-
61 sympatia
сущ.• симпатия* * *sympati|a♀ симпатия;czuć \sympatiaę do kogoś питать симпатию к кому-л., быть неравнодушным к кому-л.* * *жсимпа́тияczuć sympatię do kogoś — пита́ть симпа́тию к кому́-л., быть неравноду́шным к кому́-л.
-
62 świetnie
\świetniej превосходно, прекрасно; великолепно;\świetnie się czuć превосходно себя чувствовать; \świetnie się uczyć отлично учиться; on \świetnie wygląda он отлично (прекрасно) выглядит; у него прекрасный вид; \świetnie jej w tym kapeluszu эта шляпа ей очень идёт
+ doskonale, wspaniale, wyśmienicie, znakomicie* * *превосхо́дно, прекра́сно; великоле́пноświetnie się czuć — превосхо́дно себя́ чу́вствовать
świetnie się uczyć — отли́чно учи́ться
on świetnie wygląda — он отли́чно (прекра́сно) вы́глядит; у него́ прекра́сный вид
świetnie jej w tym kapeluszu — э́та шля́па ей о́чень идёт
Syn: -
63 wietrzyć
глаг.• вентилировать• нюхать• почуять• проветривать• проветрить* * *wietrz|yć\wietrzyćony несов. 1. проветривать;2. чуять+1. przewietrzać 2. czuć, węszyć
* * *wietrzony несов.1) прове́тривать2) чу́ятьSyn: -
64 wstręt
сущ.• антипатия• брезгливость• гнусность• мерзость• нежелание• ненависть• неохота• неприязнь• несовместимость• омерзение• отвращение• отталкивание• тошнота* * *♂, Р. \wstrętu отвращение ň;czuć \wstręt do kogoś, czegoś питать отвращение к кому-л., чему-л.+odraza, obrzydzenie, abominacja
* * *м, P wstrętuотвраще́ние nczuć wstręt do kogoś, czegoś — пита́ть отвраще́ние к кому́-л., чему́-л.
Syn: -
65 wyczuwać
глаг.• испытать• нащупать• ощущать• перечувствовать* * *wyczuwa|ć\wyczuwaćny несов. ощущать, предчувствовать; чуять+* * *wyczuwany несов.ощуща́ть, предчу́вствовать; чу́ятьSyn: -
66 zagubić
глаг.• затерять* * *потерять, затерять, утерять, разг. задеватьzgubić, zaprzepaścić, zrujnować, zmarnować загубить* * *zagubi|ć\zagubićony сов. потерять, деть, задевать posp.;czuć się \zagubićonym чувствовать себя потерянным
+ zapodziać* * *zagubiony сов.потеря́ть, деть, задева́ть posp.czuć się zagubionym — чу́вствовать себя́ поте́рянным
Syn: -
67 zmęczenie
сущ.• изнеможение• изнурение• истощение• скука• усталость• утомление* * *☼ усталость ž; утомление;czuć \zmęczenie чувствовать усталость
+ znużenie* * *суста́лость ż; утомле́ниеczuć zmęczenie — чу́вствовать уста́лость
Syn: -
68 źle
нареч.• неверно• неправильно• плохо• скверно* * *gorzej плохо;\źle się czuć плохо себя чувствовать; \źle rozumieć плохо понимать (разбирать);
coś \źle leży na kimś что-л. плохо сидит на ком-л.;\źle się tobie (z tobą) dzieje твой дела плохи; ● on ma \źle w głowie у него мозги набекрень
+ niedobrze* * *пло́хоźle się czuć — пло́хо себя́ чу́вствовать
źle rozumieć — пло́хо понима́ть (разбира́ть)
coś źle leży na kimś — что́-л. пло́хо сиди́т на ко́м-л.
źle się tobie (z tobą) dzieje — твои́ дела́ пло́хи
Syn: -
69 żywić
глаг.• кормить• накормить• питать• поддерживать• покормить• содержать* * *żywi|ć\żywićony несов. 1. кормить;\żywić rodzinę кормить семью; \żywić ptaki zimą кормить (подкармливать) птиц зимой;
2. перен. питать;\żywić nienawiść do kogoś питать ненависть к кому-л.;\żywić obawę беспокоиться, опасаться; \żywić podejrzenie подозревать;
\żywić zaufanie питать доверие+2. czuć, mieć
* * *żywiony несов.1) корми́тьżywić rodzinę — корми́ть семью́
żywić ptaki zimą — корми́ть (подка́рмливать) птиц зимо́й
2) перен. пита́тьżywić nienawiść do kogoś — пита́ть не́нависть к кому́-л.
