-
21 Brandschaden
ущерб от пожараDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Brandschaden
-
22 Feuerschaden
ущерб от пожараDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Feuerschaden
-
23 Havarieschaden
ущерб от аварииDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Havarieschaden
-
24 Schaden infolge Nichterfüllung der Verpflichtungen
ущерб вследствие неисполнения обязательствDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Schaden infolge Nichterfüllung der Verpflichtungen
-
25 Schaden m durch Verkehrsunfälle
ущерб, причинённый дорожно-транспортным происшествиемNeue Deutsch-Russische Wörterbuch > Schaden m durch Verkehrsunfälle
-
26 Verluste pl durch Straßenverkehrsunfälle
ущерб, причинённый дорожно-транспортным происшествиемNeue Deutsch-Russische Wörterbuch > Verluste pl durch Straßenverkehrsunfälle
-
27 krankheitsbedingter Verlust
Deutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > krankheitsbedingter Verlust
-
28 Schaden
m -s, Schäden1) вред, ущерб; юр. имущественный вредimmaterieller Schaden — юр. неимущественный ( моральный) вред ( ущерб)es ist dein eigener Schaden — тебе же хужеdaraus kann für ihn großer Schaden erwachsen ( entstehen) — это может принести ему большой вред, это может ему очень повредитьj-m Schaden zufügen — причинять вред ( ущерб) кому-л.für den Schaden Ersatz leisten — возместить ущерб ( убыток)2) убыток, потеряder Schaden traf ihn hart — это была для него тяжёлая потеряdas soll Ihr Schaden nicht sein — я вас отблагодарю, вы не останетесь в убыткеSchaden (er)leiden — терпеть убыткиsein Ruf hat Schaden genommen — его репутация пострадалаden Schaden tragen — нести убыткиdas ist kein Schaden für ihn — он в убытке не останется; он от этого не пострадаетfür den Schaden gutsagen — гарантировать возмещение( возможного) убытка3) повреждение (тж. мед.); порча; разрушение; поломка••fort mit Schaden! — лишь бы избавиться( от этого)!, лишь бы вырваться отсюда (любой ценой)!als Gott den Schaden besah... — когда уже было слишком поздно..., когда уже ничего нельзя было поправить...durch Schaden wird man klug ≈ посл. на ошибках учатсяwer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen ≈ посл. только свались с ног, а за тычками дело не станетwer den Schaden anrichtet, der muß ihn auch büßen! ≈ посл. кто заварил кашу, пусть её и расхлёбывает -
29 Folgeschaden
сущ.1) юр. косвенное повреждение, косвенный ущерб, последующее повреждение, последующий ущерб, предсказуемые косвенные убытки2) экон. ущерб (в результате, напр. несвоевременной или некачественной поставки товаров, материалов)3) фин. косвенные убытки4) патент. косвенный ущерб (напр. от нарушения патентных прав)5) бизн. косвенный убыток6) менедж. сопряжённый ущерб, ущерб в результате (чего-л.) -
30 Kollateralschaden
сущ.1) общ. косвенный ущерб, побочный ущерб, сопряжённый ущерб, сопутствующие разрушения, сопутствующий урон, сопутствующий ущерб2) полит. дополнительный ущерб -
31 Staatshaftung
сущ.1) юр. ответственность государства, ответственность государства за ущерб, возникший вследствие действий государственного органа, ответственность государства за ущерб, возникший вследствие действий государственного органа или государственного служащего, ответственность государства за ущерб, возникший вследствие действий государственного служащего, ответственность за ущерб, возникший вследствие нарушения государственным служащим его служебных обязанностей, материальная2) экон. государственная гарантия, материальная ответственность за ущерб, возникший вследствие нарушения государственным служащим его служебных обязанностей3) бизн. обязательства государства по компенсации ущерба, возникшего в результате противозаконных действий представителей государственной власти -
32 Nachteil
m -(e)s, -edaraus erwuchsen ihm Nachteile für seine Arbeit — его работа от этого проигрывала ( страдала), это отрицательно сказывалось на его работеich habe nur Nachteile davon — я на этом только проигрываю, я от этого только теряюsich (j-m gegenüber) im Nachteil befinden — быть в невыгодном ( худшем) положении по сравнению с кем-л.j-m zum Nachteil gereichen — быть во вред кому-л.; причинить ущерб кому-л.die Umarbeitung des Werkes geschah zum Nachteil seiner ursprünglichen Klarheit — при переработке произведения первоначальная ясность( изложения) пострадала, в результате переработки произведение утратило свою первоначальную ясностьsich zum Nachteil anderer bereichern — обогащаться за счёт других ( в ущерб другим)zu j-s Nachteil ausschlagen — обернуться во вред кому-л.; окончиться не в пользу кого-л.sie hat sich (sehr) zu ihrem Nachteil verändert — она изменилась к худшему; она подурнела2) недостаток; дефект, изъян; отрицательный моментdas hat den Nachteil, daß... — это плохо тем, что...; это имеет тот недостаток, что.. -
33 Franchise
