-
1 jactancioso
adj.bragging, braggart, arrogant, boastful.m.braggart, vaunter.* * *► adjetivo1 boastful► nombre masculino,nombre femenino1 braggart* * *ADJ boastful* * *I- sa adjetivo boastfulII- sa masculino, femenino boaster, braggart* * *= boastful, show-off, showboat, hot dog, braggart.Ex. The main character displays a boastful attitude that smacks of hubris in the extreme.Ex. The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.Ex. Steve knows that he is a ' showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.Ex. Jerry Hairston is a bit of a hot dog and needs to be reined in at times.Ex. Palma, described by many as an indiscreet braggart, told people at the gun range that the group was preparing for clandestine trips to Cuba.* * *I- sa adjetivo boastfulII- sa masculino, femenino boaster, braggart* * *= boastful, show-off, showboat, hot dog, braggart.Ex: The main character displays a boastful attitude that smacks of hubris in the extreme.
Ex: The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.Ex: Steve knows that he is a ' showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.Ex: Jerry Hairston is a bit of a hot dog and needs to be reined in at times.Ex: Palma, described by many as an indiscreet braggart, told people at the gun range that the group was preparing for clandestine trips to Cuba.* * *boastfulmasculine, feminineboaster, braggart* * *
jactancioso,-a adjetivo boastful
' jactancioso' also found in these entries:
Spanish:
jactanciosa
English:
boastful
* * *jactancioso, -a adjboastful* * *I adj boastfulII m, jactanciosa f braggart* * *jactancioso, -sa adj: boastfuljactancioso, -sa n: boaster, braggart -
2 jactancioso
• arrogant• boastful• braggart• braggy• self-evidence• self-examination• swaggering• thrasonical• vaunter -
3 ser jactancioso
• be a brag -
4 ser jactancioso
v.to be boastful, to be a braggart, to brag. -
5 jactanciosa
-
6 presumido
adj.conceited, arrogant, vain, assuming.f. & m.conceited person, swell-headed person, vain person, poseur.past part.past participle of spanish verb: presumir.* * *► adjetivo1 (arrogante) conceited; (en el vestir) vain► nombre masculino,nombre femenino1 (arrogante) conceited person; (en el vestir) vain person* * *(f. - presumida)adj.* * *ADJ (=creído) conceited; (=coqueto) vain* * *- da adjetivob) ( coqueto) vain* * *= conceited, smug, presumptuous, self-important, high-blown, hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], poseur.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. A little later in the same document, in a passage dealing in a rather smug way with the then infant county libraries we read that the purpose of such libraries should be to relieve the tedium of idle hours quite irrespective of intellectual profit or educational gain.Ex. Many feel that it is presumptuous to think that a 150- to 250-word abstract can carry enough information from a well-written 3,000-word paper to be of much use except as a guide.Ex. He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex. It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.Ex. The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.Ex. This is an interesting little town wholly populated by poseurs and backpackers with a few salty sea dogs thrown in for good measure.* * *- da adjetivob) ( coqueto) vain* * *= conceited, smug, presumptuous, self-important, high-blown, hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], poseur.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: A little later in the same document, in a passage dealing in a rather smug way with the then infant county libraries we read that the purpose of such libraries should be to relieve the tedium of idle hours quite irrespective of intellectual profit or educational gain.Ex: Many feel that it is presumptuous to think that a 150- to 250-word abstract can carry enough information from a well-written 3,000-word paper to be of much use except as a guide.Ex: He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex: It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.Ex: The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.Ex: This is an interesting little town wholly populated by poseurs and backpackers with a few salty sea dogs thrown in for good measure.* * *presumido -da1 (engreído) conceited, full of oneself; (arrogante) arrogant2 (coqueto) vain* * *
Del verbo presumir: ( conjugate presumir)
presumido es:
el participio
Multiple Entries:
presumido
presumir
presumido◊ -da adjetivo
( arrogante) arrogant
presumir ( conjugate presumir) verbo intransitivo
to show off;
presumido DE algo ‹ de dinero› ( hablando) to boast o brag about sth;
( enseñándolo) to flash sth around;
verbo transitivo: se presume una reacción violenta there is likely to be a violent reaction;
era de presumido occurriría it was quite predictable what would happen
presumido,-a
I adjetivo vain
II sustantivo masculino y femenino vain person, familiar poser
presumir
I vtr (sospechar) to predict, suppose
II verbo intransitivo
1 (de una cualidad) to fancy oneself as: presume de listo, he thinks he's very smart
2 (de una posesión) to boast [de, about]: le gusta presumir de coche, he likes to show off his car
' presumido' also found in these entries:
Spanish:
presumida
- presuntuosa
- presuntuoso
- autosuficiente
- vanidoso
English:
overconfident
- toffee-nosed
- vain
- self
* * *presumido, -a♦ adj2. [vanidoso] vain♦ nm,f1. [jactancioso] show-off* * *I adj1 ( creído) conceited2 ( coqueto) vainII m, presumida f bighead* * *presumido, -da adjvanidoso: conceited, vain* * *presumido adj vain -
7 bravo
adj.1 angry, furious, mad, irate.2 brave, dauntless, courageous, audacious.3 rough.intj.bravo, yeah, well done.* * *► adjetivo1 (valiente) brave, courageous2 (fiero) fierce, ferocious3 (bueno) fine, excellent4 (mar) rough5 (enojado) angry, violent► interjección ¡bravo!1 well done!, bravo!\por las bravas by force* * *(f. - brava)adj.1) ferocious, fierce2) great, excellent3) angry* * *1. ADJ1) [animal] fierce, ferocioustoro 1)2) [persona] (=malhumorado) bad-tempered; (=jactancioso) boastful, swaggering; (=valentón) boastful, swaggering3) [mar] rough, stormy; [paisaje] ruggedcosta II, 1)4) (=excelente) fine, excellent5) LAm (Culin) hot, spicy2.EXCL bravo!, well done!3.SM thug* * *I- va adjetivo1)b) [estar] < mar> roughc) [estar] (AmL fam) ( enojado) angry2) (liter) < guerrero> brave, valiantII* * *= spunky, dauntless.Ex. The author discusses a number of ' spunky' girls in adolescent and children's literature.Ex. He was a dauntless adventurer, a sleuthhound, a research scholar of exceptional acuity.----* ¡bravo! = bravo!.* * *I- va adjetivo1)b) [estar] < mar> roughc) [estar] (AmL fam) ( enojado) angry2) (liter) < guerrero> brave, valiantII* * *= spunky, dauntless.Ex: The author discusses a number of ' spunky' girls in adolescent and children's literature.
Ex: He was a dauntless adventurer, a sleuthhound, a research scholar of exceptional acuity.* ¡bravo! = bravo!.* * *A1 [ SER] ‹toro› fierce, brave; ‹perro› fiercela cría de toros bravos the breeding of fighting bulls2 [ ESTAR] ‹mar› roughB ( liter); ‹guerrero› brave, valiantlo bravo va a ser explicárselo a ella the tricky o hard part's going to be explaining it to herhoy los chicos están bravísimos the children are being really difficult today* * *
bravo 1◊ -va adjetivo
ver tb◊ toro
bravo 2 interjección ( expresando aprobación) well done!, good job! (AmE);
( tras actuación) bravo!
bravo,-a
I adjetivo
1 (salvaje, fiero) fierce, ferocious
2 (valeroso) brave, courageous
3 (mar) rough, stormy
4 LAm angry
II exclamación ¡bravo!, well done!, bravo!
♦ Locuciones: por las bravas, forcibly
' bravo' also found in these entries:
Spanish:
brava
- gallarda
- gallardo
- olé
- toro
English:
bravo
- rough
- show
- wild
* * *bravo, -a♦ adj1. [persona] [valiente] brave2. [persona] [violento] fierceponerse bravo to get angry4. [animal] wild5. [planta] wild6. [mar] rough;el mar se ha puesto bravo the sea has got rough7. RP [difícil] difficult♦ interjbravo!♦ a la brava loc advMéx Fam [con descuido] in a slapdash way;limpiaste tu cuarto a la brava you didn't do o make a very good job of cleaning your room♦ a las bravas, por las bravas loc advby force* * *I adj1 animal fierce2 mar rough, choppy3 persona brave4 L.Am. ( furioso) angry5:a opor las bravas forcibly, by force* * *bravo, -va adj1) feroz: ferocious, fierceun perro bravo: a ferocious dog2) excelente: excellent, great¡bravo!: bravo!, well done!3) : rough, rugged, wild4) : annoyed, angry* * *bravo interj bravo! -
8 cachiporra
f.club, cudgel (informal).* * *1 club, truncheon* * *SF1) (=porra) truncheon, cosh, (billy) club (EEUU)2) Cono Sur * (=jactancioso) braggart* * *Iadjetivo (Chi fam & pey) bigheaded (colloq)IImasculino y femenino1) (Chi fam) ( engreído) bighead (colloq)2) cachiporra femenino ( palo) billy club (AmE), truncheon (BrE)* * *= cosh.Ex. Joe smacked him round the head with his cosh, but the old man was surprisingly resilient.* * *Iadjetivo (Chi fam & pey) bigheaded (colloq)IImasculino y femenino1) (Chi fam) ( engreído) bighead (colloq)2) cachiporra femenino ( palo) billy club (AmE), truncheon (BrE)* * *= cosh.Ex: Joe smacked him round the head with his cosh, but the old man was surprisingly resilient.
