-
1 Cornering Brake Control
German-english technical dictionary > Cornering Brake Control
-
2 Roller Cam Brake
f <fz> (Hinterradbremse bei Mountain-Bikes) ■ roller cam brake -
3 U-Brake
f <fz.brems> (typ. an Mountainbikes) ■ u-brake -
4 V-Brake
f prakt <fz> (z.B. Mountainbike) ■ V-brake -
5 Bottom-Brake
-
6 bremsen
I v/i1. brake, apply ( oder put on) the brakes; scharf bremsen brake sharply; ich bremse auch für Tiere (Autoaufkleber) I slow down for horses ( oder animals)2. (hemmend wirken) act as a brake, slow things down; der Gegenwind bremst enorm the headwind slows it, me etc. down considerably3. umg., fig. Person: (sich zurückhalten) slow down, ease up; (sich einschränken) cut down on things; mit etw. bremsen cut down on s.th.; du musst mit dem Essen / Trinken etwas bremsen you’ll have to cut down (on) your eating / drinking a bitII v/t1. (Auto, Zug) brake; (Fall) cushion; der Fallschirm bremst deinen Fall the parachute will cushion your fall2. fig. check, curb; (verlangsamen) slow down; (Entwicklung, Produktion, Vorgang) restrict, limit; jemandes Begeisterung bremsen dampen s.o.’s enthusiasm3. umg.: jemanden bremsen slow s.o. down; (zurückhalten) hold s.o. back; er war nicht zu bremsen there was no holding him (back), sie ist nicht zu bremsen there’s no stopping her* * *to brake; to apply the brakes; to slow down; to halt* * *brẹm|sen ['brɛmzn]1. vi1) (Fahrer, Auto) to brake; (Vorrichtung) to function as a brakeder Dynamo bremst — the dynamo acts as a brake
der Wind bremst — the wind slows you etc down
2) (inf = zurückstecken) to ease off, to put on the brakes (inf)mit etw bremsen — to cut down (on) sth
2. vt1) Fahrzeug to brake2) (fig) to restrict, to limit; Entwicklung to slow down; Begeisterung to dampen; (inf ) jdn to checker ist nicht zu bremsen (inf) — there's no stopping him
3. vr (inf)ich kann or werd mich bremsen — not likely!, no fear!
* * *(to slow down or stop: He braked (the car) suddenly.) brake* * *brem·sen[ˈbrɛmzn̩]I. vi1. (die Bremse betätigen) to brake, to put on [or apply] the brakes2. (abbremsen) to brake\bremsend wirken to act as a brake; (von Wind) to slow sb/sth downmit den Ausgaben \bremsen müssen to have to curtail expensesII. vt▪ etw \bremsen to brake sth2. (verzögern)▪ jdn \bremsen to check sbsie ist nicht zu \bremsen (fam) there's no holding [or stopping] herIII. vr* * *1.intransitives Verb brake2.transitives Verb1) brake; (um zu halten) stop3.jemanden bremsen — (ugs.) stop somebody
* * *A. v/i1. brake, apply ( oder put on) the brakes;scharf bremsen brake sharply;2. (hemmend wirken) act as a brake, slow things down;der Gegenwind bremst enorm the headwind slows it, me etc down considerablymit etwas bremsen cut down on sth;du musst mit dem Essen/Trinken etwas bremsen you’ll have to cut down (on) your eating/drinking a bitB. v/tder Fallschirm bremst deinen Fall the parachute will cushion your falljemandes Begeisterung bremsen dampen sb’s enthusiasm3. umg:jemanden bremsen slow sb down; (zurückhalten) hold sb back;er war nicht zu bremsen there was no holding him (back),sie ist nicht zu bremsen there’s no stopping herC. v/r:sich bremsen restrain o.s., hold (o.s.) back (in +dat from)* * *1.intransitives Verb brake2.transitives Verb1) brake; (um zu halten) stop2) (fig.) slow down <rate, development, production, etc.>; restrict <imports etc.>3.jemanden bremsen — (ugs.) stop somebody
reflexives Verb (ugs.) stop oneself; hold oneself back* * *v.to brake v.to retard v. -
7 abbremsen