сущ.1) франц. откровенность, прямота, франшиза (мелкий ущерб, не подлежащий возмещению страховым обществом)2) юр. франчайзинг3) экон. франшиза, мелкий ущерб, не подлежащий возмещению страховщиком, багаж, не облагаемый пошлиной, освобождение от налога, освобождение от пошлины4) страх. мелкий ущерб, не подлежащий возмещению страховщиком, соответствующая оговорка в договоре страхования, мелкий ущерб, не подлежащий возмещению страховщиком (франшиза)5) внеш.торг. право на продажу товара, предоставляемое производителем торговой фирме, процент стоимости груза, который не покрывается страховщиком в случае аварии, франшиза6) судостр. снятие запрета, освобождение (от реквизиции) -
34 Schaden
сущ.1) общ. дефект, поломка, порча, ущерб, убыток, вред2) комп. выход из строя3) мед. повреждение, ущерб здоровью4) воен. материальный ущерб5) юр. авария, изъян, потеря, протори уст., убытки6) экон. (материальный) повреждение, (материальный) потеря, (материальный) ущерб7) выч. отказ, разрушение8) сил. порок9) АЭС. неисправность10) дер. убыль -
35 Transportschaden
сущ.1) юр. повреждение при перевозке, ущерб во время перевозки груза, ущерб при перевозке груза, ущерб при транспортировке груза, ущерб, понесенный при перевозке груза2) экон. повреждение груза при перевозке, убытки, понесённые при перевозке груза3) бизн. убытки при перевозке4) дер. повреждение при транспортировке -
36 Verzugsschaden
сущ.1) юр. ущерб от просрочки2) экон. ущерб, наносимый кредитором просрочкой в принятии обязательства, ущерб, наносимый кредитору просрочкой платежа3) бизн. ущерб, наносимый кредитором просрочкой в осуществлении (заёмщиком) своих платёжных обязательств -
37 immaterieller Schaden
прил.1) юр. моральный ущерб, неимущественный ущерб, нематериальный вред, нематериальный ущерб2) экон. нематериальный (моральный) ущербУниверсальный немецко-русский словарь > immaterieller Schaden
-
38 schaden
сущ.1) общ. дефект, поломка, порча, ущерб, убыток, вред2) комп. выход из строя3) мед. повреждение, ущерб здоровью4) воен. материальный ущерб5) юр. авария, изъян, потеря, протори уст., убытки6) экон. (материальный) повреждение, (материальный) потеря, (материальный) ущерб7) выч. отказ, разрушение8) сил. порок9) АЭС. неисправность10) дер. убыль -
39 Schaden aus höherer Gewalt
сущ.1) юр. ущерб, происходящий от случая непреодолимой силы2) экон. ущерб от форс-мажора, ущерб от форсмажора, ущерб, возникший от случая непреодолимой силыУниверсальный немецко-русский словарь > Schaden aus höherer Gewalt
-
40 Wasserbeschädigung
сущ.1) общ. убытки, причинённые водой (при тушении пожара), ущерб от паводковых вод, ущерб, нанесённый водой, ущерб, нанесённый водой) // (англ.: water damage), ущерб, причинённый водой
См. также в других словарях:
УЩЕРБ — муж. урон, убыток, трата, убыль, умаленье. Причинить кому ущерб. Я понес ущерб на шерсти. Натуга в ущерб здоровью. Воды на ущербе, пора морского отлива, или убыль пойменных, вешних вод. Ущерб луны, убыль, состоянье и пора (две недели) от… … Толковый словарь Даля
ущерб — См. убыток действовать в ущерб... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ущерб убыток, потери, вред, урон, изъян, потеря, повреждение, поломка, авария; протори и убытки, подрыв,… … Словарь синонимов
УЩЕРБ — УЩЕРБ, ущерба, мн. нет, муж. (книжн.). 1. Убыток, урон, потеря. Причинить ущерб. Нанести ущерб. Не почувствовал ни малейшего ущерба. Без ущерба для дела. В ущерб здоровью. 2. Вид, положение, при котором светило (Луна) начинает казаться… … Толковый словарь Ушакова
УЩЕРБ — УЩЕРБ, а, муж. Потеря, убыток, урон. Причинить, нанести у. Терпеть у. • В ущерб кому (чему), предл. с дат. за счёт интересов кого чего н., во вред кому чему н. Курить в ущерб здоровью. Действовать в ущерб другим. На ущербе 1) в упадке. Силы его… … Толковый словарь Ожегова
УЩЕРБ — 1) убытки, непредвиденные расходы, утрата имущества и денег, недополученная выгода; 2) вред, наносимый деятельностью, действиями одного хозяйствующего субъекта другим субъектам или природе, окружающей среде, людям. Различают имущественный ущерб в … Экономический словарь
ущерб — Потери некоторого субъекта или группы субъектов, части или всех своих ценностей. [ГОСТ Р 22.10.01 2001] ущерб Физическое повреждение или вред здоровью человека, нанесенный как прямо, так и косвенно, в результате повреждения имущества или… … Справочник технического переводчика
Ущерб — потери и издержки, которые нанесены (м.б. нанесены) обществу в результате чрезвычайных ситуаций; результат изменения состояния объектов, выражающейся в нарушении их целостности или ухудшении других свойств; фактические или возможные экономические … Словарь черезвычайных ситуаций
ущерб — от ненадежности; ущерб народнохозяйственные убытки, вызванные ненадежностью объекта энергетики, а также связанные с ней экологическими нарушениями … Политехнический терминологический толковый словарь
УЩЕРБ — синоним вреда. Различают У, причиненный имуществу (имущественный У), и личности (повреждение здоровья, моральный вред). Денежное выражение У. называется убытком … Юридический словарь
Ущерб — понесенные расходы, утрата или повреждение имущества, неполученные доходы или упущенная выгода Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Ущерб — сокрытие предмета, принадлежащего к конкурсной массе … Словарь терминов антикризисного управления