-
41 być jak nowo narodzone dziecko
= czuć się jak nowo narodzone dziecko1) чу́вствовать себя́, сло́вно за́ново на свет роди́лся2) быть беспо́мощным, как ребёнок -
42 być w swoim żywiole
= czuć się w swoim żywiole чу́вствовать себя́ в свое́й стихи́и -
43 animozja
сущ.• антипатия• враждебность• злоба• неприязнь* * *animozj|a♀ неприязнь, враждебность;czuć do kogoś \animozjaę питать антипатию к кому-л.+niechęć, uraza
* * *жнеприя́знь, вражде́бностьczuć do kogoś animozję — пита́ть антипа́тию к кому́-л.
Syn: -
44 antypatia
сущ.• антипатия• нелюбовь• неприязнь• несовместимость• отвращение* * *antypati|a♀ антипатия;czuć, żywić \antypatiaę do kogoś чувствовать, питать антипатию к кому-л.* * *жантипа́тияczuć, żywić antypatię do kogoś — чу́вствовать, пита́ть антипа́тию к кому́-л.
-
45 awersja
сущ.• антипатия• неохота• неприязнь• отвращение* * *awersj|a♀ отвращение ň;budzić \awersjaę w kimś вызывать отвращение у кого-л.; czuć (mieć) \awersjaę do kogoś, czegoś питать отвращение к кому-л., чему-л.+niechęć, obrzydzenie, wstręt
* * *жотвраще́ние nbudzić awersję w kimś — вызыва́ть отвраще́ние у кого́-л.
Syn: -
46 cenzurować
cenzurowa|ć\cenzurowaćny несов. 1. подвергать цензуре, цензуровать;2. (oceniać) критиковать, осуждать;● być (siedzieć, czuć się) jak na \cenzurowaćnym быть предметом всеобщего внимания (интереса)
* * *cenzurowany несов.1) подверга́ть цензу́ре, цензурова́ть2) ( oceniać) критикова́ть, осужда́ть•- siedzieć jak na cenzurowanym
- czuć się jak na cenzurowanym -
47 dom
сущ.• дело• дом• домочадцы• жилище• семья• театр• фирма* * *♂, РП \domu дом;\dom mieszkalny жилой дом; administrator \domu управдом; \dom akademicki студенческое общежитие; \dom starców дом для престарелых; \dom wariatów сумасшедший дом; психушка pot. (тж. перен.); \dom poprawczy исправительное заведение; \dom wczasowy (wypoczynkowy) дом отдыха; \dom towarowy универмаг; wrócić do \domu вернуться домой; ● \dom ojcowski отчий дом; głowa \domu глава семьи; pan \domu хозяин дома; robić honory \domu выступать в роли хозяина (хозяйки) дома; prowadzić \dom вести хозяйство; założyć \dom обзавестись семьёй; brać robotę do \domu брать работу на дом; czuć się jak u siebie w \domu чувствовать себя как дома; ubranie (na) po \domu домашнее платье; \dom panujący правящая династия;
z \domu... урождённая...* * *м, РП domudom mieszkalny — жило́й дом
administrator domu — управдо́м
dom akademicki — студе́нческое общежи́тие
dom starców — дом для престаре́лых
dom wariatów — сумасше́дший дом; психу́шка pot. (тж. перен.)
dom poprawczy — исправи́тельное заведе́ние
dom wczasowy (wypoczynkowy) — дом о́тдыха
dom towarowy — универма́г
- głowa domuwrócić do domu — верну́ться домо́й
- pan domu
- robić honory domu
- prowadzić dom
- założyć dom
- brać robotę do domu
- czuć się jak u siebie w domu
- ubranie po domu
- dom panujący
- z domu... -
48 dziecko
сущ.• детеныш• детёныш• дитя• мальчик• младенец• парень• ребенок• ребёнок• чадо* * *dziec|ko☼, мн. И. \dzieckoi ребёнок ♂, дитя;\dziecko przy piersi грудной ребёнок; dom \dzieckoka а) детский дом, детдом;
б) детский универмаг, «детский мир»;od \dzieckoka с детства, сызмала; ● cudowne \dziecko вундеркинд; wyrodne \dziecko выродок; być (czuć się) jak nowo narodzone \dziecko а) чувствовать себя, словно заново на свет родился;
б) быть беспомощным, как ребёнок* * *с, мн И dzieciребёнок m, дитя́dziecko przy piersi — грудно́й ребёнок
dom dziecka — 1) де́тский дом, детдо́м; 2) де́тский универма́г, "де́тский мир"
- wyrodne dzieckood dziecka — с де́тства, сы́змала
- być jak nowo narodzone dziecko
- czuć się jak nowo narodzone dziecko -
49 gnat
сущ.• кость* * *♂ прост. мосол, кость ž;● nie czuć \gnatów падать, валиться с ног (от усталости); zmarznąć na \gnat промёрзнуть до костей
+ kość* * *м прост.мосо́л, кость ż- zmarznąć na gnatSyn: -
50 goły
прил.• голый* * *goł|ygoli голый; нагой;z \gołyą głową с непокрытой головой; \gołyа szabla обнажённая сабля, сабля наголо; \gołyа ziemia голая земля; \gołyа pensja одна зарплата (без премии etc.); \goły fakt голый факт; ● pod \gołyym niebem под открытым небом; \gołyym okiem невооружённым глазом; \goły jak święty turecki (jak piskorz) гол как сокол; czuć się jak \goły w pokrzywach чувствовать себя как на углях, как карась на сковородке
+ nagi, obnażony* * *го́лый; наго́йz gołą głową — с непокры́той голово́й
goła szabla — обнажённая са́бля, са́бля наголо́
goła ziemia — го́лая земля́
goła pensja — одна́ зарпла́та (без премии и т. п.)