(trennb., hat -ge-)I v/i brake, slow down, apply the brakes, decelerate; stark abbremsen müssen have to brake hard ( oder sharply); sie bremste auf 50 ab she braked to 50II v/t (Auto etc.) brake, slow down; (Raumfahrzeug) deboost, decelerate; (auffangen) cushion, absorb* * *ạb|brem|sen sep1. vtMotor to brake; (fig) to curb2. vito brakeauf 30 abbremsen — to brake down to 30
* * *ab|brem·senI. vt1. (langsamer werden lassen)den Motor \abbremsen to brake the engineeinen Fall \abbremsen to break a falldie Inflation \abbremsen to curb inflationII. vi to brake, to slow downhier solltest du auf 50 km/h abbremsen you should slow down to 50 km/h here* * *1.transitives Verb1) brake2.den Wagen abbremsen — slow the car down
intransitives Verb brake; apply the brakes* * *abbremsen (trennb, hat -ge-)A. v/i brake, slow down, apply the brakes, decelerate;stark abbremsen müssen have to brake hard ( oder sharply);sie bremste auf 50 ab she braked to 50* * *1.transitives Verb1) brake2.intransitives Verb brake; apply the brakes* * *v.to brake v.to slow down v. -
8 Bremse
f; -, -n1. MOT. brake; auf die Bremse treten / umg. steigen step on / umg. slam on the brake(s); die Bremse betätigen apply ( oder put on) the brakes; die Bremse (an) ziehen pull on the brakes; umg., fig. slow things down (a bit); die Bremse durchtreten slam on the brakes; die Bremsen quietschen oder kreischen the brakes squeal oder screech2. VET. Zwangsmittel für Pferde: barnacles Pl.—f; -, -n; ZOOL.1. bes. südd. (Stechfliege) biting fly2. (Pferdebremse) horsefly* * *die Bremse(Technik) brake;(Tier) horsefly; gadfly* * *Brẹm|se I ['brɛmzə]f -, -n(bei Fahrzeugen) brakeIIauf die Bremse(n) treten/steigen (inf) — to put on or apply/slam on (inf) the brake(s)
f -, -n(= Insekt) horsefly* * *(a large fly that bites horses etc.) horsefly* * *Brem·se1<-, -n>[ˈbrɛmzə]f1. (Bremsvorrichtung) brakedie \Bremsen sprechen gut an the brakes respond wellauf die \Bremse treten [o (fam) steigen] [o (sl) latschen] to put on [or apply]/slam on (fam) the brakesBrem·se2<-, -n>[ˈbrɛmzə]f (Stechfliege) horsefly* * *Idie; Bremse, Bremsen brakeIIdie; Bremse, Bremsen (Insekt) horsefly* * *Bremse1 f; -, -n1. AUTO brake;steigen step on/umg slam on the brake(s);die Bremse betätigen apply ( oder put on) the brakes;die Bremse durchtreten slam on the brakes;Bremse2 f; -, -n; ZOOL1. besonders südd (Stechfliege) biting fly2. (Pferdebremse) horsefly* * *Idie; Bremse, Bremsen brakeIIdie; Bremse, Bremsen (Insekt) horsefly* * *-n (Fliege) f.horsefly n. -n f.brake n.gadfly n.retardant n. -
9 Bremse
• Bremse anziehen apply the brake, pull the brake, put on the brake, set the brake• Bremse eingreifen apply the brake, pull the brake, put on the brake, set the brake• Bremse feststellen block the brake, block up the brake, lock the brake• Bremse lösen release the brake• Bremsen fallen ungleich ein brakes operate uncoordinatedly -
10 Notbremse
f1. emergency brake; EISENB. Brit. communication cord; die Notbremse ziehen apply the emergency brake(s), pull the communication cord; fig. call a halt before it’s too late* * *die Notbremsecommunication cord; emergency brake* * *Not|brem|sefemergency brake, communication cord (Brit)die Nótbremse ziehen (lit) — to pull the communication cord (Brit) or emergency brake; (fig) to put the brakes on; (Ftbl sl
* * *(a chain etc in a railway carriage, to be pulled in an emergency.) communication cord* * *Not·brem·sef emergency brakedie \Notbremse ziehen [o betätigen] to pull the emergency brake▶ die \Notbremse ziehen [o betätigen] to put the brakes on sth* * *die emergency brake* * *1. emergency brake; BAHN Br communication cord;die Notbremse ziehen apply the emergency brake(s), pull the communication cord; fig call a halt before it’s too late2. SPORT, fig professional foul, cynical foul* * *die emergency brake* * *(Eisenbahn) f.communication cord (UK)(railway) n. f.emergency brake n. -
