-
1 afán
a'fanm1) Gier f, Eifer m2) ( pena) Mühe f, Sorge fsustantivo masculinoafánafán [a'fan]num1num (ahínco) Eifer masculino; (ambición) Streben neutro [de nach+dativo]; afán de lucro Gewinnstreben neutro; con afán eifrig; poner mucho afán en algo etw mit viel Eifer machen -
2 afán de lucro
afán de lucroGewinnstreben -
3 afán de notoriedad
afán de notoriedadGeltungsbedürfnis -
4 afán de protagonismo
afán de protagonismoGeltungssucht -
5 con afán
con afáneifrig -
6 poner mucho afán en algo
poner mucho afán en algoetwas mit viel Eifer machen -
7 Cada día tiene su afán
Jeder Tag hat seine Plage.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cada día tiene su afán
-
8 La raíz de todos los males es el afán de lucro
Blankes Geld macht viel Unheil in der Welt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La raíz de todos los males es el afán de lucro
-
9 ansia
'ansǐam1) (ansiedad, inquietud) Angst f, Begierde f, Unruhe fEl ansia de saber arruino mi vida. — Die Wissensbegierde hat mein Leben ruiniert.
2) (deseo, anhelo vehemente) Begierde f, Sehnsucht fsustantivo femenino (el)1. [afán]2. [ansiedad] Beklemmung die————————ansias femenino pluralansiaansia ['ansja] -
10 prurito
-
11 afanar
afa'narv1) ( trabajar con afán) abrackern, schuften2) (fam: robar) stibitzenverbo transitivo(familiar) [robar] klauen————————afanarse verbo pronominal[esforzarse] sich bemühenafanarafanar [afa'nar]schwer arbeiten(familiar) klauen -
12 ahínco
-
13 brega
-
14 celo
'θelom1) Eifer m, Fleiß m2) ( envidia) Eifersucht f, Neid m3)estar en celo — ZOOL läufig sein
sustantivo masculino————————celos sustantivo masculino pluralcelocelo ['θelo]num5num (animales) Brunstzeit femenino; estar en celo (caza) brünstig sein; (perra) läufig sein; (gata) rollig sein -
15 empeño
em'peɲom1) Bestreben n, Eifer m2) ( pignoración) Verpfändung f, Versetzen nsustantivo masculino2. [obstinación] Beharrlichkeit dieempeñoempeño [em'pe28D7FBEFɲ28D7FBEFo]num3num (afán) Eifer masculino; con empeño beharrlich; tengo empeño por [ oder en] sacar la mejor nota ich strebe danach, die beste Note zu erhalten; pondré empeño en... ich werde alles daransetzen zu... -
16 fervor
-
17 protagonismo
-
18 sed
seđf1) Durst m2) (fig: deseo muy grande de algo) Drang m, Verlangen nIsustantivo femeninoIIind→ link=ser ser{sedsed [sedh]num3num (afán) Durst masculino [de nach+dativo]; sed de amor Liebesbedürfnis neutro; sed de poder Machthunger masculino
См. также в других словарях:
Afan FM — is a Community Radio Station broadcasting from and to the Neath Port Talbot area, Wales, United Kingdom. It is operated by Neath Port Talbot Broadcasting and is based within the AquaDome Leisure Centre Complex on Aberavon Seafront. The station… … Wikipedia
afán — sustantivo masculino 1. Deseo intenso, anhelo: Su gran afán es ser una estrella de cine. 2. Esfuerzo e interés con que se hace algo: Pone mucho afán en el estudio. Sinónimo: empeño. 3. (preferentemente en plural) Actividad excesiva o penosa: los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
afan — àfān m <G afána> DEFINICIJA reg. stanje bez svijesti [pasti u afan onesvijestiti se]; nesvijest, nesvjestica ETIMOLOGIJA tal. affanno: nespokoj, zadihanost; cader in affanno: onesvijestiti se … Hrvatski jezični portal
àfān — m 〈G afána〉 reg. stanje bez svijesti [pasti u ∼ onesvijestiti se]; nesvijest, nesvjestica ✧ {{001f}}tal … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
afan — m. travail; peine; chagrin; hâte. voir trebau … Diccionari Personau e Evolutiu
afán — (Quizá de afanar). 1. m. Trabajo excesivo, solícito y congojoso. 2. Trabajo corporal, como el de los jornaleros. 3. Fatiga, penalidad, apuro. 4. Solicitud, empeño, pretensión, deseo, anhelo vehemente. 5. Prisa, diligencia, premura … Diccionario de la lengua española
afán — ► sustantivo masculino 1 Deseo vehemente: ■ su mayor afán era ser actriz de cine y triunfar en Hollywood. SINÓNIMO anhelo 2 Dedicación e interés con que se hace una cosa: ■ ha puesto todo su afán para ganar el premio. SINÓNIMO voluntad 3 Trabajo… … Enciclopedia Universal
afán — {{#}}{{LM A00950}}{{〓}} {{SynA00966}} {{[}}afán{{]}} ‹a·fán› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Empeño o interés y esfuerzo que se ponen en lo que se hace: • Trabaja con tanto afán que parece que le va la vida en el trabajo.{{○}} {{<}}2{{>}} Deseo muy… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
afán — (m) (Intermedio) ansia intensa de hacer algo Ejemplos: Este chico es muy vago, no siente ningún afán por saber. El afán de verla no le permitió esperar en casa. Colocaciones: afán de superación Sinónimos: interés, anhelo … Español Extremo Basic and Intermediate
afán — s m I. 1 Empeño obstinado en obtener ciertos fines: Maclovio Herrera, en su afán de avance, comprometió a su brigada 2 Aspiración seguida de constantes esfuerzos por conseguir algo: un afán de justicia social y de redistribución de la riqueza 3… … Español en México
afán — insistencia; esfuerzo; majadería; molestia; pesadez; manía; cf. gusto, maña, hueveo, afanado, afanarse, afanar; qué afán, por favor, deja ya de joder con esa música , ese afán tuyo de lavarte el pelo todos los días! … Diccionario de chileno actual