-
101 перемена
ж.1) cambio m, transformación f, mudanza f, mutación fре́зкая переме́на — cambio bruscoпереме́на во взгля́дах — cambio de opiniónпереме́на декора́ций — cambio de decoraciones (тж. перен.)переме́на пого́ды — cambio del tiempo, mutación fпереме́на лошаде́й — revezo m2) разг. ( комплект белья) muda f3) ( перерыв в школе) recreo m, descanso mбольша́я переме́на — recreo grande -
102 проверенный
1) прич. от проверить2) прил. probadoпрове́ренный рабо́тник — funcionario probadoпрове́ренный вре́менем — que ha pasado la prueba del tiempo -
103 прогноз
м.pronóstico m (тж. мед.); prognosis fпрогно́з пого́ды — previsión (predicción) del tiempo, pronóstico meteorológicoмра́чный прогно́з — previsiones lúgubresде́лать прогно́з — pronosticar vt -
104 разрушительный
прил.destructivo, destructor; pernicioso, nocivo ( пагубный)разруши́тельное де́йствие — acción destructora, efecto devastadorразруши́тельная си́ла вре́мени — la fuerza destructora del tiempo -
105 распорядок
м.orden m, ordenamiento mраспоря́док дня — distribución del tiempoпра́вила вну́треннего распоря́дка — reglas interiores, reglamento interior -
106 синоптик
-
107 требование
с.1) exigencia f, demanda f; pretensión f ( претензия); reclamación f ( принадлежащего по праву); reivindicación f ( своих прав); intimación f ( сопровождаемое угрозой); presentación f (Лат. Ам.)зако́нное тре́бование — demanda legítimaнастоя́тельное тре́бование — solicitud insistente, instancia fмора́льное тре́бование — un imperativo moralудовлетвори́ть чьи́-либо тре́бования — satisfacer las demandas de alguienвыдвига́ть тре́бования — reivindicar vtвы́двинуть экономи́ческие тре́бования — plantear reivindicaciones económicasотказа́ться от свои́х тре́бований — renunciar a sus pretensionesпо тре́бованию — a instancia deтехни́ческие тре́бования — requerimientos técnicosтре́бования вре́мени — exigencias del tiempoтре́бования к поступа́ющим в вуз — exigencias para los que ingresan en la escuela superiorпредъявля́ть к кому́-либо высо́кие тре́бования — plantear altas exigencias ante alguienне отвеча́ть тре́бованиям — no responder a las exigenciasкульту́рные тре́бования — aspiraciones culturales4) ( спрос) demanda fтре́бование на что́-либо — demandas de algo••остано́вка по тре́бованию — parada discrecional( facultativa, a petición) -
108 meteorologista
-
109 oficina meteorológica
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > oficina meteorológica
-
110 pajuela
f1) Ам. зубочи́стка2) Бол., М. спи́чка3) Вен.; муз. медиа́тор, плектр4) Куба, М. ги́бкая часть кнута́5) Куба, М.; нн.; перен. мастурба́цияhacer la pajuela — занима́ться мастурба́цией
••ser una cosa del tiempo de la pajuela Арг. — ≡ это бы́ло при царе́ Горо́хе
-
111 marcha
f1) ходьба́; хожде́ние2) ухо́д; отъе́зд3) похо́дка4) движе́ние; перемеще́ние; ходa toda marcha — а) на по́лной ско́рости б) перен в спе́шке; поспе́шно
sobre la marcha — а) на ходу́ б) перен по хо́ду де́ла
acelerar, apresurar la marcha — уско́рить ход
acortar, aminorar, apretar, disminuir, frenar la marcha — заме́длить ход
dar, hacer marcha atrás — а) дать за́дний ход б) en algo перен отступи́ть, пойти́ на попя́тную в чём в) a algo перен сверну́ть ( работу); поверну́ть вспять ( ход событий)
5) рабо́та, ход ( механизма)coger la marcha de algo — поня́ть, как рабо́тает что
estar en marcha — рабо́тать; функциони́ровать
poner algo en marcha — а) включи́ть, завести́, запусти́ть ( механизм) б) привести́ в де́йствие, движе́ние что; пусти́ть в ход что
ponerse en marcha — ( о механизме) включи́ться; завести́сь; зарабо́тать