11 Bremsbelag
m brake lining; den Bremsbelag erneuern reline the brakes; neue Bremsbeläge brauchen need new brake linings* * *der Bremsbelagbrake lining* * *Brẹms|be|lagmbrake lining* * *Brems·be·lagm brake lining; AUTO brake pad* * *der brake lining* * *Bremsbelag m brake lining;den Bremsbelag erneuern reline the brakes;neue Bremsbeläge brauchen need new brake linings* * *der brake lining* * *m.brake lining n. -
12 Handbremse
-
13 Servobremse
f MOT. power ( oder servo) brake* * *die Servobremsepower brake* * *Sẹr|vo|brem|sefpower brake, servo(-assisted) brake* * *Ser·vo·brem·se[ˈzɛrvo-]f servo [or power-assisted] brake* * *die servo [-assisted] brake* * ** * *die servo [-assisted] brake* * *f.power brake n.servo brake n. -
14 Bremsklotz
-
15 Scheibenbremse
f MOT. disc (Am. auch disk) brake* * *die Scheibenbremsedisk brake; disc brake* * *Schei|ben|brem|sefdisc (esp Brit) or disk brake* * *Schei·ben·brem·sef disc brake* * *die (Kfz-W.) disc brake* * ** * *die (Kfz-W.) disc brake* * *f.disc brake n. -
16 Bremsflüssigkeit
f MOT. brake fluid* * *die Bremsflüssigkeitbrake fluid* * *Brẹms|flüs|sig|keitfbrake fluid* * *Brems·flüs·sig·keitf brake fluid* * *die brake fluid* * ** * *die brake fluid* * *f.brake fluid n. -
17 Bremshebel
m brake lever ( oder handle)* * *die Bremshebelbrake lever* * *Brẹms|he|belmbrake lever* * *Brems·he·belm brake lever* * *der brake lever* * ** * *der brake lever* * *m.brake lever n. -
18 Bremsscheibe
-
19 treten
to stride; to kick; to tread; to pace; to march* * *tre|ten ['treːtn] pret trat [traːt] ptp getreten [gə'treːtn]1. vi1) (= ausschlagen, mit Fuß anstoßen) to kick (gegen etw sth, nach out at)2) aux sein (mit Raumangabe) to stephier kann man nicht mehr tréten — there is no room to move here
vom Schatten ins Helle tréten — to move out of the shadow into the light
tréten — to move or step closer to sth
vor die Kamera tréten (im Fernsehen) — to appear on TV; (im Film) to appear in a film or on the screen
in den Vordergrund/Hintergrund tréten — to step forward/back; (fig) to come to the forefront/to recede into the background
an jds Stelle tréten — to take sb's place
See:→ nahe3) aux sein or haben (in Loch, Pfütze, auf Gegenstand etc) to step, to treadjdm auf den Fuß tréten — to step on sb's foot, to tread (esp Brit) or step on sb's toe
jdm auf die Füße tréten (fig) — to tread (esp Brit) or step on sb's toes
tréten — to tread on sb's toes
getreten fühlen — to feel offended, to be put out
See:→ Stelle4) aux sein or haben(= betätigen)
in die Pedale tréten — to pedal hardauf die Bremse tréten — to brake, to put one's foot on the brake
5) aux sein(= hervortreten, sichtbar werden)
Wasser trat aus allen Ritzen und Fugen — water was coming out of every nook and crannyTränen traten ihr in die Augen — tears came to her eyes, her eyes filled with tears
6) aux sein (Funktionsverb) (= beginnen) to start, to begin; (= eintreten) to entertréten — to come into or enter sb's life
ins Leben tréten — to come into being
in den Ruhestand tréten — to retire
in den Streik or Ausstand tréten — to go on strike
in den Staatsdienst/Stand der Ehe or Ehestand tréten — to enter the civil service/into the state of matrimony
mit jdm in Verbindung tréten — to get in touch with sb
in die entscheidende Phase tréten — to enter the crucial phase
See:2. vt1) (= einen Fußtritt geben, stoßen) to kick; (SPORT) Ecke, Freistoß to takejdn ans Bein tréten — to kick sb's leg, to kick sb on or in the leg
jdn mit dem Fuß tréten — to kick sb
in den Hintern tréten (fig inf) — to kick oneself
