-
81 enamorado
adj.in love, enamored, lovestruck, enamoured.f. & m.lover, sweetheart, admirer, lovebird.past part.past participle of spanish verb: enamorar.* * *► adjetivo1 in love, lovesick► nombre masculino,nombre femenino1 lover, sweetheart\ser un,-a enamorado,-a de algo to love something, be a lover of something* * *1. (f. - enamorada)noun2. (f. - enamorada)adj.* * *enamorado, -a1. ADJ1) [de persona] in love (de with)2. SM / F1) (=amante) loverel día de los enamorados — St. Valentine's Day
2) (=aficionado)es un enamorado del fútbol — he's a real football fan, he really loves football
* * *I- da adjetivoa) [estar] in loveb) [ser] (CS fam) enamoradizoII- da masculino, femeninoa) (amante, novio) lovervino con su enamorado — (Bol, Per) she came with her boyfriend
b) ( aficionado)enamorado de algo: es un enamorado de su profesión — he loves his work
* * *= infatuated, enamoured [enamored, -USA], in love.Ex. The author describes the reactions of students and library staff to the new terminals (all are enthusiastic and some are infatuated).Ex. She was having a whale of a time, spoilt rotten by her friends, and so enamoured of the beach that she wanted to stay there for ever.Ex. A couple had only been married for two weeks and the husband, although very much in love, couldn't wait to go out on the town and party with his old buddies.----* ciegamente enamorado = lovestruck, lovesick, lovestricken.* día de los enamorados, el = St. Valentine's Day.* enamorado del fútbol = football supporter, football fan.* estar enamorado de = carry + a torch for + Nombre, have + a crush on.* locamente enamorado = lovestruck, lovesick, lovestricken.* perdidamente enamorado = lovestruck, lovesick, lovestricken.* * *I- da adjetivoa) [estar] in loveb) [ser] (CS fam) enamoradizoII- da masculino, femeninoa) (amante, novio) lovervino con su enamorado — (Bol, Per) she came with her boyfriend
b) ( aficionado)enamorado de algo: es un enamorado de su profesión — he loves his work
* * *= infatuated, enamoured [enamored, -USA], in love.Ex: The author describes the reactions of students and library staff to the new terminals (all are enthusiastic and some are infatuated).
Ex: She was having a whale of a time, spoilt rotten by her friends, and so enamoured of the beach that she wanted to stay there for ever.Ex: A couple had only been married for two weeks and the husband, although very much in love, couldn't wait to go out on the town and party with his old buddies.* ciegamente enamorado = lovestruck, lovesick, lovestricken.* día de los enamorados, el = St. Valentine's Day.* enamorado del fútbol = football supporter, football fan.* estar enamorado de = carry + a torch for + Nombre, have + a crush on.* locamente enamorado = lovestruck, lovesick, lovestricken.* perdidamente enamorado = lovestruck, lovesick, lovestricken.* * *1 [ ESTAR] in love enamorado DE algn in love WITH sbparecen estar muy enamorados they seem to be very much in lovemasculine, feminine1 (amante, novio) loveractúan como una pareja de enamorados they're acting like a pair of lovebirdsuna pareja de enamorados se paseaba bajo los árboles two lovers walked beneath the treesel día de los enamorados (Saint) Valentine's Dayuna canción dedicada a todos los enamorados a song dedicated to lovers o sweethearts everywherevino con su enamorado (Bol, Per); she came with her boyfriend2 (aficionado) enamorado DE algo:es un enamorado de su profesión he loves his workes una enamorada de la música she's a music lover* * *
Del verbo enamorar: ( conjugate enamorar)
enamorado es:
el participio
Multiple Entries:
enamorado
enamorar
enamorado◊ -da adjetivo [estar] in love;
enamorado de algn in love with sb;
están muy enamorados they are very much in love
■ sustantivo masculino, femenino
lover;
una pareja de enamorados two lovers;
vino con su enamorado (Bol, Per) she came with her boyfriend;
es un enamorado de su profesión he loves his work
enamorar ( conjugate enamorar) verbo transitivo
to make … fall in love, get … to fall in love
enamorarse verbo pronominal
to fall in love;
enamoradose de algo/algn to fall in love with sth/sb
enamorado,-a
I adjetivo in love: está enamorado de Juana, he is in love with Juana
II sustantivo masculino y femenino
1 person in love: son una pareja de enamorados, they are lovers
2 (muy aficionado) es un enamorado de las plantas, he really likes plants
enamorar verbo transitivo to win the heart of
' enamorado' also found in these entries:
Spanish:
enamorada
- agarrado
- deber
English:
besotted
- desperately
- gorgeous
- head
- in
- madly
- nod
- enamored
- flame
- hopelessly
- love
- sweet
- valentine
* * *enamorado, -a♦ adjestaba muy enamorado de su mujer he was very much in love with his wife;está enamorado de su moto he's in love with his motorbike♦ nm,f1. [amante] lover;son cosas de enamorados that's lovers o sweethearts for you;el día de los enamorados St Valentine's Day2. [aficionado] lover;es un enamorado de la ópera he's an opera lover;es un enamorado de su trabajo he's in love with his work3. Bol, Perú [novio] boyfriend, f girlfriend* * *adj in love (de with)* * *enamorado, -da adj: in loveenamorado, -da n: lover, sweetheart* * *enamorado1 adj in love¿estás enamorado de ella? are you in love with her?enamorado2 n lover -
82 vejez
f.old age.¡a la vejez viruelas! fancy that at his/her age!* * *1 old age\a la vejez viruelas there's no fool like an old fool* * *SF1) (=senectud) old age2) † (=cuento) old story; (=noticia) piece of stale news3) pl vejeces (=achaques) ills of old age; (=manías, chocheces) grouchiness [sing], grumpiness [sing]* * *femenino old agea la vejez, viruela(s) — (fam) you're only as young as you feel
* * *= aging [ageing], old age, oldness.Ex. These are reference materials that may be useful to librarians who serve practitioners, researchers, caregivers, interested non-professionals and the elderly who wish to learn about the psychology of adult development and aging.Ex. The article is entitled 'The public library: middle-age crisis or old age?'.Ex. Subsequent lessons identify changing demographic and social characteristics of older people in the United States and determine criteria for judging ' oldness'.----* pensión por vejez = old-age pension.* * *femenino old agea la vejez, viruela(s) — (fam) you're only as young as you feel
* * *= aging [ageing], old age, oldness.Ex: These are reference materials that may be useful to librarians who serve practitioners, researchers, caregivers, interested non-professionals and the elderly who wish to learn about the psychology of adult development and aging.
Ex: The article is entitled 'The public library: middle-age crisis or old age?'.Ex: Subsequent lessons identify changing demographic and social characteristics of older people in the United States and determine criteria for judging ' oldness'.* pensión por vejez = old-age pension.* * *old agea la vejez, viruela(s) ( fam): ¡enamorarse a su edad! — ya sabes: a la vejez, viruela(s) falling in love at his age! — well, you're only as young as you feel* * *
vejez sustantivo femenino
old age
vejez sustantivo femenino old age
' vejez' also found in these entries:
Spanish:
dulcificar
- endulzar
- morir
- propio
- solitario
English:
age
- old
- provide
* * *vejez nfold age;pasó su vejez en París she spent her later years o old age in Paris;Fam¡a la vejez, viruelas! fancy that, at his/her age!* * *f old age;a la vejez, viruelas you’re only as young/old as you feel* * *vejez nf: old age* * *vejez n old age -
83 amartelarse
pron.v.1 to fall madly in love, to fall blindly in love, to fall passionately in love.2 to make out, to canoodle.* * *1 (enamorarse) to fall in love; (acariciarse) to be all over one another* * *VPR to fall in love (de with)* * *verbo pronominal (fam) to cuddle, canoodle (colloq)* * *verbo pronominal (fam) to cuddle, canoodle (colloq)* * *amartelarse [A1 ]* * *amartelarse vprto be lovey-dovey -
84 aquerenciarse
pron.v.1 to be fond of a place: applied to cattle.2 to become attached.* * *VPR1)aquerenciarse a un lugar — [animal] to become attached to a place
* * *verbo pronominalaquerenciarse a algo/alguien — to become attached to something/somebody
* * *verbo pronominalaquerenciarse a algo/alguien — to become attached to something/somebody
* * *aquerenciarse [A1 ]aquerenciarse A algo/algn to become attached TO sth/sb* * *aquerenciarse vpraquerenciarse a algo to become fond of o attached to sth -
85 encapricharse
pron.v.to throw a tantrum, to go into a tantrum.* * *1 (empeñarse) to set one's mind (con/en, to)* * *VPR to take a fancy (con, por to)* * *verbo pronominalencapricharse con or (Esp) de algo: se ha encaprichado con ese juguete ( es su preferido) he's really taken a liking to that toy; ( porque quiere tenerlo) he's got his heart set on that toy; encapricharse con or (Esp) de alguien — to fall for somebody (colloq)