* * *B* * *
cachiporra sustantivo femenino ( palo) billy club (AmE), truncheon (BrE)
' cachiporra' also found in these entries:
Spanish:
garrote
English:
club
- truncheon
* * *cachiporra nf1. [garrote] club, cudgel;[de policía] Br truncheon, US nightstick* * *f billy club, Brtruncheon* * *cachiporra nf: bludgeon, club, blackjack -
9 compadre
m.1 mate(British), buddy (United States) (informal) (friend).2 godfather, fellow parent.3 friend.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: compadrar.* * *1 (padrino) godfather2 (padre) father* * *SM1) (=padrino) godfather* * *2) (esp AmL fam) ( amigo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)a lo compadre — (fam)
entró a lo compadre a la oficina — he got a job in the office by knowing the right people
* * *= chum.Ex. Frank was rather different from his chums, but they were very fond of him.* * *2) (esp AmL fam) ( amigo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)a lo compadre — (fam)
entró a lo compadre a la oficina — he got a job in the office by knowing the right people
* * *= chum.Ex: Frank was rather different from his chums, but they were very fond of him.
* * *a lo compadre ( fam): entró a lo compadre a la oficina he got a job in the office by pulling a few strings o by knowing the right people, he got a job in the office by having useful contacts o friends in the right places* * *
compadre sustantivo masculino
compadre sustantivo masculino familiar (amigo, compañero) friend, US buddy: espera un momento que voy a saludar a mis compadres, excuse me for a moment - I have to say hello to my buddies
* * *compadre nm[padre de mi ahijado] I'm godfather to his son* * *m L.Am. fambuddy fam* * *compadre nm1) : godfather of one's child2) : father of one's godchild -
10 farolero
adj.boastful, vain.m.1 lamplighter.2 boaster.* * *► adjetivo1 familiar (que fanfarronea) boastful► nombre masculino,nombre femenino1 familiar (fanfarrón) show-off1 (de profesión) lamplighter————————1 (de profesión) lamplighter* * *farolero, -a1.ADJ * boastful2. SM / F1) * (=fanfarrón) boaster2) * (=mentiroso) bullshitter ***3) (=fabricante) lamp-maker4) † [del alumbrado público] lamplighter* * *I- ra adjetivo (Esp)II- ra masculino, femenino (Esp) boaster, bragger* * *= lamplighter.Nota: Persona que antigüamente se encargaba de encencer y apagar las luces de las calles.Ex. On the streets of London we meet some of the denizens of the city -- there is the sandwich-board man, a blind old hag, and a lamplighter among them.* * *I- ra adjetivo (Esp)II- ra masculino, femenino (Esp) boaster, bragger* * *= lamplighter.Nota: Persona que antigüamente se encargaba de encencer y apagar las luces de las calles.Ex: On the streets of London we meet some of the denizens of the city -- there is the sandwich-board man, a blind old hag, and a lamplighter among them.