2) (= mit Fuß betätigen) Spinnrad, Nähmaschine, Webstuhl, Blasebalg to operate (using one's foot)die Bremse tréten — to brake, to put on the brakes
die Pedale tréten — to pedal
3) (= trampeln) Pfad, Weg, Bahn to treadeinen Splitter in den Fuß tréten — to get a splinter in one's foot
See:→ Wasser4) (fig) (= schlecht behandeln) to shove around (inf)5) (= begatten) to tread, to mate with* * *1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) kick2) (to place one's feet on: He threw his cigarette on the ground and trod on it.) tread* * *tre·ten<tritt, trat, getreten>[ˈtre:tn̩]I. vi1. Hilfsverb: sein (gehen)▪ irgendwohin \treten to step somewhere; (hineingehen a.) to go somewhere; (hereinkommen a.) to come somewherebitte \treten Sie näher! please come in!pass auf, wohin du trittst mind [or watch] your step, watch where you tread [or step] [or you're treading]auf den Flur \treten to step into the hallvon einem Fuß auf den anderen \treten to shift from one foot to the otherer trat aus der Tür he walked out of [or fam out] the doordie Sonne tritt hinter die Wolken (fig) the sun disappeared behind the clouds▪ von etw dat \treten (absteigen) to step off sth; (zurückgehen) to step [or move] [or come/go] away from sth▪ vor jdn \treten to appear before sbvor den Spiegel \treten to step up to the mirrorvor die Tür \treten to step outside▪ zu jdm/etw \treten to step up to sb/sthzur Seite \treten to step [or move] aside2. Hilfsverb: sein (fließen)der Fluss trat über seine Ufer the river broke [or burst] [or overflowed] its banksSchweiß trat ihm auf die Stirn sweat appeared on [or beaded] his forehead▪ aus etw dat \treten to come out of sth; (durch Auslass) to exit from sth; (quellen) to ooze from sth; (tropfen) to drip from sth; (stärker) to run from sth; (strömen) to pour [or gush] from [or out of] sth; (entweichen) to leak from sthder Schweiß trat ihm aus allen Poren he was sweating profuselyWasser tritt aus den Wänden water was coming out of the walls, the walls were exuding waterjdm auf den Fuß \treten to tread [or step] on sb's foot [or toes]du bist in etwas ge\treten (euph) smells like you've stepped in somethingin einen Nagel \treten to tread [or step] on a nail; s.a. Schlips4. Hilfsverb: haben (stampfen)5. Hilfsverb: haben (schlagen)jdm in den Hintern \treten (fam) to kick sb [or give sb a kick] up the backside [or BRIT also bum] fam▪ nach jdm \treten to kick out [or aim a kick] at sb6. Hilfsverb: haben (betätigen)auf den Balg \treten to operate the bellowsauf die Bremse \treten to brake, to apply [or step on] the brakesauf die Kupplung \treten to engage [or operate] the clutchauf die Pedale \treten to pedalnach unten \treten to bully [or harass] the staff under one8. Hilfsverb: sein (anfangen)sie ist in ihr 80. Jahr ge\treten she has now turned 80in Aktion \treten to go into actionin den Ausstand \treten to go on strikein jds Dienste \treten to enter sb's servicein den Ruhestand \treten to go into retirementin Verhandlungen \treten to enter into negotiations9. Hilfsverb: sein (fig)in jds Bewusstsein \treten to occur to sbin Erscheinung \treten to appear; Person a. to appear in personin jds Leben \treten to come into sb's lifein eine Umlaufbahn \treten to enter into orbit11. Hilfsverb: haben (begatten)eine Henne \treten to tread a hen specII. vt Hilfsverb: haben1. (schlagen)jdn mit dem Fuß \treten to kick sbden Ball ins Aus/Tor \treten to kick the ball out of play/into the neteine Ecke/einen Elfmeter/einen Freistoß \treten to take a corner/penalty/free kick4. (betätigen)▪ etw \treten to step on sth, to press [or depress] sth with one's footden Balg \treten to operate the bellowsdie