-
41 not know someone from Adam
(not to know someone at all.) δεν γνωρίζω κάποιον καθόλου -
42 not know someone from Adam
(not to know someone at all.) vůbec neznat někoho; nemít potuchy, kdo to je -
43 not know someone from Adam
(not to know someone at all.) nepoznať niekoho, nemať ani potuchy, kto to je -
44 not know someone from Adam
not to know someone at all.لا يَعْرِف أحَدَاً -
45 not know someone from Adam
(not to know someone at all.) ne pas connaître quelqu'un du tout -
46 not know someone from Adam
(not to know someone at all.)English-Portuguese (Brazil) dictionary > not know someone from Adam
-
47 not
[from Fre note]: note. Li pran not zafer interesan = He takes note of the interesting things. -
48 Not
f; -, Nöte1. nur Sg.; (Mangel, Armut) want, need, poverty; (Notlage) plight; (Elend) auch misery; wirtschaftliche Not economic plight; Not leiden suffer want ( oder privation); die Not leidende Bevölkerung the needy people; in der Stunde der Not at the hour of need; für Zeiten der Not for a rainy day; in Not geraten / sein encounter hard times / be suffering want; keine Not kennen be well-off; Not macht erfinderisch necessity is the mother of invention; in der Not frisst der Teufel Fliegen umg. any port in a storm, beggars can’t be choosers; Not kennt kein Gebot Sprichw. necessity knows no law; Not lehrt beten Sprichw. need teaches you how to pray2. (Schwierigkeit) difficulty, trouble; (Bedrängnis) distress; (Gefahr) danger; Nöte difficulties, problems; in tausend Nöten sein be in real trouble ( oder a real mess); in Not sein be in trouble; in Not geraten run into difficulties; in höchster Not in dire straits; Rettung in oder aus höchster Not rescue from extreme difficulties; in meiner etc. Not in my etc. predicament3. nur Sg. (Mühe): seine liebe Not haben have a hard time (of it); mit jemandem / etw. seine liebe Not haben have a hard time with s.o. / s.th; ich hatte meine liebe Not, wieder ans Ufer zu schwimmen I had great difficulty in swimming back to the bank; ohne Not without any problem4. nur Sg.; (Notwendigkeit) necessity; damit hat es keine Not it’s not urgent; ohne Not solltest du das nicht tun you shouldn’t do that unless it’s really necessary; zur Not if necessary, if need be; (gerade noch) at (Am. in) a pinch; stärker: if (the) worst comes to (the) worst; wenn Not am Mann ist if need be; stärker: if (the) worst comes to (the) worst; hier ist oder tut Hilfe Not geh. I etc. need help here; es täte dir Not zu (+ Inf.) Dial. you would do well to (+ Inf.), what you really need is to (+ Inf.) aus der Not eine Tugend machen make a virtue of necessity; der Not gehorchend geh. bowing to necessity; siehe auch Mühe, knapp I* * *die Not(Bedrängnis) hardship; distress;(Mangel) privation; need; want* * *[noːt]f -, -e['nøːtə]hier herrscht große Nót — there is great poverty here
eine Zeit der Nót — a time of need, a lean time
aus Nót — out of poverty
Nót leiden — to suffer deprivation
Nót leidend (Bevölkerung, Land) — impoverished; Unternehmen, Wirtschaft ailing; (Comm) Wechsel, Wertpapier dishonoured (Brit), dishonored (US); Kredit unsecured
in Nót leben — to live in poverty
Nót macht erfinderisch (Prov) — necessity is the mother of invention (Prov)
in der Nót schmeckt jedes Brot (Prov) — beggars can't be choosers (prov)
Nót kennt kein Gebot (Prov) — necessity knows no law (Prov)
See:in seiner Nót — in his hour of need
in unserer Nót blieb uns nichts anderes übrig — in this emergency we had no choice
jdm seine Nót klagen — to tell sb one's troubles, to cry on sb's shoulder (inf)
in Nót sein — to be in distress
in Nót geraten — to get into serious difficulties
wenn Nót am Mann ist — if the need arises
Freunde in der Nót (gehen tausend auf ein Lot) (Prov) — a friend in need (is a friend indeed) (Prov)
der Retter in der Nót — the knight in shining armour (Brit) or armor (US)
Hilfe in höchster Nót — help in the nick of time
in höchster Nót sein, sich in höchster Nót befinden — to be in dire straits
in Ängsten und Nöten schweben — to be in fear and trembling
jdm in der Nót beistehen —
jetzt ist Holland in Nót! — now we're in dire straits!
er hat seine liebe Nót mit ihr/damit — he really has problems with her/it, he really has his work cut out with her/it (inf)
die Eltern hatten Nót, ihre fünf Kinder zu ernähren —
es hat or damit hat's keine Nót (old) — there's no rush
See:4) (= Zwang, Notwendigkeit) necessityder Nót gehorchend — bowing to necessity
etw nicht ohne Nót tun — not to do sth without having to
ohne Nót — without good cause
zur Nót — if necessary, if need(s) be
aus der Nót geboren sein — to be born of necessity
aus der Nót eine Tugend machen — to make a virtue (out) of necessity
Nót sein — to be necessary
See:→ nottun* * *(poverty or other difficulty: Many people are in great need.) need* * *<-, Nöte>[ˈno:t, pl ˈnø:tə]fdas war eine Zeit der \Not it was a time of need, a lean timees herrscht bittere \Not there is abject povertyin diesem Land herrscht große \Not there is great poverty and hardship in this countryaus \Not out of povertyin \Not geraten to encounter hard timesin \Not leben to live in poverty\Not leiden to live in poverty, to suffer deprivation\Not leidend destitute\Not leidende Menschen people in need2. (Bedrängnis) distress, afflictionjdm in der \Not beistehen to support sb at a difficult time, to help sb in times of troublein \Not geraten to get into difficulties [or dire straits]jdm in der Stunde der \Not helfen to help sb in her/his hour of needjdm seine \Not klagen to pour out one's troubles to sbin seiner/ihrer \Not in his/her distress [or desperation]in seiner \Not wusste er sich nicht anders zu helfen he couldn't see what else he could doin höchster \Not in extremisRettung in höchster \Not rescue in extremisHilfe in höchster \Not help in the nick of timedie Nöte des Alltags humdrum problems, the problems of everyday livingin Ängsten und Nöten schweben to be hot and bothereddie Nöte des kleinen Mannes the average person's problemsin tausend Nöten sein to be up to one's hips in alligators fam4. kein pl (Mühe, Sorge) difficulty, troublesie hatten \Not, ihre sechs Kinder zu ernähren they had difficulty in feeding their six childrenseine liebe \Not haben mit jdm/etw to have one's work cut out with sb/sth, to have a lot of trouble [or problems] with sb/sthsie hat ihre liebe \Not mit ihrem Sohn she really has her work cut out with her sonseine liebe \Not haben, etw zu tun to have one's work cut out doing sthmit knapper \Not just, by the skin of one's teethdamit hat es keine \Not there's no rushohne \Not sollte man nicht zu so drastischen Maßnahmen greifen if there is no need, one shouldn't resort to such drastic measuresim Deutschen werden oft ohne \Not Anglizismen für die Bezeichnung neuer Gegenstände verwendet in German, Anglicisms are often used for describing new articles when there is actually no need [to use foreign words]der \Not gehorchend out of necessitytun, was die \Not gebietet to do what has to be doneetw nicht ohne \Not tun not to do sth without having to6.▶ wenn die \Not am größten, ist Gottes Hilfe am nächsten (prov) man's extremity is God's opportunity prov▶ [da/jetzt/bei ihm ist] Holland in \Not [o Nöten] (prov) things are looking grim, now we are in for itdas sind mir gute Freunde, wenn \Not am Mann ist, haben sie sich alle verdünnisiert! that's what I call good friends — when I/you really needed them they all cleared off!eigentlich wollte ich morgen zum Angeln gehen, aber wenn wirklich \Not am Mann ist... actually, I wanted to go fishing tomorrow but if you're really stuck...▶ in \Not und Tod zusammenhalten to stick together through thick and thin▶ aus der \Not eine Tugend machen to make a virtue out of necessity▶ zur \Not if need[s] be* * *die; Not, NöteRettung in od. aus höchster Not — rescue from extreme difficulties
2) o. Pl. (Mangel, Armut) need; poverty [and hardship]Not leiden — suffer poverty or want [and hardship]
3) o. Pl. (Verzweiflung) anguish; distress4) (Sorge, Mühe) troubleseine [liebe] Not mit jemandem/etwas haben — have a lot of trouble or a lot of problems with somebody/something
zur Not — if need be; if necessary
Not tun or sein — (geh., landsch.) be necessary
* * *wirtschaftliche Not economic plight;Not leiden suffer want ( oder privation);die Not leidende Bevölkerung the needy people;in der Stunde der Not at the hour of need;für Zeiten der Not for a rainy day;in Not geraten/sein encounter hard times/be suffering want;keine Not kennen be well-off;Not macht erfinderisch necessity is the mother of invention;in der Not frisst der Teufel Fliegen umg any port in a storm, beggars can’t be choosers;Not kennt kein Gebot sprichw necessity knows no law;Not lehrt beten sprichw need teaches you how to prayNöte difficulties, problems;in tausend Nöten sein be in real trouble ( oder a real mess);in Not sein be in trouble;in Not geraten run into difficulties;in höchster Not in dire straits;aus höchster Not rescue from extreme difficulties;in meiner etcNot in my etc predicament3. nur sg (Mühe):seine liebe Not haben have a hard time (of it);mit jemandem/etwas seine liebe Not haben have a hard time with sb/s.th;ich hatte meine liebe Not, wieder ans Ufer zu schwimmen I had great difficulty in swimming back to the bank;ohne Not without any problemdamit hat es keine Not it’s not urgent;ohne Not solltest du das nicht tun you shouldn’t do that unless it’s really necessary;zur Not if necessary, if need be; (gerade noch) at (US in) a pinch; stärker: if (the) worst comes to (the) worst;wenn Not am Mann ist if need be; stärker: if (the) worst comes to (the) worst;aus der Not eine Tugend machen make a virtue of necessity;* * *die; Not, Nöte1) (Bedrohung, Gefahr)Rettung in od. aus höchster Not — rescue from extreme difficulties
2) o. Pl. (Mangel, Armut) need; poverty [and hardship]Not leiden — suffer poverty or want [and hardship]
3) o. Pl. (Verzweiflung) anguish; distress4) (Sorge, Mühe) troubleseine [liebe] Not mit jemandem/etwas haben — have a lot of trouble or a lot of problems with somebody/something
zur Not — if need be; if necessary
Not tun or sein — (geh., landsch.) be necessary
* * *¨-e f.distress n.(§ pl.: distresses)hardship n.misery n.necessity n.need n. -
49 from
frɔm (полная форма) ;
(редуцированная форма) предл.
1) (указывает на пространственные отношения;
может передаваться тж. приставками) от, из, с from here ≈ отсюда from there ≈ оттуда from where? ≈ откуда? to go from Moscow ≈ уехать из Москвы
2) (указывает на начальный пункт движения или отправную точку отсчета расстояния) с, от, из not far from the city ≈ вблизи города, недалеко от города 20 miles from London ≈ 20 миль от Лондона
3) указывает на временные отношения а) (обозначает исходный момент, начало) с, от, начиная с, начиная от from yesterday ≈ со вчерашнего дня from dusk to dawn ≈ от зари и до зари б) обозначает дату события;
может переводиться творит. падежом) с, от, из This picture dates from the 18th century. ≈ Эта картина датируется XVIII веком.
4) а) обозначает происхождение, источник, в т. ч. лицо, у которого было приобретено что-л.;
;
может переводиться родит. падежом от, из, по to buy smth. from smb. ≈ приобрести что-л. у кого-л. б) (указывает на лицо, в честь которого, или предмет, по которому что-л. называют) The town was named from the founder. ≈ Город назван именем основателя.
5) (указывает на причину состояния, действия или же основание) от, из, по from hunger ≈ с голоду, от голода to know from experience ≈ знать по опыту
6) (указывает на материал, из которого что-л. состоит или из которого изготовлен предмет) из Wine is made from grape. ≈ Вино делают из винограда.
7) (указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение и т. п.) у, из, с, от to subtract two from ten ≈ вычесть два из шести, отнять два от шести
8) (указывает на освобождение, избавление или же расставание с чем-л. от, из;
с to exempt from taxation ≈ освободить от налогов
9) (указывает на сопоставление или различие) от, из to differ good from bad ≈ отличать хорошее от плохого (редуцированная форма) в пространственном значении указывает на: исходный пункт действия или движения из, с - they started * Мoscow они выехали из Москвы - to go * home уехать из дому - * here отсюда - * there оттуда - * where? откуда? - it fell * the roof это упало с крыши - to jump * the train спрыгнуть с поезда - I heard it * the next room я услышал это из соседней комнаты исходный пункт при определении или отсчете расстояния от - not far * the station недалеко от станции - a mile * home на расстоянии мили от дома положение предмета или его части по отношению к другому предмету на;
из, с - to hang * a bough висеть на ветке - a lamp hung * the ceiling с потолка свисала лампа - a nail projected * the board из доски торчал гвоздь - a handkerchief was sticking * his pocket из кармана у него высовывался носовой платок во временном значении указывает на: начальный момент процесса с, начиная с - five years * now через пять лет - * the very first с самого начала - reckoning * yesterday считая со вчерашнего дня - I knew him * a boy я знаю его с детства дату и т. п. к;
передается тж. твор. падежом - the monument dates * the 16th century этот памятник относится к XVI в. указывает на: источник или происхождение от, из;
передается тж. род. падежом - a present * his father подарок от его отца - he is * Minsk он (родом) из Минска - water * the well вода из колодца - a quotation * Tolstoy цитата из Толстого - a bite * a snake укус змеи - tell him that * me передайте ему это от моего имени - facts learnt * reading факты, известные из книг - to write * smb's dictation писать под чью-л диктовку лицо, у которого что-л получают, приобретают у - to buy smth. * smb. купить что-л у кого-л - he borrowed a book * his friend он взял книгу у товарища воспроизведение оригинала или образца, а тж. язык, с которого делается перевод с - to paint * nature рисовать с натуры - to translate * one lanquage into another переводить с одного языка на другой указывает на: причину, побуждение от, из, по - to be weak * an illness быть слабым от болезни - to act * a sense of duty поступить как велит долг - it happened * carelessness это произошло по небрежности - he acted * principle он поступил так из принципа - not * any fault of his own не по его вине основание по, с - to judge * smb.'s conduct судить по чьему-л поведению - to judge * appearances судить по внешности - to know * experience знать по опыту - * smb.'s point of view с чьей-л точки зрения - * what I can see по тому, что я вижу - to speak * memory говорить по памяти - to draw a conclusion * smth. сделать вывод из чего-л указывает на: предохранение или воздержание от чего-л от - protection of buildings * lightning защита зданий от молнии - to prevent smb. * doing smth. помешать кому-л сделать что-л - to refrain * smth. воздерживаться от чего-л освобождение, избавление кого-л, реже чего-л, от: от, из - he was released * prison его освободили из тюрьмы - exemption * taxation освобождение от налогов - he was exempted * military