etc.) press, push; (drehen) turn; (in Gang setzen) get s.th. going ( oder working); (in Bewegung bringen) auch set s.th. in motion; (Bremse) apply; (Gehirn) get working2. (steuern) control3. geh. (verwirklichen) put into effect, put into practice, implementII v/refl be active; im Haushalt etc.: busy o.s., work; ohne bestimmtes Ziel: potter (Am. putter) around umg.; du könntest dich ruhig auch mal etwas betätigen oft iro. (du sollst helfen) perhaps you could stir yourself into action (and help us); kann ich mich hier irgendwie betätigen? can I be of any help here?; sich betätigen als act as; arbeitend: work as; sich politisch betätigen be active ( oder involved) in politics; sich sportlich betätigen do sport(s); sich schriftstellerisch / künstlerisch / wissenschaftlich betätigen do some writing / painting / scientific work; sich gärtnerisch betätigen hum. potter (Am. putter) around in the garden* * *to actuate* * *be|tä|ti|gen ptp betätigt1. vt1) Muskeln, Gehirn, Darm, Auslöser to activate; Bremse to apply, to put on; Mechanismus to operate, to work, to activate, to actuate (form); Taste, Knopf to press; (= drehen) to turn; Schalter, Blinker to turn on; Hebel to move, to operate; Sirene to operate, to sound2) (liter = bewirken) to bring about, to effect3) (liter = einsetzen) to put into effect2. vrto busy oneself; (körperlich) to get some exercisesich politisch betä́tigen — to be active in politics
sich künstlerisch betä́tigen — to do (some) painting/sculpture etc
sich sportlich betä́tigen — to do sport
sich geistig und körperlich betä́tigen — to stay active in body and mind
wenn man sich längere Zeit nicht geistig betätigt hat — if you haven't used your mind for months
* * *be·tä·ti·gen *I. vt▪ etw \betätigendie Bremse \betätigen to apply [or put on] the brake[s]II. vrdu kannst gleich bleiben und dich hier \betätigen! (fam) don't go away — there's enough for you to do here!sich künstlerisch \betätigen to do a little painting [on the side]* * *1.reflexives Verb busy or occupy oneselfsich politisch/literarisch/körperlich betätigen — engage in political/literary/physical activity
2.sich als etwas betätigen — act as something
* * *A. v/t TECH1. (bedienen) operate, work; (einschalten) switch on, turn on; (Schalter etc) press, push; (drehen) turn; (in Gang setzen) get sth going ( oder working); (in Bewegung bringen) auch set sth in motion; (Bremse) apply; (Gehirn) get working2. (steuern) control3. geh (verwirklichen) put into effect, put into practice, implementB. v/r be active; im Haushalt etc: busy o.s., work; ohne bestimmtes Ziel: potter (US putter) around umg;du könntest dich ruhig auch mal etwas betätigen oft iron (du sollst helfen) perhaps you could stir yourself into action (and help us);kann ich mich hier irgendwie betätigen? can I be of any help here?;sich betätigen als act as; arbeitend: work as;sich politisch betätigen be active ( oder involved) in politics;sich sportlich betätigen do sport(s);sich schriftstellerisch/künstlerisch/wissenschaftlich betätigen do some writing/painting/scientific work;* * *1.reflexives Verb busy or occupy oneself2.sich politisch/literarisch/körperlich betätigen — engage in political/literary/physical activity
* * *v.to actuate v.to operate v. -
9 aufbereiten
v/t (trennb., hat)1. (Erze, Rohstoffe) process; (Trinkwasser) purify, treat, cleanse; (Atommüll, Brennstäbe) wieder aufbereiten reprocess2. (auswerten) (Statistiken etc.) process; (bearbeiten) (Daten, Text) edit* * *to prepare* * *auf|be|rei|ten ptp aufbereitetvt septo process; Trinkwasser auch to purify; Erze to prepare, to dress; Daten to edit; Text etc to work upetw literarisch áúfbereiten — to turn sth into literature
etw dramaturgisch áúfbereiten — to adapt sth for the theatre (Brit) or theater (US)
* * *auf|be·rei·ten *vt▪ etw \aufbereiten1. (verwendungsfähig machen) to process sthErz \aufbereiten to dress [or prepare] oreTrinkwasser \aufbereiten to purify [or treat] water2. (bearbeiten) to edit sthetw literarisch \aufbereiten to turn sth into literatureetw dramaturgisch \aufbereiten to adapt sth for the theatre [or AM -er]* * *transitives Verb1) (Hüttenw., Bergbau) dress, prepare <ore, coal>2) (Wasserwirtsch.) purify; treat3) (Kerntechnik) reprocess* * *aufbereiten v/t (trennb, hat)* * *transitives Verb1) (Hüttenw., Bergbau) dress, prepare <ore, coal>2) (Wasserwirtsch.) purify; treat3) (Kerntechnik) reprocess* * *n.editing n. -
10 Skizze
* * *die Skizzeoutline; rough drawing; draft; delineation; sketch* * *Skịz|ze ['skɪtsə]f -, -nsketch; (fig = Grundriss) outline, plan* * *die1) (a rough plan, drawing or painting: He made several sketches before starting the portrait.) sketch2) (a short (written or spoken) account without many details: The book began with a sketch of the author's life.) sketch* * *Skiz·ze<-, -n>[ˈskɪtsə]f1. (knappe Zeichnung) sketch, rough drawing [or plan2. (kurze Aufzeichnung) sketch* * *die; Skizze, Skizzen1) (Zeichnung) sketch2) (Konzept) outline3) (kurze Aufzeichnung) [brief] account* * ** * *die; Skizze, Skizzen1) (Zeichnung) sketch2) (Konzept) outline3) (kurze Aufzeichnung) [brief] account* * *-n f.delineation n.draft n.outline n.sketch n.(§ pl.: sketches) -
11 anspruchslos
Adj.2. (schlicht) plain, simple, unassuming; Roman etc.: lowbrow, light; das Stück war ziemlich anspruchslos there wasn’t much to the play* * *unostentatious; unassuming; unpretending; unpretentious; modest; unambitious; undemanding* * *ạn|spruchs|los1. adj(= ohne große Ansprüche) undemanding; (= geistig nicht hochstehend) lowbrow; (= minderwertig) Produkte down-market; (= wenig Pflege, Geschick etc erfordernd) undemanding2. advsimplyanspruchslos leben — to lead a modest life
* * *an·spruchs·los1. (keine großen Ansprüche habend) modest, unassumingein \anspruchsloser Mensch a modest [or an unassuming] person, a person of few wantsich bin recht \anspruchslos I don't want for much2. (trivial) trivialliterarisch \anspruchslos sein to be of a low literary level, to be light reading3. (pflegeleicht) undemanding* * *1.1) undemanding2) (schlicht) unpretentious; simple2.1) undemandingly; < live> modestly, simply2) (schlicht) unpretentiously; simply* * *anspruchslos adjdas Stück war ziemlich anspruchslos there wasn’t much to the play* * *1.1) undemanding2) (schlicht) unpretentious; simple2.1) undemandingly; < live> modestly, simply2) (schlicht) unpretentiously; simply* * *adj.modest adj.unambitious adj.unassuming adj.undemanding adj.unpretending adj.unpretentious adj. adv.openly adv.unassumingly adv.unpretentiously adv. -
12 Denkmal
n; -(e)s, Denkmäler monument (+ Gen to); (Ehrenmal) memorial (to); (Standbild) statue (of); jemandem ein Denkmal setzen erect (fig. create) a monument to s.o.; fig. auch hono(u)r s.o.’s memory; sich (Dat) ein Denkmal setzen umg., fig. do one’s bit (Am. part) for posterity* * *das Denkmalmonument; memorial* * *Dẹnk|mal ['dɛŋkmaːl]nt -s, -e (liter) or ordm;er[-mɛːlɐ]die Stadt hat ihm ein Denkmal gesetzt — the town put up or erected a memorial/statue to him
ein Denkmal gesetzt — he has left a memorial (to himself)
2) (=Zeugnis literarisch etc) monument (+gen to)* * *das1) (something (eg a monument) that honours or commemorates people or events of the past: a memorial to Sir Winston Churchill; a war memorial.) memorial2) (something built in memory of a person or event, eg a building, tomb etc: They erected a monument in his honour.) monument* * *Denk·mal[ˈdɛŋkma:l, pl ˈdɛŋkmɛ:lɐ]ntjdm ein \Denkmal errichten [o setzen] to erect [or sep put up] a memorial/statue to sb, to erect a memorial in sb's honour [or AM -or] [or in honour of sb]sich dat [selbst] [mit etw dat] ein \Denkmal errichten [o setzen] (fig) to leave a memorial [to oneself] [with [or in the form of] sth]* * *sich (dat)* * *-¨er m.memorial n.monument n. -