Bremse \treten to brake, to apply [or step on] the brakesdie Kupplung \treten to engage [or operate] the clutchdie Pedale \treten to pedal5. (bahnen)die Mönche haben eine Spur auf die Steintreppe ge\treten the monks have worn away the stone steps with their feet6. (stampfen)tretet mir keinen Dreck ins Haus! wipe your feet before coming into the house!etw in die Erde/einen Teppich \treten to tread/stamp sth into the earth/a carpetetw zu Matsch \treten to stamp sth to a mushetw platt \treten to stamp sth flatihr tretet meine Blumen platt! you're trampling all over my flowers!▪ jdn \treten to bully [or harass] sb▪ jdn \treten, damit er etw tut to give sb a kick to make him do sthIII. vrsie trat sich einen Nagel in den Fuß she stepped onto a nail [or ran a nail into her foot]* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein (einen Schritt, Schritte machen) step (in + Akk. into, auf + Akk. on to)der Schweiß ist ihm auf die Stirn getreten — (fig.) the sweat came to his brow
der Fluss ist über die Ufer getreten — (fig.) the river has overflowed its banks
auf etwas (Akk.) treten — (absichtlich) tread on something; (unabsichtlich; meist mit sein) step or tread on something
jemandem auf den Fuß treten — step/tread on somebody's foot or toes
auf das Gas[pedal] treten — step on the accelerator
3) mit sein4) (ausschlagen) kick2.jemandem an od. gegen das Schienbein treten — kick somebody on the shin
unregelmäßiges transitives Verb1) kick <person, ball, etc.>2) (trampeln) trample, tread < path>* * *treten; tritt, trat, getretenA. v/i (ist)1. (sich mit einem Schritt oder Schritten in eine bestimmte Richtung bewegen) step, walk, go, move;jemandem in den Weg treten step into sb’s path; (den Weg versperren) block sb’s path;zu jemandem treten besonders mit einem Anliegen: walk ( oder go) up to sb; (sich zu jemandem gesellen) join sb;ans Fenster treten go (over) to the window;über die Schwelle treten cross the threshold;treten Sie näher! step this way!;2. Sachen: (sich [scheinbar] bewegen) go, come, pass;der Mond/die Sonne trat hinter die Wolken the moon/sun disappeared behind the clouds; Sonne: auch the sun went in umg;die Tränen traten ihm in die Augen tears came to ( oder welled up in) his eyes;der Schweiß trat ihm auf die Stirn (beads of) sweat formed ( oder stood out) on his forehead ( oder face);über die Ufer treten Fluss: overflow (its banks), flood3. (unabsichtlich den Fuß auf, in etwas setzen) stand, step, tread (auf/in +akk on/in);hast)auf etwas treten tread (besonders US step) on sth;man wusste nicht, wohin man treten sollte you didn’t know where to put your feet ( oder where to step);von einem Fuß auf den andern treten hop from one leg ( oder shift from one foot) to the otherB. v/t & v/i1. (hat) (jemandem, einer Sache einen Fußtritt versetzen) kick, give sb (oder sth) a kick;nach jemandem treten (take a) kick ( oder kick out) at sb;jemandem gegen das Schienbein treten kick sb in the shin(s);Vorsicht, das Pferd tritt! look out, that horse kicks ( oder is a kicker)!;treten gegen unabsichtlich: accidentally kick (against), walk into; absichtlich: kick; fig (jemanden drängen) prod, put pressure on ( stärker: kick);mit Füßen treten) bully, trample on;nach unten treten take it out on the dog2. (hat) (durch einen Tritt, Tritte bewirken) kick;eine Ecke/einen Elfmeter treten take a corner (kick)/a penalty;eine Beule ins Auto treten dent the car with a kick ( oder by kicking it);sich (dat)den Dreck von den Schuhen treten kick ( oder stamp) the muck off one’s boots3. (hat) (durch Fußdruck betätigen, bewirken) press down (with the foot), depress; Radfahrer: pedal;die Kupplung/Pedale