-
1 opinion
Meinung -
2 opinion
nounhis opinions on the matter/on religion — seine Meinung dazu/seine Einstellung zur Religion
public opinion — die öffentliche Meinung
3) (estimate)have a high/low opinion of somebody — eine hohe/schlechte Meinung von jemandem haben
4) (formal statement of expert) Gutachten, das* * *[ə'pinjən]1) (what a person thinks or believes: My opinions about education have changed.) die Meinung2) (a (professional) judgement, usually of a doctor, lawyer etc: He wanted a second opinion on his illness.) das Gutachten3) (what one thinks of the worth or value of someone or something: I have a very high opinion of his work.) die Meinung•- be of the opinion that- be of the opinion
- academic.ru/116832/in_my">in my
- your opinion
- a matter of opinion* * *opin·ion[əˈpɪnjən]nit is my \opinion that... ich finde, dass...popular \opinion weit verbreitete Meinungpublic \opinion die öffentliche Meinungit's my considered \opinion that... ich bin zu der Ansicht gelangt, dass...difference of \opinion Meinungsverschiedenheit fjust a matter of \opinion reine Ansichtssacherange of \opinion Meinungsspektrum nt, Meinungsvielfalt fto be firmly of the \opinion that... fest davon überzeugt sein, dass...sb's \opinion on sb changes jdn ändert seine Meinung über jdnto have a high [or good] /bad [or poor] [or low] \opinion of sb/sth von jdm/etw eine hohe/keine gute Meinung habento have a high \opinion of oneself sehr von sich dat überzeugt seinto express [or state] [or give] an \opinion on sth seine Meinung zu etw dat äußern, zu etw dat Stellung nehmento form an \opinion sich dat eine Meinung bildento share an \opinion seine Meinung äußernin my \opinion meiner Meinung [o Ansicht] nachsecond \opinion Zweitgutachten nt* * *[ə'pɪnjən]n1) (= belief, view) Meinung f (about, on zu), Ansicht f (about, on zu); (political, religious) Anschauung fin my opinion — meiner Meinung or Ansicht nach, meines Erachtens
to be of the opinion that... — der Meinung or Ansicht sein, dass...
it is a matter of opinion —
2) no pl (= estimation) Meinung fto have a good or high/low or poor opinion of sb/sth — eine gute or hohe/keine gute or eine schlechte Meinung von jdm/etw haben
to form an opinion of sb/sth — sich (dat) eine Meinung über jdn/etw bilden
it is the opinion of the court that... — das Gericht ist zu der Auffassung or Ansicht gekommen, dass...
* * *opinion [əˈpınjən] s1. Meinung f, Ansicht f, Stellungnahme f:in my opinion meines Erachtens, meiner Meinung oder Ansicht nach;be of the opinion that … der Meinung sein, dass …;that is a matter of opinion das ist Ansichtssache;I am entirely of your opinion ich bin (voll und) ganz Ihrer Meinungopinion former Meinungsbildner(in);opinion-forming meinungsbildend;opinion pollster Meinungsforscher(in);opinion scale Meinungs-, Einstellungsskala f3. Meinung f:have no opinion of nichts oder nicht viel halten von4. (schriftliches) Gutachten (on über akk)5. meist pl Überzeugung f:act up to one’s opinions, have the courage of one’s opinion(s) zu seiner Überzeugung stehen, nach seiner Überzeugung handeln6. JUR Urteilsbegründung f* * *nounhis opinions on the matter/on religion — seine Meinung dazu/seine Einstellung zur Religion
3) (estimate)have a high/low opinion of somebody — eine hohe/schlechte Meinung von jemandem haben
4) (formal statement of expert) Gutachten, das* * *(state of health) n.Befinden n. n.Anschauung f.Ansicht -en f.Auffassung f.Einstellung f.Gutachten n.Meinung -en f.Stellungnahme f. -
3 mind
1. noun1) (remembrance)have in mind to do something — vorhaben, etwas zu tun
bring something to mind — etwas in Erinnerung rufen
it went out of my mind — ich habe es vergessen; es ist mir entfallen
put something/somebody out of one's mind — etwas/jemanden aus seinem Gedächtnis streichen
2) (opinion)give somebody a piece of one's mind — jemandem gründlich die Meinung sagen
in or to my mind — meiner Meinung od. Ansicht nach
be of one or of the same mind, be in one mind — einer Meinung sein
be in two minds about something — [sich (Dat.)] unschlüssig über etwas (Akk.) sein
change one's mind — seine Meinung ändern
I have a good mind/half a mind to do that — ich hätte große Lust/nicht übel Lust, das zu tun
make up one's mind, make one's mind up — sich entscheiden
make up one's mind to do something — sich entschließen, etwas zu tun
3) (direction of thoughts)his mind is on other things — er ist mit den Gedanken woanders
give or put or turn one's mind to — sich konzentrieren auf (+ Akk.) [Arbeit, Aufgabe, Angelegenheit]
I have had somebody/something on my mind — jemand/etwas hat mich beschäftigt; (worried) ich habe mir Sorgen wegen jemandem/etwas gemacht
something preys or weighs on somebody's mind — etwas macht jemandem zu schaffen
keep one's mind on something — sich auf etwas (Akk.) konzentrieren
close one's mind to something — sich einer Sache (Dat.) verschließen (geh.)
4) (way of thinking and feeling) Denkweise, dieframe of mind — [seelische] Verfassung
state of mind — [Geistes]zustand, der
be in a frame of mind to do something — in der Verfassung sein, etwas zu tun
5) (seat of consciousness, thought, volition) Geist, derit's all in the mind — es ist alles nur Einstellung
in one's mind — im stillen
in my mind's eye — vor meinem geistigen Auge; im Geiste
nothing could be further from my mind than... — nichts läge mir ferner, als...
have a very good mind — einen klaren od. scharfen Verstand haben
great minds think alike — (joc.) große Geister denken [eben] gleich
7) (normal mental faculties) Verstand, der2. transitive verb1) (heed)don't mind what he says — gib nichts auf sein Gerede
let's do it, and never mind the expense — machen wir es doch, egal, was es kostet
2) (concern oneself about)he minds a lot what people think of him — es ist für ihn sehr wichtig, was die Leute von ihm denken
I can't afford a bicycle, never mind a car — ich kann mir kein Fahrrad leisten, geschweige denn ein Auto
never mind him/that — (don't be anxious) er/das kann dir doch egal sein (ugs.)
never mind how/where... — es tut nichts zur Sache, wie/wo...
don't mind me — nimm keine Rücksicht auf mich; (don't let my presence disturb you) lass dich [durch mich] nicht stören; (iron.) nimm bloß keine Rücksicht auf mich
mind the doors! — Vorsicht an den Türen!
3) usu. neg. or interrog. (object to)did he mind being woken up? — hat es ihm was ausgemacht, aufgeweckt zu werden?
would you mind opening the door? — würdest du bitte die Tür öffnen?
do you mind my smoking? — stört es Sie od. haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche?
4) (remember and take care)mind you don't leave anything behind — denk daran, nichts liegen lassen!
mind how you go! — pass auf! sei vorsichtig!; (as general farewell) mach's gut! (ugs.)
mind you get this work done — sieh zu, dass du mit dieser Arbeit fertig wirst!
3. intransitive verbmind the shop or (Amer.) the store — (fig.) sich um den Laden kümmern (ugs.)
1)mind! — Vorsicht!; Achtung!
2) usu. in imper. (take note)follow the signposts, mind, or... — denk daran und halte dich an die Wegweiser, sonst...
I didn't know that, mind, or... — das habe ich allerdings nicht gewusst, sonst...
3) (care, object)do you mind? — (may I?) hätten Sie etwas dagegen?; (please do not) ich muss doch sehr bitten
he doesn't mind about your using the car — er hat nichts dagegen, wenn Sie den Wagen benutzen
4) (give heed)never [you] mind — (it's not important) macht nichts; ist nicht schlimm; (it's none of your business) sei nicht so neugierig
never mind about that now! — lass das jetzt mal [sein/liegen]!
Phrasal Verbs:- academic.ru/89159/mind_out">mind out* * *1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) der Verstand2. verb2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) sich etwas machen aus3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) sich in Acht nehmen4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) beachten3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) Achtung!- -minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind! - have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind* * *[maɪnd]I. nshe's one of the greatest \minds of today sie ist einer der größten Köpfe unserer Zeitit's a question of \mind over matter das ist eine reine Willensfragehe's got the \mind of a four-year-old! er hat den Verstand eines Vierjährigen!it was a triumph of \mind over matter hier war der Wille stärkerin one's \mind eyes vor seinem geistigen Augeframe of \mind seelische Verfassunga fine \mind ein großer Geistto have a good \mind einen klaren Verstand habento have a logical \mind logisch denken könnento the Victorian \mind nach der viktorianischen Denkweiseto use one's \mind seinen Verstand gebrauchento be in one's right \mind noch ganz richtig im Kopf seinto be out of one's \mind den Verstand verloren habento drive sb out of his/her \mind jdn wahnsinnig machenthe idea never entered my \mind auf diesen Gedanken wäre ich gar nicht gekommenit went out of my \mind ich hab's vergessenyou put that out of your \mind! das kannst du dir aus dem Kopf schlagen!I can't get that song out of my \mind das Lied will mir einfach nicht mehr aus dem Kopf gehen!sorry, my \mind is on other things tut mir leid, ich bin mit den Gedanken ganz woandersto be on one's \mind einen beschäftigenyou're always on my \mind ich denke die ganze Zeit an dichwhat's on your \mind? woran denkst du?what's on your \mind! woran du nur wieder denkst!to be in the back of sb's \mind in jds Hinterkopf seinbearing in \mind that... angesichts der Tatsache, dass...to bring [or call] sth to \mind (remember) sich akk etw in Erinnerung rufen; (remind) an etw akk erinnernto have sb/sth in \mind an jdn/etw denkendid you have anything special in \mind? dachten Sie an etwas Bestimmtes?to have a lot of things on one's \mind viele Sorgen habento put sb out of one's \mind jdn aus seinem Gedächtnis streichento read sb's \mind jds Gedanken lesen4. (intention)nothing could be further from my \mind than... nichts läge mir ferner als...to have in \mind to do sth vorhaben, etw zu tunto know one's [own] \mind wissen, was man willto make up one's \mind sich akk entscheidenmy \mind is made up! ich habe einen Entschluss gefasst!to set one's \mind on sth sich dat etw in den Kopf setzento my \mind... meiner Meinung nach...to give sb a piece of one's \mind jdm seine Meinung sagento be of the same \mind der gleichen Meinung [o derselben Ansicht] seinI'm of the same \mind as you ich bin deiner Meinungto change one's \mind es sich dat anders überlegento have a \mind of one's own seinen eigenen Kopf haben6. (inclination)to have half a [good] \mind to... gute Lust haben,...to be of a \mind to do sth ( form) geneigt sein, etw zu tun7.▶ great \minds think alike ah, ich sehe, wir verstehen uns!II. vt\mind your head [or that you don't bang your head] pass auf, dass du dir nicht den Kopf stößt\mind your head Vorsicht mit dem Kopf!here, \mind, he said when she trod on his foot passen Sie doch auf, sagte er, als sie ihm auf den Fuß trat\mind the step! Vorsicht Stufe!\mind how you go pass doch auf!; (as farewell) pass auf dich auf!\mind your language! ( dated) pass auf, was du sagst!2. (care about)don't \mind me kümmer dich nicht um michdon't \mind what she says kümmer dich nicht darum, was sie sagtand never \mind the expense und vergiss jetzt einfach mal die Kostennever \mind them — what about me? was kümmern mich die — was ist mit mir?never \mind her! vergiss sie doch einfach!never \mind how you got there... ist doch egal, wie du da hinkamst,...\mind your own business! kümmer dich um deine eigenen Angelegenheiten!I don't \mind the heat die Hitze macht mir nichts aus!I don't \mind what she does es ist mir egal, was sie macht!3. (make certain)▪ to \mind that... denk daran, dass...\mind you close the door when you leave vergiss nicht, die Tür zuzumachen, wenn du gehst\mind you get this done before she gets home sieh zu, dass du damit fertig wirst, bevor sie nach Hause kommt4. (look after)I'm \minding the shop ich kümmere mich hier um den Ladenwould you \mind holding this for me? würden Sie das [kurz] für mich halten?do you \mind my asking you a question? darf ich Ihnen eine Frage stellen?do you \mind calling me a taxi? würde es dir was ausmachen, mir ein Taxi zu rufen?do you \mind my smoking? stört es Sie, wenn ich rauche?I don't \mind her ich habe nichts gegen sieI wouldn't \mind a new car/a cup of tea gegen ein neues Auto/eine Tasse Tee hätte ich nichts einzuwenden!6.▶ \mind you allerdings\mind you, I'd love to have a cup of tea! also, gegen eine Tasse Tee hätte ich jetzt nichts einzuwenden!\mind you, she did try immerhin hat sie es versucht!III. viI don't \mind das ist mir egalsometime I wish he \minded a little more manchmal wünsche ich mir, dass es ihm ein bisschen mehr ausmachen würdenever \mind! [ist doch] egal!never \mind, I'll do it myself! vergiss es, ich mach's selbst!never \mind, one day... mach dir nichts draus — eines Tages...never \mind about that mistake vergiss den Fehler einfach!never \mind about that now vergiss das jetzt malnever \mind about her — what about you? jetzt vergiss sie doch mal — was ist mit dir?never you \mind! jetzt kümmer dich mal nicht drum!2. (object) etwas dagegen habendo you \mind if I...? stört es Sie, wenn ich...?nobody will \mind das wird niemanden störenif you don't \mind... wenn du nichts dagegen hast,...if you don't \mind me saying so,... ich hoffe, es macht dir nichts aus, dass ich dir das jetzt sage, aber...I don't \mind if I do ich hätte nichts dagegen3.▶ never \mind... geschweige denn...* * *[maɪnd]1. NOUNto have a good mind —
it's all in the mind —
in one's mind's eye — vor seinem geistigen Auge, im Geiste
to blow sb's mind (inf) — jdn umwerfen (inf); (drugs) jdn high machen (inf) → boggle, great, improve
a triumph of mind over matter — ein Triumph des Geistes or Willens über den Körper
to the child's/Victorian mind — in der Denkweise des Kindes/der viktorianischen Zeit
he has that kind of mind — er ist so veranlagt
to have a literary/logical etc mind — literarisch/logisch etc veranlagt sein
in the public mind prostitution is immoral — nach dem Empfinden der Öffentlichkeit ist Prostitution unmoralisch
state or frame of mind — (seelische) Verfassung, (Geistes)zustand m
3) = thoughts Gedanken plto be clear in one's mind about sth — sich (dat) über etw im Klaren sein
she couldn't get or put the song/him out of her mind —
don't let your mind dwell on the problem — grüble nicht über dieses Problem nach
nothing was further from my mind — nichts lag mir ferner
his mind is set on that — er hat sich (dat) das in den Kopf gesetzt
4) = memory Gedächtnis ntto bring or call sth to mind — etw in Erinnerung rufen, an etw (acc) erinnern
5) = inclination Lust f; (= intention) Sinn m, Absicht fI've half a mind/a good mind to... —
to be of a mind to do sth — geneigt sein, etw zu tun (geh)
6) = opinion Meinung f, Ansicht fto change one's mind — seine Meinung ändern (about über +acc ), es sich (dat) anders überlegen
to be in two minds about sth — sich (dat) über etw (acc) nicht im Klaren sein
to be of one or of the same mind — eines Sinnes (geh) or gleicher Meinung sein
I'm of the same mind as you — ich denke wie du, ich bin deiner Meinung
with one mind —
7) = sanity Verstand m, Sinne plhis mind was wandering (out of boredom etc) — seine Gedanken wanderten umher
to lose one's mind — verrückt werden, den Verstand verlieren
nobody in his right mind —
8)__diams; in mind to bear or keep sth in mind — etw nicht vergessen; facts also, application etw im Auge behaltento bear or keep sb in mind — an jdn denken; applicant also jdn im Auge behalten
with this in mind... — mit diesem Gedanken im Hinterkopf...
to have sb/sth in mind — an jdn/etw denken
to have in mind to do sth — vorhaben or im Sinn haben, etw zu tun
to have it in mind to do sth — beabsichtigen or sich (dat) vorgenommen haben, etw zu tun
it puts me in mind of sb/sth — es weckt in mir Erinnerungen an jdn/etw
to go out of one's mind — verrückt werden, den Verstand verlieren
to go out of one's mind with worry/grief — vor Sorge/Trauer den Verstand verlieren
to drive sb out of his mind — jdn um den Verstand bringen, jdn wahnsinnig machen
2. TRANSITIVE VERB1) = look after aufpassen auf (+acc); sb's chair, seat frei halten2) = be careful of aufpassen auf (+acc); (= pay attention to) achten auf (+acc); (= act in accordance with) beachtenmind what you're doing! —
mind what you're doing with that car mind what I say! (= do as I tell you) — pass mit dem Auto auf lass dir das gesagt sein hör auf das, was ich dir sage
mind how you go — passen Sie auf, wo Sie hintreten
mind your head! (Brit) — Kopf einziehen (inf), Vorsicht, niedrige Tür/Decke etc
mind your feet! (Brit) (when sitting) — zieh die Füße ein!; (when moving) pass auf, wo du hintrittst!