- goły jak święty tureckigoły fakt — го́лый факт
- goły jak piskorz
- czuć się jak goły w pokrzywachSyn: -
51 inklinacja
сущ.• наклон• наклонение• наклонность• подверженность• покатость• пристрастие• скат• склон• склонность• тенденция• уклон* * *inklinacj|a♀ 1. склонность, симпатия;czuć \inklinacjaę do kogoś, czegoś чувствовать симпатию к кому-л., чему-л.; 2. физ. наклонение ň; \inklinacja magnetyczna магнитное наклонение+1. skłonność, pociąg
* * *ж1) скло́нность, симпа́тияczuć inklinację do kogoś, czegoś — чу́вствовать симпа́тию к кому́-л., чему́-л.
2) физ. наклоне́ние ninklinacja magnetyczna — магни́тное наклоне́ние
Syn: -
52 narodzić
глаг.• родить• родиться* * *narodz|ić\narodzićę, \narodzićony сов. народить;● czuć się jak nowo \narodzićony чувствовать себя так, словно заново на свет (на)родился
+ urodzić* * *narodzę, narodzony сов.народи́тьSyn: -
53 nienawiść
сущ.• вражда• враждебность• ненависть• неприязнь• омерзение• отвращение* * *♀ ненависть;żywić (czuć) \nienawiść do kogoś питать ненависть к кому-л.* * *жне́нависть -
54 odczuwać
-
55 pokrzywdzony
pokrzywdzon|y♂, Р. \pokrzywdzonyego юр. пострадавший;● czuć się \pokrzywdzonyym испытывать чувство обиды
+ poszkodowany* * *м, P pokrzywdzonego юр.пострада́вшийSyn: -
56 połamać
глаг.• взламывать• выламывать• изломать• крушить• ломать• ломить• обрывать• отламывать• переломать• переломить• перервать• перерывать• поломать• прекращать• прервать• прерывать• проламывать• проломить• разбивать• раздроблять• разломить• разрушать• расторгать• расторгнуть• сломать• сломить• сокрушить* * *połama|ć\połamaćny сов. поломать, изломать, переломать;● \połamać sobie zęby na czymś поломать (сломать) зубы обо что-л., на чём-л.;język sobie można \połamać можно язык сломать; czuć się \połamaćnym чувствовать ломоту во всём теле; чувствовать себя разбитым
* * *połamany сов.полома́ть, излома́ть, перелома́ть- język sobie można połamać
- czuć się połamanym -
57 powietrze
сущ.• ария• вид• воздух• мелодия• облик• песня* * *воздухepidemia, zaraza поветриеmoda, szał, przen. epidemia перен. поветрие* * *powietrz|e☼ воздух ♂;ciężkie \powietrze спёртый воздух; brak mu \powietrzea ему не хватает воздуха; sprężone \powietrze сжатый воздух; ● na \powietrzeu на воздухе; на дворе; wylecieć w \powietrze взлететь на воздух, взорваться; wysadzić w \powietrze взорвать;
czuć coś w \powietrzeu безл. в воздухе носится что-л.* * *сво́здух mciężkie powietrze — спёртый во́здух
brak mu powietrza — ему́ не хвата́ет во́здуха
- czuć coś w powietrzusprężone powietrze — сжа́тый во́здух
-
58 proch
сущ.• порох• порошок• присыпка• пудра• пыль* * *♂, Р. \prochu 1. порох;2. \prochу мн. прах ♂, останки;urna z \prochami урна с прахом; ● pachnie \prochem, czuć \proch пахнет порохом; \prochu nie wymyśli он пороха (пороху) не выдумает, он звёзд с нёба не хватает
* * *м, P prochu1) по́рох2) prochy мн прах m, оста́нкиurna z prochami — у́рна с пра́хом
•- czuć proch
- prochu nie wymyśli -
59 się
кр. ф. В возвр. мест. 1. \sięся, себя;uczyć się учиться; czuć się а) чувствоваться; б) чувствовать себя; 2. друг друга; kochać się любить друг друга;● samo przez \się само собой (разумеется)
* * *кр. ф. В возвр. мест.1) -ся, себя́uczyć się — учи́ться
czuć się — 1) чу́вствоваться; 2) чу́вствовать себя́
2) друг дру́гаkochać się — люби́ть друг дру́га
• -
60 siła
сущ.• власть• возможность• дар• действие• держава• доверенность• интенсивность• крепость• могущество• мочь• мощность• мощь• насилие• нерв• полномочие• право• производительность• прочность• сила• способность• энергичность• энергия* * *sił|a♀ 1. сила;\siła woli сила воли; \siła nabywcza эк. покупательная способность; \siła odśrodkowa физ. центробежная сила;
2. \siłaу мн. силы;\siłaу przyrody силы природы; \siłaу zbrojne вооружённые силы;
3. в знач, нареч. \siłaа силой, силою;odebrać \siłaą отнять силой; ● \siła biurowa служащий ♂; \siła robocza рабочая сила; со sił, z całej \siłay, z całych sił что есть силы (сил); na \siłaę через силу;
w miarę sił в меру сил, по мере сил;próbować sił пробовать свой силы; opaść z sił выбиться из сил;czuć się na \siłaach чувствовать себя в состоянии, быть в силах;
w sile wieku в расцвете лет (о мужчине)* * *ж1) си́лаsiła woli — си́ла во́ли
siła nabywcza — эк. покупа́тельная спосо́бность
siła odśrodkowa — физ. центробе́жная си́ла
2) siły мн си́лыsiły przyrody — си́лы приро́ды
siły zbrojne — вооружённые си́лы
3) в знач. нареч. siłą си́лой, си́лоюodebrać siłą — отня́ть си́лой
•- siła robocza
- co sił
- z całej siły
- z całych sił
- na siłę
- w miarę sił
- próbować sił
- opaść z sił
- czuć się na siłach
- w sile wieku
См. также в других словарях:
czuć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIIc, czuję, czuje, czuty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odbierać coś zmysłami, głównie zapach, dotyk, smak, ból i temperaturę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czuć ciepło. Czuć czyjeś perfumy … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć — ndk Xa, czuję, czujesz, czuj, czuł, rzad. czuty 1. «doznawać wrażeń zmysłowych» Czuć chłód, wilgoć, zapach. Czuć ból, głód, pragnienie. Czuł, jak mu serce bije, jak krew uderza do głowy. ◊ Nie czuć nóg, rąk «mieć zmęczone nogi, ręce; być bardzo… … Słownik języka polskiego
czuć — Nie czuć nóg, rąk, kości, pot. gnatów itp. a) «mieć zmęczone nogi, ręce itp.»: Po powrocie do hotelu Alicja nie czuła nóg. Wyszli z muzeum o pierwszej, kiedy je zamykano, jako jedni z ostatnich. T. Mirkowicz, Pielgrzymka. b) «być bardzo zmęczonym … Słownik frazeologiczny
czuć się — {{/stl 13}}{{stl 7}}1. być świadomym swojego stanu fizycznego i psychicznego, położenia, obowiązków itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czuć się dobrze. Wciąż czuł się niedoceniany. Czuła się dotknięta jego słowami. Czuł się zagubiony. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć [poczuć] grunt pod nogami — {{/stl 13}}{{stl 7}} czuć się pewnie w jakiejś sytuacji, nie czuć się zagrożonym, ufać we własne możliwości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdy kibice zaczęli skandować, drużyna poczuła grunt pod nogami. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć mores — {{/stl 13}}{{stl 8}}{przed kimś} {{/stl 8}}{{stl 7}} szanować kogoś i jednocześnie bać się go; czuć przed kimś respekt : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czuli mores przed swoim wychowawcą. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć pewny grunt pod nogami — {{/stl 13}}{{stl 7}} mieć utrwaloną, dobrą pozycję, stanowisko itp.; mieć solidne podstawy do czegoś, dobrze coś znać, rozumieć, wiedzieć; czuć się pewnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po drugiej turze wyborów kandydat na prezydenta czuł pewny grunt pod… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć [poczuć] wolę bożą — {{/stl 13}}{{stl 7}}1. żartobliwie o dojrzałości i chęci do małżeństwa; rzadziej o pociągu seksualnym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niech się żeni, jak czuje wolę bożą. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} czuć powołanie do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć się jak ryba w wodzie — {{/stl 13}}{{stl 33}} czuć się wspaniale, znajdować się na swoim miejscu, być w swoim żywiole, być pełnym energii :{{/stl 33}}{{stl 10}}U dziadków na wsi czuł się jak ryba w wodzie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć się jak zbity pies — {{/stl 13}}{{stl 33}} czuć się głęboko upokorzo nym, upodlonym po jakichś przykrych wydarzeniach, przeżyciach, niepowodzeniach :{{/stl 33}}{{stl 10}}Po kampanii prasowej wymierzonej przeciw niemu czuł się jak zbity pies. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć się [poczuć się] jak nagi [goły] w pokrzywach — {{/stl 13}}{{stl 33}} znaleźć się w kłopotliwej sytuacji, czuć się tym bardzo skrępowanym, nie wiedzieć, jak się zachować :{{/stl 33}}{{stl 10}}Przez pomyłkę wszedł do damskiej toalety i poczuł się jak nagi w pokrzywach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień