-
1 съставям
съставя 1. compose, constitute, make upform (и правителство, представа, мнение)съставям таблица draw up/make a tableсъставям списък make a listсъставям план make a plan, work out a planсъставям проект draw up a draftсъставям резолюция draft a resolutionсъставям протокол draw up a record(за разпит) draw up an examination record, ( на заседание) draw up the minutes/proceedingsсъставям уравнение work out an equationсъставям влак make a trainсъставям си мнение form an opinionсъставям си представа за/относно form an idea about2. (съчинявам, написвам) compileсъставям редник compile a dictionaryсъстави пушките! воен. stack arms!* * *съста̀вям,гл.1. compose, constitute, make up; comprise; form (и правителство, представа, мнение); ( представлявам) be; \съставям изречение език. make (up)/form/construct/build a sentence; \съставям план make a plan; work out a plan; sl. dope out a plan; \съставям програма инф. assemble a program; \съставям списък make a list; \съставям уравнение work out an equation;* * *compose: съставям a speech - съставям реч; compile ; compound: съставям an opinion - съставям си мнение; marshal (герб); make out (докумeнт); make up (списък); design* * *1. (за разпит) draw up an examination record, (на заседание) draw up the minutes/proceedings 2. (представлявам) be 3. (съчинявам, написвам) compile 4. form (и правителство, представа, мнение) 5. СЪСТАВЯМ влак make a train 6. СЪСТАВЯМ изречение make (up)/ form/construct/build a sentence 7. СЪСТАВЯМ план make a plan, work out a plan 8. СЪСТАВЯМ проект draw up a draft 9. СЪСТАВЯМ протокол draw up a record 10. СЪСТАВЯМ редник compile a dictionary 11. СЪСТАВЯМ резолюция draft a resolution 12. СЪСТАВЯМ си мнение form an opinion 13. СЪСТАВЯМ си представа за/относно form an idea about 14. СЪСТАВЯМ списък make a list 15. СЪСТАВЯМ таблица draw up/make a table 16. СЪСТАВЯМ уравнение work out an equation 17. състави пушките! воен. stack arms! 18. съставя compose, constitute, make up -
2 съставям
draw updraws upmake upmakes uppiece out -
3 съставям план
lay a schemeplanplot -
4 съставям планове
lay a schemesБългарски-Angleščina политехнически речник > съставям планове
-
5 съставям програма
programprogrammeБългарски-Angleščina политехнически речник > съставям програма
-
6 съставям разписание
scheduleБългарски-Angleščina политехнически речник > съставям разписание
-
7 съставям смес или шихта
mixБългарски-Angleščina политехнически речник > съставям смес или шихта
-
8 съставям спецификация
itemizeБългарски-Angleščina политехнически речник > съставям спецификация
-
9 съставям схема
plan -
10 съставям таблица
tabulateБългарски-Angleščina политехнически речник > съставям таблица
-
11 съставям указател
indexБългарски-Angleščina политехнически речник > съставям указател
-
12 съставлявам
compose, constitute, make up; form (и правителство, представа, мнение); (представлявам) be(съчинявам, написвам) compile -
13 мнение
opinion (за of, по on), view, thought(s); persuasion, judgment; verdictобществено мнение public/popular opinion, climateмнение, което се споделя от всички a generally shared viewще ти кажа мнението си по въпроса I'll tell you my thoughts on the matterпо мое лично мнение in my private opinionспоред моето скромно мнение in my poor opinionимам друго мнение I think otherwiseна различни мнения сме с be at variance with, take different views, not see eye to eyeне може да има две мнения по въпроса there are no two ways about itсъставям си мнение за form an opinion on, разг. size upсъставям си мнение за някого appraise s.o., разг. have/get/know/take the length of s.o.'s footпроменям си мнението change o.'s opinion, think betterвземам и друго мнение get an outside opinionникой не ти иска мнението you may keep your remarks to yourselfособено мнение reservation; protest (in writing)(отразено в протокол) a minute of dissentоставам на особено мнение make reservations, record o.'s dissentимам добро/високо мнение за have/hold a high opinion of, think highly/much/well/sl. no end/the world ofимат добро мнение за него he is highly spoken ofимам високо мнение за себе си have a high opinion of o.s., have a good conceit of o.s., presume, fancy o.s., think no end of o.s., разг. think no small beer of o.s.нямам особено добро мнение за not think much of, not hold of much accountимам лошо мнение за have a low opinion of, think little/nothing/meanly/badly/poorly of, have no opinion of* * *мнѐние,ср., -я opinion (за of, по on), view, thought(s); persuasion, judgement; verdict; разг. bet; давам \мнениее за give o.’s opinion on, pass a judgement/a verdict on; изразявам \мнениеето на speak for; имам високо \мнениее за себе си be a swelled head; swell with importance; have a good conceit of o.s., presume, fancy o.s., think no end of o.s., разг. think no small beer of o.s.; имам добро/високо \мнениее за have/hold a high opinion of, think highly/much/well; имам друго \мнениее take (quite) a different view; имам лошо \мнениее за have a low opinion of, think little/nothing/meanly/badly/poorly of, have no opinion of; \мнениее, което се споделя от всички a generally shared view; на вашето \мнениее съм I am one with you; на \мнениее съм, че be of the opinion that, take the view that; на различни \мнениея сме с be at variance with, take different views; на същото \мнениее сме be of the same mind, see eye to eye, be at one (with s.o.); не може да има две \мнениея по въпроса there are no two ways about it; нека всеки си остане на своето \мнениее let’s agree to disagree/differ; никой не ти иска \мнениеето you may keep your remarks to yourself; нямам особено добро \мнениее за not think much of; обществено \мнениее public opinion, climate; общото \мнениее е, че the general feeling is that; особено \мнениее reservation; protest (in writing); ( отразено в протокол) a minute of dissent; оставам на особено \мнениее make reservations, record o.’s dissent; по мое \мнениее in my opinion/judgement/book, to my mind, to my thinking; според моето скромно \мнениее in my poor opinion; съставям си \мнениее за някого appraise s.o., get/have s.o.’s measure/the measure of s.o, разг. have/get/know/take the length of s.o.’s foot; това е моето \мнениее по въпроса this is my view of the matter.* * *mind: Did you change your мнение? - Промени ли си мнението?; advice; idea; notion; opinion: in my poor мнение - по моето скромно мнение; outlook; persuasion; pronouncement; reading; say; the popular verdict (общото); thinking; verdict; view; voice* * *1. (отразено в протокол) a minute of dissent 2. opinion (за of, по on), view, thought(s);persuasion, judgment;verdict 3. МНЕНИЕ, което се споделя от всички a generally shared view 4. вземам и друго МНЕНИЕ get an outside opinion 5. въпрос на МНЕНИЕ a matter of opinion 6. давам МНЕНИЕ за give o.'s opinion on, pass judgment on, pass a judgment/a verdict on 7. изразявам МНЕНИЕто на speak for 8. имам високо МНЕНИЕ за себе си have a high opinion of o.s., have a good conceit of o.s., presume, fancy o.s., think no end of o.s., разг. think no small beer of o.s. 9. имам добро/високо МНЕНИЕ за have/hold a high opinion of, think highly/much/well/sl. no end/the world of 10. имам друго МНЕНИЕ I think otherwise 11. имам лошо МНЕНИЕ за have a low opinion of, think little/nothing/meanly/badly/poorly of, have no opinion of 12. имат добро МНЕНИЕ за него he is highly spoken of 13. на МНЕНИЕ съм, че be of the opinion that, take the view that 14. на вашето МНЕНИЕ съм I am one with you 15. на различни мнения сме с be at variance with, take different views, not see eye to eye 16. на същото МНЕНИЕ сме be of the same mind, be of a mind, see eye to eye 17. не може да има две мнения по въпроса there are no two ways about it 18. никой не ти иска МНЕНИЕто you may keep your remarks to yourself 19. нямам особено добро МНЕНИЕ за not think much of, not hold of much account 20. обществено МНЕНИЕ public/popular opinion, climate 21. общото МНЕНИЕ е, че the general feeling is that 22. особено МНЕНИЕ reservation;protest (in writing) 23. оставам на особено МНЕНИЕ make reservations, record o.'s dissent 24. по мое МНЕНИЕ in my opinion/judgment, to my mind, to my thinking 25. по мое лично МНЕНИЕ in my private opinion 26. променям си МНЕНИЕто change o.'s opinion, think better 27. според моето скромно МНЕНИЕ in my poor opinion 28. съставям си МНЕНИЕ за form an opinion on, разг. size up 29. съставям си МНЕНИЕ за някого appraise s.о., разг. have/get/know/take the length of s.o.'s foot 30. ще ти кажа МНЕНИЕто си по въпроса I'll tell you my thoughts on the matter -
