-
1 głowa
trupia \głowa Totenkopf mzadzierać głowę ( przen) hochnäsig sein, die Nase hoch tragenotwarta/tęga \głowa heller/kluger Kopf mbarania/ośla/zakuta \głowa Schafs-/Dumm-/Dickkopf mzapalona \głowa Hitzkopf m, Heißsporn m6) (pot: człowiek jako jednostka)7) ( zwierzchnik)koronowana \głowa gekröntes Haupt nt\głowa państwa Staatsoberhaupt ntkto nie ma w głowie, ten ma w nogach ( przysł) was jd nicht im Kopf hat, das muss er in den Beinen haben ( prov)od stóp do głów von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohlebić kogoś na głowę jdn um Längen übertreffen, jdn in die Tasche stecken ( fam)dać sobie głowę uciąć, że... seine Hand dafür ins Feuer legen, dass...iść po rozum do głowy zur Vernunft kommenłamać sobie nad czymś głowę sich +dat den Kopf über etw +akk zerbrechenmieć głowę do czegoś das Zeug zu etw habenmieć głowę na karku nicht auf den Kopf gefallen sein, Köpfchen haben ( fam)pochylać [ lub schylać] głowę przed kimś jds Überlegenheit anerkennenprzerastać [ lub przewyższać] kogoś o głowę jdm haushoch überlegen sein, jdn weit übertreffen [ lub überragen]przewróciło się komuś w głowie jd ist eingebildet gewordenręczyć za kogoś/coś głową für jdn/etw seine Hand ins Feuer legenrobić coś bez głowy etw kopflos [ lub unüberlegt] tunrobić coś z głową etw klug [ lub überlegt] anfangenspaść [ lub zwalić się ( pot)] komuś na głowę jdn unerwartet besuchen, jdm auf den Pelz rücken ( fam)strzec kogoś/czegoś jak oka w głowie jdn/etw wie seinen Augapfel hütentłuc głową o mur mit dem Kopf durch die Wand wollentracić głowę den Kopf verlierenwchodzić komuś na głowę jdm auf der Nase herumtanzenwybić komuś coś z głowy jdn von etw abbringen, jdm etw ausreden [ lub austreiben]wylatywać komuś z głowy jdm entfallenzachodzić w głowę hin und her überlegen, sich +dat den Kopf zerbrechenzawrócić komuś w głowie ( oszołomić) jdn durcheinander bringen, jdn verrückt machen ( fam) ( zaangażować uczuciowo) jdm den Kopf verdrehen\głowa do góry! Kopf hoch! -
2 głowa
głowa państwa Staatsoberhaupt n;głowa rodziny Familienoberhaupt n;bez głowy kopflos;nie wychodzić z głowy nicht aus dem Kopf wollen;wbić pf sobie w głowę sich in den Kopf setzen;mieć głowę na karku nicht auf den Kopf gefallen sein;włos z głowy ci nie spadnie dir wird kein Haar gekrümmt;wszystko stoi na głowie alles steht Kopf;głową w dół kopfüber;głowa do góry! Kopf hoch!;od stóp do głów von Kopf bis Fuß;głowa mi puchnie ich habe viel um die Ohren;mieć z głowy vom Tisch haben;spokojna głowa! fam. ruhig Blut! -
3 głowa
fKopf m; Haupt n -
4 kiwać
kiwać [kivaʨ̑]\kiwać głową ( twierdząco) nicken; ( przecząco) den Kopf schütteln\kiwać komuś głową jdm zunicken\kiwać ręką winken\kiwać na kogoś ręką jdn herbeiwinken\kiwać głową nad kimś/czymś ( rezygnacja) den Kopf über jdn/etw schütteln; ( litość) jdn bedauernnie kiwnąć palcem keinen Finger rührengłowa się komuś kiwa jdm fallen die Augen zu, jd nickt [gleich] ein -
5 Kopf
den \Kopf schütteln kręcić [ perf po-] głowąden \Kopf in die Hände stützen podpierać [ perf podeprzeć] głowę rękami2) ( Person)pro \Kopf na głowę3) ( essbarer Teil)ein \Kopf [Salat] główka f; [sałaty] ( vorderer Zugteil) czoło nt; pociągu (Zeitungs\Kopf, Nachrichten\Kopf) nagłówek m4) ( Rückseite einer Münze)\Kopf oder Zahl? orzeł czy reszka?5) von \Kopf bis Fuß od stóp do główden \Kopf einziehen tchórzyć [ perf s-][für jdn/etw] den [o seinen] \Kopf hinhalten ( fam) ponosić [ perf ponieść] konsekwencje [czegoś/za kogoś]etw im \Kopf rechnen liczyć [ perf po-] coś w pamięcidu kannst dich auf den \Kopf stellen [und mit den Füßen wackeln], ... ( fam) choćbyś stanął na głowie, to nie...jdm den \Kopf waschen zmyć komuś głowę ( pot)jdm etw an den \Kopf werfen ubliżać [ perf na-] komuś\Kopf an \Kopf rennen łeb w łeb -
6 Haupt
Haupt [haʊpt, Pl: 'hɔyptɐ] <-[e]s, Häupter> nt( geh)etw mit bloßem \Haupt tun czynić [ perf u-] coś z odkrytą głową2) ( zentrale Figur, Anführer) der Familie, des Staates, der katholischen Christenheit głowa f; einer Verschwörung mózg m ( przen) -
7 dach
-
8 dach
dach m (-u; -y) Dach n;mieć dach nad głową ein Dach über dem Kopf haben;bez dachu nad głową obdachlos -
9 kiwać
kiwać na pożegnanie zum Abschied winken;kiwać na k-o jemanden herbeiwinken;kiwać głową ( nad I) den Kopf schütteln (über A); -
10 kiwnąć
kiwać na pożegnanie zum Abschied winken;kiwać na k-o jemanden herbeiwinken;kiwać głową ( nad I) den Kopf schütteln (über A); -
11 wykiwać
kiwać na pożegnanie zum Abschied winken;kiwać na k-o jemanden herbeiwinken;kiwać głową ( nad I) den Kopf schütteln (über A); -
12 boleć
1. vi1) ( sprawiać ból) schmerzen, wehtunboli mnie głowa/gardło/ząb ich habe Kopf-/Hals-/Zahnschmerzen, der Kopf/der Hals/der Zahn tut mir wehbolą mnie oczy die Augen tun mir weh, ich habe Augenschmerzenuszy [mnie] bolą od tego hałasu meine Ohren tun mir von diesem Lärm weh, ich habe Ohrenschmerzen von diesem Lärmco cię boli? was tut dir weh?, wo hast du Schmerzen?boli mnie, że ona mi nie ufa es schmerzt mich, dass sie mir nicht vertrautniech cię o to głowa nie boli! mach dir keinen Kopf darüber!\boleć nad czymś etw beklagen, etw bedauernbardzo nad tym boleję ich bedau[e]re es sehr -
13 goły
goły [gɔwɨ]I. adj2) ( pusty, nieprzykryty, nieporośnięty, nieosłonięty) posadzka, ściany nackt, kahl; głowa, gałęzie, step kahl; pisklęta nackt3) ( bez dodatków)goła pensja bloßes Gehalt nt5) z gołą głową barhäuptigpod \gołym niebem unter freiem Himmel[zobaczyć] \gołym okiem mit bloßem Auge [sehen][z] \gołymi rękami mit bloßen Händen -
14 łeb
palnąć sobie w \łeb sich +dat eine Kugel in [ lub durch] den Kopf jagen\łeb w \łeb Kopf an Kopf -
15 jucken
jucken ['jʊkən]I. vt, vimich juckt die Hand swędzi mnie rękader Pulli juckt sweter drapie2) (fam: kümmern)das juckt mich nicht to mnie nie rusza ( pot)1) ( einen Juckreiz auslösen)es juckt mich am Kopf swędzi mnie głowa2) (fam: reizen)es juckt jdn etw zu tun kogoś korci, by coś zrobić ( pot)es juckt [am Kopf] swędzi głowa -
16 Obdach
Obdach ['ɔpdax] ntjdm \Obdach gewähren zapewnić komuś dach nad głową -
17 obdachlos
bezdomny\obdachlos sein nie mieć dachu nad głową\obdachlos werden tracić [ perf s-] dach nad głową -
18 boleć
viwehtun, schmerzen -
19 goły
-
20 nad
praep1) über, über etw hinausnad głową (stołem, nami) — über dem Kopf (dem Tisch, uns)
czuwać nad czymś — über etw wachen, etw überwachen
2) an3)
См. также в других словарях:
głowa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. głowawie; lm D. głów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} część ciała człowieka i większości zwierząt, mieszcząca mózg i narządy zmysłów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Duża, okrągła głowa.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… … Słownik języka polskiego
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
głowa do góry — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} zwrot pocieszający, podtrzymujący na duchu, nawołujący, by się zbytnio nie przejmować, nie martwić, bo będzie lepiej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Głowa do góry, jutro będzie lepiej. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Głowa, Łódź Voivodeship — Infobox Settlement name = Głowa settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Łódź subdivision type2 = County subdivision name2 = Zgierz … Wikipedia
z głową — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w sposób przemyślany, zorganizowany, rozsądny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Atakować, bronić się z głową. Zabrać się z głową za jakąś pracę. Kupuj z głową! {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dach nad głową — {{/stl 13}}{{stl 7}} mieszkanie, dom : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć dach nad głową. Pozbawić kogoś dachu nad głową. Stracić dach nad głową. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Kobyla Głowa — may refer to the following places in Poland: *Kobyla Głowa in Gmina Ciepłowody, Ząbkowice Śląskie County in Lower Silesian Voivodeship (SW Poland) *Other places called Kobyla Głowa (listed in Polish Wikipedia) … Wikipedia
Mount Glowa — (75°27′S 73°17′W / 75.45°S 73.283°W / 75.45; 73.283) is a prominent mountain 8 nautical miles (15 km) west of Mount Hirman in the Behrendt Mountains … Wikipedia
boli głowa — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {o kogoś, o coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś się czymś martwi, przejmuje; coś jest komuś bliskie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bolała go głowa o to, jak wyżyją z jednej pensji. Niech cię głowa nie boli o zakończenie roboty, sam… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kręcić głową — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ruchem głowy w prawo i w lewo wyrażać, okazywać jakąś postawę, uczucia, głównie negatywne: niezadowolenie, dezaprobatę, sprzeciw, powątpiewanie, niedowierzanie itp. lub zdumienie … Langenscheidt Polski wyjaśnień