6) к-л ско́рость, переда́ча ( автомобиля)marcha del tiempo — ход, бег вре́мени
tomar una marcha peligrosa — приня́ть опа́сный оборо́т
marcha a pie — пе́ший перехо́д
a marchas forzadas; a largas marchas — форси́рованным ма́ршем
de marcha — ма́ршевый; похо́дный
batir (la) marcha — пода́ть сигна́л к выступле́нию
9) ше́ствиеabrir, romper la marcha — открыва́ть ше́ствие; возглавля́ть коло́нну
10) муз маршMarcha Real — Короле́вский марш ( гимн Испании)
11)tb marcha atlética — спорти́вная ходьба́
-
112 más
1. adv; compar, superlat de mucho 2.1) бо́льше; бо́лее; ещёno quiero más — не хочу́ бо́льше; (мне) бо́льше не на́до
juega más que estudia — он бо́льше игра́ет, чем занима́ется
2) + art det бо́льше, бо́лее всегоel que trabaja más — тот, кто рабо́тает бо́льше всех
3)más de x — бо́льше, бо́лее ( к-л количества)
más de veinte — бо́льше двадцати́
más de lo que parece — бо́льше, чем ка́жется
4) + adj, adv бо́лееmás inteligente — бо́лее у́мный; умне́е
más cerca — бли́же
más que + adj — бо́лее, чем + прил
fue más que injusto, fue cruel — он был бо́лее, чем несправедли́в - он был жесто́к
5)el, la, lo más + adj — са́мый, са́мая, са́маяое, наибо́лее + прил
el más inteligente — са́мый у́мный; умне́йший
el más guapo (de todos) — са́мый краси́вый (из всех)
6)lo más + adv — как мо́жно бо́лее, наибо́лее + нареч
lo más tarde — как мо́жно по́зже
lo más pronto posible — как мо́жно скоре́е
7)no más — бо́льше не
no comeremos más en este lugar — бо́льше мы сюда́ не придём обе́дать
nadie, ninguno más — никто́ бо́льше
8)no más que — то́лько; лишь; всего́ лишь
no tengo más traje que este — у меня́ | то́лько э́тот костю́м | нет друго́го костю́ма
¡qué cosa más rica! — что за пре́лесть!
2. pron¡habla más bien! — как он уме́ет говори́ть!
1)los, las más de + s pl — большинство́, бо́льшая часть кого; чего
las más de las veces — в большинстве́ слу́чаев; ча́ще всего́
los más — большинство́ (люде́й)
2)lo más de algo — бо́льшая часть ( чего-л неисчисляемого)
lo más del tiempo — бо́льшая часть вре́мени
3. conjlo más que... — са́мое бо́льшее, что...
1) мат плюсtres más dos [igual a] cinco — три плюс два - пять
2) [ при перечислении] и ещё; да ещё; плюс- lo más- a más
- de más a más
- a más de lo que...
- a más...
- menos...
- a más y mejor
- como el que más
- de más
- el que más y el que menos
- es más
- más aún
- más aun si
- más bien
- ni más ni menos
- no más
- por más que
- sin más
- sus más y sus menos -
113 niebla
f1) тума́нniebla llorona, meona — и́зморось
2) перен тума́нность; нея́сностьperderse en la niebla del tiempo — теря́ться во тьме веко́в
-
114 predicción
fпредсказа́ниеа) прорица́ние; проро́чествоб) прогно́з; предвари́тельная оце́нкаpredicción del tiempo — прогно́з пого́ды
S:
confirmarse; cumplirse; realizarse — подтверди́ться; сбы́ться; осуществи́тьсяhacer una predicción — а) предсказа́ть ход собы́тий б) сде́лать прогно́з
-
115 carta
f1) письмо3) грамота, указno ver carta разг. — иметь плохие карты
5) конституция, основной закон ( государства)6) ист. хартия7) карта (географическая, навигационная)8) уст. писчая бумага- carta blanca
- carta desaforada
- carta orden
- carta de creencia
- a carta cabal
- jugar a cartas vistas••carta jugada Чили — человек, лишённый доверия
carta viva — человек, передающий устное послание; посредник
carta de ahorría (de ahorro, de horro) ист. — вольная
carta de amparo (de encomienda, de seguro) ист. — охранная грамота
carta de dote (dotal) — нотариальный акт, свидетельство ( о приданом невесты)
carta de emplazamiento — повестка (в суд и т.п.)
carta de espera юр. — мораторий, отсрочка платежа
carta de guía ист. — подорожная грамота
carta del tiempo (de observaciones meteorológicas) — синоптическая таблица; синоптические данные
carta de Urías библ. — вероломство, злоупотребление доверием
por carta de más разг. — сверх всякой меры
echar las cartas — раскладывать карты, гадать на картах
enseñar las cartas; entregar la carta разг. — раскрыть (открыть) свои карты
perder con buenas cartas разг. — проиграть, имея все козыри; потерпеть неудачу, имея все шансы на успех
retirar carta Чили — отступиться, пойти на попятную
traer malas cartas, venir con malas cartas разг. — не располагать возможностями, не иметь необходимых средств ( для достижения чего-либо)
carta canta разг. ≈≈ документы налицо
-
116 correrse
2) разливаться, распространяться, расплываться, расходиться3) оплывать (о свечах и т.п.); быстро сгорать (о свечах, факелах и т.п.)4) стыдиться, краснеть, смущаться5) разг. разоткровенничаться6) разг. предлагать излишнюю компенсацию••a más correrse, a todo correrse loc. adv. — во весь дух (опор), во всю прыть
a (todo) turbio correrse loc. adv. — как бы там ни было; на худой конец
-
117 corrida
f1) см. carrera 1)2) (тж corrida de toros) коррида3) ( чаще pl) корридас ( андалузская песня)4) уст. течение ( жидкости)6) П.-Р., Чили ночная пирушка7) Чили горн. обнажение (выход) горных пород на поверхность8) Чили ряд, вереница••corrida del tiempo — бег времени; быстротекущее время
-
118 curso
-
119 fruta
f1) плод, фруктfruta bomba Куба — папайя ( плод)
frutas escarchadas — засахаренные фрукты, цукаты
2) Чили арбуз3) разг. плод, результат••fruta nueva — новинка, новое явление (событие и т.п.)
fruta de sartén, fruta de horno (Мекс.) — жареные пирожки (пончики и т.п.)
uno come la fruta ácida, y otro tiene la dentera погов. ≈≈ в чужом пиру похмелье
-
120 inclemencia
f1) немилосердие, жестокость2) суровость (климата и т.п.)las inclemencias del tiempo — ненастье; стужа; зной
••a la inclemencia loc. adv. — под открытым небом
См. также в других словарях:
Tiempo del tiempo — Género Noticiero Presentado por Mauricio Saldivar y Fernando Confesore País de origen Argentina Duración … Wikipedia Español
del tiempo del jopo — pop. Igual que Del tiempo de ñaupa … Diccionario Lunfardo
del tiempo e mama — pop. Igual que Del tiempo de ñaupa … Diccionario Lunfardo
del tiempo de ñaupa — pop. Muy antiguo, de otro tiempo ya pasado … Diccionario Lunfardo
del tiempo — ► locución adjetiva 1. Se aplica a la fruta que se produce en una determinada estación. 2. Se refiere a la bebida que se toma a temperatura ambiente, sin enfriarla … Enciclopedia Universal
Viaje a través del tiempo (ciencia ficción) — Para el análisis científico de la teoría de viajes a tavés del tiempo, véase Viaje a través del tiempo. El viaje a través del tiempo es un concepto de desplazamiento hacia delante o atrás en diferentes puntos del tiempo, así como lo hacemos en el … Wikipedia Español
Flecha del tiempo — Arthur Stanley Eddington El concepto de flecha del tiempo se refiere popularmente a la dirección que el mismo registra y que discurre sin interrupción desde el pasado hasta el futuro, pasando por el presente, con la importante característica de… … Wikipedia Español
Viaje a través del tiempo — Para los viajes a través del tiempo en la ciencia ficción y literatura, véase Viaje a través del tiempo (ciencia ficción) … Wikipedia Español
Dilatación del tiempo — Saltar a navegación, búsqueda La dilatación del tiempo es el fenómeno predicho por la teoría de la relatividad, por el cual un observador observa que el reloj de otro (un reloj físicamente idéntico al suyo) está marcando el tiempo a un ritmo… … Wikipedia Español
Máquina del tiempo DeLorean — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor … Wikipedia Español
Dilatación gravitacional del tiempo — Saltar a navegación, búsqueda La dilatación gravitacional del tiempo es una consecuencia de la teoría de la relatividad de Albert Einstein y de otras teorías relacionadas, la cual hace que el tiempo transcurra a diferentes ritmos en regiones de… … Wikipedia Español