service его освободили от военной службы сокрытие чего-л от кого-л от - to hide smth. * smb. прятать что-л от кого-л расставание с - she parted * him она с ним рассталась вычитание из, от - to take six * ten отнять шесть от десяти, вычесть шесть из десяти указывает на сопоставление от - to distinguish good * bad отличать хорошее от плохого - to differ * others отличаться от других - I cannot tell him * his brother я не могу отличить его от его брата указывет на материал, из которого что-л сделано из - wine is made * grapes вино делают из винограда - steel is made * iron сталь выплавляется из чугуна указывает на лицо или предмет, по которому что-л называют по - the library was named * the founder библиотека была названа в честь ее основателя в сочетаниях - * above сверху - the light falls * above свет падает сверху - * across из-за - * across the sea из-за моря - * afar издалека, издали - I sam him * afar я увидел его издали - * among, * amongst из - he came forth * amongst the crowd он вышел из толпы, он отделился от толпы - * before до - that dates * before the war это относится к довоенному времени - * behind из-за - he appeared * behind the house он появился из-за дома - * below я услышал голос снизу - * beneath( книжное) из под - * between из, из-за - he peered out * between the curtains он выглянул из-за занавесок - * beyond из-за - he came * beyond the mountains он приехал из-за гор - * L to R, * left to right слева направо( о людях на фотографии) - * off (книжное) с - take it * off my heart снимите эту тяжесть с моей души - * over из-за - * over the sea из-за моря - he looked at her * over his spectacles он посмотрел на нее поверх очков - * round из-за - he appeared * round the corner он появился из-за угла - *... till c... до, от...до, с... по - * four till six o'clock с четырех до шести часов - * 1959 till 1960 c 1959 по 1960 год - *... to из... в, от... до;
от... до, с... до - * London to Paris из Лондона в Париж - * (the) beginning to (the) end от начала до конца - * five to six с пяти до шести - this bird lays * four to six eggs эта птица откладывает от четырех до шести яиц - the price has been increased * sixpence to a shilling цена была увеличена с шести пенсов до шиллинга - * under, * underneath из-под - to come out * under the ground появиться из-под земли abstain ~ воздерживаться от to act ~ good motives действовать из добрых побуждений;
to be shy from nature быть от природы застенчивым appear ~ вытекать appear ~ следовать to act ~ good motives действовать из добрых побуждений;
to be shy from nature быть от природы застенчивым ~ now on с этих пор, отныне;
beginning from Friday week начиная с будущей пятницы benefit ~ извлекать выгоду benefit ~ извлекать пользу buy ~ выкупать customs differ ~ country to country в каждой стране свои обычаи;
to do things differently from other people поступать не так, как все date ~ исчислять с derive ~ возникать derive ~ выводить derive ~ вытекать derive ~ извлекать derive ~ получать derive ~ происходить derive ~ унаследовать derogate ~ умалять достоинство desist ~ воздерживаться от detract ~ отнимать detract ~ приуменьшать detract ~ умалять deviate ~ отклоняться от deviate ~ уклоняться от customs differ ~ country to country в каждой стране свои обычаи;
to do things differently from other people поступать не так, как все emanate ~ происходить emanate ~ происходить to exclude ~ the number исключить из числа;
she parted from him at the door она рассталась с ним у дверей from prep. указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т. п. от;
to hide (from smb.) спрятаться( от кого-л.) ~ prep. указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение и т. п. у, из, с, от ~ prep. указывает на временные отношения с, от, из;
from the (very) beginning с (самого) начала ~ prep. указывает на изменение состояния из, с, от;
from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу ~ prep. указывает на источник, происхождение от, из, по;
I know it from papers я знаю это из газет ~ prep. указывает на отправную точку, исходный пункт, предел с, от;
from the beginning of the book с начала книги ~ prep. указывает на причину действия от, из;
to suffer from cold страдать от холода ~ prep. указывает на пространственные отношения от, из, с (передается тж. приставками) ~ prep. указывает на различие от, из;
to tell real silk from its imitation отличить натуральный шелк от искусственного ~ away с расстояния, издали;
from outside снаружи;
извне;
from over из-за ~ the beginning of the century с начала века;
from a child с детства;
from before the war с довоенного времени ~ dusk to dawn от зари и до зари;
from six a.m. с шести часов утра;
from beginning to end от начала до конца ~ prep. указывает на изменение состояния из, с, от;