3) = care about sich kümmern um; (= object to) etwas haben gegenshe minds/doesn't mind it — es macht ihr etwas/nichts aus
I don't mind what he does —
I don't mind four but six is too many — ich habe nichts gegen vier, aber sechs sind zu viel
would you mind opening the door? — wären Sie so freundlich, die Tür aufzumachen?
do you mind my smoking? —
I don't mind telling you, I was shocked — ich war schockiert, das kannst du mir glauben
I hope you don't mind my asking you/sitting here — ich hoffe, Sie haben nichts dagegen, wenn ich Sie frage/dass ich hier sitze
don't mind me — lass dich (durch mich) nicht stören; (iro) nimm auf mich keine Rücksicht
never mind the expense — (es ist) egal, was es kostet
never mind that now — das ist jetzt nicht wichtig, lass das doch jetzt
never mind your back, I'm worried about... — dein Rücken ist mir doch egal, ich mache mir Sorgen um...
3. INTRANSITIVE VERB1) = care, worry sich kümmern, sich (dat) etwas daraus machen; (= object) etwas dagegen habenhe doesn't seem to mind about anything —
I wish he minded a little — ich wünschte, es würde ihm etwas ausmachen or ihn ein bisschen kümmern
nobody seemed to mind — es schien keinem etwas auszumachen, niemand schien etwas dagegen zu haben
I'd prefer to stand, if you don't mind — ich würde lieber stehen, wenn es Ihnen recht ist
do you mind if I open or would you mind if I opened the window? — macht es Ihnen etwas aus, wenn ich das Fenster öffne?
I don't mind if I do — ich hätte nichts dagegen __diams; never mind macht nichts, ist doch egal; (in exasperation) ist ja auch egal, schon gut
never mind, you'll find another — mach dir nichts draus, du findest bestimmt einen anderen
never mind about that now! —
never mind about what you said to him, what did he say to you? — es ist doch egal or unwichtig, was du zu ihm gesagt hast, was hat er zu dir gesagt?
I'm not going to finish school, never mind go to university — ich werde die Schule nicht beenden und schon gar nicht zur Universität gehen __diams; never you mind! kümmere du dich mal nicht darum
2) = be sure aufpassenmind and see if... — sieh zu, ob...
mind you get that done — sieh zu, dass du das fertig bekommst
I'm not saying I'll do it, mind — ich will damit aber nicht sagen, dass ich es tue
he's not a bad lad, mind, just... — er ist eigentlich kein schlechter Junge, nur...
he didn't do it, mind — er hat es (ja) nicht getan __diams; mind you
mind you, I'd rather not go — ich würde eigentlich or allerdings lieber nicht gehen
it was raining at the time, mind you — allerdings hat es da geregnet
mind you, he did try/ask — er hat es immerhin versucht/hat immerhin gefragt
he's quite good, mind you — er ist eigentlich ganz gut
4. PHRASAL VERB* * *mind [maınd]A s1. Sinn m, Gemüt n, Herz n:his mind was on her all time er musste die ganze Zeit an sie denken;go through sb’s mind jemandem durch den Kopf gehen;have sth on one’s mind etwas auf dem Herzen haben;that might take his mind off his worries das lenkt ihn vielleicht von seinen Sorgen ab;2. Seele f, Verstand m, Geist m:before one’s mind’s eye vor seinem geistigen Auge;see sth in one’s mind’s eye etwas im Geiste vor sich sehen;be of sound mind, be in one’s right mind bei (vollem) Verstand sein;anybody in their right mind jeder halbwegs Normale;of sound mind and memory JUR im Vollbesitz seiner geistigen Kräfte;of unsound mind geistesgestört, unzurechnungsfähig;be out of one’s mind nicht (recht) bei Sinnen sein, verrückt sein;lose one’s mind den Verstand verlieren;have an open mind unvoreingenommen sein;keep an open mind sich noch nicht festlegen;cast back one’s mind sich zurückversetzen (to nach, in akk);enter sb’s mind jemandem in den Sinn kommen;pay no mind to nicht achten auf (akk);put sth out of one’s mind sich etwas aus dem Kopf schlagen;read sb’s mind jemandes Gedanken lesen;set one’s mind on sth sich etwas in den Kopf setzen;set one’s mind on doing sth es sich in den Kopf setzen, etwas zu tun;things of the mind geistige Dinge;his is a fine mind er hat einen feinen Verstand, er ist ein kluger Kopf;one of the greatest minds of his time fig einer der größten Geister seiner Zeit;the best minds in the country die klügsten Köpfe im Lande;4. Meinung f, Ansicht f:a) meiner Ansicht nach, meines Erachtens,b) nach meinem Sinn oder Geschmack;be of sb’s mind jemandes Meinung sein;change one’s mind sich anders besinnen, es sich anders überlegen;change one’s mind about seine Meinung ändern über (akk);speak one’s mind (freely) seine Meinung frei äußern;know one’s (own) mind wissen, was man will;there can be no two minds about it darüber kann es keine geteilte Meinung geben;many men, many minds (Sprichwort) viele Köpfe, viele Sinne5. Neigung f, Lust f, Absicht f:have a good (half a) mind to do sth gute (nicht übel) Lust haben, etwas zu tun;have sth in mind etwas im Sinn haben;this is exactly what I had in mind das ist genau das, was mir vorschwebte oder was ich mir vorstellte;I have you in mind ich denke (dabei) an dich;have it in mind to do sth beabsichtigen, etwas zu tun;make up one’s minda) sich entschließen, einen Entschluss fassen,have you made up your mind yet? (im Restaurant) haben Sie schon gewählt?;I can’t make up your mind! du musst deine Entscheidung(en) schon selbst treffen!6. Erinnerung f, Gedächtnis n:bear ( oder keep) sth in mind (immer) an eine Sache denken, etwas nicht vergessen, etwas bedenken, etwas im Auge halten;a) etwas ins Gedächtnis zurückrufen, an eine Sache erinnern,b) sich etwas ins Gedächtnis zurückrufen, sich an eine Sache erinnern;I can’t get it out of my mind ich muss ständig daran denken, es beschäftigt mich ständig;put sb in mind of sth jemanden an etwas erinnern;nothing comes to mind nichts fällt einem (dabei) ein;B v/t2. achtgeben auf (akk), sich hüten vor (dat):3. sorgen für, sehen nach:mind the fire nach dem Feuer sehen;mind the children sich um die Kinder kümmern, die Kinder hüten oder beaufsichtigen;mind your own business kümmere dich um deine eigenen Dinge!;never mind him kümmere dich nicht um ihn!;never you mind what … umg es geht dich gar nichts an, was …;don’t mind me lassen Sie sich durch mich nicht stören!do you mind my smoking? haben Sie etwas dagegen oder stört es Sie, wenn ich rauche?;would you mind coming? würden Sie so freundlich sein zu kommen?;she was, she didn’t mind admitting, very lonely sie war, wie sie unumwunden oder freimütig zugab, sehr einsam;I don’t mind it ich habe nichts dagegen, meinetwegen, von mir aus (gern);I would not mind a cup of coffee ich hätte nichts gegen eine Tasse Kaffee5. schott sich erinnern an (akk)C v/i1. aufpassen:a) wohlgemerkt,b) allerdings;he’s very nice, mind you, but … er ist eigentlich sehr nett, aber …;never mind lass es gut sein!, es hat nichts zu sagen!, macht nichts!, schon gut! ( → C 2)2. etwas dagegen haben:I don’t mind ich habe nichts dagegen, meinetwegen, von mir aus (gern);I don’t mind if he goes meinetwegen kann er gehen;do you mind if I smoke? haben Sie etwas dagegen oder stört es Sie, wenn ich rauche?;I don’t mind if I do umga) ja, ganz gern oder ich möchte schon,b) ich bin so frei;nobody seemed to mind es schien niemandem etwas auszumachen;do you mind!a) ich muss doch sehr bitten!,b) passen Sie doch auf!;do you mind!, can’t you see I’m busy? sehen Sie (denn) nicht, dass ich beschäftigt bin?;he minds a great deal es macht ihm sehr viel aus, es stört ihn sehr;never mind mach dir nichts draus! ( → C 1)* * *1. nounbear or keep something in mind — an etwas (Akk.) denken; etwas nicht vergessen
have in mind to do something — vorhaben, etwas zu tun
it went out of my mind — ich habe es vergessen; es ist mir entfallen
put something/somebody out of one's mind — etwas/jemanden aus seinem Gedächtnis streichen
2) (opinion)in or to my mind — meiner Meinung od. Ansicht nach
be of one or of the same mind, be in one mind — einer Meinung sein
be in two minds about something — [sich (Dat.)] unschlüssig über etwas (Akk.) sein
I have a good mind/half a mind to do that — ich hätte große Lust/nicht übel Lust, das zu tun
make up one's mind, make one's mind up — sich entscheiden
make up one's mind to do something — sich entschließen, etwas zu tun
give or put or turn one's mind to — sich konzentrieren auf (+ Akk.) [Arbeit, Aufgabe, Angelegenheit]
I have had somebody/something on my mind — jemand/etwas hat mich beschäftigt; (worried) ich habe mir Sorgen wegen jemandem/etwas gemacht
something preys or weighs on somebody's mind — etwas macht jemandem zu schaffen
keep one's mind on something — sich auf etwas (Akk.) konzentrieren
close one's mind to something — sich einer Sache (Dat.) verschließen (geh.)
4) (way of thinking and feeling) Denkweise, dieframe of mind — [seelische] Verfassung
state of mind — [Geistes]zustand, der
be in a frame of mind to do something — in der Verfassung sein, etwas zu tun
5) (seat of consciousness, thought, volition) Geist, derin my mind's eye — vor meinem geistigen Auge; im Geiste
nothing could be further from my mind than... — nichts läge mir ferner, als...
have a very good mind — einen klaren od. scharfen Verstand haben
great minds think alike — (joc.) große Geister denken [eben] gleich
7) (normal mental faculties) Verstand, der2. transitive verblose or go out of one's mind — den Verstand verlieren
1) (heed)let's do it, and never mind the expense — machen wir es doch, egal, was es kostet
he minds a lot what people think of him — es ist für ihn sehr wichtig, was die Leute von ihm denken
I can't afford a bicycle, never mind a car — ich kann mir kein Fahrrad leisten, geschweige denn ein Auto
never mind him/that — (don't be anxious) er/das kann dir doch egal sein (ugs.)
never mind how/where... — es tut nichts zur Sache, wie/wo...
don't mind me — nimm keine Rücksicht auf mich; (don't let my presence disturb you) lass dich [durch mich] nicht stören; (iron.) nimm bloß keine Rücksicht auf mich
3) usu. neg. or interrog. (object to)did he mind being woken up? — hat es ihm was ausgemacht, aufgeweckt zu werden?
do you mind my smoking? — stört es Sie od. haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche?
mind you don't leave anything behind — denk daran, nichts liegen lassen!
mind how you go! — pass auf! sei vorsichtig!; (as general farewell) mach's gut! (ugs.)
mind you get this work done — sieh zu, dass du mit dieser Arbeit fertig wirst!
5) (have charge of) aufpassen auf (+ Akk.)3. intransitive verbmind the shop or (Amer.) the store — (fig.) sich um den Laden kümmern (ugs.)
1)mind! — Vorsicht!; Achtung!
2) usu. in imper. (take note)follow the signposts, mind, or... — denk daran und halte dich an die Wegweiser, sonst...
I didn't know that, mind, or... — das habe ich allerdings nicht gewusst, sonst...
3) (care, object)do you mind? — (may I?) hätten Sie etwas dagegen?; (please do not) ich muss doch sehr bitten
he doesn't mind about your using the car — er hat nichts dagegen, wenn Sie den Wagen benutzen
4) (give heed)never [you] mind — (it's not important) macht nichts; ist nicht schlimm; (it's none of your business) sei nicht so neugierig
never mind: I can do it — schon gut - das kann ich machen
never mind about that now! — lass das jetzt mal [sein/liegen]!
Phrasal Verbs:- mind out* * *n.Absicht -en f.Ansicht -en f.Geist -er m.Gemüt -er n.Meinung -en f.Phantasie -n f.Sinn -e m.Verstand -¨e m. v.beachten v. -
4 view
1. noun1) (range of vision) Sicht, dieget a good view of something — etwas gut sehen können
have a clear/distant view of something — etwas deutlich/in der Ferne sehen können
be out of/in view — nicht zu sehen/zu sehen sein
come into view — in Sicht kommen
our hotel has a good view of the sea — von unserem Hotel aus kann man das Meer gut sehen
2) (what is seen) Aussicht, diethe views from here — die Aussicht von hier
a room with a view — ein Zimmer mit Aussicht
3) (picture) Ansicht, diephotographic view — Foto, das
4) (opinion) Ansicht, diewhat is your view or are your views on this? — was meinst du dazu?
don't you have any view[s] about it? — hast du keine Meinung dazu?
the general/majority view is that... — die Allgemeinheit/Mehrheit ist der Ansicht, dass...
have or hold views about or on something — eine Meinung über etwas (Akk.) haben
hold or take the view that... — der Ansicht sein, dass...
I take a different view — ich bin anderer Ansicht
take a critical/grave/optimistic view of something — etwas kritisch/ernst/optimistisch beurteilen
5)be on view — [Waren, Haus:] besichtigt werden können; [Bauplan:] [zur Einsicht] ausliegen
in view of something — (fig.) angesichts einer Sache
with a view to or with a or the view of doing something — in der Absicht, etwas zu tun
with a view to something — (fig.) mit etwas im Auge
2. transitive verbwith this in view — in Anbetracht dessen; see also academic.ru/56438/point">point I 1.
1) (look at) sich (Dat.) ansehen2) (consider) betrachten; beurteilen [Situation, Problem]viewed in this light... — so gesehen...
3) (inspect) besichtigen3. intransitive verb(Telev.) fernsehen* * *[vju:] 1. noun1) ((an outlook on to, or picture of) a scene: Your house has a fine view of the hills; He painted a view of the harbour.) die (An)Sicht2) (an opinion: Tell me your view/views on the subject.) die Ansicht3) (an act of seeing or inspecting: We were given a private view of the exhibition before it was opened to the public.) die Besichtigung2. verb(to look at, or regard (something): She viewed the scene with astonishment.) betrachten- viewer- viewpoint
- in view of
- on view
- point of view* * *[vju:]I. nin full \view of all the spectators vor den Augen aller Zuschauerto come into \view in Sicht kommen, sichtbar werdento disappear from [or out of] \view [in der Ferne] verschwindenthe house is hidden from \view behind a high hedge das Haus liegt den Blicken entzogen hinter einer hohen Hecketo keep sb/sth in \view jdn/etw im Auge behaltenwe have a clear \view of the sea wir haben freien Blick aufs Meerthe \view from our living room over the valley is breathtaking der [Aus]blick von unserem Wohnzimmer über das Tal ist atemberaubendhe paints rural \views er malt ländliche Motivehe lifted his daughter up so that she could get a better \view er hob seine Tochter hoch, sodass sie besser sehen konnteto have a bird's-eye \view of sth etw aus der Vogelperspektive sehenpanoramic \view Panoramablick mto afford a \view einen Blick [o eine Aussicht] bietento be on \view works of art ausgestellt werdento be on \view to the public der Öffentlichkeit zugänglich seinin sb's \view nach jds Einschätzungwhat are your \views on this issue? was meinen Sie zu dieser Frage?it's my \view that the price is much too high meiner Meinung nach ist der Preis viel zu hochexchange of \views Meinungsaustausch m\view of the market Markteinschätzung fpoint of \view Gesichtspunkt m, Standpunkt mfrom my point of \view... meiner Meinung nach...world \view Weltanschauung fconflicting \views widersprüchliche Meinungenjaundiced/prevailing \view zynische/vorherrschende Meinungthere is a prevailing \view that... es herrscht die Ansicht, dass...to air one's \views seine Ansichten darlegento express a \view eine Meinung ausdrücken [o zum Ausdruck bringen]to have an optimistic \view of life eine optimistische Lebenseinstellung habento take a dim [or poor] \view of sth nicht viel von etw dat haltento hold strong \views about sth über etw akk strenge Ansichten habento make a \view known eine Ansicht mitteilento share a \view gleicher Meinung sein, eine Ansicht teilenthis \view is not widely shared diese Ansicht wird nicht von vielen geteilt▪ in sb's \view jds Ansicht nachfrom the money point of \view, the plan is very attractive but from the work point of \view, it's a disaster vom Finanziellen her gesehen ist der Plan sehr verlockend, aber von der Arbeit her ist er eine Katastrophewe take a very serious \view of the situation wir nehmen die Situation sehr ernstto take a long-/short-term \view eine langfristige/vorläufige Perspektive einnehmento take an overall \view of sth etw von allen Seiten betrachten▪ with a \view to doing sth mit der Absicht, etw zu tunhave you anything in \view for when you leave college? hast du [schon] irgendeine Idee, was du machen willst, wenn du vom College abgehst?II. vt1. (watch)▪ to \view sth [from sth] etw [von etw dat aus] betrachten; (as a spectator) etw dat [von etw dat aus] zusehen [ o bes SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZ zuschauen▪ to \view sb/sth [as sb/sth] jdn/etw [als jdn/etw] betrachtenwe \view the situation with concern wir betrachten die Lage mit Besorgnisto \view sth from a different angle etw aus einem anderen Blickwinkel betrachten3. (inspect)to \view a flat/a house eine Wohnung/ein Haus besichtigen* * *[vjuː]1. n1) (= range of vision) Sicht fthe magician placed the box in full view of the audience — der Zauberer stellte die Kiste so auf, dass das ganze Publikum sie sehen konnte
the ship came into view —
the cameraman had a job keeping the plane in view — der Kameramann fand es schwierig, das Flugzeug zu verfolgen
to go out of view — außer Sicht kommen, verschwinden
the house is within view of the sea —
the house is exposed to view from passing trains — das Haus kann von vorbeifahrenden Zügen aus eingesehen werden
hidden from view — verborgen, versteckt
the house is hidden from view from the main road — das Haus ist von der Hauptstraße aus nicht zu sehen
on view (for purchasing) — zur Ansicht; (of exhibits) ausgestellt
there is a splendid view from here/from the top — von hier/von der Spitze hat man einen herrlichen Blick or eine wunderschöne Aussicht
a view over... — ein Blick m über... (acc)
I only got a side view of his head — ich habe seinen Kopf nur im Profil gesehen
he stood up to get a better view — er stand auf, um besser sehen zu können
3) (= photograph etc) Ansicht f (ALSO COMPUT)views of London — Ansichten pl or Stadtbilder pl von London
4) (= opinion) Ansicht f, Meinung fto take the view that... — die Ansicht vertreten, dass...
See:→ point5)(= mental survey)
an idealistic view of the world — eine idealistische Welt(an)sichta general or overall view of a problem —
in view of — wegen (+gen), angesichts (+gen)
at first view —
we must not lose from view the fact that... I'll keep it in view — wir dürfen die Tatsache nicht aus dem Auge verlieren, dass... ich werde es im Auge behalten
with a view to doing sth — mit der Absicht, etw zu tun
he has the weekend in view when he says... — er denkt an das Wochenende, wenn er sagt...
2. vt1) (= see) betrachten3) (= consider) problem etc sehen4) (COMPUT: command) anzeigen3. vi(= watch television) fernsehen* * *view [vjuː]A v/t1. obs sehen, erblicken2. (sich) etwas ansehen, besichtigen, in Augenschein nehmen:view a flat eine Wohnung besichtigenas als)B v/i fernsehenC s1. Besichtigung f, Inaugenscheinnahme f:at first view auf den ersten Blick;on nearer view bei näherer Betrachtung;be plain to (the) view gut sichtbar sein3. Sicht f (auch fig):a) in Sicht, sichtbar,b) fig in (Aus)Sicht;in full view of direkt vor jemandes Augen;get a full view of etwas ganz zu sehen bekommen;on view zu besichtigen(d), ausgestellt;on the long view fig auf weite Sicht;out of view außer Sicht, nicht mehr zu sehen;come in view in Sicht kommen, sichtbar werden;keep sth in view fig etwas im Auge behalten;lose view of aus den Augen verlieren;there is no view of success es besteht keine Aussicht auf Erfolg4. a) (Aus)Sicht f, (Aus-)Blick m (of, over auf akk):there is a grand view of the mountains from here von hier hat man einen herrlichen Blick auf die Bergeb) Szenerie f, Blick m5. MAL, FOTO Ansicht f, Bild n:6. (kritischer) Überblick (of über akk)7. Absicht f:b) im Hinblick auf (akk)8. (of, on) Ansicht f, Meinung f, Urteil n (von, über akk), Auffassung f (von):view of life Lebensanschauung f;in my view in meinen Augen, meines Erachtens;what is your view on …? was halten Sie von …?, wie beurteilen Sie …?;it is my view that … ich bin der Ansicht, dass …;be of the same view der gleichen Ansicht sein;form a view on sich ein Urteil bilden über (akk);hold extreme views extreme Ansichten vertreten;take a bright (dim, grave, strong) view of etwas optimistisch (pessimistisch, ernst, hart) beurteilen9. Vorführung f:* * *1. noun1) (range of vision) Sicht, diehave a clear/distant view of something — etwas deutlich/in der Ferne sehen können
be out of/in view — nicht zu sehen/zu sehen sein
2) (what is seen) Aussicht, die3) (picture) Ansicht, diephotographic view — Foto, das
4) (opinion) Ansicht, diewhat is your view or are your views on this? — was meinst du dazu?
don't you have any view[s] about it? — hast du keine Meinung dazu?
the general/majority view is that... — die Allgemeinheit/Mehrheit ist der Ansicht, dass...
have or hold views about or on something — eine Meinung über etwas (Akk.) haben
hold or take the view that... — der Ansicht sein, dass...
take a critical/grave/optimistic view of something — etwas kritisch/ernst/optimistisch beurteilen
5)be on view — [Waren, Haus:] besichtigt werden können; [Bauplan:] [zur Einsicht] ausliegen
in view of something — (fig.) angesichts einer Sache
with a view to or with a or the view of doing something — in der Absicht, etwas zu tun
with a view to something — (fig.) mit etwas im Auge
2. transitive verbwith this in view — in Anbetracht dessen; see also point I 1.
1) (look at) sich (Dat.) ansehen2) (consider) betrachten; beurteilen [Situation, Problem]viewed in this light... — so gesehen...
3) (inspect) besichtigen3. intransitive verbask to view something — darum bitten, etwas besichtigen zu dürfen
(Telev.) fernsehen* * *v.betrachten v.prüfen v.sehen v.(§ p.,pp.: sah, gesehen) (in regard to) n.Hinblick -e m. (of) n.Betrachtungsweise f. n.Anblick -e m.Anschauung f.Ansicht -en f.Auffassung f.Aussicht -en f.Betrachtung f.Blick -e m. -
5 agree
1. intransitive verb1) (consent) einverstanden seinagree to or with something/to do something — mit etwas einverstanden sein/damit einverstanden sein, etwas zu tun
2) (hold similar opinion) einer Meinung seinthey agreed [with me] — sie waren derselben Meinung [wie ich]
agree with somebody about or on something/that... — jemandem in etwas (Dat.) zustimmen/jemandem darin zustimmen, dass...
3) (reach similar opinion)agree on something — sich über etwas (Akk.) einigen
5)2. transitive verbagree with somebody — (suit) jemandem bekommen
* * *[ə'ɡri:]past tense, past participle - agreed; verb1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) übereinstimmen2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) zustimmen4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) sich vertragen•- academic.ru/1232/agreeable">agreeable- agreeably
- agreement* * *[əˈgri:]I. vi1. (have same opinion) zustimmenI don't \agree ich bin anderer MeinungI \agree about Francis was Francis anbetrifft, bin ich mit dir einer Meinungexperts seem unable to \agree die Experten können sich anscheinend nicht einigen▪ to \agree with sb mit jdm übereinstimmen [o einer Meinung sein]she couldn't \agree less with him sie ist ganz anderer Meinung als erwe couldn't \agree more with them wir stimmen mit ihnen absolut übereinmy father and I don't \agree on very much mein Vater und ich sind selten einer Meinung2. (consent to) zustimmen, einwilligen\agreed! einverstanden!let's \agree to disagree [or differ] ich fürchte, wir können uns nicht einigenI don't \agree with what you are saying ich sehe das [ganz] anders▪ to \agree with sb jdm zustimmen3. (endorse)4. (be good for)6. (match up) übereinstimmen, entsprechenII. vtto \agree a date einen Termin vereinbaren2. (admit)▪ to \agree that... zugeben, dass...* * *[ə'griː] pret, ptp agreed1. vt1) price, date etc vereinbaren, abmachen2)(= consent)
to agree to do sth — sich einverstanden or bereit erklären, etw zu tun3) (= admit) zugebenI agree (that) I was wrong — ich gebe zu, dass ich mich geirrt habe
4) (= come to or be in agreement about) zustimmen (+dat)we all agree that... — wir sind alle der Meinung, dass...
it was agreed that... — man einigte sich darauf, dass..., es wurde beschlossen, dass...
we agreed to do it — wir haben beschlossen, das zu tun
to agree to differ or disagree — sich (dat) verschiedene Meinungen zugestehen
we agree to differ —
is that agreed then, gentlemen? → also agreed — sind alle einverstanden?
2. vi1) (= hold same opinion two or more people) sich einig sein, übereinstimmen, einer Meinung sein; (one person) der gleichen Meinung seinI agree! —
we all agree, it's a silly suggestion — wir sind uns alle einig, das ist ein alberner Vorschlag
I couldn't agree more/less — ich bin völlig/überhaupt nicht dieser Meinung, ich stimme dem völlig/überhaupt nicht zu
it's too late now, don't or wouldn't you agree? — finden or meinen Sie nicht auch, dass es jetzt zu spät ist?
2)to agree with a theory/the figures etc (accept) — eine Theorie/die Zahlen etc akzeptieren or für richtig halten
3) (= come to an agreement) sich einigen (about über +acc)4) (statements, figures etc = tally) übereinstimmen5)I don't agree with children drinking wine — ich bin dagegen or ich bin nicht damit einverstanden, dass Kinder Wein trinken
6)(food, climate etc)
sth agrees with sb — jdm bekommt etwwhisky doesn't agree with me — ich vertrage Whisky nicht, Whisky bekommt mir nicht
8) (people = get on together) sich vertragen, miteinander auskommen* * *agree [əˈɡriː]A v/t1. zugeben, einräumen:you will agree that … du musst zugeben, dass …2. sich bereit erklären ( to do zu tun)3. übereinkommen, vereinbaren ( beide:to do zu tun;that dass):it is agreed es ist oder wird vereinbart;agreed einverstanden!, abgemacht!;agree to differ sich auf verschiedene Standpunkte einigen, sich verschiedene Meinungen zugestehen;let us agree to differ ich fürchte, wir können uns nicht einigen4. besonders Brb) einen Streit beilegenB v/i1. (to) zustimmen (dat), einwilligen (in akk), beipflichten (dat), sich einverstanden erklären (mit):agree to sth etwas genehmigenon, upon, about über akk):as agreed upon wie vereinbart;agree on a price einen Preis vereinbaren;they couldn’t agree on whether … sie konnten sich nicht darüber einigen, ob …about, on, upon in dat):I couldn’t agree more ich bin voll und ganz deiner Meinung, ganz meine Meinung4. zusammenpassen, sich vertragen ( beide:with mit)6. zuträglich sein, bekommen, zusagen ( alle:with dat):wine does not agree with me ich vertrage keinen Wein* * *1. intransitive verb1) (consent) einverstanden seinagree to or with something/to do something — mit etwas einverstanden sein/damit einverstanden sein, etwas zu tun
2) (hold similar opinion) einer Meinung seinthey agreed [with me] — sie waren derselben Meinung [wie ich]
agree with somebody about or on something/that... — jemandem in etwas (Dat.) zustimmen/jemandem darin zustimmen, dass...
agree on something — sich über etwas (Akk.) einigen
4) (harmonize; also Ling.) übereinstimmen ( mit with)5)2. transitive verbagree with somebody — (suit) jemandem bekommen
(reach agreement about) vereinbaren* * *(with, on) v.übereinstimmen (mit, in) v. v.abmachen v.beipflichten v.zustimmen v.übereinstimmen v. -
6 say
1. transitive verb,1) sagenhe said something about going out — er hat etwas von Ausgehen gesagt
what more can I say? — was soll ich da noch [groß] sagen?
it says a lot or much or something for somebody/something that... — es spricht sehr für jemanden/etwas, dass...
have a lot/not much to say for oneself — viel reden/nicht viel von sich geben
to say nothing of — (quite apart from) ganz zu schweigen von; mal ganz abgesehen von
having said that, that said — (nevertheless) abgesehen davon
you can say that again, you said it — (coll.) das kannst du laut sagen (ugs.)
you don't say [so] — (coll.) was du nicht sagst (ugs.)
says you — (coll.) wer's glaubt, wird selig (ugs. scherzh.)
I'll say [it is]! — (coll.): (it certainly is) und wie!
don't let or never let it be said [that]... — niemand soll sagen können, [dass]...
I can't say [that] I like cats/the idea — ich kann nicht gerade sagen od. behaupten, dass ich Katzen mag/die Idee gut finde
[well,] I must say — also, ich muss schon sagen
I should say so/not — ich glaube schon/nicht; (emphatic) bestimmt/bestimmt nicht
there's something to be said on both sides/either side — man kann für beide Seiten/jede Seite Argumente anführen
what do or would you say to somebody/something? — (think about) was hältst du von jemandem/etwas?; was würdest du zu jemandem/etwas sagen?
say nothing to somebody — (fig.) [Musik, Kunst:] jemandem nichts bedeuten
which/that is not saying much or a lot — was nicht viel heißen will/das will nicht viel heißen
2) (recite, repeat, speak words of) sprechen [Gebet, Text]; aufsagen [Einmaleins, Gedicht]the Bible says or it says in the Bible [that]... — in der Bibel heißt es, dass...
a sign saying... — ein Schild mit der Aufschrift...
4) in pass.2. intransitive verb, forms asshe is said to be clever/have done it — man sagt, sie sei klug/habe es getan
1.1) (speak) sagen2) in imper. (Amer.) Mensch!3. noun1) (share in decision)have a or some say — ein Mitspracherecht haben (in bei)
2) (power of decision)the [final] say — das letzte Wort (in bei)
3) (what one has to say)have one's say — seine Meinung sagen; (chance to speak)
get one's or have a say — zu Wort kommen
* * *[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sagen2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) sagen3) (to repeat: The child says her prayers every night.) aufsagen4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) sagen2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) das Mitspracherecht- academic.ru/64401/saying">saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say* * *[seɪ]<said, said>1. (utter)▪ to \say sth etw sagenhow do you \say your name in Japanese? wie spricht man deinen Namen auf Japanisch aus?I'm sorry, what did you \say? Entschuldigung, was hast du gesagt?to \say sth to sb's face jdm etw ins Gesicht sagenwhen all is said and done letzten Endeswhen all is said and done, you can only do your best letzten Endes kann man sich nur bemühen, sein Bestes zu geben2. (state)▪ to \say sth etw sagenwhat did they \say about the house? was haben sie über das Haus gesagt?what did you \say to him? was hast du ihm gesagt?“the department manager is at lunch,” he said apologetically „der Abteilungsleiter ist beim Mittagessen“, meinte er bedauerndanother cup of tea? — I wouldn't \say no ( fam) noch eine Tasse Tee? — da würde ich nicht Nein sagenif Europe fails to agree on this, we can \say goodbye to any common foreign policy ( fam) wenn Europa sich hierauf nicht einigen kann, können wir jegliche gemeinsame Außenpolitik vergessento \say the least um es [einmal] milde auszudrückenhe's rather unreliable to \say the least er ist ziemlich unzuverlässig, und das ist noch schmeichelhaft ausgedrücktto have anything/nothing/something to \say [to sb] [jdm] irgendetwas/nichts/etwas zu sagen habenI've got something to \say to you ich muss Ihnen etwas sagento \say yes/no to sth etw annehmen/ablehnenhaving said that,... abgesehen davon...3. (put into words)▪ to \say sth etw sagenwhat are you \saying, exactly? was willst du eigentlich sagen?that was well said das war gut gesagt; (sl)\say what? echt? famhe talked for nearly an hour, but actually he said very little er redete beinahe eine Stunde lang, aber eigentlich sagte er sehr wenigneedless to \say [that] he disagreed with all the suggestions, as usual natürlich war er, wie immer, mit keinem der Vorschläge einverstandento have a lot/nothing to \say viel/nicht viel redenwhat have you got to \say for yourself? was hast du zu deiner Rechtfertigung zu sagen?\say no more! alles klar!to \say nothing of sth ganz zu schweigen von etw datit would be an enormous amount of work, to \say nothing of the cost es wäre ein enormer Arbeitsaufwand, ganz abgesehen von den Kosten4. (think)it is said [that] he's over 100 er soll über 100 Jahre alt seinshe is a firm leader, too firm, some might \say sie ist eine strenge Führungskraft, zu streng, wie manche vielleicht sagen würden\say what you like, I still can't believe it du kannst sagen, was du willst, aber ich kann es noch immer nicht glaubenshe said to herself, “what a fool I am!” „was bin ich doch für eine Idiotin“, sagte sie zu sich selbst5. (recite aloud)▪ to \say sth etw aufsagento \say a prayer ein Gebet sprechen6. (give information)▪ to \say sth etw sagenthe sign \says... auf dem Schild steht...can you read what that notice \says? kannst du lesen, was auf der Mitteilung steht?it \says on the bottle to take three tablets a day auf der Flasche heißt es, man soll drei Tabletten täglich einnehmenmy watch \says 3 o'clock auf meiner Uhr ist es 3 [Uhr]7. (indicate)to \say something/a lot about sb/sth etwas/eine Menge über jdn/etw aussagenthe way he drives \says a lot about his character sein Fahrstil sagt eine Menge über seinen Charakter austo \say something for sb/sth für jdn/etw sprechenit \says a lot for her determination that she practises her cello so often dass sie so oft Cello übt, zeigt ihre Entschlossenheitthere's little/a lot to be said for sth es spricht wenig/viel für etw akkthere's a lot to be said for living alone es spricht viel dafür, alleine zu leben8. (convey inner/artistic meaning)▪ to \say sth etw ausdrückenthe look on his face said he knew what had happened der Ausdruck auf seinem Gesicht machte deutlich, dass er wusste, was geschehen warthe expression on her face when she saw them said it all ihr Gesichtsausdruck, als sie sie sah, sagte alles▪ to \say sth etw vorschlagenI \say we start looking for a hotel now ich schlage vor, wir suchen uns jetzt ein Hotelwhat do you \say we sell the car? was hältst du davon, wenn wir das Auto verkaufen?10. (tell, command)▪ to \say when/where etc. sagen, wann/wo usw.he said to meet him here er sagte, dass wir ihn hier treffen sollenshe said to call her back when you get home sie sagte, du sollst sie zurückrufen, wenn du wieder zu Hause bistto \say when sagen, wenn es genug ist [o reicht11. (for instance)[let's] \say... sagen wir [mal]...; (assuming) nehmen wir an, angenommentry and finish the work by, let's \say, Friday versuchen Sie die Arbeit bis, sagen wir mal, Freitag fertig zu machen[let's] \say [that] the journey takes three hours, that means you'll arrive at 2 o'clock angenommen die Reise dauert drei Stunden, das heißt, du kommst um 2 Uhr an12.I'll \say amen to that ich bin dafürhe's so shy he couldn't \say boo to a goose er ist so schüchtern, er könnte keiner Fliege etwas zuleide tun▶ before sb could \say Jack Robinson bevor jd bis drei zählen konnte▶ to \say the word Bescheid gebenjust \say the word, and I'll come and help sag nur ein Wort und ich komme zu Hilfe▶ you don't \say [so]! was du nicht sagst!<said, said>1. (state) sagenwhere was he going? — he didn't \say wo wollte er hin? — das hat er nicht gesagtis it possible? — who can \say? ist das möglich? — wer kann das schon sagen?I appreciate the gesture more than I can \say ich kann gar nicht sagen, wie ich die Geste schätzeI can't \say for certain, but... ich kann es nicht mit Sicherheit behaupten, aber...hard to \say schwer zu sagenI can't \say das kann ich nicht sagen [o weiß ich nicht]it's not for sb to \say es ist nicht an jdm, etw zu sagenI think we should delay the introduction, but of course it's not for me to \say ich denke, wir sollten die Einführung hinausschieben, aber es steht mir natürlich nicht zu, das zu entscheidennot to \say... um nicht zu sagen...2. (believe) sagenis Spanish a difficult language to learn? — they \say not ist Spanisch schwer zu lernen? — angeblich nicht3. (to be explicit)... that is to \say...... das heißt...our friends, that is to \say our son's friends, will meet us at the airport unsere Freunde, genauer gesagt, die Freunde unseres Sohnes, werden uns am Flughafen treffenthat is not to \say das soll nicht heißenhe's so gullible, but that is not to \say that he is stupid er ist so leichtgläubig, aber das soll nicht heißen, dass er dumm ist4. LAWhow \say you? wie lautet Ihr Urteil?III. NOUNno pl Meinung fto have one's \say seine Meinung sagencan't you keep quiet for a minute and let me have my \say? könnt ihr mal eine Minute ruhig sein, damit ich auch mal zu Wort kommen kann? famto have a/no \say in sth bei etw dat ein/kein Mitspracherecht habenIV. ADJECTIVE▪ the said... der/die/das erwähnte [o genannte]...V. INTERJECTIONI \say, what a splendid hat you're wearing! Donnerwetter, das ist ja ein toller Hut, den du da trägst! fam2. (to show surprise, doubt etc.)\says you! das glaubst aber auch nur du! fam\says who? wer sagt das?* * *[seɪ] vb: pret, ptp said1. TRANSITIVE/INTRANSITIVE VERB1) sagenyou can say what you like (about it/me) — Sie können (darüber/über mich) sagen, was Sie wollen
I never thought I'd hear him say that — ich hätte nie gedacht, dass er das sagen würde
that's not for him to say — es steht ihm nicht zu, sich darüber zu äußern
he looks very smart, I'll say that for him —
if you see her, say I haven't changed my mind — wenn du sie siehst, sag ihr or richte ihr aus, dass ich es mir nicht anders überlegt habe
I'm not saying it's the best, but... — ich sage or behaupte ja nicht, dass es das Beste ist, aber...
never let it be said that I didn't try — es soll keiner sagen können or mir soll keiner nachsagen, ich hätte es nicht versucht
well, all I can say is... — na ja, da kann ich nur sagen...
it tastes, shall we say, interesting — das schmeckt aber, na, sagen wir mal interessant
you'd better do it – who says? —
well, what can I say? — na ja, was kann man da sagen?
what does it mean? – I wouldn't like to say — was bedeutet das? – das kann ich auch nicht sagen
having said that, I must point out... — ich muss allerdings darauf hinweisen...
so saying, he sat down — und mit den Worten setzte er sich
he didn't have much to say for himself — er sagte or redete nicht viel; (in defence) er konnte nicht viel (zu seiner Verteidigung) sagen
if you don't like it, say so —
do it this way – if you say so — machen Sie es so – wenn Sie meinen
2)he said to wait here — er hat gesagt, ich soll/wir sollen etc hier warten3) = announce meldenwho shall I say? — wen darf ich melden?
say after me... — sprechen Sie mir nach...
5) = pronounce aussprechen6) = indicate newspaper, dictionary, clock, horoscope sagen (inf); (thermometer) anzeigen, sagen (inf); (law, church, Bible, computer) sagenit says in the papers that... — in den Zeitungen steht, dass...
what does the paper/this book/your horoscope etc say? — was steht in der Zeitung/diesem Buch/deinem Horoskop etc?
the rules say that... — in den Regeln heißt es, dass...
what does the weather forecast say? — wie ist or lautet (form) der Wetterbericht?
the weather forecast said that... —
what does your watch say? — wie spät ist es auf Ihrer Uhr?, was sagt Ihre Uhr? (inf)
they weren't allowed to say anything about it in the papers — sie durften in den Zeitungen nichts darüber schreiben
7) = tell sagenit's hard to say what's wrong what does that say about his intentions/the main character? — es ist schwer zu sagen, was nicht stimmt was sagt das über seine Absichten/die Hauptperson aus?
that says a lot about his character/state of mind — das lässt tief auf seinen Charakter/Gemütszustand schließen
these figures say a lot about recent trends — diese Zahlen sind in Bezug auf neuere Tendenzen sehr aufschlussreich
that doesn't say much for him —
there's no saying what might happen — was (dann) passiert, das kann keiner vorhersagen
there's something/a lot to be said for being based in London — es spricht einiges/viel für ein Zuhause or (for a firm) für einen Sitz in London
8)= suppose
say it takes three men to... — angenommen, man braucht drei Leute, um zu...if it happens on, say, Wednesday? — wenn es am, sagen wir mal Mittwoch, passiert?
9)what would you say to a whisky/game of tennis? — wie wärs mit einem Whisky/mit einer Partie Tennis?shall we say Tuesday/£50? —
I'll offer £500, what do you say to that? —
what do you say we go now? (inf) — wie wärs or was hieltest du davon, wenn wir jetzt gingen?, was meinst du, sollen wir jetzt gehen?
let's try again, what d'you say? (inf) — was meinste, versuchen wirs noch mal? (inf)
he never says no to a drink — er schlägt einen Drink nie aus, er sagt nie Nein or nein zu einem Drink
10)well, I must say! —I say! (dated) (to attract attention) I say, thanks awfully, old man! (dated) — na so was! hallo! na dann vielen Dank, altes Haus! (dated)
say, what a great idea! (esp US) — Mensch, tolle Idee! (inf)
say, buddy! (esp US) — he, Mann! (inf)
you don't say! (also iro) — nein wirklich?, was du nicht sagst!
says you! (inf) — das meinst auch nur du! (inf)
11)no sooner said than done — gesagt, getan
they say..., it is said... — es heißt...
he is said to be very rich — er soll sehr reich sein, es heißt, er sei sehr reich
a building said to have been built by... — ein Gebäude, das angeblich von... gebaut wurde or das von... gebaut worden sein soll
it goes without saying that... —
that is to say — das heißt; (correcting also) beziehungsweise
that's not to say that... — das soll nicht heißen, dass...
the plan sounded vague, not to say impractical — der Plan klang vage, um nicht zu sagen unpraktisch
to say nothing of the noise/costs etc — von dem Lärm/den Kosten etc ganz zu schweigen or mal ganz abgesehen
to say nothing of being... — davon, dass ich/er etc... ganz zu schweigen or mal ganz abgesehen
2. NOUN1)= opportunity to speak
let him have his say — lass ihn mal reden or seine Meinung äußerneveryone should be allowed to have his say —
2) = right to decide etc Mitspracherecht nt (in bei)to have no/a say in sth —
I want more say in determining... — ich möchte mehr Mitspracherecht bei der Entscheidung... haben
to have the last or final say (in sth) — (etw) letztlich entscheiden; (person also) das letzte Wort (bei etw) haben
* * *say1 [seı]A v/t prät und pperf said [sed], 2. sg präs obs oder BIBEL say(e)st [ˈseı(ə)st], 3. sg präs says [sez], obs oder poet saith [seθ]1. sagen, sprechen:say yes to sth Ja zu etwas sagen;they have little to say to each other sie haben sich wenig zu sagen; → goodby(e) A, jack1 A 1, knife A 12. sagen, äußern, vorbringen, berichten:a) er ist sehr zurückhaltend,b) pej mit ihm ist nicht viel los;have you nothing to say for yourself? hast du nichts zu deiner Rechtfertigung zu sagen?;is that all you’ve got to say? ist das alles, was du zu sagen hast?;the Bible says die Bibel sagt, in der Bibel heißt es oder steht;people ( oder they) say he is ill, he is said to be ill man sagt oder es heißt, er sei krank; er soll krank sein;what do you say to …? was hältst du von …?, wie wäre es mit …?;it says es lautet (Schreiben etc);it says here hier heißt es, hier steht (geschrieben);my watch says 4:30 auf meiner Uhr ist es halb fünf;what does your watch say? wie spät ist es auf deiner Uhr?;you can say that again! das kannst du laut sagen!;3. sagen, behaupten, versprechen:5. (be)sagen, bedeuten:that is to say das heißt;$500, say, five hundred dollars 500$, in Worten: fünfhundert Dollar;(and) that’s saying sth (u.) das will was heißen;that says it all das sagt alles6. umg annehmen:a sum of, say, $500 eine Summe von sagen wir (mal) 500 Dollar;a country, say India ein Land wie (z. B.) Indien;I should say ich würde sagen, ich dächte (schon)B v/i1. sagen, meinen:it is hard to say es ist schwer zu sagen;if you say so wenn du das sagst;you may well say so das kann man wohl sagen;you don’t say (so)! was du nicht sagst!;say, haven’t I …? bes US umg sag mal, hab ich nicht …?;I can’t say das kann ich nicht sagen;says he? umg sagt er?;says who? umg wer sagt das?;says you! sl das sagst du!, denkste!2. I saya) hör(en Sie) mal!, sag(en Sie) mal!,b) (erstaunt od beifällig) Donnerwetter! umg, ich muss schon sagen!C s1. Ausspruch m, Behauptung f:have one’s say seine Meinung äußern (to, on über akk oder zu)2. Mitspracherecht n:have a (no) say in sth etwas (nichts) zu sagen haben bei etwas;let him have his say lass(t) ihn (doch auch mal) reden!who has the say in this matter? wer hat in dieser Sache zu entscheiden oder das letzte Wort (zu sprechen)?say2 [seı] s ein feiner Wollstoff* * *1. transitive verb,1) sagensay something out loud — etwas aussprechen od. laut sagen
what more can I say? — was soll ich da noch [groß] sagen?
it says a lot or much or something for somebody/something that... — es spricht sehr für jemanden/etwas, dass...
have a lot/not much to say for oneself — viel reden/nicht viel von sich geben
to say nothing of — (quite apart from) ganz zu schweigen von; mal ganz abgesehen von
having said that, that said — (nevertheless) abgesehen davon
you can say that again, you said it — (coll.) das kannst du laut sagen (ugs.)
you don't say [so] — (coll.) was du nicht sagst (ugs.)
says you — (coll.) wer's glaubt, wird selig (ugs. scherzh.)
I'll say [it is]! — (coll.): (it certainly is) und wie!
don't let or never let it be said [that]... — niemand soll sagen können, [dass]...
I can't say [that] I like cats/the idea — ich kann nicht gerade sagen od. behaupten, dass ich Katzen mag/die Idee gut finde
[well,] I must say — also, ich muss schon sagen
I should say so/not — ich glaube schon/nicht; (emphatic) bestimmt/bestimmt nicht
there's something to be said on both sides/either side — man kann für beide Seiten/jede Seite Argumente anführen
what do or would you say to somebody/something? — (think about) was hältst du von jemandem/etwas?; was würdest du zu jemandem/etwas sagen?
what I'm trying to say is this — was ich sagen will, ist folgendes
say nothing to somebody — (fig.) [Musik, Kunst:] jemandem nichts bedeuten
which/that is not saying much or a lot — was nicht viel heißen will/das will nicht viel heißen
2) (recite, repeat, speak words of) sprechen [Gebet, Text]; aufsagen [Einmaleins, Gedicht]3) (have specified wording or reading) sagen; [Zeitung:] schreiben; [Uhr:] zeigen [Uhrzeit]the Bible says or it says in the Bible [that]... — in der Bibel heißt es, dass...
a sign saying... — ein Schild mit der Aufschrift...
4) in pass.2. intransitive verb, forms asshe is said to be clever/have done it — man sagt, sie sei klug/habe es getan
1.1) (speak) sagenI say! — (Brit.) (seeking attention) Entschuldigung!; (admiring) Donnerwetter!
2) in imper. (Amer.) Mensch!3. nounhave a or some say — ein Mitspracherecht haben (in bei)
the [final] say — das letzte Wort (in bei)
have one's say — seine Meinung sagen; (chance to speak)
get one's or have a say — zu Wort kommen
* * *v.(§ p.,p.p.: said)= sagen v. -
7 view
[vju:] nin full \view of all the spectators vor den Augen aller Zuschauer;to come into \view in Sicht kommen, sichtbar werden;the house is hidden from \view behind a high hedge das Haus liegt den Blicken entzogen hinter einer hohen Hecke;to keep sb/sth in \view jdn/etw im Auge behaltenwe have a clear \view of the sea wir haben freien Blick aufs Meer;the \view from our living room over the valley is breathtaking der [Aus]blick von unserem Wohnzimmer über das Tal ist atemberaubend;he paints rural \views er malt ländliche Motive;he lifted his daughter up so that she could get a better \view er hob seine Tochter hoch, so dass sie besser sehen konnte;to have a bird's-eye \view of sth etw aus der Vogelperspektive sehen;panoramic \view Panoramablick m;to afford a \view einen Blick [o eine Aussicht] bietento be on \view works of art ausgestellt werden;to be on \view to the public der Öffentlichkeit zugänglich seinwhat are your \views on this issue? was meinen Sie zu dieser Frage?;it's my \view that the price is much too high meiner Meinung nach ist der Preis viel zu hoch;exchange of \views Meinungsaustausch m;point of \view Gesichtspunkt m, Standpunkt m;from my point of \view... meiner Meinung nach...;world \view Weltanschauung f;conflicting \views widersprüchliche Meinungen;jaundiced/prevailing \view zynische/vorherrschende Meinung;there is a prevailing \view that... es herrscht die Ansicht, dass...;to air one's \views seine Ansichten darlegen;to express a \view eine Meinung ausdrücken [o zum Ausdruck bringen];to have an optimistic \view of life eine optimistische Lebenseinstellung haben;to hold strong \views about sth über etw akk strenge Ansichten haben;to make a \view known eine Ansicht mitteilen;to share a \view gleicher Meinung sein, eine Ansicht teilen;this \view is not widely shared diese Ansicht wird nicht von vielen geteilt;in sb's \view jds Ansicht f nach;from the money point of \view, the plan is very attractive but from the work point of \view, it's a disaster vom Finanziellen her gesehen ist der Plan sehr verlockend, aber von der Arbeit her ist er eine Katastrophe;we take a very serious \view of the situation wir nehmen die Situation sehr ernst;to take a long-/short-term \view eine langfristige/vorläufige Perspektive einnehmen;to take an overall \view of sth etw von allen Seiten betrachten;with a \view to doing sth mit der Absicht, etw zu tunhave you anything in \view for when you leave college? hast du [schon] irgendeine Idee, was du machen willst, wenn du vom College abgehst? vt1) ( watch)to \view sth [from sth] etw [von etw dat aus] betrachten;( as a spectator) etw dat [von etw dat aus] zusehen [o ( bes SÜDD), ( ÖSTERR), ( SCHWEIZ) zuschauen];to \view sb/sth [as sb/sth] jdn/etw [als jdn/etw] betrachten;we \view the situation with concern wir betrachten die Lage mit Besorgnis;to \view sth from a different angle etw aus einem anderen Blickwinkel betrachten3) ( inspect)to \view sth sich dat etw ansehen;to \view a flat/ a house eine Wohnung/ein Haus besichtigen -
8 differ
intransitive verb1) (vary, be different) sich unterscheidenopinions/ideas differ — die Meinungen/ Vorstellungen gehen auseinander
tastes/temperaments differ — die Geschmäcker (ugs.) / Temperamente sind verschieden
differ from somebody/something in that... — sich von jemandem/etwas dadurch od. darin unterscheiden, dass...
2) (disagree) anderer Meinung sein* * *['difə]past tense, past participle - differed; verb1) ((often with from) to be not like or alike: Our views differ; Her house differs from mine.) sich unterscheiden2) (to disagree (with): I think we will have to agree to differ.) anderer Meinung sein* * *dif·fer[ˈdɪfəʳ, AM -ɚ]vi1. (be unlike)your taste in music \differs from hers du hast einen anderen Musikgeschmack als sieto \differ considerably/radically/significantly sich akk beträchtlich/völlig/merklich unterscheidenI beg to \differ ich bin anderer Ansicht▪ to \differ with sb anderer Meinung als jd sein* * *['dɪfə(r)]vi1) (= be different) sich unterscheiden (from von)I differ from you in that... — ich unterscheide mich von Ihnen darin, dass...
2)(= disagree)
to differ with sb on or over sth — über etw (acc) anderer Meinung sein als jdSee:→ agree, beg* * *differ [ˈdıfə(r)] v/i1. sich unterscheiden, verschieden sein, abweichen ( alle:from von):we differ very much in that wir sind darin sehr verschieden;it differs in being smaller es unterscheidet sich dadurch, dass es kleiner ist2. auseinandergehen (Meinungen):opinions differ on this darüber gehen die Meinungen auseinander3. (from, with) nicht übereinstimmen (mit), anderer Meinung sein (als): → academic.ru/1231/agree">agree A 3, beg B 34. differieren, sich nicht einig sein ( beide:on, about, over über akk)* * *intransitive verb1) (vary, be different) sich unterscheidenopinions/ideas differ — die Meinungen/ Vorstellungen gehen auseinander
tastes/temperaments differ — die Geschmäcker (ugs.) / Temperamente sind verschieden
differ from somebody/something in that... — sich von jemandem/etwas dadurch od. darin unterscheiden, dass...
2) (disagree) anderer Meinung sein* * *(from) v.abweichen (von) v.sich unterscheiden (von) v. -
9 opinion
opin·ion [əʼpɪnjən] nit is my \opinion that... ich finde, dass...;popular \opinion weit verbreitete Meinung;public \opinion die öffentliche Meinungit's my considered \opinion that... ich bin zu der Ansicht gelangt, dass...;difference of \opinion Meinungsverschiedenheit f;just a matter of \opinion reine Ansichtssache;range of \opinion Meinungsspektrum nt, Meinungsvielfalt f;to be firmly of the \opinion that... fest davon überzeugt sein, dass...;sb's \opinion on sb changes jdn ändert seine Meinung über jdn;to have a high [or good] / bad [or poor] [or low] \opinion of sb/ sth von jdm/etw eine hohe/keine gute Meinung haben;to have a high \opinion of oneself sehr von sich dat überzeugt sein;to express [or state] [or give] an \opinion on sth seine Meinung zu etw dat äußern, zu etw dat Stellung nehmen;to form an \opinion sich dat eine Meinung bilden;in my \opinion meiner Meinung [o Ansicht] nachsecond \opinion Zweitgutachten nt -
10 one
1. adjective1) attrib. einone or two — (fig.): (a few) ein paar
one more... — noch ein...
it's one [o'clock] — es ist eins od. ein Uhr; see also academic.ru/23561/eight">eight 1.; half 1. 1), 3. 2); quarter 1. 1)
in any one day/year — an einem Tag/in einem Jahr
at any one time — zur gleichen Zeit; (always) zu jeder Zeit
not one [little] bit — überhaupt nicht
one and the same person/thing — ein und dieselbe Person/Sache
at one and the same time — gleichzeitig; see also all 2. 1)
be one as a family/nation — eine einige Familie/Nation sein; see also with 1)
5) attrib. (a particular but undefined)at one time — einmal; einst (geh.)
one morning/night — eines Morgens/Nachts
one day soon — bald einmal
one Sunday — an einem Sonntag
6) attrib. contrasted with ‘other’/‘another’ einneither one thing nor the other — weder das eine noch das andere; see also hand 1. 24)
7)2. noungot it in one! — (coll.) [du hast es] erraten!
1) eins2) (number, symbol) Eins, die; see also eight 2. 1)3) (unit)3. pronoun1)one of... — ein... (+ Gen.)
one of them/us — etc. einer von ihnen/uns usw.
any one of them — jeder/jede/jedes von ihnen
every one of them — jeder/jede/jedes [einzelne] von ihnen
not one of them — keiner/keine/keines von ihnen
2) replacing n. implied or mentioned ein...the jacket is an old one — die Jacke ist [schon] alt
the older/younger one — der/die/das ältere/jüngere
this is the one I like — den/die/das mag ich
you are or were the one who insisted on going to Scotland — du warst der-/diejenige, der/die unbedingt nach Schottland wollte
this one — dieser/diese/dieses [da]
that one — der/die/das [da]
these ones or those ones? — (coll.) die [da] oder die [da]?
these/those blue etc. ones — diese/die blauen usw.
which one? — welcher/welche/welches?
not one — keiner/keine/keines; (emphatic) nicht einer/eine/eines
all but one — alle außer einem/einer/einem
I for one — ich für mein[en] Teil
one by one, one after another or the other — einzeln
love one another — sich od. (geh.) einander lieben
be kind to one another — nett zueinander sein
3) (contrasted with ‘other’/‘another’)[the] one... the other — der/die/das eine... der/die/das andere
4) (person or creature of specified kind)the little one — der/die/das Kleine
our dear or loved ones — unsere Lieben
5)[not] one who does or to do or for doing something — [nicht] der Typ, der etwas tut
6) (representing people in general; also coll.): (I, we) man; as indirect object einem; as direct object einenwash one's hands — sich (Dat.) die Hände waschen
7) (coll.): (drink)I'll have just a little one — ich trinke nur einen Kleinen (ugs.)
have one on me — ich geb dir einen aus
8) (coll.): (blow)give somebody one on the head/nose — jemandem eins über den Kopf/auf die Nase geben (ugs.)
* * *1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) die Eins2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) die Eins2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) der/die/das(jenige)2) (anyone; any person: One can see the city from here.) man3. adjective2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) eins3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) einer Meinung•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) einjährige- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two* * *[wʌn]we have two daughters and \one son wir haben zwei Töchter und einen Sohn\one hundred/thousand einhundert/-tausend\one million eine Million\one third/fifth ein Drittel/Fünftel ntthe glass tube is closed at \one end das Glasröhrchen ist an einem Ende verschlossenhe can't tell \one wine from another er schmeckt bei Weinen keinen Unterschied3. attr (single, only) einzige(r, s)her \one concern is to save her daughter ihre einzige Sorge ist, wie sie ihre Tochter retten kanndo you think the five of us will manage to squeeze into the \one car? glaubst du, wir fünf können uns in dieses eine Auto quetschen?we should paint the bedroom all \one colour wir sollten das Schlafzimmer nur in einer Farbe streichenhe's the \one person you can rely on in an emergency er ist die einzige Person, auf die man sich im Notfall verlassen kannnot \one man kein Menschto have just \one thought nur einen [einzigen] Gedanken habenthe \one and only... der/die/das einzige...ladies and gentlemen, the \one and only Muhammad Ali! meine Damen und Herren, der einzigartige Muhammad Ali!I'd like to go skiing \one Christmas ich würde gern irgendwann an Weihnachten Skifahren gehen\one afternoon next week an irgendeinem Nachmittag nächste Woche, irgendwann nächste Woche nachmittags\one day irgendwann\one evening/night irgendwann abends/nachts\one moment he says he loves me, the next moment he's asking for a divorce einmal sagt er, er liebt mich, und im nächsten Moment will er die Scheidung\one afternoon in late October an einem Nachmittag Ende Oktober\one day/evening/night eines Tages/Abends/Nachts\one night we stayed up talking till dawn an einem Abend plauderten wir einmal bis zum Morgengrauenher solicitor is \one John Wintersgill ihr Anwalt ist ein gewisser John Wintersgillhis mother is \one generous woman seine Mutter ist eine wirklich großzügige Frauthat's \one big ice cream you've got there du hast aber ein großes Eis!it was \one hell of a shock to find out I'd lost my job ( fam) es war ein Riesenschock für mich, als ich erfuhr, dass ich meinen Job verloren hatte fam8. (identical) ein(e)all types of training meet \one common standard alle Trainingsarten unterliegen den gleichen Maßstäbento be of \one mind einer Meinung sein\one and the same ein und der-/die-/dasselbethat's \one and the same thing! das ist doch ein und dasselbe!9. (age) ein Jahr\one is a difficult age mit einem Jahr sind Kinder in einem schwierigen Alterto be \one [year old] ein Jahr alt seinlittle Jimmy's \one today der kleine Jimmy wird heute ein Jahr altshe'll be \one [year old] tomorrow sie wird morgen ein Jahr alt10. (time)\one [o'clock] eins, ein Uhrit's half past \one es ist halb zweiat \one um eins11.I've got a hundred and \one things to do this morning ich muss heute Vormittag hunderttausend Dinge erledigenwhat with \one thing and another she hadn't had much sleep recently da alles [o viel] zusammenkam, hat sie in letzter Zeit nicht viel Schlaf bekommenthere is no evidence \one way or the other about the effectiveness of the drug es gibt keinerlei Beweise für die Wirksamkeit oder Unwirksamkeit des Medikamentsthe bills have to be paid \one way or another die Rechnungen müssen irgendwie bezahlt werdenII. n\one hundred and \one einhundert[und]einsthree \ones are three drei mal eins gibt [o ist] [o macht] dreithe front door bore a big brass \one auf der Eingangstür prangte eine große kupferne Eins3. (size of garment, merchandise) Größe einslittle Jackie's wearing \ones now die kleine Jackie trägt jetzt Größe eins▪ to be \one eins seinto be made \one getraut werdenIII. pron1. (single item) eine(r, s)four parcels came this morning, but only \one was for Mark heute Morgen kamen vier Pakete, aber nur eines war für Markwhich cake would you like? — the \one at the front welchen Kuchen möchten Sie? — den vorderenI'd rather eat French croissants than English \ones ich esse lieber französische Croissants als englischeI have two apples, do you want \one? ich habe zwei Äpfel, möchtest du einen?not a single \one kein Einziger/keine Einzige/kein Einziges\one at a time immer nur eine(r, s)don't gobble them up all at once — eat them \one at a time schling nicht alle auf einmal hinunter — iss sie langsam[all] in \one [alles] in einemwith this model you get a radio, CD player and cassette deck [all] in \one dieses Modell enthält Radio, CD-Player und Kassettendeck in einem\one after another [or the other] eine(r, s) nach dem/der anderen\one after another the buses drew up die Busse kamen einer nach dem anderen\one [thing] after another [or the other] eines nach dem anderen\one or another [or the other] irgendeine(r, s)not all instances fall neatly into \one or another of these categories nicht alle Vorkommnisse fallen genau unter eine dieser Kategorienthis/that \one diese(r, s)/jene(r, s)these/those \ones diese/jenewhich \one do you want? — that \one, please! welchen möchten Sie? — den dort, bitte!▪ \one of sth:Luxembourg is \one of the world's smallest countries Luxemburg ist eines der kleinsten Länder der Weltelectronics is \one of his [many] hobbies die Elektronik ist eines seiner [vielen] Hobbysour organization is just \one of many charities unsere Organisation ist nur eine von vielen wohltätigen Vereinigungen2. (single person) eine(r)two could live as cheaply as \one zwei könnten so günstig wie einer wohnenshe thought of her loved \ones sie dachte an ihre Liebento [not] be \one to do [or who does] sth (nature) [nicht] der Typ sein, der etw tut, [nicht] zu denen gehören, die etw tun; (liking) etw [nicht] gerne tunshe's always been \one to take [or who takes] initiative es war schon immer ihre Art, die Initiative zu ergreifenI've never really been \one to sit around doing nothing untätig herumzusitzen war noch nie meine Arthe's always been \one that enjoys good food ihm hat gutes Essen schon immer geschmeckthe's not \one to eat exotic food er isst nicht gerne exotische Speisenshe's [not] \one to go [or who goes] to parties sie geht [nicht] gerne auf PartysJack's always been \one for the ladies Jack hatte schon immer viel für Frauen übrigto not be [a] \one ( fam) for sth [or to not be much of a \one] ( fam) etw nicht besonders mögen, sich dat nicht viel aus etw dat machenI've never really been [much of a] \one for football ich habe mir eigentlich nie viel aus Fußball gemachtto [not] be [a] \one for doing sth ( fam) etw [nicht] gerne machenhe's a great \one for telling other people what to do er sagt anderen gerne, was sie zu tun haben\one and all ( liter) allethe news of his resignation came as a surprise to \one and all die Nachricht von seinem Rücktritt kam für alle überraschendwell done \one and all! gut gemacht, ihr alle!like \one + pp wie ein(e)...Viv was running around like \one possessed before the presentation Viv lief vor der Präsentation wie eine Besessene herum\one after another eine/einer nach der/dem anderen\one by \one nacheinander▪ \one of:she's \one of my favourite writers sie ist eine meiner Lieblingsautorento be \one of many/a few eine(r) von vielen/wenigen sein▪ the \one der-/die[jenige]Chris is the \one with curly brown hair Chris ist der mit den lockigen braunen Haaren3. (expressing alternatives, comparisons)they look very similar and it's difficult to distinguish \one from the other sie sehen sich sehr ähnlich, und es ist oft schwer sie auseinanderzuhalten\one or the other der/die/das eine oder der/die/das anderechoose \one of the pictures. you may have \one or the other, but not both such dir eins der Bilder aus. du kannst nur eines davon haben, nicht beide\one without the other der/die/das eine ohne der/die/das andere\one has an obligation to \one's friends man hat Verpflichtungen seinen Freunden gegenüber\one must admire him er ist zu bewundern\one gets the impression that... ich habe den Eindruck, dass...\one has to do \one's best wir müssen unser Bestes gebenI for \one ich für meinen TeilI for \one think we should proceed was mich betrifft, so denke ich, dass wir weitermachen solltenwhat's the capital of Zaire? — oh, that's a difficult \one wie heißt die Hauptstadt von Zaire? — das ist eine schwierige Fragethis \one's on me! diese Runde geht auf mich!she likes a cool \one after a hard day nach einem harten Tag braucht sie einen kühlen Drinkthat was a good \one! der war gut!did I tell you the \one about the blind beggar? habe ich dir den [Witz] von dem blinden Bettler schon erzählt?you are a \one! du bist mir vielleicht einer! famshe's a \one! das ist mir vielleicht eine! fam10.Greek and Hebrew are all \one to me Griechisch und Hebräisch sind Chinesisch für mich famwe have discussed the matter fully and are as \one on our decision wir haben die Angelegenheit gründlich erörtert, und unsere Entscheidung ist einstimmigthey were completely at \one with their environment sie lebten in völliger Harmonie mit ihrer Umweltso are you saying she's leaving him? — yep, got it in \one du sagst also, dass sie ihn verlässt? — ja, du hast es erfasst▶ to get [or be] \one up on sb jdn übertrumpfen▶ to be \one of a kind zur Spitze gehörenin the world of ballet she was certainly \one of a kind as a dancer in der Welt des Ballet zählte sie zweifellos zu den besten TänzerinnenI hear you've collected over 1,000 autographs! — well, I do have \one or two ich habe gehört, du hast über 1.000 Autogramme gesammelt! — na ja, ich habe schon ein paar▶ in \ones and twos (in small numbers) immer nur ein paar; (alone or in a pair) allein oder paarweise [o zu zweit]we expected a flood of applications for the job, but we're only receiving them in \ones and twos wir haben eine Flut von Bewerbungen für die Stelle erwartet, aber es gehen [täglich] nur wenige einto arrive/stand around in \ones and [or or] twos einzeln oder paarweise [o zu zweit] eintreffen/herumstehen* * *[wʌn]1. adj1) (= number) ein/eine/ein; (counting) einsthere was one person too many — da war einer zu viel
one girl was pretty, the other was ugly —
she was in one room, he was in the other — sie war im einen Zimmer, er im anderen
the baby is one ( year old) — das Kind ist ein Jahr (alt)
it is one ( o'clock) — es ist eins, es ist ein Uhr
one hundred pounds — hundert Pfund; (on cheque etc) einhundert Pfund
that's one way of doing it — so kann mans (natürlich) auch machen
2)one morning/day etc he realized... — eines Morgens/Tages etc bemerkte er...3)(= a certain)
one Mr Smith — ein gewisser Herr Smith4)5)(= same)
they all came in the one car — sie kamen alle in dem einen Auto6)(= united)
God is one — Gott ist unteilbarthey were one in wanting that — sie waren sich darin einig, dass sie das wollten
2. pron1) eine(r, s)the one who... — der(jenige), der.../die(jenige), die.../das(jenige), das...
he/that was the one — er/das wars
do you have one? — haben Sie einen/eine/ein(e)s?
the red/big etc one — der/die/das Rote/Große etc
not (a single) one of them, never one of them — nicht eine(r, s) von ihnen, kein Einziger/keine Einzige/kein Einziges
any one — irgendeine(r, s)
every one — jede(r, s)
this one — diese(r, s)
that one — der/die/das, jene(r, s) (geh)
which one? — welche(r, s)?
that's a good one (inf) — der (Witz) ist gut; ( iro, excuse etc ) (das ist ein) guter Witz
I'm not one to go out often — ich bin nicht der Typ, der oft ausgeht
I'm not usually one to go out on a week night, but today... — ich gehe sonst eigentlich nicht an Wochentagen aus, aber heute...
I am not much of a one for cakes (inf) — ich bin kein großer Freund von Kuchen (inf), Kuchen ist eigentlich nicht mein Fall (inf)
she was never one to cry — Weinen war noch nie ihre Art; (but she did) sonst weinte sie nie
he's a great one for discipline/turning up late — der ist ganz groß, wenns um Disziplin/ums Zuspätkommen geht
ooh, you are a one! (inf) — oh, Sie sind mir vielleicht eine(r)! (inf)
she is a teacher, and he/her sister wants to be one too — sie ist Lehrerin, und er möchte auch gern Lehrer werden/ihre Schwester möchte auch gern eine werden
I, for one, think otherwise — ich, zum Beispiel, denke anders
one after the other — eine(r, s) nach dem/der/dem anderen
take one or the other —
one or other of them will do it — der/die eine oder andere wird es tun
one who knows the country —
in the manner of one who... — in der Art von jemandem, der...
like one demented/possessed — wie verrückt/besessen
one must learn to keep quiet — man muss lernen, still zu sein
to hurt one's foot — sich (dat) den Fuß verletzen
to wash one's face/hair — sich (dat) das Gesicht/die Haare waschen
3. n(= written figure) Eins fto be at one (with sb) — sich (dat) (mit jdm) einig sein
Rangers were one up after the first half — Rangers hatten nach der ersten Halbzeit ein Tor Vorsprung
* * *one [wʌn]A adj1. ein, eine, ein:one apple ein Apfel;one man in ten einer von zehn;one or two ein oder zwei, ein paar;he spoke to him as one man to another er redete mit ihm von Mann zu Mann; → hundred A 1, thousand A 12. (emphatisch) ein, eine, ein, ein einziger, eine einzige, ein einziges:all were of one mind sie waren alle einer Meinung;he is one with me on this er ist mit mir darüber einer Meinung;be made one ehelich verbunden werden;for one thing zunächst einmal;no one man could do it allein könnte das niemand schaffen;his one thought sein einziger Gedanke;the one way to do it die einzige Möglichkeit(, es zu tun);my one and only hope meine einzige Hoffnung;it is all one to me es ist mir (ganz) egal;it’s one fine job es ist eine einmalig schöne Arbeit4. ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses, ein, eine, ein:one day eines Tages (in Zukunft od Vergangenheit);one of these days irgendwann (ein)mal;one John Smith ein gewisser John SmithB s1. Eins f, eins:one is half of two eins ist die Hälfte von zwei;a Roman one eine römische Eins;one and a half ein(und)einhalb, anderthalb;I bet ten to one (that …) ich wette zehn zu eins(, dass …);at one o’clock um ein Uhr;one-ten ein Uhr zehn, zehn nach eins;in the year one anno dazumal;the all and the one die Gesamtheit und der Einzelne;one by one, one after another, one after the other einer nach dem andern;one with another eins zum anderen gerechnet;by ones and twos einzeln und zu zweien oder zweit;I for one ich zum Beispiel3. Einheit f:be at one with sb mit jemandem einer Meinung oder einig sein;be at one with nature eins mit der Natur sein;be at one with life rundherum zufrieden sein;a) alle gemeinsam,b) alles in einem4. Ein(s)er m, besonders Eindollarnote fC pron1. ein(er), eine, ein(es), jemand:as one wie ein Mann, geschlossen;on this question they were as one in dieser Frage waren sich alle einig;as one enchanted wie verzaubert;as one deprived of their senses wie von Sinnen;one of the poets einer der Dichter;one who einer, der;the one who der(jenige), der oder welcher;one so cautious jemand, der so vorsichtig ist; ein so vorsichtiger Mann;help one another einander oder sich gegenseitig helfen;have you heard the one about …? kennen Sie den (Witz) schon von …?;one for all and all for one einer für alle und alle für einen2. (Stützwort, meist unübersetzt):a sly one ein ganz Schlauer;the little ones die Kleinen (Kinder);a red pencil and a blue one ein roter Bleistift und ein blauer;the portraits are fine ones die Porträts sind gut;3. man:4. one’s sein, seine, sein:break one’s leg sich das Bein brechen;lose one’s way sich verirren5. umga) ein anständiges Ding (hervorragende Sache, besonders tüchtiger Schlag)b) Kanone f fig, Könner(in):one in the eye fig ein Denkzettel;that’s a good one! nicht schlecht!;* * *1. adjective1) attrib. einone thing I must say — ein[e]s muss ich sagen
one or two — (fig.): (a few) ein paar
one more... — noch ein...
2) attrib. (single, only) einzigin any one day/year — an einem Tag/in einem Jahr
at any one time — zur gleichen Zeit; (always) zu jeder Zeit
not one [little] bit — überhaupt nicht
3) (identical, same) einone and the same person/thing — ein und dieselbe Person/Sache
at one and the same time — gleichzeitig; see also all 2. 1)
4) pred. (united, unified)be one as a family/nation — eine einige Familie/Nation sein; see also with 1)
5) attrib. (a particular but undefined)at one time — einmal; einst (geh.)
one morning/night — eines Morgens/Nachts
one day — (on day specified) einmal; (at unspecified future date) eines Tages
6) attrib. contrasted with ‘other’/‘another’ einneither one thing nor the other — weder das eine noch das andere; see also hand 1. 24)
7)in one — (coll.): (at first attempt) auf Anhieb
2. noungot it in one! — (coll.) [du hast es] erraten!
1) eins3) (unit)3. pronoun1)one of... — ein... (+ Gen.)
one of them/us — etc. einer von ihnen/uns usw.
any one of them — jeder/jede/jedes von ihnen
every one of them — jeder/jede/jedes [einzelne] von ihnen
not one of them — keiner/keine/keines von ihnen
2) replacing n. implied or mentioned ein...the jacket is an old one — die Jacke ist [schon] alt
the older/younger one — der/die/das ältere/jüngere
this is the one I like — den/die/das mag ich
you are or were the one who insisted on going to Scotland — du warst der-/diejenige, der/die unbedingt nach Schottland wollte
this one — dieser/diese/dieses [da]
that one — der/die/das [da]
these ones or those ones? — (coll.) die [da] oder die [da]?
these/those blue etc. ones — diese/die blauen usw.
which one? — welcher/welche/welches?
not one — keiner/keine/keines; (emphatic) nicht einer/eine/eines
all but one — alle außer einem/einer/einem
I for one — ich für mein[en] Teil
one by one, one after another or the other — einzeln
love one another — sich od. (geh.) einander lieben
3) (contrasted with ‘other’/‘another’)[the] one... the other — der/die/das eine... der/die/das andere
4) (person or creature of specified kind)the little one — der/die/das Kleine
our dear or loved ones — unsere Lieben
young one — (youngster) Kind, das; (young animal) Junge, das
5)[not] one who does or to do or for doing something — [nicht] der Typ, der etwas tut
6) (representing people in general; also coll.): (I, we) man; as indirect object einem; as direct object einenwash one's hands — sich (Dat.) die Hände waschen
7) (coll.): (drink)8) (coll.): (blow)give somebody one on the head/nose — jemandem eins über den Kopf/auf die Nase geben (ugs.)
* * *(number) n.eins Zahlwortn. adj.ein adj.eins adj. pron.man pron. -
11 sentiment
noun1) (mental feeling) Gefühl, das2) (emotion conveyed in art) Empfindung, die* * *['sentimənt](tender feeling or emotion: a song full of patriotic sentiment.) die Sentimentalität- academic.ru/65938/sentimental">sentimental- sentimentally
- sentimentality* * *sen·ti·ment[ˈsentɪmənt, AM -t̬ə-]n ( form)my \sentiments exactly! ganz meine Meinung!to put \sentiments into action Ansichten in die Tat umsetzen\sentiments of love Zuneigungsbekundungen pl\sentiments of support Hilfsbereitschaftsbekundungen plto share sb's \sentiments jds Ansichten teilenpopular/public \sentiment allgemeine/öffentliche Meinungto echo/express a \sentiment eine Ansicht bekräftigen/äußern; STOCKEXmarket \sentiment Börsenstimmung f, Börsenklima ntto appeal to \sentiment an das Gefühl appellieren* * *['sentɪmənt]n1) (= feeling, emotion) Gefühl nt3) (= opinion) Ansicht f, Meinung fwhat are your sentiments on this? — was ist Ihre Meinung or Ansicht dazu?, wie denken Sie darüber?
my sentiments exactly! — genau meine Ansicht or Meinung!
4) (= thought behind words or deeds) Gedanke m* * *sentiment [ˈsentımənt] stoward[s] sb jemandem gegenüber)2. pl Meinung f, Gedanken pl, (Geistes)Haltung f:noble sentiments edle Gesinnung;for sentiment aus emotionalen Gründen* * *noun1) (mental feeling) Gefühl, das2) (emotion conveyed in art) Empfindung, die* * *n.Empfindung f.Gefühl -e n. -
12 thinking
1. noun 2. attributive adjective[vernünftig] denkend* * *think·ing[ˈθɪŋkɪŋ]what's the \thinking behind the decision to combine the two departments? aus welchem Grund sollen die beiden Abteilungen zusammengelegt werden?good \thinking! that's a brilliant idea! nicht schlecht! eine geniale Idee!I don't agree with his \thinking on that point ich stimme mit ihm in diesem Punkt nicht übereinto my way of \thinking meiner Ansicht [o Meinung] nachII. adj attr, inv denkend, vernünftigas a \thinking woman, you must realize that our situation is becoming worse als Frau mit Verstand müssen Sie doch erkennen, dass sich unsere Situation verschlechtertthe \thinking man's/woman's crumpet BRIT attraktiver, intelligenter Mann/attraktive, intelligente Frau* * *['ɵIŋkɪŋ]1. adjdenkendhe's not really a thinking man, he prefers action — er ist kein Denker, sondern ein Macher
all thinking men will agree with me —
the thinking man's/woman's pin-up — das Pin-up für den gebildenten Mann/die gebildete Frau
to put one's thinking cap on — scharf überlegen or nachdenken
thinking process — Denkprozess m or -vorgang m
2. nto do some hard thinking about a question — sich (dat) etwas gründlich überlegen, etwas genau durchdenken
to my way of thinking —
that might be his way of thinking — das mag seine Meinung sein
this calls for some quick thinking — hier muss eine schnelle Lösung gefunden werden
* * *A adj (adv thinkingly)1. denkend, vernünftig:a thinking being ein denkendes Wesen;all thinking people jeder vernünftig Denkende2. Denk…:B s1. Denken n:do some quick thinking schnell schalten umg2. Nachdenken n, Überlegen n:do some hard thinking scharf nachdenken oder überlegen3. Meinung f:to my (way of) thinking meiner Meinung oder Ansicht nach, nach meinem Dafürhalten;what’s your thinking on …? wie stehen Sie zu …?* * *1. noun2. attributive adjectivein modern thinking... — nach heutiger Auffassung...
[vernünftig] denkend* * *adj.denkend adj. -
13 current
1. adjective1) (in general circulation or use) kursierend, umlaufend [Geld, Geschichte, Gerücht]; verbreitet [Meinung]; gebräuchlich [Wort]; gängig [Redensart]2) laufend [Jahr, Monat]in the current year — in diesem Jahr
3) (belonging to the present time) aktuell [Ereignis, Mode]; Tages[politik, -preis]; gegenwärtig [Krise, Aufregung]current issue/edition — letzte Ausgabe/neueste Auflage
2. nouncurrent affairs — Tagespolitik, die; aktuelle Fragen
1) (of water, air) Strömung, dieair/ocean current — Luft-/Meeresströmung, die
swim against/with the current — gegen den/mit dem Strom schwimmen
3) (running stream) Strömung, die* * *1. adjective(of or belonging to the present: current affairs; the current month; the current temperature.) gegenwärtig2. noun•- academic.ru/17914/currently">currently- current account* * *cur·rent[ˈkʌrənt, AM ˈkɜ:r-]to dress according to the \current fashion sich akk modisch kleidenthe \current issue die letzte [o aktuelle] Ausgabe\current liabilities ECON laufende Verbindlichkeitenin \current use gebräuchlichthe \current vogue die aktuelle [o herrschende] Modethe \current year dieses Jahrthe \current yield der derzeitige ErtragII. n1. (of air, water) Strömung f\current of air Luftströmung focean \currents Meeresströmungen plto swim against/with the \current gegen/mit dem Strom schwimmen a. figthe \current of events der Strom der Ereignisse\current of fashion Modetrend mthe \current of opinion der Meinungstrend* * *['kʌrənt]1. adj(= present) augenblicklich, gegenwärtig; policy, price aktuell; research, month, week laufend; edition letzte(r, s); (= prevalent) opinion verbreitet; spelling, word gebräuchlichto be no longer current — nicht mehr aktuell sein; (coins) nicht mehr in Umlauf sein
a current rumour — ein Gerücht, das zurzeit in Umlauf ist
current affairs — Tagespolitik f, aktuelle Fragen pl, Aktuelle(s) nt
2. nwith/against the current — mit dem/gegen den Strom
air/ocean current — Luft-/Meeresströmung f or -strom m
to go against the current of popular opinion — gegen den Strom or die Strömung der öffentlichen Meinung anschwimmen
to go with the current of popular opinion —
if you try to go against the current of events — wenn Sie versuchen, gegen den Strom der Ereignisse anzuschwimmen
the current of public feeling is now in favour of/against... — die öffentliche Meinung tendiert zur Befürwortung/Ablehnung von...
a politician who ignores the current of popular opinion — ein Politiker, der die Tendenz(en) der öffentlichen Meinung or den Trend (in) der öffentlichen Meinung unbeachtet lässt
* * *1. laufend (Jahr, Monat etc):current business laufende Geschäfte pl2. gegenwärtig, jetzig, augenblicklich, aktuell:current value WIRTSCH gegenwärtiger Marktwert3. umlaufend, kursierend (Geld, Gerücht etc):be current kursieren, in Umlauf sein4. allgemein bekannt oder verbreitet5. üblich, geläufig, gebräuchlich:not in current use nicht allgemein üblich;the word is no longer in current use das Wort wird nicht mehr verwendet7. WIRTSCHa) (markt)gängig (Ware)b) gültig (Geld)c) kurs-, verkehrsfähig8. obs fließend, flüssig, leichtB s1. Strömung f, Strom m (beide auch fig):against the current gegen den Strom;2. figa) Trend m, Tendenz fb) (Ver)Lauf m, Gang m3. ELEK Strom mcur. abk2. currentP/C abk* * *1. adjective1) (in general circulation or use) kursierend, umlaufend [Geld, Geschichte, Gerücht]; verbreitet [Meinung]; gebräuchlich [Wort]; gängig [Redensart]2) laufend [Jahr, Monat]3) (belonging to the present time) aktuell [Ereignis, Mode]; Tages[politik, -preis]; gegenwärtig [Krise, Aufregung]current issue/edition — letzte Ausgabe/neueste Auflage
2. nouncurrent affairs — Tagespolitik, die; aktuelle Fragen
1) (of water, air) Strömung, dieair/ocean current — Luft-/Meeresströmung, die
swim against/with the current — gegen den/mit dem Strom schwimmen
3) (running stream) Strömung, die4) (tendency of events, opinions, etc.) Tendenz, die; Trend, der* * *adj.aktuell adj.derzeitig (jetzig) adj.gegenwärtig adj.geläufig adj.gängig adj.jetzig adj.laufend adj.momentan adj. n.Lauf -e m.Strom ¨-e m.Strömung -en f. -
14 dissent
1. intransitive verb1) (refuse to assent) nicht zustimmendissent from something — mit etwas nicht übereinstimmen
2) (disagree)2. nounAblehnung, die; (from majority) Abweichung, die* * *[di'sent] 1. noun(disagreement: There was a murmur of dissent.) abweichende Meinung2. verb- academic.ru/21228/dissension">dissension* * *dis·sent[dɪˈsent]there is some \dissent on this issue in dieser Angelegenheit ist man sich uneinigvoice of \dissent Gegenstimme f* * *[dɪ'sent]1. vi1) (= oppose) anderer Meinung sein, differieren (geh)I strongly dissent from what he says — ich muss dem, was er sagt, entschieden widersprechen
2) (ECCL) sich weigern, die Staatskirche anzuerkennen2. nthere was remarkably little dissent — es gab bemerkenswert wenig Widerspruch
* * *dissent [dıˈsent]A v/i2. REL von der Staatskirche abweichenB s1. Meinungsverschiedenheit f2. RELa) Abweichung f von der Staatskircheb) koll (die) Dissenters pl* * *1. intransitive verb1) (refuse to assent) nicht zustimmen2) (disagree)2. nounAblehnung, die; (from majority) Abweichung, die* * *v.anderer Meinung sein ausdr.widersprechen v. -
15 judgment
= judgement, noun1) Urteil, dasjudgment was given in favour of/against somebody — das Urteil fiel zu jemandes Gunsten/Ungunsten aus
pass [a] judgment — ein Urteil abgeben (on über + Akk.)
in or according to my judgment — meines Erachtens
form a judgment — sich (Dat.) ein Urteil od. eine Meinung bilden
error of judgment — Fehlurteil, das; Fehleinschätzung, die
I leave it to your judgment — ich stelle das in Ihr Ermessen
3) (trial by God)day of judgment, Judgment Day — Tag des Jüngsten Gerichts
the last judgment — das Jüngste od. Letzte Gericht
* * *['dZʌdZmənt]n1) (JUR) (Gerichts)urteil nt; (ECCL) Gericht nt, Richterspruch m; (= divine punishment) Strafe f Gottesto await judgment (Jur) — auf sein or das Urteil warten; (Eccl)
to pass or give judgment (also fig) — ein Urteil fällen, das Urteil sprechen (on über +acc )
to sit in judgment on a case — Richter in einem Fall sein
to sit in judgment on sb — über jdn zu Gericht sitzen; (Jur also) die Verhandlung über jdn führen
I don't want to sit in judgment on you — ich möchte mich nicht zu Ihrem Richter aufspielen
it's a judgment from above —
it's a judgment on him for being so lazy — das ist die Strafe Gottes dafür, dass er so faul ist
2) (= opinion) Meinung f, Ansicht f, Urteil nt; (= moral judg(e)ment, value judg(e)ment) Werturteil nt; (= estimation of distance, speed etc) Einschätzung fto give one's judgment on sth — sein Urteil über etw (acc) abgeben, seine Meinung zu etw äußern
an error of judgment — eine falsche Einschätzung, eine Fehleinschätzung
in my judgment — meines Erachtens, meiner Meinung nach
against one's better judgment — gegen (sein) besseres Wissen, wider besseres Wissen
3) (= discernment) Urteilsvermögen nt* * *judgment [ˈdʒʌdʒmənt] s1. JUR (Gerichts)Urteil n, gerichtliche Entscheidung:a) einen Fall verhandeln,2. JURa) Urteil(surkunde) n(f)b) Br Urteilsbegründung f3. Urteil n, Beurteilung f4. Urteilsvermögen n, -kraft f, Verständnis n, Einsicht f:a man of sound judgment ein urteilsfähiger Mensch;use one’s best judgment nach bestem Ermessen handeln;against (one’s) better judgment wider bessere Einsichton über akk):in my judgment meines Erachtensb) göttliches (Straf)Gericht:the Last Judgment das Jüngste Gericht;7. göttlicher Ratschluss8. Glaube m:* * *= judgement, noun1) Urteil, dasjudgment was given in favour of/against somebody — das Urteil fiel zu jemandes Gunsten/Ungunsten aus
pass [a] judgment — ein Urteil abgeben (on über + Akk.)
in or according to my judgment — meines Erachtens
form a judgment — sich (Dat.) ein Urteil od. eine Meinung bilden
error of judgment — Fehlurteil, das; Fehleinschätzung, die
day of judgment, Judgment Day — Tag des Jüngsten Gerichts
the last judgment — das Jüngste od. Letzte Gericht
* * *n.Beurteilung f.Einsicht -en f.Urteil -e n. -
16 agree
[əʼgri:] vi1) ( have same opinion) zustimmen;I don't \agree ich bin anderer Meinung;I \agree about Francis was Francis anbetrifft, bin ich mit dir einer Meinung;experts seem unable to \agree die Experten können sich anscheinend nicht einigen;to \agree with sb mit jdm einer Meinung sein [o übereinstimmen];she couldn't \agree less with him sie ist ganz anderer Meinung als er;we couldn't \agree more with them wir stimmen mit ihnen absolut überein;to \agree on sth über etw akk einer Meinung sein;my father and I don't \agree on very much mein Vater und ich sind selten einer Meinung2) ( consent to) zustimmen, einwilligen;\agreed! einverstanden!;I don't \agree with what you are saying ich sehe das [ganz] anders;to \agree with sb jdm zustimmen3) ( endorse)4) ( be good for)to \agree with sb food jdm [gut] bekommen6) ( match up) übereinstimmen, entsprechen;to \agree with sth mit etw dat übereinstimmento \agree sth mit etw dat einverstanden sein;to \agree a date einen Termin vereinbaren;2) ( admit)to \agree that... zugeben, dass... -
17 beg
1. transitive verb,- gg-2) (ask earnestly) bittenshe begged to come with us — sie bat darum, mit uns kommen zu dürfen
I beg to differ — da bin ich [aber] anderer Meinung
3) (ask earnestly for)beg a favour [of somebody] — [jemanden] um einen Gefallen bitten
beg forgiveness — um Verzeihung bitten; see also academic.ru/53580/pardon">pardon 1. 2)
4)2. intransitive verb,beg the question — (evade difficulty) der Frage (Dat.) ausweichen
go [a-]begging — keinen Abnehmer finden
* * *[beɡ] 1. past tense, past participle - begged; verb1) (to ask (someone) for (money, food etc): The old man was so poor that he had to beg in the street; He begged (me) for money.) betteln2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) bitten•- beggar2. verb(to make very poor: He was beggared by the collapse of his firm.) an den Bettelstab bringen- beggar description- beg to differ* * *<- gg->[beg]I. vt1. (ask for charity)2. (request)stop it, I \beg you hör auf, ich bitte dich▪ to \beg sb to do sth jdn bitten, etw zu tun▪ to \beg that... darum bitten, dass..,to \beg sb's forgiveness jdn um Entschuldigung [o Verzeihung] bittenI \beg your pardon entschuldigen Sie bitte3. (leave unresolved)to \beg the question keine Antwort auf die [eigentliche] Frage gebenyou're always \begging the question du weichst immer nur austhis crisis \begs the question of his leadership diese Krise wirft die Frage nach seinen Führungsqualitäten auf4.▶ to go \begging noch zu haben sein, keinen Abnehmer/keine Abnehmerin findenII. vi1. (seek charity) betteln2. (request)▪ to \beg of sb:I \beg to inform you that... ( form) ich erlaube mir, Sie davon in Kenntnis zu setzen, dass... geh, ich möchte Ihnen mitteilen, dass...3. (request) dog Männchen machen* * *[beg]1. vt1) money, alms betteln umhe begged to be allowed to... — er bat darum,... zu dürfen
the children begged me to let them go to the circus — die Kinder bettelten, ich solle sie in den Zirkus gehen lassen
to beg leave to do sth —
I beg leave to be dismissed (form) I beg to inform you... (form) — gestatten Sie, dass ich mich entferne? (form) ich erlaube mir, Sie davon in Kenntnis zu setzen...
I beg to differ — ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein
See:→ pardon3) (= entreat) sb anflehen, inständig bittenI beg you! — ich flehe dich an!
4)sth begs the question whether... — etw wirft die Frage auf, ob...
2. vi3)(= entreat)
to beg of sb to do sth — jdn anflehen or inständig bitten, etw zu tun4)* * *beg [beɡ]A v/tB v/i1. betteln:a) betteln gehen,this post is going begging fig niemand will diesen Posten übernehmen2. (dringend) bitten, flehen ( beide:for um):he begged and begged until … er bettelte so lange, bis …;I beg of you ich bitte Sie;beg off sich entschuldigen (lassen), absagenI beg to differ da bin ich (ganz) anderer Meinung;4. schönmachen, Männchen machen (Hund)* * *1. transitive verb,- gg-1) betteln um; erbetteln [Lebensunterhalt]2) (ask earnestly) bittenshe begged to come with us — sie bat darum, mit uns kommen zu dürfen
I beg to differ — da bin ich [aber] anderer Meinung
beg a favour [of somebody] — [jemanden] um einen Gefallen bitten
beg forgiveness — um Verzeihung bitten; see also pardon 1. 2)
4)2. intransitive verb,beg the question — (evade difficulty) der Frage (Dat.) ausweichen
go [a-]begging — keinen Abnehmer finden
* * *(for) v.betteln (um) v.bitten (um) v. (of someone) v.etwas erbitten (von jemandem) ausdr. (dogs) v.Männchen machen (Hund) ausdr. -
18 counsel
1. noun1) (consultation) Beratung, dietake/hold counsel with somebody [about something] — sich mit jemandem [über etwas (Akk.)] beraten
2) Rat[schlag], derkeep one's own counsel — seine Meinung für sich behalten
counsel for the defence — Verteidiger, der/Verteidigerin, die
counsel for the prosecution — Anklagevertreter, der/-vertreterin, die; Staatsanwalt, der/-anwältin, die
2. transitive verb,Queen's/King's Counsel — Anwalt/Anwältin der Krone; Kronanwalt, der/-anwältin, die
counsel somebody to do something — jemandem raten od. den Rat geben, etwas zu tun
* * *1. noun1) (advice: He'll give you good counsel on your problems.) der Ratschlag2) (a barrister or advocate: counsel for the defence.) der Anwalt2. verb(to advise; to recommend.) raten- academic.ru/16574/counsellor">counsellor* * *coun·sel[ˈkaʊn(t)səl]I. vt1. (advise)to \counsel caution/promptness Vorsicht/Promptheit empfehlento be \counseled for depression/drug addiction wegen Depression/Drogenabhängigkeit in Behandlung seinII. nto take \counsel from sb von jdm einen Rat annehmen\counsel's advice [or opinion] Rechtsgutachten nt [eines Barristers]Queen's C\counsel, QC Kronanwalt, -anwältin m, fleading \counsel führender Anwalt [unter mehreren Vertretern der jeweiligen Partei]3.* * *['kaʊnsəl]1. n1) (form: advice) Rat(schlag) mto hold counsel with sb over or about sth — mit jdm etw beraten or beratschlagen
to keep one's own counsel —
counsel for the defence/prosecution — Verteidiger(in) m(f)/Vertreter(in) m(f) der Anklage, ≈ Staatsanwalt m/-anwältin f
2. vtto counsel sb to do sth — jdm raten or empfehlen, etw zu tun
2) (in social work etc) beraten* * *counsel [ˈkaʊnsl; -səl]A s1. Rat(schlag) m:ask counsel of sb jemanden um Rat fragen;take counsel of sb von jemandem (einen) Rat annehmen;a) ausgezeichneter, aber unrealistischer Rat(schlag),2. (gemeinsame) Beratung, Beratschlagung f:a) sich mit jemandem beraten,b) sich bei jemandem Rat holen;take counsel together zusammen beratschlagen, sich gemeinsam beraten3. Ratschluss m, Entschluss m, Absicht f, Plan m:be of counsel with die gleichen Pläne haben wiekeep one’s (own) counsel seine Meinung oder Absicht für sich behalten;divided counsels geteilte Meinungen5. pl counsel JURb) US Rechtsberater(in), -beistand m:be represented by counsel durch einen Anwalt vertreten sein;counsel for the plaintiff Br Anwalt des Klägers;counsel for the prosecution Anklagevertreter(in);Counsel for the Crown Br öffentliche(r) Ankläger(in);counsel for the defence (US defense) (Zivilprozess) Anwalt oder Prozessbevollmächtigte(r) m/f(m) des Beklagten, (Strafprozess) Verteidiger(in);counsel’s opinion Rechtsgutachten n;counsel’s speech Br Anwaltsplädoyer n;7. Berater(in), Ratgeber(in)B v/t prät und pperf -seled, besonders Br -selledcounsel sb against sth jemandem von etwas abraten2. zu etwas raten:counsel sth to sb jemandem etwas raten oder empfehlen;counsel delay einen Aufschub empfehlen* * *1. noun1) (consultation) Beratung, dietake/hold counsel with somebody [about something] — sich mit jemandem [über etwas (Akk.)] beraten
2) Rat[schlag], dercounsel for the defence — Verteidiger, der/Verteidigerin, die
counsel for the prosecution — Anklagevertreter, der/-vertreterin, die; Staatsanwalt, der/-anwältin, die
2. transitive verb,Queen's/King's Counsel — Anwalt/Anwältin der Krone; Kronanwalt, der/-anwältin, die
counsel somebody to do something — jemandem raten od. den Rat geben, etwas zu tun
* * *n.Beratung -en f.Ratschlag m. -
19 highly
['haɪlɪ] adverb1) (to a high degree) sehr; äußerst; hoch [angesehen, begabt, bezahlt]; hoch[aktuell, -interessant, -gebildet, -modern]; leicht [entzündlich]; stark [gewürzt]I can highly recommend the restaurant — ich kann dieses Restaurant sehr empfehlen
2) (favourably)think highly of somebody/something, regard somebody/something highly — eine hohe Meinung von jemandem/etwas haben
* * *2) (with approval: He thinks/speaks very highly of you.) hoch* * *high·ly[ˈhaɪli]adv hoch-this was a \highly-publicized case um diesen Fall wurde ein großer Medienrummel veranstaltet fam\highly amusing ausgesprochen amüsant\highly contagious hoch ansteckend\highly-educated hoch gebildet\highly questionable äußerst fragwürdig\highly paid hoch bezahlt\highly placed official hoch gestellter Beamter/hoch gestellte Beamtin\highly priced teuer\highly-skilled hoch qualifiziertto speak \highly of someone von jdm in den höchsten Tönen sprechento think \highly of someone eine hohe Meinung von jdm haben* * *['haIlɪ]adv1) (emph: extremely) successful, sensitive, competitive, controversial, critical äußerst; inflammable leicht; spiced stark; individual, unusual, significant, efficient äußerst, höchsthighly charged (atmosphere) — aufgeladen; debate hitzig
or colored (US) (lit) — farbenfroh, sehr bunt; (fig)
to be highly critical of sb/sth — jdn/etw scharf kritisieren
highly trained — äußerst gut ausgebildet; skilled worker hoch qualifiziert; sportsperson durchtrainiert
highly skilled — äußerst geschickt; worker, workforce hoch qualifiziert
highly placed (in organization, society) — hochgestellt; ( Sport, in league ) führend
highly respected/gifted/educated/paid/developed — hoch geachtet/bezahlt/entwickelt, hochbegabt, hochgebildet
highly intelligent/topical — hochintelligent/-aktuell
highly sophisticated (person, audience) — höchst anspruchsvoll; technology, equipment hoch entwickelt
highly unlikely or improbable — äußerst or höchst unwahrscheinlich
2) regard, rate, prize hochhe is a highly regarded writer — er ist ein hoch angesehener Autor
I don't rate him very highly at all — ich halte überhaupt nicht viel von ihm
she rates highly among world class athletes —
to speak highly of sb/sth — sich sehr positiv über jdn/etw äußern
to think highly of sb/sth — eine hohe Meinung von jdm/etw haben
I can highly recommend it — ich kann es sehr empfehlen
she came highly recommended — sie kam mit einer sehr guten Empfehlung
* * *highly adv1. hoch, in hohem Grade, höchst, äußerst, sehr:highly inflammable leicht entzündlich;highly interesting hochinteressant;highly placed hochgestellt;highly secret streng geheim;2. lobend, anerkennend:think highly of eine hohe Meinung haben von, viel halten von3. teuer:a) teuer bezahlt,b) hoch bezahlt* * *['haɪlɪ] adverb1) (to a high degree) sehr; äußerst; hoch [angesehen, begabt, bezahlt]; hoch[aktuell, -interessant, -gebildet, -modern]; leicht [entzündlich]; stark [gewürzt]2) (favourably)think highly of somebody/something, regard somebody/something highly — eine hohe Meinung von jemandem/etwas haben
* * *adv.am Höchsten ausdr.hoch adv.in hohem Maße ausdr. -
20 idea
nounarrive at an idea — auf eine Idee od. einen Gedanken kommen
the idea of going abroad — der Gedanke od. die Vorstellung, ins Ausland zu fahren
give/get some idea of something — einen Überblick über etwas (Akk.) geben/einen Eindruck von etwas bekommen
get the idea [of something] — verstehen, worum es [bei etwas] geht
somebody's idea of something — (coll.) jemandes Vorstellung von etwas
not my idea of... — (coll.) nicht, was ich mir unter... (Dat.) vorstelle
he has no idea — (coll.) er hat keine Ahnung (ugs.)