* * *verbo pronominalencapricharse con or (Esp) de algo: se ha encaprichado con ese juguete ( es su preferido) he's really taken a liking to that toy; ( porque quiere tenerlo) he's got his heart set on that toy; encapricharse con or (Esp) de alguien — to fall for somebody (colloq)
* * *encapricharse [A1 ]encapricharse CON or ( Esp) DE algo:se ha encaprichado con ese juguete he's really taken a liking o ( BrE) a fancy to that toyahora se ha encaprichado con comprarse una moto now he's got(ten) it into his head that he wants to buy a motorbikeencapricharse CON or DE algn to fall for sb ( colloq)hace tiempo que está encaprichado con or de ella he's been stuck on her o infatuated with her for quite a while ( colloq)* * *
encapricharse ( conjugate encapricharse) verbo pronominal:◊ se ha encaprichado con esa moto he's really taken a liking o (BrE) a fancy to that motorbike;
encapricharse con or (Esp) de algn to fall for sb (colloq)
encapricharse verbo reflexivo
1 (antojarse, encariñarse) to take a fancy [de, to]: me encapriché del vestido, I took a fancy to the dress
2 (enamoriscarse) to develop a crush [de/con, on]
' encapricharse' also found in these entries:
English:
fancy
* * *encapricharse vpr1. [obstinarse]encapricharse con algo/hacer algo to set one's mind on sth/doing sth* * *v/r fall in love (de with)* * * -
86 amartelar
v.1 to court, to make love to a lady.2 to love most devotedly.* * *1 to drive crazy with jealousy1 (enamorarse) to fall in love; (acariciarse) to be all over one another* * *1. VT1) (=dar celos a) to make jealous2) (=enamorar) to make fall in love; [+ corazón] to win, conquer2.See: -
87 atocinar
v.1 to cup up a pig, to make bacon.2 to assassinate or murder. (Metaphorical)3 (coll.) To sell with anger and rage, to be exasperated.4 to be violently enamoured.* * *1 (abrir) to slice up2 familiar (asesinar) to do in, carve up1 familiar (enfadarse) to get het up2 familiar (enamorarse) to fall madly in love* * *1. VT1) (Agr) [+ cerdo] to cut up; [+ carne] to cure2) † * (=asesinar) to do in *, bump off *2.See: -
88 clavarse
1 (gen) to stick* * *VPR1) [espina, astilla]2) [reflexivo]3) CAm, Méx (Dep) to dive* * *
■clavarse verbo reflexivo clavarse un alfiler, to stick a pin into oneself
' clavarse' also found in these entries:
Spanish:
clavar
English:
dig
- stick
* * *vprse clavó con un alfiler he stuck a pin into himself5. RP Fam [decepcionarse]anoche nos clavamos con esa película that movie we saw last night was a dead loss o a real turkey* * *v/r:clavarse un cuchillo en la mano stick a knife into one’s hand* * *vr: to stick oneself (with a sharp object)* * * -
89 derretirse
1 (fundirse) to melt; (hielo, nieve) to melt, thaw3 (inquietarse) to worry, fret* * *VPR1) (=fundirse) [mantequilla, helado, metal] to melt; [nieve] to thaw, melt2) * (=sulfurarse) to get worked up3) * (=mostrarse sensible) to come over all sentimentalte derrites cada vez que te habla — whenever she speaks to you, you go all soppy o come over all sentimental
* * *
■derretirse verbo reflexivo
1 to melt
(hielo, nieve) to thaw
2 familiar derretirse por alguien, to be crazy about sb
' derretirse' also found in these entries:
Spanish:
deshacerse
- fundirse
- derretir
English:
melt
- melt away
- run
- thaw
- swoon
* * *vpr1. [mantequilla, nieve, metal] to melt;[hielo] to thaw, to melt;la nieve se derrite con el sol the snow melts in the sunshine2. Fam [enamorarse] to be madly in love ( por with);se derrite cada vez que ella lo mira [se emociona] his heart misses a beat whenever she looks at him* * *v/r melt; figbe besotted ( por with);derretirse por alguien be crazy about s.o. fam* * *vr1) : to melt, to thaw2)* * *derretirse vb to melt -
90 empelotarse
pron.v.1 to be at variance, to quarrel.2 to be vexed, to be uneasy.3 to have a row, to row, to squabble.Los matones se empelotaron The bullies had a row.4 to undress.La chica se empelotó en la sala The girl undressed in the living room.* * *VPR1) ** (=emporrarse) to get stoned *2) * LAm to strip naked, strip off* * *empelotarse vprAndes, Cuba, Méx muy Fam [desnudarse] to strip off* * *v/r L.Am. poptake one’s clothes off, strip off -
91 encalabrinarse
1 (obstinarse) to be stubborn2 familiar (enamorarse) to fall in love* * *VPR1)encalabrinarse de algn — to become infatuated with sb, get a crush on sb
2) (=empeñarse) to get an obsession, get the bit between one's teeth -
92 encampanarse
-