treten depress the clutch (pedal)/work the pedals ( Fahrrad: pedal, push on the pedals);aufs Gas treten put one’s foot down umg, step on it ( oder on the gas) umg, put the pedal to the metal umg;4. (durch Darauftreten an eine bestimmte Stelle gelangen) get, run, tread;sich (dat)einen Dorn in den Fuß treten get a thorn in ( oder run a thorn into) one’s footder Hahn tritt die Henne the cock treads the hen; → nah B, näher; → Dienst 3, Hühnerauge, Kraft 6, Schlips, Stelle 1, zutage etc* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein (einen Schritt, Schritte machen) step (in + Akk. into, auf + Akk. on to)der Schweiß ist ihm auf die Stirn getreten — (fig.) the sweat came to his brow
der Fluss ist über die Ufer getreten — (fig.) the river has overflowed its banks
auf etwas (Akk.) treten — (absichtlich) tread on something; (unabsichtlich; meist mit sein) step or tread on something
jemandem auf den Fuß treten — step/tread on somebody's foot or toes
auf das Gas[pedal] treten — step on the accelerator
3) mit sein4) (ausschlagen) kick2.jemandem an od. gegen das Schienbein treten — kick somebody on the shin
unregelmäßiges transitives Verb1) kick <person, ball, etc.>2) (trampeln) trample, tread < path>* * *(in) v.to step (into) v. v.(§ p.,pp.: trat, ist/hat getreten)= to kick v.to tread v.(§ p.,p.p.: trod, trodden) -
20 Backenbremse
* * *die Backenbremseshoe brake* * *Bạ|cken|brem|sef(bei Auto) shoe brake; (bei Fahrrad) block brake* * *die Backenbremse ziehen umg land on one’s backside
См. также в других словарях:
Brake — (br[=a]k), n. [OE. brake; cf. LG. brake an instrument for breaking flax, G. breche, fr. the root of E. break. See Break, v. t., and cf. {Breach}.] 1. An instrument or machine to break or bruise the woody part of flax or hemp so that it may be… … The Collaborative International Dictionary of English
Brake — ist der Name folgender Orte, Seen und Schlösser in Deutschland: Auf der Brake, Hofschaft in Halver, Nordrhein Westfalen Brake bei Sulingen, Ortsteil der Gemeinde Mellinghausen im Landkreis Diepholz, Niedersachsen Brake (Bielefeld), Stadtteil der… … Deutsch Wikipedia
Brake — (France) Création 1992 Forme juridique société par actions simplifiée Siège social … Wikipédia en Français
brake — brake1 [brāk] n. [ME; prob. taken as sing. of BRACKEN] any of a genus (Pteris) of coarse tropical ferns (family Polypodiaceae) used commonly as a houseplant: see BRACKEN brake2 [brāk] n. [ME < MLowG brake or ODu braeke, flax brake < breken … English World dictionary
Brake — Brake, n. [OE. brake fern; cf. AS. bracce fern, LG. brake willow bush, Da. bregne fern, G. brach fallow; prob. orig. the growth on rough, broken ground, fr. the root of E. break. See {Break}, v. t., cf. {Bracken}, and 2d {Brake}, n.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
brake — brake; brake·less; brake·man; cane·brake; para·brake; bar·ley·brake; … English syllables
Brake — (br[=a]k), imp. of {Break}. [Arhaic] Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
brake — [n] stopping device; check anchor, binders, cinchers, constraint, control, curb, damper, deterrent, discouragement, hamper, hindrance, hurdle, obstacle, rein, restraint, retarding device; concepts 130,463 Ant. accelerator brake [v] check; stop… … New thesaurus
brake — ► NOUN ▪ a device for slowing or stopping a moving vehicle. ► VERB ▪ slow or stop a vehicle with a brake. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary
Brake — Brake. См. Бракета. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Brake [1] — Brake, die Beschauung der zur Ausfuhr bestimmten Waaren, s.u. Schauanstalten … Pierer's Universal-Lexikon