from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу ~ dusk to dawn от зари и до зари;
from six a.m. с шести часов утра;
from beginning to end от начала до конца ~ floor to ceiling от пола до потолка;
from end to end из конца в конец ~ floor to ceiling от пола до потолка;
from end to end из конца в конец ~ Leningrad из Ленинграда;
where is he coming from? откуда он? ~ ten to twenty thousand от десяти до двадцати тысяч;
from my point of view с моей точки зрения ~ now on с этих пор, отныне;
beginning from Friday week начиная с будущей пятницы now: from ~ on (или onwards) в дальнейшем, впредь;
as from now с сего числа, с настоящего времени ~ away с расстояния, издали;
from outside снаружи;
извне;
from over из-за outside: ~ внешний мир;
объективная реальность;
from outside извне;
impressions from the outside впечатления внешнего мира ~ away с расстояния, издали;
from outside снаружи;
извне;
from over из-за ~ over the sea из-за моря;
from under из-под;
from under the table из-под стола ~ dusk to dawn от зари и до зари;
from six a.m. с шести часов утра;
from beginning to end от начала до конца ~ ten to twenty thousand от десяти до двадцати тысяч;
from my point of view с моей точки зрения ~ prep. указывает на временные отношения с, от, из;
from the (very) beginning с (самого) начала ~ prep. указывает на отправную точку, исходный пункт, предел с, от;
from the beginning of the book с начала книги ~ the beginning of the century с начала века;
from a child с детства;
from before the war с довоенного времени ~ over the sea из-за моря;
from under из-под;
from under the table из-под стола ~ over the sea из-за моря;
from under из-под;
from under the table из-под стола he died ~ blood-poisoning он умер от заражения крови to release ~ duty воен. сменить на посту, заступить в наряд;
he was excused from digging он был освобожден от тяжелых земляных работ he was saved ~ ruin он был спасен от разорения;
prevent him from going there не пускайте его туда from prep. указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т. п. от;
to hide (from smb.) спрятаться( от кого-л.) hide: hide разг. выпороть, спустить шкуру ~ шутл. кожа( человека) ;
to save one's hide спасать свою шкуру ~ ист. надел земли для одной семьи (= 100 акрам) ~ (ист.) надел земли для одной семьи (= 100 акрам) ~ (hid;
hid, hidden) прятать(ся) ;
скрывать(ся) ;
to hide one's feelings скрывать свои чувства ~ прятать(ся), скрывать(ся) ~ прятать ~ скрывать ~ скрытый запас ~ скрытый запас ~ содрать шкуру ~ содрать шкуру ~ укрытие;
тайник ~ укрытие, тайник ~ шкура, кожа ~ шкура, кожа I heard it ~ his own lips я слышал это из его собственных уст ~ prep. указывает на источник, происхождение от, из, по;
I know it from papers я знаю это из газет ~ prep. указывает на изменение состояния из, с, от;
from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу originate ~ брать начало от originate ~ возникать из originate ~ происходить из he was saved ~ ruin он был спасен от разорения;
prevent him from going there не пускайте его туда profit ~ получать прибыль recede ~ отступать refrain ~ воздерживаться refrain ~ воздерживаться от (совершения действия) refrain ~ сдерживаться refrain ~ удерживаться to release ~ duty воен. сменить на посту, заступить в наряд;
he was excused from digging он был освобожден от тяжелых земляных работ result ~ вытекать result ~ следовать, происходить в результате( чего-л.) seek redress ~ требовать возмещения to exclude ~ the number исключить из числа;
she parted from him at the door она рассталась с ним у дверей to speak (to write down) ~ memory говорить (записывать) по памяти stem ~ возникать stem ~ вытекать ~ prep. указывает на причину действия от, из;
to suffer from cold страдать от холода take the knife ~ the child отнимите нож у ребенка;
take ten from fifteen вычтите десять из пятнадцати take the knife ~ the child отнимите нож у ребенка;
take ten from fifteen вычтите десять из пятнадцати ~ prep. указывает на различие от, из;
to tell real silk from its imitation отличить натуральный шелк от искусственного they withdrew the team ~ the match команда не была допущена к соревнованиям we are two hours journey ~ there мы находимся в двух часах пути оттуда;
we were 50 km from the town мы были в 50 км от города we are two hours journey ~ there мы находимся в двух часах пути оттуда;
we were 50 km from the town мы были в 50 км от города ~ Leningrad из Ленинграда;
where is he coming from? откуда он? you will find the word in the seventh line ~ the bottom( of the page) вы найдете это слово в седьмой строке снизу -
50 not
[nɒt]1) (negating verb) non2) (replacing word, clause, sentence etc.)not only o just non soltanto o solo; whether it rains or not che piova o no; why not? — perché no?
