-
1 école buissonnière
1) тайные школы, содержавшиеся еретиками в лесах, в удаленных от селений местах; школы, которые учителя тайно содержали в деревнях, чтобы уклониться от уплаты налога в пользу церкви2) бездельничанье, манкирование уроками, школой, побег с уроков; побег из домуDepuis un an, je me rêvais bien mis, en voiture, ayant une belle femme à mes côtés tranchant du seigneur... N'étais-je pas encore sous le charme naïf de l'école buissonnière? (H. de Balzac, La Peau de chagrin.) — Вот уже год, как я мечтал быть одетым как денди, ездить в экипаже рядом с красивой женщиной, как настоящий барин... Ведь я еще был в плену наивных мечтаний школьника-шалопая.
Une grève dans une famille ouvrière ce n'est pas du tout une partie de plaisir, une occasion d'école buissonnière, un coup de mauvaise tête. (L. Aragon, L'Homme communiste.) — Забастовка в рабочей семье - это не развлечение, не случай побездельничать, не легкомысленная выходка.
... j'accepte trop tard des propositions de travail intéressantes, parfois inventant des drames, des accidents autour de moi, cherchant diversion comme l'enfant du conte de Daudet qui, voulant se pardonner son école buissonnière, annonce à la maison que le pape est mort. (G. Bourgeaud, Le Voyage à l'étranger.) —... я всегда упускаю предложения выгодной работы, иной раз выдумываю необычайные происшествия, несчастья среди близких мне людей, стараясь найти отговорку наподобие школьника из рассказа Додэ, который, чтоб оправдаться за пропуск уроков, сослался на смерть римского папы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > école buissonnière
-
2 carnet
I m1) (записная) книжка; блокнот2) журнал ( наблюдений); реестрcarnet de(s) commandes — портфель заказовcarnet de voyage — путевой дневникcarnet de bord — маршрутный журналcarnet de notes — журнал, табель ( с отметками школьника)II m -
3 case
I f1) хижина••il lui manque une case, il a une case en moins, il a une case (de) vide — у него не все домаêtre à la case départ — быть только в самом начале делаrevenir [retourner] à la case départ — вернуться к исходному месту, к исходному положению4) перен. подразделение, отделение5) прост. дом, хата6) швейц., канад. почтовый ящик; абонементный ящикII m арго -
4 copie
f1) копия (также перен.); экземпляр ( машинописного текста)prendre copie — снять копиюelle est en tout la copie de sa mère — она точная копия матери; она вылитая мать2) письменная работа ( школьника)être en mal de copie — нуждаться в газетном материале5) кфт. фильмокопия; фотоотпечаток, репродукция6) оригинал (рукописи), рукопись ( для набора)7) имитация, подражание -
5 éviction
f1) юр. эвикция, лишение имущества по суду2) исключение, отстранениеéviction scolaire — карантин школьника ( после перенесённого инфекционного заболевания) -
6 gibecière
-
7 livret
m1) книжечка; книжка (расчётная, записная, зачётная); удостоверениеlivret individuel [militaire] — военный билет; солдатская книжкаlivret de mariage — свидетельство о бракеlivret de famille, livret de mariage бельг. — семейная книжка (вручаемая мэром при бракосочетании, в неё записываются изменения в составе семьи)livret de santé — медицинская книжка, картаlivret d'ouvrier ист. — трудовая книжка рабочего (в XIX в.)2) каталог (выставки, музея)3) либретто4) тех. формуляр5) швейц. таблица умножения -
8 recycler
-
9 trousse
ftrousse de médecin — сумка с инструментами врача; медицинский саквояжtrousse à outils — ящик или сумка с набором инструментовtrousse à ongles — маникюрный наборtrousse de toilette, trousse de voyage — несессерtrousse d'écolier — школьный набор, набор для школьника (перья, ластик, карандаш, линейка)trousse à pansements — перевязочная сумка3) готовальня4) тех. шаблон ( для формовки)••être aux trousses de qn — гнаться за кем-либо по пятамavoir qn à ses trousses — быть преследуемым кем-либо -
10 великовозрастный
великовозрастная девица — grande fille, demoiselle f -
11 aller au petit endroit
пойти в уборную, в туалетAvec exactement la mine d'un écolier qui lève la main pour demander la permission d'aller au petit endroit. (G. Simenon, Maigret en meublé.) — У него был точно такой вид, как у школьника, поднимающего руку за разрешением выйти по нужде.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller au petit endroit
-
12 faire le seigneur
(faire le [или trancher du] seigneur)Depuis un an, je me rêvais bien mis, en voiture, ayant une belle femme à mes côtés tranchant du seigneur... N'étais-je pas encore sous le charme naïf de l'école buissonnière? (H. de Balzac, La Peau de chagrin.) — Вот уже год, как я мечтал быть одетым как денди, ездить в экипаже рядом с красивой женщиной, как настоящий барин... Ведь я еще был в плену наивных мечтаний школьника-шалопая.