14 план
1. plan, scheme, design, project; blue-print(разположение на град, жилище, градина) lay out(чертеж) blue-print; draught; designпетгодишен план a five-year planпроизводствен план a production planплан на града map; lay outплан на съчинение an outline of a compositionплан на действие a plan of action/procedureпривеждам в изпълнение план put a plan into executionдействувам без план muddle onспускам план forward a plan (to different units for execution)2. изк. преден план foregroundизлизам на преден план прен. come to the foreоставам на заден план прен. be put aside, be shelvedотстъпвам на заден план прен. recede into the backgroundслагам нещо на заден план прен. lay s.th. aside, shelve s.th.3. (намерение) plan, intentionсъвпадам с плановете на някого suit a person's bookкакви са ти плановете за утре? what are your plans for tomorrow? what are you planning to do tomorrow?разстройвам/обърквам плановете на някого spoil/upset s.o.'s plans; upset s.o.'s applecart4. (в литературата) aspect, angle, level, light* * *план,м., -ове, (два) пла̀на 1. plan, scheme, design, project; blue-print; ( разположение на град, жилище, градина) lay-out; ( чертеж) blue-print; draught; design; благоустройствен \план structure plan; генерален \план master plan; действам без \план muddle on; \план на съчинение an outline of a composition; по \план as planned; съставям \план devise/work out/elaborate a plan/project/scheme; учебен \план syllabus, curriculum;2. изк.: едър \план кино., тв close-up; заден \план background; излизам на преден \план прен. come to the fore; общ \план кино. general context; оставам на заден \план прен. be put aside, be shelved; отстъпвам на заден \план прен. recede into the background; преден \план foreground; слагам нещо на заден \план прен. lay s.th. aside, shelve s.th.;3. ( намерение) plan, intention; разстройвам/обърквам \плановете на някого spoil/upset s.o.’s plans; upset s.o.’s applecart;4. (в литературата) aspect, angle, level, light; в друг \план in a different light.* * *plan: What are your планs for the weekend? - Какви са плановете ти за уикенда?, work out a план - съставям план, act according to the план - действам по плана; blueprint (чертеж); draft (чертеж); conception; contrivance; device{di`vais}; diagram; groundwork; lay-out (карта); project{`prOdjekt}; scheme; skeleton: close план - близък план* * *1. (в литературата) aspect, angle, level, light 2. (намерение) plan, intention 3. (разположение на град, жилище, градина) lay out 4. (чертеж) blue-print;draught;design 5. 1, plan, scheme, design, project;blue-print 6. ПЛАН на града map;lay out 7. ПЛАН на действие a plan of action/procedure 8. ПЛАН на съчинение an outline of a composition 9. без ПЛАН planlessly, unsystema-tically 10. в друг ПЛАН from a different angle, in a different angle, in a different light 11. действувам без ПЛАН muddle on 12. едър ПЛАН кино, телев. close-up 13. заден ПЛАН background 14. изк.: преден ПЛАН foreground 15. излизам на преден ПЛАН прен. come to the fore 16. какви са ти ПЛАНовете за утре? what are your plans for tomorrow?what are you planning to do tomorrow? 17. кроя ПЛАНове за make plans for 18. на този ПЛАН at this level 19. нямам ПЛАНове have no plans, have nothing in prospect 20. огневи ПЛАН воен. a fire plan 21. оставам на заден ПЛАН прен. be put aside, be shelved 22. отстъпвам на заден ПЛАН прен. recede into the background 23. пo ПЛАН according to plan 24. петгодишен ПЛАН a five-year plan 25. привеждам в изпълнение ПЛАН put a plan into execution 26. производствен ПЛАН a production plan 27. разстройвам/обърквам ПЛАНовете на някого spoil/upset s. o.'s plans;upset s.o.'s applecart 28. слагам нещо на заден ПЛАН прен. lay s.th. aside, shelve s.th. 29. снемам ПЛАН на make a plan of 30. снемам от ПЛАН a remove/cancel s. th. from the plan 31. спускам ПЛАН forward a plan (to different units for execution) 32. среден ПЛАН second/middle distance 33. съвпадам с ПЛАНовете на някого suit a person's book 34. съставям ПЛАН devise/work out/elaborate a plan/project/scheme 35. учебен ПЛАН syllabus, curriculum 36. цифри no ПЛАНa target figures -