* * *1 (presumido) flashy ( colloq)2masculine, feminine1 (presumido) show-off ( colloq)2 (jactancioso) boaster, bragger* * *farolero, -a♦ adjFam bragging♦ nm,f1. [oficio] lamplighter* * *m, farolera f blowhard fam, boaster* * * -
11 hablador
adj.talkative, conversational, talky.m.1 talker, chatterbox, babbler, bigmouth.2 storyteller, liar, fibber.* * *► adjetivo1 (parlanchín) talkative2 (chismoso) gossipy► nombre masculino,nombre femenino1 (parlanchín) talker, chatterbox2 (chismoso) gossip* * *(f. - habladora)adj.* * *hablador, -a1. ADJ1) (=parlanchín) talkative, chatty *2) (=chismoso) gossipy, given to gossip2. SM / F1) (=locuaz) great talker, chatterbox *2) (=chismoso) gossip* * *I- dora adjetivoa) ( charlatán) talkative, chatty (colloq)b) ( chismoso) gossipy (colloq)c) (Méx fam) ( mentiroso)IIes tan hablador — he's such a fibber (colloq)
- dora masculino, femeninoa) ( charlatán) chatterbox (colloq)b) ( chismoso) gossip (colloq)c) (Méx fam) ( mentiroso) storyteller, fibber (colloq)* * *= talker, talkative, chattery, chatterbox, chatty [chattier -comp., chattiest -sup.].Ex. A voluble talker, he is known as a person with a large talent and a large ego.Ex. Both blacks & whites perceived themselves as active, caring, critical, emotional, friendly, individualistic, intelligent, & talkative.Ex. He is very chattery when he wants to be, and the rest of the time really chilled out and very rarely stressed.Ex. The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.Ex. Lulu is a friendly, chatty parrot and we urge everyone in and around this area to keep their eyes peeled for her.* * *I- dora adjetivoa) ( charlatán) talkative, chatty (colloq)b) ( chismoso) gossipy (colloq)c) (Méx fam) ( mentiroso)IIes tan hablador — he's such a fibber (colloq)
- dora masculino, femeninoa) ( charlatán) chatterbox (colloq)b) ( chismoso) gossip (colloq)c) (Méx fam) ( mentiroso) storyteller, fibber (colloq)* * *= talker, talkative, chattery, chatterbox, chatty [chattier -comp., chattiest -sup.].Ex: A voluble talker, he is known as a person with a large talent and a large ego.
Ex: Both blacks & whites perceived themselves as active, caring, critical, emotional, friendly, individualistic, intelligent, & talkative.Ex: He is very chattery when he wants to be, and the rest of the time really chilled out and very rarely stressed.Ex: The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.Ex: Lulu is a friendly, chatty parrot and we urge everyone in and around this area to keep their eyes peeled for her.* * *1 (charlatán) talkative, chatty ( colloq)2(indiscreto, chismoso): ¿por qué tienes que ser tan habladora? why do you have to be such a bigmouth? ( colloq)3( Méx fam) (mentiroso): no seas hablador don't be such a fibber ( colloq), don't tell fibs ( colloq)masculine, feminine1 (charlatán) chatterbox ( colloq)2 (indiscreto, chismoso) bigmouth ( colloq)* * *
hablador◊ - dora adjetivo
c) (Méx fam) ( mentiroso):◊ es tan hablador he's such a fibber (colloq);
■ sustantivo masculino, femenino
hablador,-ora adj (charlatán) talkative
pey (indiscreto) gossipy
' hablador' also found in these entries:
Spanish:
charlatán
- charlatana
- habladora
- callado
English:
chatty
- talkative
- talker
* * *hablador, -ora♦ adj1. [parlanchín] talkative;es demasiado hablador he talks too much2. [chismoso] gossipy;es muy hablador he's a real gossip3. Méx, RDom [mentiroso] lying♦ nm,f2. [chismoso] gossip3. Méx, RDom [mentiroso] liar* * *I adj talkative; MéxboastfulII m, habladora f chatterbox* * *: talkative: chatterbox* * *hablador adj (que habla mucho) talkative -
12 palangana
f.1 washing-up bowl (British), dishpan (United States).2 washbasin (British), washbowl (United States), basin, lavatory pan.* * *1 bowl, washbasin (US washbowl)* * *noun f.* * *1. SF1) (=jofaina) washbasin, washbowl (EEUU)2. SMF1) Cono Sur * (=intruso) intruder2) LAm (=frívolo) shallow person3) LAm (=charlatán) charlatan4) LAm (=jactancioso) braggart* * *Ia) ( para fregar) bowlb) ( jofaina) washbowl (AmE), washbasin (BrE)c) (Col) ( fuente) serving dishIImasculino y femenino (fam)a) (Andes) ( fanfarrón) loudmouth (colloq), show-offb) (RPl) ( tonto) idiot* * *= basin.Ex. This is a collection of crockery pertaining to bedroom activities, such as jug and basin sets, chamber pots, and dressing table sets.* * *Ia) ( para fregar) bowlb) ( jofaina) washbowl (AmE), washbasin (BrE)c) (Col) ( fuente) serving dishIImasculino y femenino (fam)a) (Andes) ( fanfarrón) loudmouth (colloq), show-offb) (RPl) ( tonto) idiot* * *= basin.Ex: This is a collection of crockery pertaining to bedroom activities, such as jug and basin sets, chamber pots, and dressing table sets.