13 Figur
f; -, -en1. meist Sg.; einer Frau: figure; eines Mannes: physique; (Körperbau) build; auf seine Figur achten watch one’s weight5. im Buch, Film etc.: figure, character; in Politik etc.: figure, person; wer sind diese beiden Figuren? umg. who are these two characters?7. MUS. figure8. umg. fig.: eine gute / schlechte Figur machen cut a fine / poor figure; er gibt eine lächerliche / traurige Figur ab he looks ridiculous / cuts a sorry figure; du bist vielleicht eine komische Figur you look really hilarious* * *die Figur(Form) figure;(Körperbau) build;(Person) character; figure;(Spielfigur) piece;(Statue) statue; figurine* * *Fi|gur [fi'guːɐ]f -, -en1) (=Bildwerk, Abbildung MATH) figure; (gedankenlos hingezeichnet) doodle2) (= Gestalt, Persönlichkeit) figure; (= Körperform) (von Frauen) figure; (von Männern) physique; (inf = Mensch) characterin ganzer Figúr (Phot, Art) — full-figure
auf seine Figúr achten — to watch one's figure
eine gute/schlechte/traurige Figúr machen or abgeben — to cut a good/poor/sorry figure
3) (= Romanfigur, Filmfigur etc) character4) (SPORT, MUS) figure; (= rhetorische Figur) figure of speech* * *die1) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figure2) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) man* * *Fi·gur<-, -en>[fiˈgu:ɐ̯]f1. (Bildwerk) figure2. (Karikatur) figure3. (Gestalt) figure, physique5. SPORT figure6.▶ eine gute/schlechte/jämmerliche \Figur abgeben [o machen] to cut a good/bad/sorry figure* * *die; Figur, Figureneine gute/schlechte Figur machen — cut a good/poor or sorry figure
2) (Bildwerk) figure3) (geometrisches Gebilde) shape4) (Spielstein) piece5) (Persönlichkeit) figure6) (literarische Gestalt) characterdie komische Figur — (Theater) the comic character or figure
7) (Tanzen, Eissport usw.) figure* * *auf seine Figur achten watch one’s weightwer sind diese beiden Figuren? umg who are these two characters?6. Eislauf, Tanz: figure;Figuren laufen skate figures7. MUS figure8. umg fig:eine gute/schlechte Figur machen cut a fine/poor figure;er gibt eine lächerliche/traurige Figur ab he looks ridiculous/cuts a sorry figure;du bist vielleicht eine komische Figur you look really hilarious* * *die; Figur, Figureneine gute/schlechte Figur machen — cut a good/poor or sorry figure
2) (Bildwerk) figure3) (geometrisches Gebilde) shape4) (Spielstein) piece5) (Persönlichkeit) figure6) (literarische Gestalt) characterdie komische Figur — (Theater) the comic character or figure
7) (Tanzen, Eissport usw.) figure* * *-en (literarisch) f.character (literary) n. -en f.figure n. -
14 gestalten
I v/t2. schöpferisch: create, produce, make; ein Thema dramatisch / poetisch gestalten give dramatic / poetic form to a subject, dramatize a subject / write a poem on a subject3. (entwerfen) design (auch TECH.); (Park etc.) lay out; (Raum etc.) decorate; (einrichten) arrange; (Schaufenster) dress; moderner gestalten modernize4. (Fest etc.) arrange, organize; eine Feier etc. abwechslungsreich gestalten bring some variety to the celebrations; den Unterricht / ein Seminar etc. interessanter gestalten make lessons / a seminar etc. more interesting; eine Notlage etc. erträglich gestalten not let a crisis etc. get out of handII v/refl take shape; (sich entwickeln) develop; sich gut etc. gestalten go ( oder turn out) well etc.; sich zu einem Erfolg etc. gestalten prove, turn out (to be), be; es gestaltete sich schwierig it turned out to be difficult* * *to form; to fashion; to shape; to frame; to configure; to cast; to pattern; to mold* * *ge|stạl|ten [gə'ʃtaltn] ptp gesta\#ltet1. vtText, Wohnung to lay out; Programm, Abend, Layout to arrange; Arbeitsplatz, Benutzeroberfläche to organize; Arbeitszeit, Freizeit, Abend to organize, to structure; Schaufenster to dress; Zukunft, Beziehung, Gesellschaft, Politik to shapeetw rationeller/effizienter/flexibler gestalten — to make sth more rational/efficient/flexible