-
13 mener un train d'enfer
2) (тж. faire un train d'enfer) поднять страшный шумToute la nuit, les rats ont mené un train d'enfer. On aurait dit qu'ils prenaient la maison d'assaut et pourtant ils étaient bel et bien à l'intérieur. (E. Triolet, Les Amants d'Avignon.) — Всю ночь крысы адски шумели. Можно было подумать, что они берут дом штурмом, но они просто находились внутри.
Trois écoliers [...] seuls dans ce compartiment, menaient un train d'enfer. Je les écoutais rire et se bousculer. (A. Gide, Et nunc manet in te.) — Три школьника, оставшиеся в купе одни, подняли страшный шум. Я слышал, как они смеются и толкаются.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mener un train d'enfer
-
14 carnet de notes
-
15 case
сущ.1) общ. отделение в ящике, ячейка, клеточка (на графлёной бумаге), ящик в парте (школьника), клетка (на шахматной доске), отделение (стола, шкафа), хижина2) перен. подразделение3) тех. камера4) с.-х. клетка (для животных на ферме (например, в отделении опороса))5) коммер. графа6) метал. бункер7) муз. межладовое расстояние8) текст. челночница9) выч. карман (для перфокарт), укладчик (перфокарт), узел (см. тж. bloc), блок, панель, приёмник10) прост. хата, дом11) швейц. абонементный ящик, почтовый ящик12) арго. досье криминалистического учёта13) комп.муз. слот -
16 copie
сущ.1) общ. газетная заметка, газетный материал, подражание, статья, рукопись (для набора), экзаменационная работа, экземпляр (машинописного текста), двойной тетрадный лист, имитация, репортёрский материал, оригинал (рукописи), копия (тж перен.), письменная работа (школьника)2) тех. копирование, копировка, печатание, печать, светокопирование, светокопия3) кино. репродукция, фотоотпечаток, фильмокопия4) полигр. оригинал наборщика5) радио. тиражирование, перезапись6) выч. дубликат, отпечаток, оттиск -
17 demander un redoublement
гл.Французско-русский универсальный словарь > demander un redoublement
-
18 gibecière
сущ.1) общ. рюкзак, сумка, мешок (носимые на лямке через плечо), ранец (школьника), сумка фокусника, ягдташ2) устар. кошелёк (носимый на поясе) -
19 livret scolaire
-
20 recycler
гл.1) общ. переделывать (Le problème n'est pas de recycler l'article, c[up ie] qui signiefierait le réorganiser, supprimer des redondances et améliorer le style.), повышать (чью-л.) квалификацию, перерабатывать (отходы), обучить новой специальности (кого-л.), переориентировать (школьника), изменить специализацию, переподготавливать2) тех. возвратить в цикл, повторно использовать, повторно циркулировать, рециркулировать3) метал. работать повторными циклами, циркулировать4) образ. перепрофилировать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Научно-популярная библиотека школьника — НПБШ Страна … Википедия
Естественно-научная библиотечка школьника — Страна … Википедия
Паспорт здоровья школьника — Паспорт здоровья школьника комплексный документ, разработанный Минобразования РФ в 2009 году [1], позволяющий собирать всю информацию о здоровье школьника, его физическом развитии, психо эмоциональном состоянии, данные о ежегодной… … Википедия
Календарь школьника — Календарь школьника в 80 е годы XX века в Советском Союзе ежегодный альманах для школьников, содержавший различные игры и головоломки, литературные произведения, научно популярные статьи и обсуждения этических проблем и проблем… … Википедия
Всероссийская олимпиада школьников по информатике и ИКТ — Всероссийская олимпиада школьников по информатике и ИКТ … Википедия
РЕЖИМ ДНЯ детей и подростков — порядок чередования разл видов деятельности и отдыха в течение суток Способствует нормальному развитию ребенка, укреплению здоровья, воспитанию воли, приучает к дисциплине Правильно организовать Р.д. в семье помогают учителя, воспитатели, врачи… … Российская педагогическая энциклопедия
ДОМАШНИЕ ЗАДАНИЯ — форма самостоят. работы учащихся, организуются учителем с целью закрепления и углубления знаний, полученных на уроке, а также для подготовки к восприятию нового уч. материала, а иногда и для самостоят. решения посильной познават. задачи;… … Российская педагогическая энциклопедия
Вольное дело — Фонд поддержки социальных инноваций «Вольное дело» одна из крупннейших благотворительных организаций в России, основанная предпринимателем Олегом Дерипаска для реализации благотворительных проектов. Первые благотворительные проекты,… … Википедия
Барановичский автобус — Автобусная система Страна … Википедия
Мнемоника — Содержание 1 Основной метод запоминания в современной мнемонике 2 История … Википедия
Успенский, Лев Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Успенский. Лев Успенский Имя при рождении: Лев Васильевич Успенский Псевдонимы … Википедия