* * *1 (para fregar) bowl( fam)* * *
palangana sustantivo femenino
palangana f (para lavarse) washbasin
' palangana' also found in these entries:
Spanish:
enjuagar
- latón
- lavatorio
- tiesto
English:
basin
- bowl
- washbowl
- wash
* * *♦ nf1. [para fregar] Br washing-up bowl, US dishpan;[para lavarse] Br washbasin, US washbowl2. Am [fuente, plato] wooden platter♦ nmAndes, CAm Fam [fanfarrón, descarado] braggart, show-off* * *f plastic bowl for washing dishes, Brwashing-up bowl* * *palangana nf: washbowl* * *palangana n bowl -
13 bocón
adj.1 big-mouthed, boasting.2 wide-mouthed, with a large mouth, widemouthed.m.boastful person, big mouth, boaster.* * *bocón, -ona1. ADJ1) (=jactancioso) boastful, big-mouthed **3) Méx (=poco discreto) indiscreet2.SM / F bigmouth *** * *I- cona adjetivoa) (Andes, Méx fam) ( hablador) bigmouthed (colloq)b) (Méx fam) ( mentiroso) lying (before n)II- cona masculino, femeninob) (Méx fam) ( mentiroso) liar, fibber (colloq)* * *I- cona adjetivoa) (Andes, Méx fam) ( hablador) bigmouthed (colloq)b) (Méx fam) ( mentiroso) lying (before n)II- cona masculino, femeninob) (Méx fam) ( mentiroso) liar, fibber (colloq)* * *no seas bocón, es muy simpática don't bad-mouth her, she's really nice ( colloq)2no seas bocón don't liemasculine, feminine* * *bocón, -ona♦ adjAm Fam♦ nm,fAm Fam1. [bocazas] bigmouth, blabbermouth2. [fanfarrón] bigmouth, show-off♦ nmCarib [pez] Pacific anchoveta* * * -
14 rajón
adj.1 talebearer, stoolie.2 coward, cowardly, chicken, yellowbellied.m.1 rip, tear.2 telltale, gossiper, snitch, tattletale.3 boaster.* * *rajón, -ona1. ADJ1) LAm (=liberal) generous, lavish, free-spending4) Méx (=de poca confianza) unreliable2.3. SM / F* * *Ia) (Méx fam) ( cobarde) cowardlyb) (Per fam) ( maldiciente)IIes muy rajón — he's always badmouthing people (AmE colloq), he's always slagging people off (BrE colloq)
* * *Ia) (Méx fam) ( cobarde) cowardlyb) (Per fam) ( maldiciente)IIes muy rajón — he's always badmouthing people (AmE colloq), he's always slagging people off (BrE colloq)
* * *23( Per fam) (maldiciente): es muy rajón he's always badmouthing people ( AmE colloq), he's always slagging people off ( BrE colloq)masculine, feminineABse hizo un rajón en la camisa he tore o ripped his shirt* * *rajón, -ona♦ nm,fFam2. CAm, Chile, Perú [dadivoso] generous giver♦ nm1. [rasguño] rip, tear2. CAm, Méx [fanfarrón] braggart -
15 ufano
adj.proud, arrogant.* * *► adjetivo1 (engreído) conceited, arrogant2 (satisfecho) satisfied, happy3 (desenvuelto) confident* * *ADJ1) (=orgulloso) proud; (=jactancioso) boastful; (=satisfecho) smug* * *- na adjetivoa) (satisfecho, orgulloso) proudb) ( engreído) self-satisfied, smug* * *- na adjetivoa) (satisfecho, orgulloso) proudb) ( engreído) self-satisfied, smug* * *ufano -na1 (satisfecho, orgulloso) proudiba muy ufano con su hija he walked proudly with his daughterse acercó todo ufano a recoger el premio he went up proudly to receive the prize2 (engreído) self-satisfied, pleased with oneself, smug* * *
Del verbo ufanarse: ( conjugate ufanarse)
me ufano es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
se ufanó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
ufano◊ -na adjetivo
ufano,-a adj (contento) cheerful
(satisfecho, orgulloso) proud
(engreído, presuntuoso) conceited, arrogant
' ufano' also found in these entries:
Spanish:
ufana
English:
self
* * *ufano, -a adj1. [satisfecho] proud, pleased with oneself;iba muy ufano con su traje nuevo he looked very proud in his new suit2. [engreído] boastful, conceited3. [lozano] luxuriant, lush* * *adj1 conceited2 ( contento) proud* * *ufano, -na adj1) orgulloso: proud2) : self-satisfied, smug -
16 engallado
adj.1 erect, upright.2 haughty, elated, arrogant (arrogante).past part.past participle of spanish verb: engallar.* * *1→ link=engallarse engallarse► adjetivo2 figurado (altanero) conceited, haughty* * *ADJ (=arrogante) arrogant, haughty; (=confiado) confident; (=jactancioso) boastful -
17 farfullador
m.1 stammerer, mumbler, jabberer.2 splutterer.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 gabbler, jabberer* * *ADJ1) (=balbuceante) spluttering; (=con habla atropellada) jabbering, gabbling2) LAm (=jactancioso) bragging, boastful -
18 principote *
SM (=jactancioso) show-off *, swank *; (=arribista) parvenu, social climber
См. также в других словарях:
jactancioso — jactancioso, sa adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (antepuesto / pospuesto) Uso/registro: elevado. Que actúa con jactancia: actitud jactanciosa, comportamiento jactancioso. Es un jactancioso, sólo sabe hablar bien de sí mismo. Tu… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
jactancioso — jactancioso, sa adjetivo vanaglorioso, presumido, vanidoso, presuntuoso, petulante, fatuo. * * * Sinónimos: ■ arrogante, creído, farole … Diccionario de sinónimos y antónimos
jactancioso — |ô| adj. Que tem jactância; gabarola; soberbo; vaidoso. • Plural: jactanciosos |ó| … Dicionário da Língua Portuguesa
jactancioso — jactancioso, sa (De jactancia). adj. Se dice de quien se jacta, y también de las actitudes, acciones y dichos con que lo hace. Apl. a pers., u. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
jactancioso — ► adjetivo/ sustantivo Que alaba o se alaba de manera presuntuosa: ■ es tan jactancioso que se cree superior a los demás. SINÓNIMO arrogante * * * jactancioso, a adj. y n. Se aplica al que se jacta, así como a las acciones, dichos o actitudes con … Enciclopedia Universal
jactancioso — {{#}}{{LM J22808}}{{〓}} {{SynJ23367}} {{[}}jactancioso{{]}}, {{[}}jactanciosa{{]}} ‹jac·tan·cio·so, sa› {{《}}▍ adj./s.{{》}} Que presume o se alaba con exceso: • un tono jactancioso.{{○}} {{#}}{{LM SynJ23367}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Jactancia (Chile) — La jactancia, en el Derecho chileno, es la manifestación que hace una persona, de tener un derecho que actualmente no está gozando, y que confiere a todos aquellos pudieren ser afectados por dicha manifestación, el derecho de exigir la prueba de… … Wikipedia Español
fanfarrón — (Voz de creación expresiva.) ► adjetivo/ sustantivo coloquial Jactancioso, que presume con ostentación o que hace alarde de lo que no es. SINÓNIMO bravucón * * * fanfarrón, a (de or. expresivo; no usual en f.) adj. y n. Se aplica a la persona que … Enciclopedia Universal
preciado — ► adjetivo 1 Que es valioso y de mucha estima: ■ mi hijo es mi más preciado bien. SINÓNIMO [apreciado] 2 Que hace ostentación de lo que le pertenece. SINÓNIMO jactancioso * * * preciado, a 1 Participio de «preciar[se]». 2 adj. Se aplica a las… … Enciclopedia Universal
alabancioso — ► adjetivo/ sustantivo Que se alaba a sí mismo: ■ es excesivamente alabancioso. SINÓNIMO jactancioso * * * alabancioso, a (de «alabancia») adj. Se dice del que se alaba a sí mismo. ≃ *Jactancioso. * * * alabancioso, sa. (De … Enciclopedia Universal
barrumbada — ► sustantivo femenino 1 coloquial Dicho jactancioso. 2 coloquial Gasto excesivo hecho por jactancia. * * * barrumbada (de or. expresivo) 1 f. Dicho jactancioso. ≃ *Fanfarronada. 2 Acción o rasgo fachendoso. Particularmente, gasto excesivamente… … Enciclopedia Universal