-
1 exigencia
ɛksi'xenθǐafForderung f, Anspruch msustantivo femenino2. [obligación] Anforderung dieexigenciaexigencia [eghsi'xeṇθja] -
2 ilegítimo
ilɛ'xitimoadj1) unrechtmäßig, illegitim, widerrechtlich2) ( persona) unehelich2. [persona] unehelichilegítimoilegítimo , -a [ile'xitimo, -a]num1num (asunto) unrechtmäßignum3num (exigencia) ungerechtfertigt -
3 imperativo
impera'tiboadj1)modo imperativo — GRAMM Imperativ m, Befehlsform f
2)mandato imperativo — zwingende Weisung, verpflichtender Auftrag
3)lenguajes de programación imperativos — INFORM Programmierbefehle m/pl
( femenino imperativa) adjetivo1. [autoritario] befehlend————————sustantivo masculinoimperativo1imperativo1 [impera'tiβo]————————imperativo2imperativo2 , -a [impera'tiβo, -a] -
4 imposición
imposi'θǐɔnf1) ECO Einlage f2) ( contribuciones) Besteuerung f3) ( exigencia desmedida) Besteuerung f, Auferlegung f4)imposición de manos — REL Handauflegen n
sustantivo femenino1. [obligación] Verpflichtung die2. [ingreso] Einzahlung dieimposiciónimposición [imposi'θjon] -
5 insistencia
insis'tenθǐaf1) Nachdruck m2) (perseverancia, persistencia) Drängen n, Beharrlichkeit f, Ausdauer fsustantivo femeninoinsistenciainsistencia [insis'teṇθja] -
6 pedido
pe'điđom1) ECO Bestellung f, Auftrag m2) ( exigencia) Anforderung fsustantivo masculinopedido1pedido1 [pe'ðiðo](com: de un servicio) Auftrag masculino; (de un producto) Bestellung femenino; pedido suplementario Nachbestellung femenino; enviar sobre pedido auf Bestellung liefern; a pedido auf Bestellung; a pedido de im Auftrag von————————pedido2pedido2 , -a [pe'ðiðo, -a]num1num (solicitado) vorgemerkt; este anillo ya lo tiene pedido mi nieta dieser Ring ist schon für meine Enkelin vorgemerkt -
7 reclamación
rrɛklama'θǐɔnfBeschwerde f, Einspruch m, Beanstandung fsustantivo femeninoreclamaciónreclamación [rreklama'θjon] -
8 requerimiento
rrɛkeri'mǐentom1) ( necesidad) Bedürfnis n2) ( recordatorio) Mahnung f3) JUR Abmahnung fsustantivo masculinorequerimientorequerimiento [rrekeri'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (requisitoria) Ersuchen neutro [de um+acusativo]; (escrito) Antrag masculino [de auf+acusativo]; requerimiento de información Anfrage femenino; a requerimiento de auf Verlangen von; hacer el requerimiento para la publicación de las proclamas das Aufgebot bestellen -
9 solicitud
soliθi'tuđf1) ( pedido) Antrag m, Ersuchen n2)solicitud de información — ECO Anfrage f
3) ( exigencia) Forderung f4) (pretensión, candidatura) Bewerbung f, Gesuch n5) ( amabilidad) Bereitwilligkeit f6) ( diligencia) Fürsorge f, Sorge fsustantivo femenino2. [documento] Antragsformular dassolicitudsolicitud [soliθi'tudh]num2num (petición) Bitte femenino; (formal) Antrag masculino; solicitud de empleo Bewerbung femenino
См. также в других словарях:
exigencia — sustantivo femenino 1. (preferentemente en plural) Cosa que se exige, con una razón justificada o por capricho: Los trabajadores presentaron sus exigencias para evitar un conflicto. 2. (no contable) Cualidad de la persona exigente, rigurosa en su … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
exigência — |z| s. f. 1. Ato de exigir. 2. Necessidade urgente. 3. Precisão. 4. Requisito. 5. Condição imposta. 6. Pedido imperioso. 7. Desejo, vontade (que se manifesta ordenando). 8. Reclamação … Dicionário da Língua Portuguesa
exigencia — (Del lat. exigentĭa). 1. f. Acción y efecto de exigir. 2. Pretensión caprichosa o desmedida. 3. ant. exacción (ǁ de impuestos, multas, deudas, etc.) … Diccionario de la lengua española
exigencia — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de exigir: ■ pídeme lo que quieras pero no me vengas con exigencias. SINÓNIMO demanda petición 2 Pretensión arbitraria, caprichosa o desmedida: ■ ¡demasiadas exigencias las de ese señor! 3 Necesidad de… … Enciclopedia Universal
exigencia — {{#}}{{LM E16981}}{{〓}} {{SynE17426}} {{[}}exigencia{{]}} ‹e·xi·gen·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Petición imperiosa o enérgica de algo. {{<}}2{{>}} Requerimiento o necesidad forzosa: • Tuvo que prolongar su jornada laboral por exigencias del … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
exigencia — (f) (Básico) demanda o necesidad de algo, a menudo difícil de conseguir Ejemplos: No me vengas con exigencias, haré lo que me parezca adecuado. Este ejercicio es de una exigencia física muy alta … Español Extremo Basic and Intermediate
exigència — e|xi|gèn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
exigencia — sustantivo femenino 1) imposición, coacción, coerción, mandato. 2) requerimiento (derecho), intimación. * * * Sinónimos: ■ petición, demanda, reclamación … Diccionario de sinónimos y antónimos
exigéncia — eisigènci f. exigence … Diccionari Personau e Evolutiu
Ius puniendi — es una expresión latina utilizada para referirse a la facultad sancionadora del Estado. De forma desglosada encontramos por un lado que, la expresión “ius” equivale a decir “derecho”, mientras que la expresión “puniendi” equivale a “castigar” y… … Wikipedia Español
Deontología profesional periodística — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. Motivo: Hispanocentrismo. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto … Wikipedia Español