2) (mental picture) Vorstellung, diewhat gave you that idea? — wie bist du darauf gekommen?
get the idea that... — den Eindruck bekommen, dass...
get or have ideas — (coll.) (be rebellious) auf dumme Gedanken kommen (ugs.); (be ambitious) sich (Dat.) Hoffnungen machen
have you any idea [of] how...? — weißt du ungefähr, wie...?
you can have no idea [of] how... — du kannst dir gar nicht vorstellen, wie...
not have the remotest or slightest or faintest or (coll.) foggiest idea — nicht die entfernteste od. mindeste od. leiseste Ahnung haben
I suddenly had the idea that... — mir kam plötzlich der Gedanke, dass...
I've an idea that... — ich habe so eine Ahnung, dass...
the [very] idea!, what an idea! — (coll.) unvorstellbar!; allein die Vorstellung!
4) (plan) Idee, diegood idea! — [das ist eine] gute Idee!
that's an idea — (coll.) das ist eine gute Idee
that gives me an idea — das hat mich auf eine Idee gebracht
have big ideas — große Rosinen im Kopf haben
what's the big idea? — (iron.) was soll das?; was soll der Blödsinn? (ugs.)
* * *1) (opinion; belief: I have an idea that it won't work.) die Meinung2) (a plan: I've an idea for solving this problem.) die Idee3) (mental picture: This will give you an idea of what I mean.) die Vorstellung* * *[aɪˈdɪə, -ˈdi:ə, AM -ˈdi:ə]nthe [very] \idea of it! ( fam) allein die Vorstellung!that gives me an \idea, we could... da kommt mir [gerade] ein Gedanke — wir könnten...whatever gave you that \idea? wie kommst du denn [bloß] darauf?the \idea never entered my head der Gedanke ist mir nie in den Sinn gekommenhe's got the \idea into his head that... er bildet sich doch glatt ein, dass...don't you start [or go] getting any \ideas about a new carpet! den Gedanken an einen neuen Teppich kannst du gleich vergessen!to get \ideas ( fam) auf dumme Gedanken kommento give sb \ideas ( fam) jdn auf dumme Gedanken bringento put \ideas into sb's head jdm Flausen in den Kopf setzen, jdn auf dumme Gedanken bringen2. (purpose)▪ the \idea die Absicht, der Zweckthe \idea behind all this... das Ganze soll dazu dienen,...you're getting the \idea now allmählich kommst du dahinterthe \idea was to meet at the pub eigentlich wollten wir uns in der Kneipe treffenwhat's the \idea of keeping us all waiting? was denken Sie sich eigentlich dabei, uns alle warten zu lassen?what a great \idea! was für eine glänzende Idee!that's an \idea! ( fam) das ist eine gute Idee!I don't think it's a good \idea to... ich halte es für keine gute Idee,...to bubble with good \ideas vor [o von] guten Einfällen nur so übersprudelnto give sb the \idea of doing sth jdn auf die Idee [o den Gedanken] bringen, etw zu tunto toy with the \idea of doing sth mit der Idee [o dem Gedanken] spielen, etw zu tunto give sb an \idea of sth jdm eine [ungefähre] Vorstellung von etw dat gebento have an \idea of sth eine Vorstellung von etw dat habenI've got a pretty good \idea why they left early ich kann mir denken, warum sie so früh gegangen sindto have [got] no \idea ( fam) keine Ahnung habento have no \idea that... ( fam) keine Ahnung [davon] haben, dass...to not have the slightest [or ( fam) faintest] \idea nicht die leiseste Ahnung [o fam den blassesten Schimmer] habenhis \idea of a good evening is loads of booze unter einem gelungenen Abend versteht er jede Menge Alkoholthis is not my \idea of fun ( fam) das verstehe ich nicht unter Spaß!* * *[aI'dɪə]nwhat an idea! — so eine or was für eine Idee!
who thought of that idea? — wer hat sich (dat) denn das einfallen lassen?
man of ideas — Denker m
the very idea! — (nein,) so was!
the idea never entered my head! — auf den Gedanken bin ich überhaupt nicht gekommen
to hit upon the idea of doing sth — den plötzlichen Einfall haben, etw zu tun
that gives me an idea, we could... — da fällt mir ein, wir könnten...
he got the idea for his novel while he was having a bath — die Idee zu seinem Roman kam ihm in der Badewanne
to lack ideas — fantasielos or phantasielos or einfallslos sein
somehow he's got the idea into his head that... — er bildet sich (dat) irgendwie ein, dass...
where did you get the idea that I was ill? — wie kommst du auf den Gedanken, dass ich krank war?
don't get ideas or don't you go getting ideas about promotion — machen Sie sich (dat) nur keine falschen Hoffnungen auf eine Beförderung
don't get or go getting any ideas about that fur coat — bilde dir nur nicht ein, du würdest den Pelzmantel bekommen
to put ideas into sb's head — jdm einen Floh ins Ohr setzen, jdn auf dumme Gedanken bringen
2)(= purpose)
the idea was to meet at 6 — wir wollten uns um 6 treffenwhat's the idea of keeping him waiting? — was soll denn das, ihn warten zu lassen?
the idea is to reduce expenditure — es geht darum, die Ausgaben zu senken
he sat down with the idea of writing a letter — er setzte sich mit der Absicht, einen Brief zu schreiben
that's the idea — so ist es richtig, genau (das ists)!
you're getting the idea — Sie verstehen langsam, worum es geht
if that's your idea of fun — wenn Sie das lustig finden, wenn das Ihre Vorstellung von Spaß ist
he has no idea of right and wrong —
his idea of a pleasant evening is... — seine Vorstellung von einem angenehmen Abend ist...
4) (= knowledge) Ahnung fyou've no idea how worried I've been — du kannst dir nicht vorstellen, welche Sorgen ich mir gemacht habe
I have an idea that... —
I had no idea that... — ich hatte ja keine Ahnung, dass...
just to give me an idea of how long it will take — damit ich so ungefähr weiß, wie lange es dauert
could you give me an idea of how long...? — könnten Sie mir ungefähr sagen, wie lange...?
to give you an idea of how difficult it is — um Ihnen eine Vorstellung davon zu vermitteln, wie schwierig es ist
* * *idea [aıˈdıə] s1. Idee f, Vorstellung f, Begriff m:that’s not my idea of … unter (dat) … stelle ich mir etwas anderes vor; das ist nicht (gerade) das, was ich mir unter (dat) … vorstelle;she’s everyone’s idea of a pretty girl sie entspricht der allgemeinen Vorstellung von einem hübschen Mädchen; sie ist das, was man sich allgemein unter einem hübschen Mädchen vorstellt;form an idea of sich etwas vorstellen, sich einen Begriff machen von;don’t get the wrong idea, I … versteh mich nicht falsch, ich …;he has no idea (of it) er hat keine Ahnung (davon);it was so cold - you’ve no idea! du kannst dir gar nicht vorstellen, wie kalt es war;I’ve got a pretty good idea where he is ich kann mir ganz gut vorstellen, wo er ist;you have no idea how … du kannst dir gar nicht vorstellen, wie …;put ideas into sb’s head jemandem Flausen in den Kopf setzen;the very idea of (doing) sth schon der Gedanke an etwas (daran, etwas zu tun);the idea of such a thing!, the (very) idea!, what an idea! was für eine Idee!, so ein Unsinn!;idea of reference PSYCH Beziehungsidee;2. Gedanke m, Meinung f, Ansicht f:it is my idea that … ich bin der Ansicht, dass …3. Absicht f, Plan m, Gedanke m, Idee f:it was his idea to cancel ( oder that we should cancel) the performance es war seine Idee, die Vorstellung abzusagen; die Idee, die Vorstellung abzusagen, stammte von ihm;that’s not a bad idea das ist keine schlechte Idee, das ist gar nicht schlecht;the idea is … der Zweck der Sache ist, …; es geht darum, …;that’s the idea! darum dreht es sich!, so ist es!;the idea entered my mind mir kam der Gedanke;I’ve got the idea ich habe verstanden; → academic.ru/6815/big">big A 7, faint A 2, foggy 3 a, rough A 124. unbestimmtes Gefühl:I have an idea that … ich habe so das Gefühl, dass …; es kommt mir (so) vor, als ob …5. PHIL Idee f:a) geistige Vorstellungb) Ideal(vorstellung) n(f)c) Urbild n (Plato)d) unmittelbares Objekt des Denkens (Locke, Descartes)e) transzendentaler Vernunftbegriff (Kant)* * *nounarrive at an idea — auf eine Idee od. einen Gedanken kommen
the idea of going abroad — der Gedanke od. die Vorstellung, ins Ausland zu fahren
give/get some idea of something — einen Überblick über etwas (Akk.) geben/einen Eindruck von etwas bekommen
get the idea [of something] — verstehen, worum es [bei etwas] geht
somebody's idea of something — (coll.) jemandes Vorstellung von etwas
not my idea of... — (coll.) nicht, was ich mir unter... (Dat.) vorstelle
he has no idea — (coll.) er hat keine Ahnung (ugs.)
2) (mental picture) Vorstellung, dieget the idea that... — den Eindruck bekommen, dass...
get or have ideas — (coll.) (be rebellious) auf dumme Gedanken kommen (ugs.); (be ambitious) sich (Dat.) Hoffnungen machen
have you any idea [of] how...? — weißt du ungefähr, wie...?
you can have no idea [of] how... — du kannst dir gar nicht vorstellen, wie...
not have the remotest or slightest or faintest or (coll.) foggiest idea — nicht die entfernteste od. mindeste od. leiseste Ahnung haben
I suddenly had the idea that... — mir kam plötzlich der Gedanke, dass...
I've an idea that... — ich habe so eine Ahnung, dass...
the [very] idea!, what an idea! — (coll.) unvorstellbar!; allein die Vorstellung!
4) (plan) Idee, diegood idea! — [das ist eine] gute Idee!
that's an idea — (coll.) das ist eine gute Idee
the idea was that... — der Plan war, dass...
what's the big idea? — (iron.) was soll das?; was soll der Blödsinn? (ugs.)
* * *n.Anschauung f.Begriff -e m.Einfall -¨e m.Gedanke -n m.Idee -n f.Meinung -en f.Plan ¨-e m.Vorstellung f.
См. также в других словарях:
Meinung — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Ansicht • Standpunkt • Haltung Bsp.: • Meiner Meinung nach ist das reiner Unsinn. • Ich teile seine politischen Ansichten nicht. • … Deutsch Wörterbuch
Meinung — Meinung, 1) Annahme, daß etwas wahr sei, wofür zwar. Gründe zur Unterstützung aufgestellt werden können, die aber zum Beweis nicht zureichen, wenn auch derjenige, welcher eine M.[90] hegt, sie (aus Befangenheit) dafür erkennt; 2) im Kanzleistyl… … Pierer's Universal-Lexikon
Meinung — Betrachtungsweise; Auffassung; Standpunkt; Anschauung; Ansicht; Position; Sichtweise; Statement; Stellungnahme; Gutachten * * * Mei|nung [ mai̮nʊŋ], die; , en … Universal-Lexikon
Meinung — 1. Anderer Meinung soll man hören und mit Verstand sich daran kehren. Böhm.: Přijímej cizí zdání, a drž se svĕho uznání. (Čelakovský, 204.) Poln.: Každego zdanie przyjmuj, a swego się rozumu trzymaj. (Čelakovský, 204.) 2. Das ist meine Meinung… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Meinung — Mei·nung die; , en; 1 jemandes Meinung (zu etwas); jemandes Meinung (über jemanden / etwas) das, was jemand über jemanden / etwas denkt ≈ Auffassung, Ansicht <eine bestimmte Meinung haben; jemanden nach seiner Meinung fragen; zu einer Meinung… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Meinung — Dieser Artikel wurde in der Qualitätssicherung Philosophie eingetragen. Artikel, die sich als nicht relevant genug herausstellen oder mittelfristig kein hinreichend akzeptables Niveau erreichen, können schließlich auch zur Löschung vorgeschlagen… … Deutsch Wikipedia
Meinung — Nie tritt man andern so auf die Füße, wie wenn man den eignen Standpunkt vertritt. «Karlheinz Deschner» Eine Meinung braucht, um originell zu sein, nicht unbedingt vom allgemein Anerkannten abzuweichen; wichtig ist nur, daß sie sich ihm nicht… … Zitate - Herkunft und Themen
Meinung — die Meinung, en (Grundstufe) persönliche Ansicht Beispiele: Ich sage immer meine Meinung. Wie ist deine Meinung über ihn? Kollokation: meiner Meinung nach … Extremes Deutsch
Meinung — die Meinung, en 1. Ich bin der Meinung, dass du recht hast. 2. Ich habe meine Meinung geändert. 3. Meiner Meinung nach gibt es hier zu viele Autos … Deutsch-Test für Zuwanderer
Meinung — Annahme, Anschauung, Ansicht, Auffassung, Betrachtungsweise, Einstellung, Erachten, Gedanken, Haltung, Position, Sicht[weise], Standpunkt, Überzeugung, Urteil; (geh.): Befinden, Dafürhalten, Warte. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Meinung — Jemandem die Meinung sagen: ursprünglich einfach sagen, was man meint; dann: es sehr nachdrücklich tun; daraus allgemein: mit Worten derb anfassen. Schon in Lindeners ›Katzipori‹ (53) sagt »die Frau dem junkern bald die meynung«. Vgl. französisch … Das Wörterbuch der Idiome