żywić obawę — беспоко́иться, опаса́ться
żywić podejrzenie — подозрева́ть
żywić zaufanie — пита́ть дове́рие
Syn: -
70 żywioł
сущ.• стихия• элемент* * *żywio|ł♂, Р. \żywiołłu 1. стихия ž;\żywioł wodny водная стихия; literatura jest jego \żywiołłem литература \żywioł это его стихия;
2. перен. элементы lm.; элемент;\żywioł obcy чуждый элемент;
3. перен. разг. самотёк;puścić na \żywioł (coś) пустить на самотёк; ● być (czuć się) w swoim \żywiołle чувствовать себя в своей стихии
* * *м, Р żywiołu1) стихи́я żżywioł wodny — во́дная стихи́я
literatura jest jego żywiołem — литерату́ра - э́то его́ стихи́я
2) перен. элеме́нты lm; элеме́нтżywioł obcy — чу́ждый элеме́нт
3) перен., разг. самотёкpuścić na żywioł (coś) — пусти́ть на самотёк
•- czuć się w swoim żywiole -
71 być jak na cenzurowanym
= siedzieć jak na cenzurowanym или czuć się jak na cenzurowanym быть предме́том всео́бщего внима́ния (интере́са) -
72 miewać się
-
73 poczuwać się
несов. do czegoсознава́ть что, чу́вствовать себя́ какимnie poczuwać się się do obowiązku — не счита́ть себя́ обя́занным (что-л. сделать)
Syn: -
74 miewać\ się
miewa|ć sięнесов. чувствовать себя; поживать;jak się \miewać\ sięsz? как поживаешь?
+ czuć się -
75 poczuwać\ się
несов. do czego сознавать что, чувствовать себя каким;nie \poczuwać\ się się do obowiązku не считать себя обязанным (что-л. сделать)+czuć się, uważać się
См. также в других словарях:
czuć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIIc, czuję, czuje, czuty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odbierać coś zmysłami, głównie zapach, dotyk, smak, ból i temperaturę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czuć ciepło. Czuć czyjeś perfumy … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć — ndk Xa, czuję, czujesz, czuj, czuł, rzad. czuty 1. «doznawać wrażeń zmysłowych» Czuć chłód, wilgoć, zapach. Czuć ból, głód, pragnienie. Czuł, jak mu serce bije, jak krew uderza do głowy. ◊ Nie czuć nóg, rąk «mieć zmęczone nogi, ręce; być bardzo… … Słownik języka polskiego
czuć — Nie czuć nóg, rąk, kości, pot. gnatów itp. a) «mieć zmęczone nogi, ręce itp.»: Po powrocie do hotelu Alicja nie czuła nóg. Wyszli z muzeum o pierwszej, kiedy je zamykano, jako jedni z ostatnich. T. Mirkowicz, Pielgrzymka. b) «być bardzo zmęczonym … Słownik frazeologiczny
czuć się — {{/stl 13}}{{stl 7}}1. być świadomym swojego stanu fizycznego i psychicznego, położenia, obowiązków itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czuć się dobrze. Wciąż czuł się niedoceniany. Czuła się dotknięta jego słowami. Czuł się zagubiony. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć [poczuć] grunt pod nogami — {{/stl 13}}{{stl 7}} czuć się pewnie w jakiejś sytuacji, nie czuć się zagrożonym, ufać we własne możliwości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdy kibice zaczęli skandować, drużyna poczuła grunt pod nogami. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć mores — {{/stl 13}}{{stl 8}}{przed kimś} {{/stl 8}}{{stl 7}} szanować kogoś i jednocześnie bać się go; czuć przed kimś respekt : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czuli mores przed swoim wychowawcą. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć pewny grunt pod nogami — {{/stl 13}}{{stl 7}} mieć utrwaloną, dobrą pozycję, stanowisko itp.; mieć solidne podstawy do czegoś, dobrze coś znać, rozumieć, wiedzieć; czuć się pewnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po drugiej turze wyborów kandydat na prezydenta czuł pewny grunt pod… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć [poczuć] wolę bożą — {{/stl 13}}{{stl 7}}1. żartobliwie o dojrzałości i chęci do małżeństwa; rzadziej o pociągu seksualnym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niech się żeni, jak czuje wolę bożą. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} czuć powołanie do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć się jak ryba w wodzie — {{/stl 13}}{{stl 33}} czuć się wspaniale, znajdować się na swoim miejscu, być w swoim żywiole, być pełnym energii :{{/stl 33}}{{stl 10}}U dziadków na wsi czuł się jak ryba w wodzie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć się jak zbity pies — {{/stl 13}}{{stl 33}} czuć się głęboko upokorzo nym, upodlonym po jakichś przykrych wydarzeniach, przeżyciach, niepowodzeniach :{{/stl 33}}{{stl 10}}Po kampanii prasowej wymierzonej przeciw niemu czuł się jak zbity pies. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć się [poczuć się] jak nagi [goły] w pokrzywach — {{/stl 13}}{{stl 33}} znaleźć się w kłopotliwej sytuacji, czuć się tym bardzo skrępowanym, nie wiedzieć, jak się zachować :{{/stl 33}}{{stl 10}}Przez pomyłkę wszedł do damskiej toalety i poczuł się jak nagi w pokrzywach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień