-
1 gold
gold [gəʊld]1. nounor m2. adjective3. compounds• he's sitting on a gold mine il est assis sur une véritable mine d'or ► gold-plated adjective plaqué or inv* * *[gəʊld] 1.1) gen, Finance or m2) ( colour) (couleur f) or m3) = gold medal2.noun modifier [ jewellery, cutlery, tooth] en or; [ coin, medal, ingot, wire] d'or; [ ore, deposit, alloy] d'or•• -
2 gold
A n1 Miner, Fin or m ; £1,000 in gold 1 000 livres sterling en or ; to strike gold Miner découvrir un filon ; ( become rich) trouver le filon ○ ; [athlete] obtenir la médaille d'or ;3 = gold medal.B modif [jewellery, cutlery, tooth] en or ; [coin, medal, ingot, wire] d'or ; [ore, deposit, alloy] d'or.to be as good as gold être sage comme une image ; to have a heart of gold avoir un cœur d'or ; to be worth one's weight in gold valoir son pesant d'or. -
3 plate
1. nouna plate of soup/sandwiches — ein Teller Suppe/belegte Brote od. mit belegten Broten
have something handed to one on a plate — (fig. coll.) etwas auf silbernem Tablett serviert bekommen (fig.)
have a lot on one's plate — (fig. coll.) viel am Hals od. um die Ohren haben (ugs.)
2) (metal plate with name etc.) Schild, das2. transitive verb[number] plate — Nummernschild, das
1) (coat) plattierenplate something [with gold/silver/chromium] — etwas vergolden / versilbern / verchromen
2) panzern [Schiff]* * *[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) die Platte2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) die Platte3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) das Geschirr4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) das Schild5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) die Bildtafel6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) das Gebiß7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) die Platte•- academic.ru/56010/plated">plated- plateful
- plating
- plate glass* * *[pleɪt]I. nheaped \plate übervoller Tellerto pass round the [collection] \plate den Klingelbeutel herumgehen lassensteel \plate Stahlplatte fbrass \plate Messingschild ntchrome \plate Verchromung fgold \plate Vergoldung fsilver \plate Versilberung fthe knives and forks are silver \plate die Messer und Gabeln sind versilbert7. no pl (objects made of metal) Silber und Gold; (silver cutlery) Tafelsilber nt; (gold cutlery) Tafelgold ntthe thieves got away with £15,000 worth of church \plate die Diebe stahlen den Kirchenschatz im Wert von 15.000 Pfund10. CHEM\plate efficiency Bodenwirkungsgrad m11.▶ to give [or hand] sth to sb on a \plate ( fam) jdm etw auf einem silbernen Tablett servieren [o präsentieren]that gave United the victory on a \plate dadurch wurde United der Sieg praktisch geschenkt▶ to have [more than] enough on one's \plate [mehr als] genug zu tun habenII. vt▪ to \plate sth etw überziehento \plate sth with gold/nickel/silver etw vergolden/vernickeln/versilbern* * *[pleɪt]1. nplate supper (US) — Tellergericht nt
a dinner at 45 dollars a plate (US) — ein Essen für or zu 45 Dollar pro Person
to have sth handed to one on a plate ( Brit fig inf ) — etw auf einem Tablett serviert bekommen (inf)
2) (= gold, silver) Silber und Gold nt; (= tableware) Tafelsilber/-gold nt; (= plated metal) vergoldetes/versilbertes Metall; (= plated articles, jewellery) Doublé nt, plattierte Ware, Doublee nta piece of plate (= plated article) — ein Stück or Gegenstand aus Gold/Silber etc ein vergoldeter/versilberter etc Gegenstand
it's only plate — es ist bloß or nur vergoldet/versilbert etc
3) (TECH, PHOT, TYP) Platte f; (= name plate, number plate) Schild nt4) (= illustration) Tafel f5) (= dental plate) (Gaumen)platte f7) (BASEBALL: home plate) Gummiplatte f2. vtship beplanken; (with armour-plating) panzernto plate sth with gold/silver/nickel — etw vergolden/versilbern/vernickeln
* * *plate [pleıt]A s1. Teller m:a plate of soup ein Teller Suppe;2. US Gedeck n für eine Person3. Platte f:a plate of fish GASTR eine Fischplatte5. (Namens-, Firmen-, Tür) Schild n, Tafel f6. (Bild)Tafel f (Buchillustration)7. FOTO Plattea) (Glas-, Metall) Platte fb) Plattenglas n9. ELEK, TECHa) Anode f (einer Elektronenröhre etc):plate voltage Anodenspannung fb) Platte f, Elektrode f (eines Akkumulators)10. TECHa) Scheibe f, Lamelle f (einer Kupplung etc)b) Deckel m11. TYPO (Druck-, Stereotyp) Platte f12. TECH Plattenabdruck m13. KUNSTa) (Stahl-, Kupfer) Stich mb) Holzschnitt m14. TECHa) (Grob)Blech nb) Blechtafel f15. TECH Teller-, Hartzinn n16. plattierte Ware17. (Gold-, Silber-, Tafel) Besteck n18. SPORTa) Pokal m (besonders bei Pferderennen)b) Pokalrennen nB v/t TECH1. mit Platten belegen, panzern2. plattieren, dublieren, (mit Metall) überziehen3. Papier kalandern, satinieren4. TYPOa) stereotypierenb) Druckplatten herstellen vonpl. abk1. place Pl.2. plate3. plural Pl.* * *1. nouna plate of soup/sandwiches — ein Teller Suppe/belegte Brote od. mit belegten Broten
have something handed to one on a plate — (fig. coll.) etwas auf silbernem Tablett serviert bekommen (fig.)
have a lot on one's plate — (fig. coll.) viel am Hals od. um die Ohren haben (ugs.)
2) (metal plate with name etc.) Schild, das2. transitive verb[number] plate — Nummernschild, das
1) (coat) plattierenplate something [with gold/silver/chromium] — etwas vergolden / versilbern / verchromen
2) panzern [Schiff]* * *n.Platte -n f.Scheibe -n f.Tafel -n f.Teller - m. -
4 plate
[pleɪt] nheaped \plate übervoller Teller;to pass round the [collection] \plate den Klingelbeutel herumgehen lassensteel \plate Stahlplatte fbrass \plate Messingschild ntchrome \plate Verchromung f;gold \plate Vergoldung f;silver \plate Versilberung f;the knives and forks are silver \plate die Messer und Gabeln sind versilbertthe thieves got away with £15,000 worth of church \plate die Diebe stahlen den Kirchenschatz im Wert von 15.000 PfundPHRASES:to have [more than] enough on one's \plate [mehr als] genug zu tun haben;to give [or hand] sth to sb on a \plate ( fam) jdm etw auf einem silbernen Tablett servieren [o präsentieren];that gave United the victory on a \plate dadurch wurde United der Sieg praktisch geschenkt vtto \plate sth etw überziehen; -
5 set
set
1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) poner, colocar2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) poner3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) poner, fijar, acordar4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) mandar5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) provocar6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) ponerse7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) endurecer, cuajar8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) poner9) (to arrange (hair) in waves or curls.) marcar10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) montar, engastar11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) componer, encajar
2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fijo, determinado, establecido2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) listo, preparado3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) deliberado4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) fijo5) (not changing or developing: set ideas.) fijo6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) engastado
3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) juego, colección, equipo2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) aparato3) (a group of people: the musical set.) grupo, pandilla4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) marcado5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) decorado6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon
set1 n1. juego / colección2. aparato3. decorado / plató4. setgame, set and match juego, set y partidoset2 vb1. ponerhave you set the alarm clock? ¿has puesto el despertador?2. fijar / establecer3. ponerse
set sustantivo masculino (pl
set m Ten set ' set' also found in these entries: Spanish: acondicionar - ajedrez - ambientar - aparato - azuzar - camino - cartabón - componer - conjunta - conjunto - constituir - constituirse - dar - decorado - decorador - decoradora - dentadura - destinar - determinar - disponer - ejemplo - empeño - emprender - enfrentar - engarzar - equipo - erigirse - escala - escenografía - escuadra - establecer - examen - fijar - fijarse - fraguar - frase - granada - granado - grifería - grupo - hecha - hecho - hombro - hundida - hundido - incendiar - indisponer - inflamar - instalar - jet English: adventure - ascetic - backing - barricade - beset - cassette - cat - dead - deep-set - example - film set - fire - foundation - fund - gather in - goblet - heart - intentionally - jet-set - journey - light - loose - nationalist - odds - pace - paper - pattern - preset - radio set - radiocassette - reset - rest - sail - scene - set - set about - set against - set apart - set aside - set back - set book - set down - set in - set off - set on - set out - set up - set upon - set-up - settingtr[set]1 (in hairdressing) marcado■ shampoo and set, please lavar y marcar, por favor■ all actors must be on the set at 9.00 am todos los actores deben estar en el plató a las 9.003 (position, posture) postura, posición nombre femenino1 (placed) situado,-a2 (fixed, arranged) fijo,-a, determinado,-a, establecido,-a4 SMALLEDUCATION/SMALL (book) prescrito,-a5 (ready, prepared) listo,-a (for/to, para), preparado,-a (for/to, para); (likely) probable■ is everyone set to go? ¿todos estáis listos para salir?transitive verb (pt & pp set)1 (put, place) poner, colocar2 (prepare - trap) tender, preparar; (- table) poner; (- camera, video) preparar; (- clock, watch, oven, etc) poner■ I've set the alarm clock for 6.00 am he puesto el despertador a las 6.003 (date, time) fijar, señalar, acordar; (example) dar; (rule, record, limit) establecer; (precedent) sentar; (fashion) imponer, dictar■ have you set a date for the wedding? ¿has fijado una fecha para la boda?5 (jewel, stone) montar, engastar6 (text for printing) componer8 (exam, test, problem) poner; (homework) mandar, poner; (task) asignar; (text) prescribir; (target, aim) fijar, proponer■ the teacher set them some difficult questions in the exam el profesor les puso unas preguntas difíciles en el examen9 (story, action) ambientar10 (provoke, start off) poner, hacer11 (provide music for) arreglar, poner música a12 (hair) marcar1 (sun, moon) ponerse2 (liquid, jelly) cuajar, cuajarse; (cement) fraguarse, endurecerse; (glue) endurecerse; (bone) soldarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be all set estar listo,-a, estar preparado,-ato be dead set against something oponerse rotundamente a algoto be set in one's ways tener unas costumbres muy arraigadas, ser reacio,-a al cambioto be set on doing something estar empeñado,-a en hacer algo, estar resuelto,-a a hacer algoto set fire to something prender fuego a algoto set free poner en libertad, liberarto set one's heart on something querer algo más que nadato set somebody's mind at rest tranquilizar a alguiento set the ball rolling / to set things in motion poner las cosas en marchato set the pace marcar el pasoto set the tone marcar las pautasset lunch menú nombre masculino del díaset phrase frase nombre femenino hechaset square cartabón nombre masculino, escuadra————————tr[set]1 (of golf clubs, brushes, tools, etc) juego; (books, poems) colección nombre femenino; (of turbines) equipo, grupo; (of stamps) serie nombre femenino2 SMALLELECTRICITY/SMALL (apparatus) aparato3 SMALLMATHEMATICS/SMALL conjunto6 (of people) grupo; (clique) pandilla, camarilla7 (of pupils) grupo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL1) seat: sentar3) arrange: fijar, establecerto set the date: poner la fechahe set the agenda: estableció la agenda4) adjust: poner (un reloj, etc.)to set fire to: prenderle fuego ashe set it free: lo soltó6) make, start: poner, hacerI set them working: los puse a trabajarset vi1) solidify: fraguar (dícese del cemento, etc.), cuajar (dícese de la gelatina, etc.)2) : ponerse (dícese del sol o de la luna)set adj1) established, fixed: fijo, establecido2) rigid: inflexibleto be set in one's ways: tener costumbres muy arraigadas3) ready: listo, preparadoset n1) collection: juego ma set of dishes: un juego de platos, una vajillaa tool set: una caja de herramientas3) apparatus: aparato ma television set: un televisor4) : conjunto m (en matemáticas)adj.• fijo, -a adj.• puesto, -a adj.• resuelto, -a adj.• rígido, -a adj.n.• conjunto (Matemática) s.m.• equipo s.m.• grupo s.m.• juego s.m.• muestra s.f.• partida s.f.• serie s.m.• servicio de mesa s.m.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to set")v.(§ p.,p.p.: set) = encasar v.• engastar v.• poner v.(§pres: pongo, pones...) pret: pus-pp: puestofut/c: pondr-•)set
I
1)a) (of tools, golf clubs, bowls, pens, keys) juego m; (of books, records) colección f; ( of stamps) serie fa set of cutlery — un juego de cubiertos, una cubertería
b) ( Math) conjunto m2) (+ sing o pl vb) (BrE Educ) grupo de estudiantes seleccionados de acuerdo a sus aptitudes3) (TV) aparato m, televisor m; ( Rad) aparato m, receptor m4) (in tennis, squash) set m; (before n)5)b) ( Cin) plató m6) ( in hairdressing) marcado mshampoo and set — lavado m y marcado
II
1) (established, prescribed) <wage/price> fijowe ordered the set menu — (BrE) pedimos el menú del día
2) (pred)a) (ready, prepared)to be set — estar* listo, estar* pronto (RPl)
is everything set for the meeting? — ¿está todo preparado or listo or (RPl) pronto para la reunión?
all set (to go)? — ¿listos?
b) (likely, about to) (journ)to be set to + inf — llevar camino de + inf
c) (determined, resolute)he was all set to walk out — estaba totalmente decidido or resuelto a irse
he's dead set on going to college — está resuelto or decidido a ir a la universidad sea como sea
3)a) (rigid, inflexible)to be set in one's ways — tener* costumbres muy arraigadas
b) ( solid) <yoghurt/custard/jelly> cuajado
III
1.
1) (put, place) poner*, colocar*2)a) (cause to be, become)to set somebody free — poner* en libertad or liberar a alguien
to set somebody loose — soltar* a alguien
to set fire to something, to set something on fire — prenderle fuego a algo
b) (make solid, rigid) \<\<jelly/cheese\>\> cuajar; \<\<cement\>\> hacer* fraguar3)a) ( prepare) \<\<trap\>\> tender*; \<\<table\>\> poner*b) ( Med) \<\<bone\>\> encajar, componer* (AmL)c) \<\<hair\>\> marcar*d) ( Print) \<\<type\>\> componer*4) ( adjust) \<\<oven/alarm clock/watch\>\> poner*5)a) (arrange, agree on) \<\<date/time\>\> fijar, acordar*; \<\<agenda\>\> establecer*, acordar*b) (impose, prescribe) \<\<target\>\> establecer*c) ( allot) \<\<task\>\> asignar; \<\<homework\>\> mandar, poner*; \<\<exam/test/problem\>\> poner*; \<\<text\>\> prescribir*d) ( establish) \<\<precedent\>\> sentar*; \<\<record/standard\>\> establecer*; \<\<fashion\>\> dictar, imponer*to set a good example — dar* buen ejemplo
e) (fix, assign) \<\<price/bail\>\> fijar6) (cause to do, start)to set something going — poner* algo en marcha
7) (usu pass)a) \<\<book/film\>\> ambientarb) ( locate) \<\<building\>\> situar*8)a) (mount, insert) \<\<gem\>\> engarzar*, engastar; \<\<stake\>\> hincar*, clavarb)to set a poem to music — ponerle* música a un poema
9) (turn, direct)we set our course for the nearest island — pusimos rumbo a la isla más cercana; sail I 1) a)
2.
vi1) ( go down) \<\<sun/moon\>\> ponerse*2)a) (become solid, rigid) \<\<jelly\>\> cuajar(se); \<\<cement\>\> fraguar*b) \<\<bone\>\> soldarse*•Phrasal Verbs:- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon[set] (vb: pt, pp set)1. N1) (=matching series) [of golf clubs, pens, keys] juego m ; [of books, works] colección f ; [of tools] equipo m, estuche m ; [of gears] tren m ; [of stamps] serie f ; (Math) conjunto m•
the sofa and chairs are only sold as a set — el sofá y los sillones no se venden por separado•
a chess set — un ajedrez•
I need one more to make up the complete set — me falta uno para completar la serie•
they are sold in sets — se venden en juegos completos•
it makes a set with those over there — hace juego con los que ves allá•
a train set — un tren eléctrico2) (Tennis) set m3) (Elec) aparato m ; (Rad) aparato m de radio; (TV) televisor m, televisión f4) (Theat) decorado m ; (Cine) plató m5) (Hairdressing)•
the fast set — la gente de vida airada•
the literary set — los literatos, la gente literariajet II, 4.•
the smart set — el mundo elegante, los elegantes7) (Brit) (Scol) clase f8)- make a dead set at sb9) (=disposition) [of tide, wind] dirección f ; [of fabric] caída f ; [of dress] corte m, ajuste m ; [of head] porte m, manera f de llevar; [of saw] triscamiento m ; mind-set10) (Hort) planta f de transplantaronion sets — cebollitas fpl de transplantar
2. ADJ1) (=fixed) [price, purpose] fijo; [smile] forzado; [opinions] inflexible, rígido; [talk] preparado de antemano; [expression] hecho; [date, time] señalado; (Scol) [books, subjects] obligatorio; [task] asignadoto be set in one's ways/opinions — tener costumbres/opiniones profundamente arraigadas
•
set piece — (Art) grupo m ; (=fireworks) cuadro m ; (Literat etc) escena f importante; (Sport) jugada f ensayada, jugada f de pizarra•
there's no set way to do it — no hay una forma establecida or determinada de hacerlo2) (=determined) resuelto, decidido•
to be (dead) set against (doing) sth — estar (completamente) opuesto a (hacer) algo•
to be set in one's purpose — tener un propósito firme, mantenerse firme en su propósito•
to be (dead) set on (doing) sth — estar (completamente) decidido a or empeñado en (hacer) algosince you are so set on it — puesto que te empeñas en ello, puesto que estás decidido a hacerlo
3) (=ready) listo•
to be all set to do sth — estar listo para hacer algoall set? — ¿(estás) listo?
•
the scene was set for... — (fig) todo estaba listo para...4) (Culin)5) (=disposed)the tide is set in our favour — la marea fluye para llevarnos adelante; (fig) la tendencia actual nos favorece, llevamos el viento en popa
3. VT1) (=place, put) poner•
the film/ scene is set in Rome — la película/escena se desarrolla or está ambientada en Roma•
a novel set in Madrid — una novela ambientada en Madrid•
to set places for 14 — poner cubiertos para 14 personas•
to set a poem to music — poner música a un poema•
what value do you set on it? — ¿en cuánto lo valoras?; (fig) ¿qué valor tiene para ti?2) (=arrange) poner, colocar; (=adjust) [+ clock] poner en hora; [+ mechanism] ajustar; [+ hair] marcar, fijar; [+ trap] armar•
the alarm clock is set for seven — el despertador está puesto para las siete3) (=mount) [+ gem] engastar, montar4) (Med) [+ broken bone] encajar, reducir5) (Typ) [+ type] componer6) (=fix, establish) [+ date, limit] fijar, señalar; [+ record] establecer; [+ fashion] imponer; [+ dye, colour] fijar•
to set a course for — salir rumbo a•
to set one's heart on sth — tener algo como máximo deseo•
to set limits to sth — señalar límites a algo•
to set a period of three months — señalar un plazo de tres meses•
to set a record of ten seconds — establecer un récord de diez segundosexample•
to set a time for a meeting — fijar una hora para una reunión7) (=assign) [+ task] dar•
to set an exam in French — preparar un examen de francés8) (=cause to start)9) (=cause to pursue)•
to set a dog on sb — azuzar un perro contra algn•
we set the police on to him — le denunciamos a la policíawhat set the police on the trail? — ¿qué puso a la policía sobre la pista?
10) (=make solid) [+ cement] solidificar, endurecer; [+ jelly] cuajar4. VI1) (=go down) [sun, moon] ponerse2) (=go hard) [concrete, glue] endurecerse; (fig) [face] congelarse3) (Med) [broken bone, limb] componerse4) (Culin) [jelly, jam] cuajarse5) (=begin)5.CPDset designer N — (Theat) director(a) m / f de arte, decorador(a) m / f
set point N — (Tennis) punto m de set
set square N — escuadra f ; (with 2 equal sides) cartabón m
- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon* * *[set]
I
1)a) (of tools, golf clubs, bowls, pens, keys) juego m; (of books, records) colección f; ( of stamps) serie fa set of cutlery — un juego de cubiertos, una cubertería
b) ( Math) conjunto m2) (+ sing o pl vb) (BrE Educ) grupo de estudiantes seleccionados de acuerdo a sus aptitudes3) (TV) aparato m, televisor m; ( Rad) aparato m, receptor m4) (in tennis, squash) set m; (before n)5)b) ( Cin) plató m6) ( in hairdressing) marcado mshampoo and set — lavado m y marcado
II
1) (established, prescribed) <wage/price> fijowe ordered the set menu — (BrE) pedimos el menú del día
2) (pred)a) (ready, prepared)to be set — estar* listo, estar* pronto (RPl)
is everything set for the meeting? — ¿está todo preparado or listo or (RPl) pronto para la reunión?
all set (to go)? — ¿listos?
b) (likely, about to) (journ)to be set to + inf — llevar camino de + inf
c) (determined, resolute)he was all set to walk out — estaba totalmente decidido or resuelto a irse
he's dead set on going to college — está resuelto or decidido a ir a la universidad sea como sea
3)a) (rigid, inflexible)to be set in one's ways — tener* costumbres muy arraigadas
b) ( solid) <yoghurt/custard/jelly> cuajado
III
1.