3) (contrasting) nonthey live in caves, not in houses — non vivono in case ma in grotte
5) (less than) meno di7) (with all, every)not all doctors agree not every doctor agrees non tutti i medici sono d'accordo; it's not every day that — non succede tutti i giorni che
8) (with a, one)9) not at all niente affatto, per niente; (responding to thanks) prego, non c'è di che10) not thatif he refuses, not that he will... — se rifiuta, ma non lo farà
* * *[not]1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) non2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) di no•* * *[nɒt]1) (negating verb) non2) (replacing word, clause, sentence etc.)not only o just non soltanto o solo; whether it rains or not che piova o no; why not? — perché no?
3) (contrasting) nonthey live in caves, not in houses — non vivono in case ma in grotte
5) (less than) meno di7) (with all, every)not all doctors agree not every doctor agrees non tutti i medici sono d'accordo; it's not every day that — non succede tutti i giorni che
8) (with a, one)9) not at all niente affatto, per niente; (responding to thanks) prego, non c'è di che10) not thatif he refuses, not that he will... — se rifiuta, ma non lo farà
-
51 not a bit
أَبَدًا \ ever: (esp. in a negative sentence or a question) at any time: Nobody ever writes to me. far from: not at all: I’m far from pleased with the result. never: not at any time: I’ve never met him. Never before have I heard such a terrible noise!. none: (esp. with a comparative word) not at all: He was none the worse for his fall (His fall did not harm him at all). not a bit: not in any way: I’m not a bit surprised.. nothing: not at all: He looks nothing like his brother. -
52 not nearly
совсем не словосочетание: -
53 not
1) не
2) нет
3) ни
4) операция "не"
– by far not
– diode is not conducting
– it is not difficult
– it is not the case
– NOT AND circuit
– not any more
– not at all
– not busy
– not circuit
– not comforting
– not compact
– not complicated
– not constant
– not coplanar
– not degenerating
– not derivable
– not engaged
– not equidistant
– not exactly
– not far
– not far from
– NOT gate
– not homeomorphic
– not homologous
– not homotopic
– not identical
– not identically
– not in equilibrium
– not infrequently
– not isomorphic
– not large
– not leaning
– not many
– not monotone
– not much
– not numerous
– NOT operation
– NOT OR circuit
– not preferred
– not prime
– not properly understood
– not proportional
– not proved
– not quantized
– not readily soluble
– not self-adjoint
– not self-conjugate
– not semi-simple
– not serving as a proof
– not simple
– not simply connected
– not standard
– not straining
– not substantial
– not substantively
– not substituted
– not to intersect itself
– not too large
– not trigger
– not uniform
– not unique
– not valid
– not without interest
– not written out
– party not available
-
54 not
adverb1) nichtisn't she pretty? — ist sie nicht hübsch?
2) in ellipt. phrs. nichtnot at all — überhaupt nicht; (in polite reply to thanks) keine Ursache; gern geschehen
not that [I know of] — nicht, dass [ich wüsste]
3) in emphat. phrs.not... but... — nicht..., sondern...
not a moment — nicht ein od. kein einziger Augenblick
not a thing — gar nichts
not a few/everybody — nicht wenige/jeder
not once or or nor twice, but... — nicht nur ein- oder zweimal, sondern...
* * *[not]1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) nicht2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) nicht•- academic.ru/117547/not_at_all">not at all* * *[nɒt, AM nɑ:t]adv inv1. after aux vb nichtI do \not [or don't] want to go ich will nicht gehenisn't she beautiful? ist sie nicht schön?it's cold, is it \not [or isn't it]? es ist kalt, nicht [wahr] [o meinst du nicht auch]?you do \not [or don't] like him, do you? du magst ihn nicht, nicht wahr?3. before n kein, nichtit's a girl, \not a boy es ist ein Mädchen, kein Jungeit's John, \not Peter es ist John, nicht Peter4. before infin nichthe's asked me \not to do it er hat mich gebeten, es nicht zu tun5. before predeterminer nicht\not all children like swimming nicht alle Kinder schwimmen gerne6. before pron nicht\not me! ich nicht!7. (less than) keine(r, s), weniger alsthe deer was \not 20 feet away from us der Hirsch stand weniger als 20 Fuß von uns entferntshe left \not two minutes before you sie ist keine zwei Minuten vor dir gegangen\not always nicht immer\not happy/natural nicht glücklich/natürlich\not much nicht vielhe's \not bad-looking er sieht nicht schlecht ausI was \not exactly thrilled ich war nicht gerade begeistert10. (substituting negative) nichtI hope \not! ich hoffe nicht!that was the best meal I've ever had — \not! das war das beste Essen, das ich jemals gegessen habe — haha!12.▶ \not at all! (polite answer) überhaupt nicht!; (when thanked) nicht der Rede wert!, gern geschehen!; (denying vehemently) überhaupt nicht!▶ \not because..., but because... nicht weil..., sondern weil...▶ \not up to much nicht besonders▶ \not only... but also... nicht nur..., sondern auch...▶ \not that... nicht dass...\not that I mind, but why didn't you phone yesterday? nicht dass es mir was ausmacht, aber warum hast du gestern nicht angerufen?* * *[nɒt]adv1) nichthe told me not to come/not to do that —
that's how not to do it — so sollte man es nicht machen
he was wrong in not making a protest — es war falsch von ihm, nicht zu protestieren
not wanting to be heard, he... —
not I! fear not! (old) — ich nicht! fürchte dich nicht!
2) (emphatic) nichtnot a sound/word etc — kein Ton/Wort etc, nicht EIN Ton/Wort etc
not a sign of... — keine Spur von...
not one of them — kein Einziger, nicht einer
not a thing —
3)isn't it hot? — (es ist) heiß, nicht wahr?, ist das vielleicht heiß!
isn't he naughty! — ist er nicht frech?, (er ist) ganz schön frech, nicht! (inf)
you are coming, aren't you or are you not? — Sie kommen doch, oder?
you have got it, haven't you? — Sie haben es doch, oder?, Sie haben es, nicht wahr?
do you not? — das gefällt dir, nicht (wahr)?
you are not angry, are you? — Sie sind nicht böse, oder?
4) (as substitute for clause) nichtis he coming? – I hope/I believe not — kommt er? – ich hoffe/glaube nicht
he's decided not to do it – I should think/hope not — er hat sich entschlossen, es nicht zu tun – das möchte ich auch meinen/hoffen
5)are you cold? – not at all — ist dir kalt? – überhaupt or gar nichtthank you very much – not at all — vielen Dank – keine Ursache or gern geschehen
not in the least — überhaupt or gar nicht, nicht im Geringsten
not that I care — nicht, dass es mir etwas ausmacht(e)
not that I know of — nicht, dass ich wüsste
it's not that I don't believe him — ich glaube ihm ja, es ist ja nicht so, dass ich ihm nicht glaube
* * *2. not a kein(e):not a few nicht wenigeI know not obs oder poet ich weiß (es) nicht;he is not an Englishman er ist kein Engländer;not if I know it nicht, wenn es nach mir geht* * *adverb1) nicht2) in ellipt. phrs. nichtnot at all — überhaupt nicht; (in polite reply to thanks) keine Ursache; gern geschehen
not that [I know of] — nicht, dass [ich wüsste]
3) in emphat. phrs.not... but... — nicht..., sondern...
not a moment — nicht ein od. kein einziger Augenblick
not a few/everybody — nicht wenige/jeder
not once or or nor twice, but... — nicht nur ein- oder zweimal, sondern...
* * *(as) yet expr.bisher (noch)nicht ausdr. adv.nicht adv. n.Knäuel - n. -
55 not half
I adv infml esp BrEIt wasn't half dangerous with them tree trunks falling — Стало совсем опасно, когда начали падать эти деревья
I didn't half catch it from my wife last night for being so late — Ну мне и досталось от жены, когда я вчера поздно ночью пришел домой
My wife won't half create when I tell her I'm giving up this job — Я представляю, как разорется моя жена, когда я ей скажу, что бросил эту работу
There won't half be complaints from the neighbours tomorrow morning — Завтра от соседей жалоб не оберешься
II interj infml esp BrEFor such an angelic looking child she can't half be stubborn sometimes — Несмотря на ангельское выражение лица, она бывает иногда очень настырной
"Did you enjoy it?" "Not half" — "Понравилось?" - "Еще бы!"
"He wouldn't have been trying to cheat me, would he?" "Not half he wouldn't!" — "Неужели он хотел обмануть меня?" - "А ты еще сомневаешься?"
"You'll be glad when you've finished this job, I'm sure" "Not half! What a bore it's been!" — "Я думаю, ты будешь рад, когда закончишь эту работу" - "И ты еще спрашиваешь! Она мне так надоела!"
"Was the weather bad in the south too?" "Not half it was" — "На юге тоже была плохая погода?" - "Не то слово"
-
56 not nearly
لا... أبدًا \ not nearly: far from; certainly not: This money is not nearly enough. \ لا... بالتأكيد \ not nearly: far from; certainly not: This money is not nearly enough. -
57 not be sure where one's next meal is coming from
"нe знaть, гдe взять дeньги нa cлeдующий oбeд", жить впpoгoлoдьThey would not have expected a man with a full belly to have the same look as one who did not know where his next meal was coming from (W. Cooper)Concise English-Russian phrasebook > not be sure where one's next meal is coming from
-
58 from afar
بَعِيدًا (عَن) \ apart: to separate, one from the other: These pillars are six feet apart. Fierce dogs should be kept apart. away: at a distance: Keep away from the wet paint, (with verbs of movement) to a distance: Go away! We drove the dog away. beyond: further; on or to the farther side: I looked across the river to the hills beyond. from afar: from a great distance. in the background: where one will not be noticed. in the distance: far away (from the point where one is): In the distance he could see the mountains. out: away from one’s country, to a distant place (use over for journeys that are not so distant, e.g. London to Paris): How long has she been out in Australia?;. clear of: safely away from: Stand clear of that machine. wide: far from the point that was aimed at: The ball went wide. -
59 not
1) after aux vb nicht;isn't she beautiful? ist sie nicht schön?3) before noun kein, nicht;it's a girl, \not a boy es ist ein Mädchen, kein Junge;it's John, \not Peter es ist John, nicht Peter4) before infinitive nicht;he's asked me \not to do it er hat mich gebeten, es nicht zu tun5) before predeterminer nicht;\not all children like swimming nicht alle Kinder schwimmen gerne6) before pronoun nicht;\not me! ich nicht!7) ( less than) keine(r, s), weniger als;the deer was \not 20 feet away from us der Hirsch stand weniger als 20 Fuß von uns entfernt;she left \not two minutes before you sie ist keine zwei Minuten vor dir gegangen\not always nicht immer;\not happy/ natural nicht glücklich/natürlich;\not much nicht viel9) before adj(hum, iron: emphasizing opposite) nicht;he's \not bad-looking er sieht nicht schlecht aus;I was \not exactly thrilled ich war nicht gerade begeistert10) ( substituting negative) nicht;I hope \not! ich hoffe nicht!;that was the best meal I've ever had - \not! das war das beste Essen, das ich jemals gegessen habe - haha!PHRASES:\not at all! ( polite answer) überhaupt nicht!;( when thanked) nicht der Rede wert!, gern geschehen!;( denying vehemently) überhaupt nicht!;\not up to much nicht besonders;\not only... but also... nicht nur..., sondern auch...;\not just [or merely] [or simply] ... nicht nur [o einfach]...;\not because..., but because... nicht weil..., sondern weil...;\not that... nicht dass...;\not that I mind, but why didn't you phone yesterday? nicht dass es mir was ausmacht, aber warum hast du gestern nicht angerufen? -
60 NOT
lá (as for not- as a prefix = un-, see below). According to VT42:33, lá is the stressed form of the negation, whereas la is the unstressed form (cf. la- as the pretonic prefix *"not-" or *"un-", VT45:25). NO INDEED NOT lala; DON'T áva, avá; DON'T DO IT! áva carë!; I WILL NOT: vá (exclamation, also = Do not!); avan, ván, vanyë "I won't", avammë, vammë "we won't" (notice that if plural rather than dual, Tolkien later revised the ending for “we” from –mmë to –lmë); NOT COUNTING hequa (leaving aside, excluding, except), NOT COUNTED unotë, unotëa (read *únotë, *únotëa?) (uncounted), NOT TO BE SAID, THAT MUST NOT BE SAID avaquétima, NOT TO BE TOLD OR RELATED avanyárima. There are also specific verbs for NOT BE, NOT DO; concerning these, see entry BE. –LA, WJ:371, 364/365, VT39:14, WJ:370
См. также в других словарях:
Not From There — Infobox musical artist Name = Not From There Img capt = Img size = Background = group or band Origin = flagicon|Australia Brisbane, Queensland Australia Genre = Alternative rock Indie rock Noise Rock Years active = 1991 ndash;2001 Label =… … Wikipedia
We're Not from Here — Infobox Television episode Title = We re Not From Here Series = How I Met Your Mother Season = 3 Episode = 2 Airdate = October 1, 2007 Writer = Chris Harris Director = Pamela Fryman Guests = Special Guest Star Enrique Iglesias (Gael), Nikki… … Wikipedia
That's Right (You're Not from Texas) — Infobox Song Name = That s Right (You re Not from Texas) Artist = Lyle Lovett/Ramsey/Rogers Album = The Road to Ensenada (1996) Released = June 18, 1996 track no = 4 Genre = Country, Rock Length = 4:54 Writer = Lovett Label = Curb prev = Fiona… … Wikipedia
From scratch — may refer to: * from basic components , as in a cake made from scratch, not from a commercial mixFrom Scratch may refer to: * From Scratch (music group) * Curious George TV series pilot, part 2 … Wikipedia
Not One Less — Not One Less … Wikipedia
Not Accepted Anywhere — Studio album by The Automatic Released UK June 19, 2006 USA June 22, 2 … Wikipedia
From an Abandoned Work — a “ for radio” [ The Faber Companion to Samuel Beckett , p 213] by Samuel Beckett, was first broadcast on BBC Radio 3’s Third Programme on Saturday 14th December 1957 along with a selection from Molloy. Donald McWhinnie, who had already had a gr … Wikipedia
Not Ready to Make Nice — Single by Dixie Chicks from the album Taking the Long Way … Wikipedia
Not the Nine O'Clock News — DVD cover. Left to right: Mel Smith, Pamela Stephenson, Rowan Atkinson and Griff Rhys Jones. Format Sketch comedy Starring … Wikipedia
Not Another Teen Movie — Theatrical release poster Directed by Joel Gallen Produced by … Wikipedia
Not Gonna Get Us — Single by t.A.T.u. from the album 200 km/h in the Wrong Lane B side … Wikipedia