15 акт
1. (постъпка) act2. юр. deed, act; statement; specialtyнотариален акт a deed executed and authenticated by a notary; a notarial deedакт за гражданско състояние a certificate of birth (marriage, death)акт за женитба a marriage ceitificateобвинителен акт a (bill of) indictmentсъставям акт на някого draw up a statement (of the case) against s.o.3. meamp. act4. (в учебно заведение) годишен акт speech-day, ам. commencement day5. изк. (голо тяло) nude (figure)* * *акт,2. юр. deed, act; statement; specialty; certificate; instrument; \акт за гражданско състояние certificate of birth (marriage, death); \акт за женитба marriage certificate; \акт за попечителство deed of trust; \акт за раждане birth certificate, birth-entry, ( регистър) a record of birth; \акт за разпореждане с брачно имущество marriage settlement; \акт за учредяване на доверителна собственост trust instrument; \акт на делегирано законодателство statutory instrument; \акт на държавната власт act of state; държавен \акт public act; крепостен \акт title-deed; нотариален \акт notarial/title deed; обвинителен \акт (bill of) indictment; приемателен \акт bulding acceptance certificate; ревизионен \акт certificate of audit; смъртен \акт death certificate; съставям \акт на някого draw up a statement (of the case) against s.o.;3. театр. act;* * *1. (в учебно заведение) годишен АКТ speech-day, ам. commencement day 2. (постъпка) act 3. meamp. act 4. АКТ за гражданско състояние a certificate of birth (marriage, death) 5. АКТ за женитба а marriage ceitificate 6. АКТ за раждане а birth certificate, a birth-entry, (регистър) a record of birth 7. вземам АКТ от take note of 8. държавен АКТ a public act 9. изк. (голо тяло) nude (figure) 10. крепостен АКТ a title-deed 11. нотариален АКТ a deed executed and authenticated by a notary;a notarial deed 12. обвинителен АКТ a (bill of) indictment 13. смъртен АКТ a death certificate 14. съставям АКТ на някого draw up a statement (of the case) against s. o. 15. юр. deed, act;statement;specialty -
16 баланс
1. търг. balance, financial statementактивен/пасивен баланс an active/a passive balance2. (равновесие) balance* * *бала̀нс,м., -и, (два) бала̀нса 1. само ед. търг. balance, financial statement; активен/пасивен \баланс active/passive balance; водностопански \баланс water-management balance; общ топлинен \баланс overall heat balance; платежен \баланс balance of payment; съставям/правя \баланс strike a balance, make the balance (of); търговски \баланс balance of trade; часовников \баланс balance wheel;2. само ед. ( равновесие) balance;3. (в часовников механизъм) fly; без \баланс unba-lanced.* * *account; balance: an active/ passive баланс - активен / пасивен баланс; balance (търг) ; balance-sheet* * *1. (в часовников механизъм) fly 2. (равновесие) balance 3. активен/пасивен БАЛАНС an active/a passive balance 4. без БАЛАНС unbalanced 5. платежен БАЛАНС a balance of payment 6. съставям/ правя БАЛАНС strike a balance, make the balance (of) 7. търг. balance, financial statement 8. търговски БАЛАНС a balance of trade -
17 изработвам
1. make, produce, manufacture(съставям) work out, draw up, elaborate(извършвам) do, performизработил съм си частта I've done my share of the work2. (плащам чрез работене) work out3. (развивам, създавам, култивирам) develop, form, cultivateизработвам си мнение form an opinionизработвам си стил cultivate o.'s styleизработвам резистентност build up a resistance4. (спечелвам) earn, makeколко изработваш на седмица? how much do you make a week?добре изработен гол сп. a well engineered goal* * *израбо̀твам,гл.1. make, produce, manufacture; ( съставям) work out, draw up, elaborate; contrive, sl. dope out; ( извършвам) do, perform; изработил съм своята част I’ve done my share of the work;3. ( развивам, създавам, култивирам) develop, form, cultivate; \изработвам резистентност build up a resistance; \изработвам си мнение form an opinion; \изработвам си стил cultivate o.’s style;4. ( спечелвам) earn, make; • добре изработен гол спорт. a well engineered goal.* * *machine (на машина); elaborate; fashion; form: изработвам an opinion - изработвам си мнение; frame; produce; turn out* * *1. (извършвам) do, perform 2. (плащам чрез работене) work out 3. (развивам, създавам, култивирам) develop, form, cultivate 4. (спечелвам) earn, make 5. (съставям) work out, draw up, elaborate 6. make, produce, manufacture 7. ИЗРАБОТВАМ резистентност build up a resistance 8. ИЗРАБОТВАМ си мнение form an opinion 9. ИЗРАБОТВАМ си стил cultivate o.'s style 10. добре изработен гол сn. a well engineered goal 11. изработил съм си частта I've done my share of the work 12. колко изработваш на седмица? how much do you make a week? -
18 инвентарен
stock, inventory (attr.), инвентарен списък/опис inventoryсъставям инвентарен списък make an inventory* * *инвента̀рен,прил., -на, -но, -ни stock, inventory (attr.); \инвентаренен списък/опис inventory; съставям \инвентаренен списък make an inventory.* * *1. stock, inventory (attr.), ИНВЕНТАРЕН списък/ опис inventory 2. съставям ИНВЕНТАРЕН списък make an inventory -
19 оценявам
1. value, evaluate, appraise. assess, rate, estimateоценявам имот на value a property atоценявам къща на стойност... rate a house as worth...2. (преценявам, съставям си мнение за) evaluate, appraise, estimateоценявам качеството на measure the quality ofоценявам качествата/достойнствата на estimate the merits ofоценявам нещо според истинската му стойност assess s.th. at its true worthоценявам високо estimate highly3. (успех, поведе-ние на учащ) rateоценявам писмена работа mark a paper* * *оценя̀вам,гл.1. value, evaluate, appraise, assess, rate, estimate; cost; \оценявам имот на юр. value a property at; \оценявам къща на стойност … rate a house as worth …;2. ( преценявам, съставям си мнение за) evaluate, appraise, estimate; \оценявам високо estimate highly; \оценявам качествата/достойнствата на estimate the merits of; \оценявам качеството на measure the quality of; \оценявам нещо според истинската му стойност assess s.th. at its true worth; правилно \оценявам do justice to; appreciate;* * *estimate: We have to оценявам the advantages and disadvantages of your plan. - Трябва да оценим предимствата и недостатъците на твоя план.; evaluate: He оценявамed the house at... - Той оцени къщата на...; price; appraise; value{vElyu;}* * *1. (преценявам, съставям си мнение за) evaluate, appraise, estimate 2. (успех, поведе-ние на учащ) rate 3. value, evaluate, appraise. assess, rate, estimate 4. ОЦЕНЯВАМ високо estimate highly 5. ОЦЕНЯВАМ имот на value a property at 6. ОЦЕНЯВАМ качествата/достойнствата на estimate the merits of 7. ОЦЕНЯВАМ качеството на measure the quality of 8. ОЦЕНЯВАМ къща на стойност... rate a house as worth... 9. ОЦЕНЯВАМ нещо според истинската му стойност assess s.th. at its true worth 10. ОЦЕНЯВАМ писмена работа mark a paper 11. правилно ОЦЕНЯВАМ do justice to;appreciate -
20 погрешен
wrong, mistaken, incorrect, erroneous; wrongful; perverse(за план, основа и пр.) faulty(неправилен, за произношение, до-води) vicious(за разсъждение и пр.) fallaciousпогрешен адрес a wrong address, misdirectionпогрешен номер a wrong numberпогрешен превод a wrong translation, mistranslationпогрешна представа a mistaken notion/idea, misconceptionпогрешна сметка miscalculationпо-грешна стъпка a false stepпогрешно мнение misconception, misbeliefимам погрешно мнение за някого wrong s.o.съставям си погрешно мнение за misjudgeпогрешно название misnomerпогрешно предаване misrepresentationпогрешно приложение mis-applicationпогрешно разсъждение an error of judgement, an erroneous judgementпо-грешни сведения misinformation* * *погрѐшен,прил., -на, -но, -ни wrong, mistaken, incorrect, erroneous; wrongful; perverse; (за план, основа и пр.) faulty; ( неправилен, за произношение, доводи) vicious; (за разсъждение и пр.) fallacious; \погрешенен адрес a wrong address, misdirection; \погрешенен превод mistranslation; \погрешенна представа misconception; \погрешенни плащания payment by mistake; \погрешенни сведения misinformation; \погрешенно приложение misapplication; \погрешенно разсъждение an error of judgement, an erroneous judgement; представям в \погрешенна светлина cast a false colour on; съставям си \погрешенно мнение за misjudge.* * *1. (за план, основа и пр.) faulty 2. (за разсъждение и пр.) fallacious 3. (неправилен, за произношение, до-води) vicious 4. no-грешни сведения misinformation 5. wrong, mistaken, incorrect, erroneous;wrongful;perverse 6. ПОГРЕШЕН адрес a wrong address, misdirection 7. ПОГРЕШЕН номер a wrong number 8. ПОГРЕШЕН превод a wrong translation, mistranslation 9. имам погрешно мнение за някого wrong s.o. 10. пo-грешна стъпка a false step 11. погрешна представа a mistaken notion/idea, misconception 12. погрешна сметка miscalculation 13. погрешно мнение misconception, misbelief 14. погрешно название misnomer 15. погрешно предаване misrepresentation 16. погрешно приложение mis-application 17. погрешно разсъждение an error of judgement, an erroneous judgement 18. съставям си погрешно мнение за misjudge
- 1
- 2
См. также в других словарях:
съставям — гл. съчинявам, нагласявам, композирам, комбинирам, скърпвам, съчетавам, нареждам, правя, изработвам гл. сформирам, образувам, създавам, организирам, оформям гл. сглобявам гл. оформявам, измислям, построявам гл. произвеждам, изграждам, фабрикувам … Български синонимен речник
съставям план — словосъч. планирам, организирам, начертавам, разпределям словосъч. проектирам, замислям … Български синонимен речник
съставям си погрешно мнение за — словосъч. погрешно преценявам, недооценявам, подценявам … Български синонимен речник
организирам — гл. устройвам, уреждам, основавам, формирам, създавам, слагам основи, учредявам, съставям, приготвям, подготвям, правя гл. нагласявам гл. планирам, съставям план, начертавам, разпределям гл. предприемам, започвам гл. провеждам гл … Български синонимен речник
вадя — гл. изваждам, изтеглям, извличам, изкоренявам, изтръгвам, измъквам, изскубвам, изкопавам, мъкна, извеждам, изкъртвам, отскубвам, отвеждам, отстранявам, изкарвам, вземам гл. добивам, произвеждам гл. съставям, формулирам, написвам, правя, тегля … Български синонимен речник
глася — гл. нагласявам, подготвям, приготовлявам, натъкмявам, намислям, проектирам, начертавам, кроя, чертая, смятам, съставям план, тъкмя, обмислям гл. редя, нареждам, подреждам … Български синонимен речник
групирам — гл. събирам, сбирам, съсредоточавам, съединявам, обединявам, натрупвам, централизирам, редя, подреждам, сортирам, категоризирам, класирам, разпределям, подразделям, систематизирам, съставям група гл. трупам, струпвам, тълпя се … Български синонимен речник
данни — същ. сведения, доказателства, аргументи, свидетелства, указания, доказателствен материал, факти същ. възможности, предразположения същ. знание, знания същ. свидетелство, доказателство, белег, показател същ. събирам факти, съставям, компилирам … Български синонимен речник
замислям — гл. проектирам, подготвям, кроя, скроявам, кроя план, намислям, измислям, обмислям, тъкмя, натъкмявам, начертавам, нагласявам гл. кроя нещо лошо, сплетнича, интригантствувам гл. готвя гл. планирам гл. предвиждам, имам намерение гл … Български синонимен речник
изграждам — гл. градя, построявам, съзиждам, зидам, строя, застроявам, издигам гл. създавам, основавам, учредявам, образувам, осъществявам, правя, направям, творя, сътворявам, организирам гл. иззиждам, вия, свивам гл. формирам гл. изработвам, произвеждам,… … Български синонимен речник
измислям — гл. намислям, съчинявам, изнамирам, изобретявам, откривам, създавам гл. хрумва ми, теква ми, наумявам, измъдрям, сещам се, идва ми на ума, ражда ми главата, ражда се в главата ми, умен съм, имам ум гл. скалъпвам, изфабрикувам, изсмуквам из пръсти … Български синонимен речник