1) (put, place) poner*, colocar*2)a) (cause to be, become)to set somebody free — poner* en libertad or liberar a alguien
to set somebody loose — soltar* a alguien
to set fire to something, to set something on fire — prenderle fuego a algo
b) (make solid, rigid) \<\<jelly/cheese\>\> cuajar; \<\<cement\>\> hacer* fraguar3)a) ( prepare) \<\<trap\>\> tender*; \<\<table\>\> poner*b) ( Med) \<\<bone\>\> encajar, componer* (AmL)c) \<\<hair\>\> marcar*d) ( Print) \<\<type\>\> componer*4) ( adjust) \<\<oven/alarm clock/watch\>\> poner*5)a) (arrange, agree on) \<\<date/time\>\> fijar, acordar*; \<\<agenda\>\> establecer*, acordar*b) (impose, prescribe) \<\<target\>\> establecer*c) ( allot) \<\<task\>\> asignar; \<\<homework\>\> mandar, poner*; \<\<exam/test/problem\>\> poner*; \<\<text\>\> prescribir*d) ( establish) \<\<precedent\>\> sentar*; \<\<record/standard\>\> establecer*; \<\<fashion\>\> dictar, imponer*to set a good example — dar* buen ejemplo
e) (fix, assign) \<\<price/bail\>\> fijar6) (cause to do, start)to set something going — poner* algo en marcha
7) (usu pass)a) \<\<book/film\>\> ambientarb) ( locate) \<\<building\>\> situar*8)a) (mount, insert) \<\<gem\>\> engarzar*, engastar; \<\<stake\>\> hincar*, clavarb)to set a poem to music — ponerle* música a un poema
9) (turn, direct)we set our course for the nearest island — pusimos rumbo a la isla más cercana; sail I 1) a)
2.
vi1) ( go down) \<\<sun/moon\>\> ponerse*2)a) (become solid, rigid) \<\<jelly\>\> cuajar(se); \<\<cement\>\> fraguar*b) \<\<bone\>\> soldarse*•Phrasal Verbs:- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon -
6 plate|r
m (G plateru) 1. zw. pl (nóż, widelec, łyżka) piece of silver-/gold-plated cutlery; (naczynie) silver-/gold-plated vessel- komplet platerów na 12 osób (sztućce) silver-/gold-plated cutlery for 122. Chem., Techn. (warstwa metalu) plate U, plating UThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plate|r
-
7 sterling
1. noun, no pl., no indef. art.Sterling, der2. attributive adjectivein sterling — in Pfund [Sterling]
1)sterling silver — Sterlingsilber, das
2) (fig.) gediegen* * *['stə:liŋ] 1. noun 2. adjective* * *ster·ling[ˈstɜ:lɪŋ, AM ˈstɜ:r-]in pound \sterling in Pfund Sterling\sterling silver Sterlingsilber nt\sterling silver cutlery Silberbesteck ntthis old television has done \sterling service dieser alte Fernseher ist [noch immer] Gold wertto make a \sterling effort beachtliche Anstrengungen unternehmento do a \sterling job eine Meisterleistung vollbringen\sterling work erstklassige Arbeit* * *['stɜːlɪŋ]1. adjin pounds sterling — in Pfund Sterling
3)2. n1) no art (= money) das Pfund Sterling, das englische Pfund2) (= silver) (Sterling)silber nt3. adj attraus (Sterling)silber* * *A adj1. Sterling(…):ten pounds sterling 10 Pfund Sterling;2. von Standardwert (Gold, Silber)3. figa) lauter (Charakter etc)b) hervorragend (Eigenschaft etc)B s1. Sterling m (Währung)2. Br Standardfeingehalt m (für Münzen)3. Sterlingsilber n4. Sterlingsilberwaren pl* * *1. noun, no pl., no indef. art.Sterling, der2. attributive adjectivein sterling — in Pfund [Sterling]
1)sterling silver — Sterlingsilber, das
2) (fig.) gediegen -
8 set
I [set]1) (collection) (of keys, spanners) set m., serie f.; (of stamps, coins) serie f.; (of golf clubs) set m.; (of cutlery) servizio m.; (of encyclopedias) raccolta f.; fig. (of data, rules, tests) serie f., insieme m.a set of fingerprints — = le impronte digitali di una persona schedate da un'autorità
2) (kit, game)3) (pair)4) sport (in tennis) set m.5) (television) apparecchio m.TV set, television set — televisione, televisore
6) (group) ambiente m., mondo m.7) (scenery) teatr. scenario m.; cinem. telev. set m.8) mat. insieme m.9) BE scol. (class, group) gruppo m.10) (hairdo) messa f. in piega11) mus. pièce f.12) (position) posizione f., atteggiamento m.••II 1. [set]to make a (dead) set at sb. — BE colloq. fare di tutto per conquistare qcn
passato, participio passato set III2.1) (fixed) attrib. [procedure, rule, task] determinato; [time, price] fisso; [ menu] a prezzo fisso; [ formula] tutto compreso; [ idea] radicatoset phrase set expression frase fatta, luogo comune; to be set in one's ways essere un abitudinario, avere le proprie abitudini; the weather is set fair — il tempo è sul bello stabile o si è messo al bello
2) (stiff) [expression, smile] fisso5) (determined)to be (dead) set against sth., doing — essere (del tutto, fermamente) contrario a qcs., al fare
to be set on sth., on doing — essere deciso a qcs., a fare
••III 1. [set]to be well set-up — colloq. (financially) stare bene, disporre di mezzi
to set sth. before sb. — mettere qcs. davanti a qcn. [food, plate]; fig. presentare qcs. a qcn. [proposals, findings]
to set sth. in the ground — piantare qcs. nel terreno
to set sth. into sth. — mettere o incastrare o infilare qcs. in qcs.
to set sth. straight — (align) raddrizzare qcs., mettere qcs. dritto [ painting]; fig. (tidy) mettere qcs. in ordine [papers, room]
to set matters o the record straight fig. mettere le cose in chiaro; his eyes are set very close together — ha gli occhi molto ravvicinati
to set one's mark o stamp on sth. — lasciare il segno su qcs
3) (affix, establish) fissare [date, deadline, place, price, target]; lanciare [ fashion]; dare [ tone]; stabilire [precedent, record]to set a good, bad example to sb. — dare il buon, il cattivo esempio a qcn.
to set one's sights on — mettere gli occhi su [ job]
4) (adjust) regolare [ clock]; mettere, puntare [ alarm clock]; programmare [timer, video]to set the oven to 180° — mettere il forno a 180°
5) (start)to set sth. going — mettere in marcia, avviare [ machine]
to set sb. laughing, thinking — fare ridere, riflettere qcn
to set a book for study — inserire o mettere un libro nel programma
to set sb. the task of doing — incaricare qcn. di fare
7) cinem. letter. teatr. telev. ambientare [book, film, play]8) mus.to set sth. to music — mettere qcs. in musica
9) tip. comporre [text, type]10) med. immobilizzare [ broken leg]11) (style)12) (cause to harden) fare rapprendere [ jam]; fare solidificare [ concrete]2.1) [ sun] tramontare3) med. [fracture, bone] saldarsi•- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) mettere2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) preparare3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fissare, stabilire4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dare5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) (provocare)6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) tramontare7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) indurirsi8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) rimettere, regolare9) (to arrange (hair) in waves or curls.) mettere in piega10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) incastonare11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) aggiustare2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stabilito, prestabilito2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) deciso3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) saldo, determinato4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) fisso5) (not changing or developing: set ideas.) fermo6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) tempestato, ornato3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) collezione, raccolta2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparecchio3) (a group of people: the musical set.) gruppo4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) messa in piega5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scenario6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *I [set]1) (collection) (of keys, spanners) set m., serie f.; (of stamps, coins) serie f.; (of golf clubs) set m.; (of cutlery) servizio m.; (of encyclopedias) raccolta f.; fig. (of data, rules, tests) serie f., insieme m.a set of fingerprints — = le impronte digitali di una persona schedate da un'autorità
2) (kit, game)3) (pair)4) sport (in tennis) set m.5) (television) apparecchio m.TV set, television set — televisione, televisore
6) (group) ambiente m., mondo m.7) (scenery) teatr. scenario m.; cinem. telev. set m.8) mat. insieme m.9) BE scol. (class, group) gruppo m.10) (hairdo) messa f. in piega11) mus. pièce f.12) (position) posizione f., atteggiamento m.••II 1. [set]to make a (dead) set at sb. — BE colloq. fare di tutto per conquistare qcn
passato, participio passato set III2.1) (fixed) attrib. [procedure, rule, task] determinato; [time, price] fisso; [ menu] a prezzo fisso; [ formula] tutto compreso; [ idea] radicatoset phrase set expression frase fatta, luogo comune; to be set in one's ways essere un abitudinario, avere le proprie abitudini; the weather is set fair — il tempo è sul bello stabile o si è messo al bello
2) (stiff) [expression, smile] fisso5) (determined)to be (dead) set against sth., doing — essere (del tutto, fermamente) contrario a qcs., al fare
to be set on sth., on doing — essere deciso a qcs., a fare
••III 1. [set]to be well set-up — colloq. (financially) stare bene, disporre di mezzi
to set sth. before sb. — mettere qcs. davanti a qcn. [food, plate]; fig. presentare qcs. a qcn. [proposals, findings]
to set sth. in the ground — piantare qcs. nel terreno
to set sth. into sth. — mettere o incastrare o infilare qcs. in qcs.
to set sth. straight — (align) raddrizzare qcs., mettere qcs. dritto [ painting]; fig. (tidy) mettere qcs. in ordine [papers, room]
to set matters o the record straight fig. mettere le cose in chiaro; his eyes are set very close together — ha gli occhi molto ravvicinati
to set one's mark o stamp on sth. — lasciare il segno su qcs
3) (affix, establish) fissare [date, deadline, place, price, target]; lanciare [ fashion]; dare [ tone]; stabilire [precedent, record]to set a good, bad example to sb. — dare il buon, il cattivo esempio a qcn.
to set one's sights on — mettere gli occhi su [ job]
4) (adjust) regolare [ clock]; mettere, puntare [ alarm clock]; programmare [timer, video]to set the oven to 180° — mettere il forno a 180°
5) (start)to set sth. going — mettere in marcia, avviare [ machine]
to set sb. laughing, thinking — fare ridere, riflettere qcn
to set a book for study — inserire o mettere un libro nel programma
to set sb. the task of doing — incaricare qcn. di fare
7) cinem. letter. teatr. telev. ambientare [book, film, play]8) mus.to set sth. to music — mettere qcs. in musica
9) tip. comporre [text, type]10) med. immobilizzare [ broken leg]11) (style)12) (cause to harden) fare rapprendere [ jam]; fare solidificare [ concrete]2.1) [ sun] tramontare3) med. [fracture, bone] saldarsi•- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon -
9 setting
noun1) (Mus.) Vertonung, die2) (frame for jewel) Fassung, die* * *1) (a background: This castle is the perfect setting for a murder.) der Hintergrund2) (an arrangement of jewels in eg a ring.) das Einfassen3) (music composed for a poem etc: settings of folk songs.) die Vertonung* * *set·ting[ˈsetɪŋ, AM ˈset̬ɪŋ]n usu singto adjust the \setting die Einstellung anpassen7. (fixing/arranging) Einstellung f* * *['setɪŋ]n2) (= background, atmosphere) Rahmen m; (= environment, surroundings) Umgebung f; (of novel etc) Schauplatz ma film with a medieval setting — ein Film, der im Mittelalter spielt
3) (of jewel) Fassung f4) (= place setting) Gedeck nt5) (= position on dial etc) Einstellung f (ALSO COMPUT)6) (= musical arrangement) Vertonung f* * *setting [ˈsetıŋ] s1. (Ein)Setzen n, Einrichten n:setting of type TYPO (Schrift)Setzen;the setting of a gem das (Ein)Fassen eines Edelsteins2. (Gold- etc) Fassung f3. Abziehen n, Schärfen n (eines Messers)4. a) Hintergrund mb) fig Rahmen mc) Schauplatz m:the novel has its setting in Spain der Roman spielt in Spanien5. szenischer Hintergrund:a) THEAT Bühnenbild nb) FILM Ausstattung f6. MUSa) Vertonung fb) Satz m, Einrichtung f7. TECH Bettung f, Sockel m (einer Maschine)8. TECHa) Einstellung f:b) Ablese-, Messwert m9. ASTRON (Sonnen- etc) Untergang m10. TECH Abbinden n (von Zement etc):setting point Stockpunkt m11. Schränkung f (einer Säge)13. Gelege n (alle für eine Brut gelegten Eier)14. Gedeck n* * *noun1) (Mus.) Vertonung, die2) (frame for jewel) Fassung, die4) (plates and cutlery) Gedeck, das* * *adj.gesetzt adj. n.Einstellung f.Vertonung f. -
10 Jacquard, Joseph-Marie
SUBJECT AREA: Textiles[br]b. 7 July 1752 Lyons, Franced. 7 August 1834 Oullines, France[br]French developer of the apparatus named after him and used for selecting complicated patterns in weaving.[br]Jacquard was apprenticed at the age of 12 to bookbinding, and later to type-founding and cutlery. His parents, who had some connection with weaving, left him a small property upon their death. He made some experiments with pattern weaving, but lost all his inheritance; after marrying, he returned to type-founding and cutlery. In 1790 he formed the idea for his machine, but it was forgotten amidst the excitement of the French Revolution, in which he fought for the Revolutionists at the defence of Lyons. The machine he completed in 1801 combined earlier inventions and was for weaving net. He was sent to Paris to demonstrate it at the National Exposition and received a bronze medal. In 1804 Napoleon granted him a patent, a pension of 1,500 francs and a premium on each machine sold. This enabled him to study and work at the Conservatoire des Arts et Métiers to perfect his mechanism for pattern weaving. A method of selecting any combination of leashes at each shoot of the weft had to be developed, and Jacquard's mechanism was the outcome of various previous inventions. By taking the cards invented by Falcon in 1728 that were punched with holes like the paper of Bouchon in 1725, to select the needles for each pick, and by placing the apparatus above the loom where Vaucanson had put his mechanism, Jacquard combined the best features of earlier inventions. He was not entirely successful because his invention failed in the way it pressed the card against the needles; later modifications by Breton in 1815 and Skola in 1819 were needed before it functioned reliably. However, the advantage of Jacquard's machine was that each pick could be selected much more quickly than on the earlier draw looms, which meant that John Kay's flying shuttle could be introduced on fine pattern looms because the weaver no longer had to wait for the drawboy to sort out the leashes for the next pick. Robert Kay's drop box could also be used with different coloured wefts. The drawboy could be dispensed with because the foot-pedal operating the Jacquard mechanism could be worked by the weaver. Patterns could be changed quickly by replacing one set of cards with another, but the scope of the pattern was more limited than with the draw loom. Some machines that were brought into use aroused bitter hostility. Jacquard suffered physical violence, barely escaping with his life, and his machines were burnt by weavers at Lyons. However, by 1812 his mechanism began to be generally accepted and had been applied to 11,000 draw-looms in France. In 1819 Jacquard received a gold medal and a Cross of Honour for his invention. His machines reached England c.1816 and still remain the basic way of weaving complicated patterns.[br]Principal Honours and DistinctionsFrench Cross of Honour 1819. National Exposition Bronze Medal 1801.Further ReadingA.Barlow, 1878, The History and Principles of Weaving by Hand and by Power, London.C.Singer (ed.), 1958, A History of Technology, Vol. IV, Oxford: Clarendon Press.R.L.Hills, 1970, Power in the Industrial Revolution, Manchester (covers the introduction of pattern weaving and the power loom).RLH -
11 pieza
f.1 piece (pedazo, parte).una pieza de ajedrez a chess pieceuna pieza de fruta a piece of fruitun dos piezas a two-piece suitdejar/quedarse de una pieza to leave/be thunderstruckpieza de coleccionista collector's itempieza de museo museum piece, exhibit2 catch.3 room.4 play (obra) (dramática).5 track.6 kill, animal killed.7 chip, piece.* * *1 (gen) piece; (de un aparato) part2 MÚSICA piece, piece of music3 TEATRO play4 (de un juego de tablero) piece5 (en caza) piece6 (habitación) room7 (de tela) roll; (remiendo) patch\dejar de una pieza to dumbfoundquedarse de una pieza to be dumbfoundedpieza de recambio spare part* * *noun f.1) piece2) component, part•- pieza de repuesto* * *1. SF1) (=componente)a) [de rompecabezas, colección] piecepoco a poco fueron encajando todas las piezas del misterio — little by little all the pieces of the mystery fell into place
b) [de una exposición] exhibituna exposición de piezas de cerámica/orfebrería — an exhibition of ceramics/silverware
c) [de mecanismo, motor] part, componentlas piezas del motor — the engine parts o components
d)de una pieza: el capó estaba construido de una pieza — the bonnet was made in one piece
me quedé de una pieza — I was totally dumbstruck o gobsmacked *
- ser de una sola piezapieza clave — (lit) essential part; (fig) key element
pieza de convicción — (Jur) piece of evidence
pieza de oro — (=moneda) gold coin, gold piece; (=objeto) gold object
pieza de recambio, pieza de repuesto — spare (part), extra (EEUU)
2) (=ejemplar)a) [de carne, fruta] pieceb) (Arte) examplec) (tb: pieza de caza) specimen3) (Ajedrez) piece4) (Cos) (=remiendo) patch; (=rollo de tela) roll5) esp LAm (=habitación) room6) (=obra) (Mús) piece, composition; (Literat) work; (Teat) playpieza corta — (Mús) short piece; (Teat) playlet
pieza musical — piece of music, musical piece
7) (Mil)8) (Odontología) toothpieza bucal, pieza dental, pieza dentaria — tooth
9) * (=persona)¡buena pieza estás tú hecho! — you're a fine one!
2.SMF ** (=camello) pusher ** * *1)a) (elemento, parte) piecela pieza clave de su política — the key element o feature of their policy; ver tb dos I
b) (Tec) partlas piezas de un reloj/motor — watch/engine parts o components
dejar a alguien de una pieza — to leave somebody speechless
quedarse de una pieza — to be dumbfounded
ser de una sola pieza — (AmL) to be as straight as a die
c) ( en ajedrez) piece; (unidad, objeto) pieceser una pieza de museo — (fam) to be a museum piece (colloq)
2) ( en caza) piece, specimen3) ( de tela) roll4) (Mús, Teatr) piece¿me permite esta pieza? — (ant) may I have the pleasure of this dance?
5) (esp AmL) ( dormitorio) bedroom; ( en hotel) room* * *= part, building block, workpiece.Ex. Machines with interchangeable parts can now be constructed with great economy of effort.Ex. This article seeks to explain why current on-line products have, despite tremendous capitalisation, not yet achieved satisfactory returns, but have provided the necessary building blocks towards future products.Ex. This guide to punch press selection examines the advantages/disadvantages of available machine designs and stresses how workpiece size and shape is critical to every purchase plan.----* pieza clave = cornerstone [corner-stone], building block.* pieza clave que falta = missing piece.* pieza de archivo = archival file.* pieza de carne = cut of meat.* pieza de recambio = spare part, repair part.* pieza de repuesto = part, spare part, repair part.* pieza eléctrica = electrical part.* pieza estrella = showpiece.* pieza mecánica = mechanical part.* pieza musical = piece of music, item, a piece of + music.* una pieza más en el engranaje = a cog in the wheel, a cog in the machine.* una pieza más en la organización = a cog in the wheel, a cog in the machine.* * *1)a) (elemento, parte) piecela pieza clave de su política — the key element o feature of their policy; ver tb dos I
b) (Tec) partlas piezas de un reloj/motor — watch/engine parts o components
dejar a alguien de una pieza — to leave somebody speechless
quedarse de una pieza — to be dumbfounded
ser de una sola pieza — (AmL) to be as straight as a die
c) ( en ajedrez) piece; (unidad, objeto) pieceser una pieza de museo — (fam) to be a museum piece (colloq)
2) ( en caza) piece, specimen3) ( de tela) roll4) (Mús, Teatr) piece¿me permite esta pieza? — (ant) may I have the pleasure of this dance?
5) (esp AmL) ( dormitorio) bedroom; ( en hotel) room* * *= part, building block, workpiece.Ex: Machines with interchangeable parts can now be constructed with great economy of effort.
Ex: This article seeks to explain why current on-line products have, despite tremendous capitalisation, not yet achieved satisfactory returns, but have provided the necessary building blocks towards future products.Ex: This guide to punch press selection examines the advantages/disadvantages of available machine designs and stresses how workpiece size and shape is critical to every purchase plan.* pieza clave = cornerstone [corner-stone], building block.* pieza clave que falta = missing piece.* pieza de archivo = archival file.* pieza de carne = cut of meat.* pieza de recambio = spare part, repair part.* pieza de repuesto = part, spare part, repair part.* pieza eléctrica = electrical part.* pieza estrella = showpiece.* pieza mecánica = mechanical part.* pieza musical = piece of music, item, a piece of + music.* una pieza más en el engranaje = a cog in the wheel, a cog in the machine.* una pieza más en la organización = a cog in the wheel, a cog in the machine.* * *A1 (elemento, parte) pieceuna cubertería de 24 piezas a 24-piece cutlery setuna pieza del rompecabezas a piece of the jigsaw puzzlela pieza clave de su política the key element o feature of their policyun bañador de dos piezas a two-piece bathing suit2 ( Tec) partlas piezas de un reloj/motor/televisor watch/engine/television parts o componentsal verlo se quedó de una (sola) pieza she was (absolutely) flabbergasted o dumbfounded o dumbstruck when she saw himme lo dijo de una manera que me dejó de una (sola) pieza he said it so rudely that I was left speechless o I was struck dumb o I was completely taken abackser de una sola pieza ( AmL); to be as straight as a die, be an upright citizenLuis es (mucha) pieza para el ajedrez Luis is really good at chess o ( colloq) a pretty nifty chess playerno trates de competir con él, es mucha pieza para ti don't try and compete with him, he's more than a match for you o he's in a different class to o from you o he's out of your league ( colloq)3 (en ajedrez) piece4 (unidad, objeto) pieceuna pieza de museo a museum piece o exhibitla colección se compone de 30 piezas the collection is made up of 30 piecesuna pieza arqueológica an archaeological pieceuna pieza única a unique piecevenden las manzanas por piezas you can buy apples individuallyCompuestos:piece of evidencetooth● pieza de recambio or de repuestospare partB (en caza) piece, specimenel total de piezas cobradas the total bagC (de tela) rollera el final de la pieza it was a remnant o an endpiece o the end of the roll¿me permite esta pieza? ( ant); may I have the pleasure of this dance?* * *
pieza sustantivo femenino
1
pieza de recambio or de repuesto spare part;◊ quedarse de una pieza to be dumbfounded;
ser de una sola pieza (AmL) to be as straight as a die
(unidad, objeto) piece;◊ ser una pieza de museo (fam) to be a museum piece
2 (Mús, Teatr) piece
3 (esp AmL) ( dormitorio) bedroom;
( en hotel) room
pieza sustantivo femenino
1 piece, part
una pieza de repuesto, a spare part
2 Teat Mús piece
3 (en una casa) room
♦ Locuciones: dejar de una pieza, to leave speechless
' pieza' also found in these entries:
Spanish:
abatimiento
- adelgazar
- componente
- contraste
- desajustar
- desconchada
- desconchado
- desencajar
- desencajada
- desencajado
- desencajarse
- ensayar
- habitación
- holgura
- macho
- mira
- obús
- plato
- reemplazar
- romper
- salirse
- tope
- torre
- adaptar
- adelantar
- alojado
- brazalete
- cambiar
- cerámica
- cónico
- correr
- cubierto
- cuña
- desmontable
- desmontar
- encajar
- enganche
- falla
- forjar
- interpretar
- moneda
- mover
- pan
- parte
- practicar
- que
- refacción
- repuesto
- salir
- tocar
English:
casting
- component
- cut
- kill
- lavatory
- man
- office
- part
- piece
- play
- replace
- replacement
- replacement part
- roll
- room
- spare
- bed
- cast
- collector
- each
- individual
- item
- moving
- panel
- peg
- track
* * *pieza nf1. [unidad] piece;una pieza de ajedrez a chesspiece;una pieza de fruta a piece of fruit;una pieza dental a tooth;una vajilla de cien piezas a hundred-piece dinner service;una pieza de coleccionista a collector's item;piezas de artillería guns, artillery;construyó el televisor pieza a pieza he put the television together piece by piece;Famdejar/quedarse de una pieza to leave/be thunderstruck;Am Fames de una pieza she's a really decent personpieza arqueológica archaeological piece; Fig pieza clave linchpin;pieza de coleccionista collector's item;pieza de museo museum piece, exhibit;Figesta máquina de escribir es una pieza de museo this typewriter's a museum piece2. [de mecanismo] partpieza de recambio spare part, US extra;pieza de repuesto spare part, US extra3. [de pesca] catch;[de caza] kill¡menuda pieza está hecha Susana! Susana's a fine one o right one!5. [parche] patch6. [obra dramática] play7. [habitación] room8. Mús piece10. [rollo de tela] roll* * *fde dos/tres piezas two-piece/three-piece2 TEA play3 ( habitación) room4 fam:quedarse de una pieza be amazed* * *pieza nf1) elemento: piece, part, componentvestido de dos piezas: two-piece dresspieza de recambio: spare partpieza clave: key element2) : piece (in chess)3) obra: piece, workpieza de teatro: play4) : room, bedroom* * *pieza n1. (en general) piece2. (de un mecanismo) part -
12 Geschirr
n; -(e)s, -e1. nur Sg.; (Teller, Tassen etc.) crockery, crocks Pl. umg., Am. dishes, tableware; (Porzellan) china; nimm das gute Geschirr use the best china2. nur Sg.; (zu einer Mahlzeit benutzte Dinge) dishes Pl.; für Tee etc.: tea etc. things Pl.; in der Küche: kitchen things Pl., pots and pans Pl., Am. auch cookware; WIRTS. kitchenware; das Geschirr abräumen clear the dishes away, clear the table; Geschirr spülen do ( oder wash) the dishes; das Geschirr einräumen put the dishes away3. für Pferde etc.: harness; einem Pferd das Geschirr anlegen / abnehmen harness / unharness a horse; sich ins Geschirr legen pull hard; fig. put one’s back into it5. altm. (Gefäß) vessel* * *das Geschirr(Küchengeschirr) crockery; dishes;(Pferdegeschirr) harness; tackle;(Tafelgeschirr) service; crockery set; tableware* * *Ge|schịrr [gə'ʃɪr]nt -(e)s, -e1) no pl (= Haushaltsgefäße) crockery (Brit), tableware; (= Küchengeschirr) pots and pans pl, kitchenware; (= Teller etc) china; (zu einer Mahlzeit benutzt) dishes pl2) (= Service) (dinner/tea etc) service; (= Glasgeschirr) set of glasses; (= feuerfestes Geschirr) set of ovenwaredas gute Geschirr — the best china
4) (von Zugtieren) harnesseinem Pferd das Geschirr anlegen —
sich ins Geschirr legen or werfen (Pferde, Ochsen) (fig) — to pull hard to put one's shoulder to the wheel, to put one's back into it
* * *das1) (the leather straps etc by which a horse is attached to a cart etc which it is pulling and by means of which it is controlled.) harness2) (earthenware and china dishes, eg plate, cups, saucers etc: I've washed the crockery but the cutlery is still dirty.) crockery3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) plate* * *Ge·schirr<-[e]s, -e>[gəˈʃɪr]ntdas benutzte \Geschirr the dirty crockery [or dishes]feuerfestes \Geschirr ovenware2. (Service) [tea/dinner] servicedas gute \Geschirr the best china3. (Riemenzeug) harness▪ einem Tier \Geschirr anlegen to harness an animal, to put the harness on an animal* * *das; Geschirr[e]s, Geschirre1) (Riemenzeug) harnesssich ins Geschirr legen — (kräftig ziehen) pull hard; (angestrengt arbeiten) work like a slave
2) (Teller, Tassen usw.) crockery; (benutzt) dishes pl.; (zusammenpassend) [dinner/tea] service; (KüchenGeschirr) pots and pans pl.; kitchenwaredas Geschirr abwaschen — wash up or do the dishes
* * *nimm das gute Geschirr use the best china2. nur sg; (zu einer Mahlzeit benutzte Dinge) dishes pl; für Tee etc: tea etc things pl; in der Küche: kitchen things pl, pots and pans pl, US auch cookware; WIRTSCH kitchenware;das Geschirr abräumen clear the dishes away, clear the table;Geschirr spülen do ( oder wash) the dishes;das Geschirr einräumen put the dishes away3. für Pferde etc: harness;einem Pferd das Geschirr anlegen/abnehmen harness/unharness a horse;sich ins Geschirr legen pull hard; fig put one’s back into it5. obs (Gefäß) vessel* * *das; Geschirr[e]s, Geschirre1) (Riemenzeug) harnesssich ins Geschirr legen — (kräftig ziehen) pull hard; (angestrengt arbeiten) work like a slave
2) (Teller, Tassen usw.) crockery; (benutzt) dishes pl.; (zusammenpassend) [dinner/tea] service; (KüchenGeschirr) pots and pans pl.; kitchenwaredas Geschirr abwaschen — wash up or do the dishes
* * *-e (für Pferde, Ochsen) n.harness n. -e n.crockery n. -
13 plate
plate [pleɪt]1 noun∎ he ate a huge plate of spaghetti il a mangé une énorme assiette de spaghettis;∎ figurative to hand sth to sb on a plate donner ou apporter qch à qn sur un plateau (d'argent);∎ she was handed the job on a plate on lui a offert cet emploi sans qu'elle ait à lever le petit doigt;∎ figurative to have a lot on one's plate avoir du pain sur la planche;∎ I've already got far too much on my plate j'ai déjà beaucoup trop à faire;∎ he has a metal plate in his thigh il a une plaque en métal dans la cuisse(c) (with inscription) plaque f;∎ a car with foreign plates une voiture avec une plaque d'immatriculation étrangère ou immatriculée à l'étranger(d) (on cooker) plaque f (de cuisson)∎ the burglars took all the (silver) plate les cambrioleurs ont pris toute l'argenterie∎ the knives are silver plate les couteaux sont en plaqué argent(g) Typography (for printing) cliché m; (for engraving) planche f; (illustration) planche f, hors-texte m inv;∎ offset plate plaque f offset(h) Photography plaque f (sensible)(i) (for church collection) plateau m (de quête)(k) (denture) dentier m, appareil m ou prothèse f dentaire; (for straightening teeth) appareil m (orthodontique)(l) (in earth's crust) plaque f(m) (trophy, race) trophée m(o) (in baseball → home plate) bâton m, = plaque qui marque le début et la fin du parcours que doit effectuer le batteur pour marquer un point(a) (coat with metal → gen) plaquer; (→ in gold) dorer; (→ in silver) argenter; (→ in nickel) nickeler; (→ in copper) cuivrer(c) Typography clicher∎ the River Plate le Rio de la Plata►► plate armour armure f (en plaques de fer);plate glass verre m (à vitres);plate rack égouttoir m;plate tectonics (UNCOUNT) tectonique f des plaques(in restaurant kitchen) disposer les aliments sur les plats -
14 sterling
ster·ling [ʼstɜ:lɪŋ, Am ʼstɜ:r-] nin pound \sterling in Pfund Sterlingmodifier Sterling-;\sterling silver Sterlingsilber nt;this old television has done \sterling service dieser alte Fernseher ist [noch immer] Gold wert;to make a \sterling effort beachtliche Anstrengungen unternehmen;to do a \sterling job eine Meisterleistung vollbringen;\sterling work erstklassige Arbeit -
15 sterling
1. n стерлинг2. n английская валютаnonresident sterling — английская валюта в руках лиц, проживающих за пределами стерлинговой зоны
3. n серебро установленной пробы4. n австрал. разг. англичанин, переселившийся в Австралию; австралийский колонист5. a стерлинговый6. a установленной пробы7. a разг. серебряный, из чистого серебра8. a безупречный, безукоризненный; надёжный; неподдельныйСинонимический ряд:1. excellent (adj.) choice; esteemed; excellent; exceptional; first-rate; honourable; outstanding; prime; superior2. genuine (adj.) admirable; authentic; estimable; flawless; genuine; high-principled; honorable; noble; perfect; pure; unadulterated; unalloyed; untainted; worthy3. pure silver (noun) expensive cutlery; flatware; pure silver; silver; silverware; tableware
См. также в других словарях:
cutlery — /kut leuh ree/, n. 1. cutting instruments collectively, esp. knives for cutting food. 2. utensils, as knives, forks, and spoons, used at the table for serving and eating food. 3. the trade or business of a cutler. [1300 50; ME cutellerie < MF… … Universalium
Thiers Issard — or Thiers Issard Sabatier is a French cutlery manufacturer; they are one of a number of companies using the Sabatier name. It exports a wide range of knives and straight razors to approximately thirty countries.… … Wikipedia
Dagger — This article is about the weapon. For other uses, see Dagger (disambiguation). A dagger is a fighting knife with a sharp point designed or capable of being used as a thrusting or stabbing weapon.[1][2] The design dates to human prehistory, and… … Wikipedia
Kris — For other uses of the word kris , see Kris (disambiguation). For other uses of the word KERIS , see KERIS (disambiguation). Kris from Yogyakarta Dapur Carubuk The kris or keris is an asymmetrical dagger or sword nowadays most strongly associated… … Wikipedia
Decorative box — 18th century German gold and mother of pearl snuffbox … Wikipedia
Chris Reeve — For the deceased American actor, see Christopher Reeve. Christopher Stanley Reeve Born December 4, 1953(1953 12 04) Durban, South Africa … Wikipedia
Straight razor — A straight razor with square point and a double transverse stabiliser Main article: Razor A straight razor is a razor with a blade that can fold into its handle.[1] … Wikipedia
Portugal — /pawr cheuh geuhl, pohr /; Port. /pawrdd too gahl /, n. a republic in SW Europe, on the Iberian Peninsula, W of Spain. (Including the Azores and the Madeira Islands) 9,867,654; 35,414 sq. mi. (91,720 sq. km). Cap.: Lisbon. * * * Portugal… … Universalium
VG-10 — V Gold 10 generally known as VG 10 or sometimes V Kin 10 (kin stands for gold in japanese) is a quality cutlery grade stainless steel produced in Japan ( Gold denotes high quality).VG 10 was designed by Takefu Special Steel co.,Ltd, base in… … Wikipedia
Stainless steel — Iron alloy phases Ferrite (α iron, δ iron) Austenite (γ iron) Pearlite (88% ferrite, 12% cementite) … Wikipedia
Cupronickel — or copper nickel or cupernickel is an alloy of copper that contains nickel and strengthening elements, such as iron and manganese. Cupronickel is highly resistant to corrosion in seawater, because its electrode potential is adjusted to be neutral … Wikipedia