93 encandilarse
1 (ojos, rostro) to light up* * *VPR1) [ojos] to light up2) (=quedar fascinado)se encandiló con la belleza de Laura — he was taken with o dazzled by Laura's beauty
* * *vpr2. [enamorarse] to be bewitched -
94 engancharse
1 to get caught (en, on), snag (en, on)2 MILITAR to enlist, join up* * *VPR1) (=quedarse prendido) to get hooked up, catch (en on)(Mec) to engage (en with)engancharse a la droga — * to get hooked on drugs *, become addicted to drugs
2) (Mil) to enlist, join up* * *
■engancharse verbo reflexivo
1 to get caught o hooked
2 fam (a la droga) to get hooked
' engancharse' also found in these entries:
Spanish:
enganchar
- engarzar
English:
catch
- hooked
* * *vprse le enganchó la falda en las zarzas she caught her skirt on the brambles;te has enganchado las medias you've caught o snagged your tights on something2. [alistarse] to enlist, to join up4. Andes, CAm, Méx [para trabajo] to sign up* * *v/r1 get caught (en on)2 MIL sign up, enlist3:engancharse a la droga fam get hooked on drugs fam* * *vr1) : to get snagged, to get hooked2) : to enlist* * *engancharse vb1. (ropa, etc) to get caught2. (drogas) to get hooked on -
95 enyerbarse
-
96 emborricarse
pron.v.to be stupefied, or to grow stupid.* * *1 familiar (aturdirse) to become confused, become bewildered2 familiar (enamorarse) to fall in love -
97 encalabrinar
v.1 to affect the head with some unpleasant smell or vapor.2 to become headstrong, obstinate, or stubborn; to be confused.3 to irritate.* * *1 (olor, vino) to go to one's head2 (irritar) to annoy, irritate1 (obstinarse) to be stubborn2 familiar (enamorarse) to fall in love -
98 fall head over heels in love with s.o.
fall head over heels in love with s.o.expr.• enamorarse perdidamente expr.English-spanish dictionary > fall head over heels in love with s.o.
-
99 to fall for
1 (be tricked) dejarse engañar por, picar■ it was obviously a trick, but I fell for it estaba claro que era un timo, pero piqué2 familiar (fall in love) enamorarse de -
100 to fall in love
enamorarse
См. также в других словарях:
enamorarse hasta las patas — enamorarse; estar profundamente prendido; apasionarse amorosamente; cf. estar agarrado, agarrarse, estar enamorado hasta las patas, estar perdidamente enamorado, hasta las patas; me enamoré hasta las patas de esa mina , bastaba verlos; los dos… … Diccionario de chileno actual
Motivos para no enamorarse — Título Motivos para no enamorarse Ficha técnica Dirección Mariano Mucci Producción Diego Dubcovsky Daniel Burman … Wikipedia Español
enchalanarse — enamorarse, coquetear, ponerse chalan (ver) … Diccionario de Guanacastequismos
OTI 1993 — Teatro Principal de Valencia, sede del Festival OTI de la Canción 1993. Fecha 9 de octubre de 1993 … Wikipedia Español
emborricarse — (Derivado de borrico.) ► verbo pronominal 1 Quedarse una persona aturdida: ■ se emborricó con el golpe y el susto. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO [ofuscarse] 2 Empezar a sentir un gran amor una persona por otra: ■ se emborricó perdidamente de… … Enciclopedia Universal
prendar — (Del ant. peñdrar < lat. pignorari, tomar en prenda.) ► verbo transitivo 1 COMERCIO Tomar una prenda como garantía de un préstamo. 2 Causar una persona o una cosa una impresión muy agradable a otra persona: ■ con su simpatía prendó al público … Enciclopedia Universal
enamoriscarse — ► verbo pronominal Empezar a enamorarse o enamorarse ligeramente una persona de otra: ■ se ha enamoriscado de una vecina. TAMBIÉN enamoricarse SE CONJUGA COMO sacar * * * enamoriscarse (inf.) prnl. Enamorarse sin seriedad o empezar a enamorarse.… … Enciclopedia Universal
Estanis — Saltar a navegación, búsqueda Estanis (Estanislao Gómez Vinent; 22 de mayo de 1970), cantante y compositor español nacido en Mahón, isla de Menorca (España). Diversos galardones internacionales le animan a editar en 2.006, de forma independiente … Wikipedia Español
José María Plaza — Saltar a navegación, búsqueda José María Plaza Nombre José María Plaza Nacimiento … Wikipedia Español
Vanessa Miller — Escena de Como evitar enamorarse de un... Nombre real Vanessa Miller Brescia. Artístico: Vane Miller Nacimiento 02 de noviembre de 1965 (46 años) … Wikipedia Español
Coco the mermaid — Coco ココ (Coco) Sexo Femenino Fecha de nacimiento 7 de agosto Edad 18 años Primera aparición Capítulo 50 del anime (aunque también aparece en varios capítulos encerrada en … Wikipedia Español