ich gestalte mein Leben so, wie ich will — I live or organize my life the way I want to
etw interessanter/moderner etc gestalten — to make sth more interesting/modern etc
der Umbau wurde nach den ursprünglichen Plänen gestaltet — the conversion was carried out in accordance with the original plans
die Gastgeber haben den Abend sehr lebendig gestaltet — our hosts laid on a very lively evening
einen historischen Stoff zu einem Roman gestalten — to fashion or mould (Brit) or mold (US) a historical subject into a novel
2. vr(= werden) to become; (= sich entwickeln) to turn or develop (zu into)sich schwierig gestalten (Verhandlungen etc) — to run into difficulties
sich zu einem Erfolg gestalten — to turn out to be a success
* * *(to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) condition* * *ge·stal·ten *[gəˈʃtaltn̩]I. vt▪ etw irgendwie \gestalten1. (einrichten) to designeinen Garten/einen Gartenteich/eine Terrasse \gestalten to lay out [or plan] a garden/a garden pond/a terraceein Schaufenster \gestalten to dress a shop windowetw neu/anders \gestalten to redesign sth2. (darbieten, präsentieren) to arrangeein Programm/einen Abend/Unterricht \gestalten to organize [or arrange] a programme [or AM -am]/an evening/a lesson [or lessons]einen Text \gestalten to formulate a text3. (organisieren) to arrange, to organizeeine Terrasse \gestalten to lay out a terraceeinen Einrichtungsgegenstand/einen Gebrauchsgegenstand \gestalten to design a fitting [or pl furnishings]/an object of useein Kunstwerk \gestalten to design a piece of art* * *1.transitives Verb fashion, shape, form < vase, figure, etc.>; design <furnishings, stage-set, etc.>; lay out < public gardens>; dress < shop window>; mould, shape <character, personality>; arrange < party, conference, etc.>; frame <sentence, reply, etc.>2.reflexives Verb turn outsich schwieriger gestalten als erwartet — turn out or prove to be more difficult than had been expected
* * *A. v/tkreatives Gestalten creative expression2. schöpferisch: create, produce, make;ein Thema dramatisch/poetisch gestalten give dramatic/poetic form to a subject, dramatize a subject/write a poem on a subject3. (entwerfen) design ( auch TECH); (Park etc) lay out; (Raum etc) decorate; (einrichten) arrange; (Schaufenster) dress;moderner gestalten modernize4. (Fest etc) arrange, organize;eine Feier etcabwechslungsreich gestalten bring some variety to the celebrations;den Unterricht/ein Seminar etcinteressanter gestalten make lessons/a seminar etc more interesting;eine Notlage etcerträglich gestalten not let a crisis etc get out of handsich gut etcsich zu einem Erfolg etcgestalten prove, turn out (to be), be;es gestaltete sich schwierig it turned out to be difficult* * *1.transitives Verb fashion, shape, form <vase, figure, etc.>; design <furnishings, stage-set, etc.>; lay out < public gardens>; dress < shop window>; mould, shape <character, personality>; arrange <party, conference, etc.>; frame <sentence, reply, etc.>2.reflexives Verb turn outsich schwieriger gestalten als erwartet — turn out or prove to be more difficult than had been expected
* * *v.to configure v.to construct v.to fashion v.to form v.to frame v.to mold v.to mould (out of) v.to shape v. -
15 Hinterlassenschaft
f1. geh. (Zurückgelassenes): die übel riechende Hinterlassenschaft von Hunden the foul-smelling deposits left by dogs2. (Erbe) estate; fig. bequest; jemandes literarische Hinterlassenschaft s.o.’s literary legacy; jemandes Hinterlassenschaft antreten (beerben) inherit s.o.’s estate; (nachfolgen) take over from s.o.* * *die Hinterlassenschaftbequeathment* * *Hin|ter|lạs|sen|schaft [hɪntɐ'lasnʃaft]f -, -enestate; (literarisch, fig) legacydie Hinterlassenschaft seines Vorgängers aufarbeiten — to finish (off) somebody else's (unfinished) work
* * *Hin·ter·las·sen·schaft<-, -en>f1. (literarisches Vermächtnis) posthumous works3. JURjds \Hinterlassenschaft antreten to inherit sb's estate* * *die; Hinter, Hinteren estate* * *1. geh (Zurückgelassenes):die übel riechende Hinterlassenschaft von Hunden the foul-smelling deposits left by dogsjemandes literarische Hinterlassenschaft sb’s literary legacy;* * *die; Hinter, Hinteren estate* * *f.bequeathment n.bequest n.legacy n. -
16 Seelenlandschaft
f umg. complete mindset* * *See|len|land|schaftf (inf)mindset; (künstlerisch, literarisch) landscape of the soul* * *Seelenlandschaft f umg complete mindset -
17 Verlassenschaft
f schw., österr. estate* * *Ver|lạs|sen|schaft [fɛɐ'lasnʃaft]f -, -en (Aus, Sw)estate; (literarisch) legacy* * *Verlassenschaft f schweiz, österr estate -
18 anspruchslos
an·spruchs·los adj1) ( keine großen Ansprüche habend) modest, unassuming;ein \anspruchsloser Mensch a modest [or an unassuming] person, a person of few wants;ich bin recht \anspruchslos I don't want for much2) ( trivial) trivial;literarisch \anspruchslos sein to be of a low literary level, to be light reading;etwas Anspruchsloses something trivial;( Buch) something light3) ( pflegeleicht) undemanding -
19 aufbereiten
auf|be·rei·ten *vtetw \aufbereiten1) ( durch Reinigung verwendungsfähig machen) to process sth;Erz \aufbereiten to dress [or prepare] ore;Trinkwasser \aufbereiten to purify [or treat] water2) ( bearbeiten) to edit sth;etw literarisch \aufbereiten to turn sth into literature;etw dramaturgisch \aufbereiten to adapt sth for the theatre [or (Am) -er] -
20 lit.
(liter.) literarisch literary (lit.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
literarisch — literarisch … Deutsch Wörterbuch
Literarisch — Literarisch, Adjektiv zu Literatur mit jedoch deutlich eingeschränkter Bedeutung und ganz eigener Funktion im Austausch über Literatur. (Man kann von Literatur zum Soziallastenausgleich oder zur Gastroskopie sprechen, wird jedoch die… … Deutsch Wikipedia
literarisch — Adj. (Mittelstufe) die Literatur betreffend Beispiele: Er hat viele literarische Werke geschaffen. Meine Schwester ist literarisch begabt … Extremes Deutsch
Literarisch — Literarisch, was auf Literatur überhaupt, od. auf Erwerbung u. Verbreitung von Kenntnissen Bezug hat; so L e Gesellschaft, L es Comoloir (Literatur Comptoir), als buchhändlerisches Etablissement. Literarischer Anzeiger, periodisch erscheinendes… … Pierer's Universal-Lexikon
Literarisch — Literārisch (lat.), auf Literatur bezüglich … Kleines Konversations-Lexikon
literarisch — literarisch:⇨dichterisch … Das Wörterbuch der Synonyme
literarisch — li|te|ra|risch [lɪtə ra:rɪʃ] <Adj.>: die Literatur (1) betreffend: wir haben eine literarische Zeitschrift abonniert; sie ist literarisch interessiert; schon als Jugendlicher war er mit eigenen Gedichten literarisch hervorgetreten. * * *… … Universal-Lexikon
literarisch — Literatur »‹schöngeistiges› Schrifttum; Schriftennachweis«: Das seit dem 16. Jh. bezeugte und bis ins 18. Jh. im umfassenden Sinne von »Wissenschaft, Sprachwissenschaft, Gelehrsamkeit; Gesamtheit der schriftlichen Geisteserzeugnisse« gebrauchte… … Das Herkunftswörterbuch
literarisch — См. letterario … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
literarisch — li·te·ra̲·risch Adj; zur ↑Literatur (1) gehörig oder die ↑Literatur (1) betreffend <Werke, Gattungen; jemandes Interesse> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
literarisch — li|te|ra|risch 〈Adj.〉 zur Literatur gehörend, sie betreffend … Lexikalische Deutsches Wörterbuch