-
21 простой в обслуживании
Russian-german polytechnic dictionary > простой в обслуживании
-
22 аппаратура служебной связи системы передачи с ЧРК
аппаратура служебной связи системы передачи с ЧРК
аппаратура СС
Совокупность устройств, обеспечивающих технический персонал оперативной телефонной связью при настройке и обслуживании системы передачи с ЧРК.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
45. Аппаратура служебной связи системы передачи с ЧРК
Аппаратура СС
D. Dienstverkehrseinrichtungen
Е. Order-wire service equipment
F. Equipement du trafic de service
Совокупность устройств, обеспечивающих технический персонал оперативной телефонной связью при настройке и обслуживании системы передачи с ЧРК
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > аппаратура служебной связи системы передачи с ЧРК
-
23 вспомогательный ГТД
вспомогательный ГТД
ВГТД
ГТД, предназначенный для вспомогательных целей при обслуживании маршевых и подъемно-маршевых ГТД, силовой установки и летательного аппарата.
Примечание
ВГТД может применяться для запуска основных ГТД с помощью воздушных и электрических пусковых устройств, для кондиционирования в кабинах и отсеках летательного аппарата.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
8. Вспомогательный ГТД
вгтд
D. Hilfstriebwerk
Е. Auxiliary gas turbine engine
F. Turbomoteur auxilialre
ГТД, предназначенный для вспомогательных целей при обслуживании маршевых и подъемно-маршевых ГТД, силовой установки и летательного аппарата.
Примечание. ВГТД может применяться для запуска основных ГТД с помощью воздушных и электрических пусковых устройств, для кондиционирования в кабинах и отсеках летательного аппарата
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательный ГТД
-
24 оператор
n1) gener. Beamte (напр. операционист, в банке), Bedienungsmann (обслуживающий напр. компьютер), Kamera (в титрах фильма), Versuchsüberwacher (напр. на ракетных испытаниях), Anbieter (на рынке мобильной связи), Techniker (при обслуживании тех.оборудования), Telexist (телетайпная служба), (сети) netzbetreiber, Betreiber (z.B. eines Heizkraftwerks), (предаставляющий услуги) Träger, Operateur (обслуживающий ЭВМ и т. п.), Bedienungskraft, Kameramann2) comput. Arbeitsperson, Assemblerbefehl (управления ассемблером), (простой) Befehl, Beginn, Include-Anweisung, Jobanweisung, Platzbeamtin, ausführende Steueranweisung, Behandler3) Av. Mensch (человек-в отличие от автомата), Operateur (человек или автомат), Operator (математический)4) obs. Operateur5) milit. Beobachter (радиолокационной станции), Geräteführer, Gerätführer6) eng. Auswerter (am Gerät), Bedienender, Bedienungsbühne, DO-Anweisung, Führer, Lenker, Maschinenführer7) construct. Maschinist8) railw. Aufsichtsbeamte9) econ. Anweisung (в алгоязыке), Bedienungsmann (напр. ЭВМ), Bedienungsperson (на вычислительной машине), Beamte10) account. Bed. (Bediener)11) artil. Aufnehmer12) mining. Ablöser, Anschläger13) radio. (телевизионный) Kameramann14) electr. Operateur (у щита управления), Operator, Schaltmeister (у щита управления)15) IT. Assembleranweisung (управления ассемблером), Assemblerinstruktion (управления ассемблером), Beginnbefehl, Beginninstruktion, Instruktion, Klausel, (простой) Kommando, Platzbeamte, Statement (ñì. Anweisung), Anweisung16) oil. Betriebsarbeiter, (дежурный) Meßwart, Sondenläufer (на промысле)17) sow. Näherin18) weld. Maschinenschweißer, Operateur (сварщик, обслуживающий сварочный автомат)19) busin. Bediener20) missil. Lenkschütze21) progr. Anweisung (языка программирования), Exit-Anweisung22) wood. Bedienungsperson, Betreiber (на станке)23) Internet. Website-Betreiber24) parapsych. Wünschelrutegänger25) shipb. Bedienende, Prüfer -
25 отказ из-за занятости
nIT. (в обслуживании) BesetztabweisungУниверсальный русско-немецкий словарь > отказ из-за занятости
-
26 проблема предложения
Универсальный русско-немецкий словарь > проблема предложения
-
27 лечить
несов.; сов. вы́лечить1) тк. несов. лечи́ть о враче, медицинском обслуживании кого-л. behandeln (h) кого-л. A (дополн. обязательно).Како́й врач вас ле́чит? — Wélcher Arzt behándelt Sie? / Von wélchem Arzt wérden Sie behándelt?
2) что-л. (зубы, глаза и др.) у какого-л. врача-специалиста sich (D) behándeln lássen er lässt sich behándeln, ließ sich behándeln, hat sich behándeln lassen что-л. A (дополн. обязательно), у кого-л. von DЯ всегда́ лечу́ зу́бы у э́того врача́, в э́той поликли́нике. — Ich lásse mir méine Zähne, ímmer von díesem Arzt, in diéser Póliklinik behándeln.
3) применять средства, меры для излечения тк. несов. лечи́ть behándeln ↑ кого / что-л. A (дополн. обязательно), чем л. → mit D; сов. вы́лечить héilen (h) кого / что л. A, чем л. → mit D, от чего л. von D; в повседн. речи тж. áus|kurieren (h) кого / что л. A, чем л. → mit Dлечи́ть кого́ л., каку́ю л. боле́знь но́вым лека́рством — jmdn., éine Kránkheit mit éinem néuen Medikamént behándeln
Он вы́лечил ребёнка от тяжёлой боле́зни. — Er hat das Kind von der schwéren Kránkheit gehéilt. / Er hat die schwére Kránkheit des Kíndes áuskuriert.
Чем ты вы́лечил свой ка́шель? — Womít hast du déinen Hústen áuskuriert [gehéilt]?
-
28 ошибка
ошибка ж. рег. Abweichung f; Fehler m; Fehlerscheinung f; Unrichtigkeit fошибка ж., обусловленная программой programmbedingter Fehler mошибка ж., обусловленная резонансом Resonanzfehler m -
29 проблема
-
30 загрузка топлива в топку
загрузка ж топлива в топку периодическая заброска угля при ручном обслуживании и непрерывная подача при механизированном сжигании топливаРусско-немецкий словарь по энергетике > загрузка топлива в топку
-
31 аппаратный отказ
- Geräteausfall, m
аппаратный отказ
Неправильное функционирование защиты вследствие отказа элемента защиты.
Примечание - Этот вид отказа, как правило, может быть обнаружен тестированием при техническом обслуживании
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
hardware failure
an incorrect operation of protection caused by a component failure in the protection
Note – This kind of failure can normally be discovered by maintenance testing.
FR
défaillance matérielle
fonctionnement incorrect d'une protection du fait de la défaillance d'un élément de la protection
Note – Ce type de défaillance peut en général être décelé par des essais de maintenance.
[IEV ref 448-12-09]Тематики
EN
DE
- Geräteausfall, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > аппаратный отказ
-
32 комплектная трансформаторная подстанция
комплектная трансформаторная подстанция
Подстанция, состоящая из шкафов или блоков со встроенным в них трансформатором и другим оборудованием распределительного устройства, поставляемая в собранном или подготовленном для сборки виде.
[ ГОСТ 24291-90]
подстанция трансформаторная комплектная
Трансформаторная подстанция, всё оборудование которой размещено в металлических каркасах или в шкафах и поставляется в собранном или полностью подготовленном для сборки виде.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
комплектная трансформаторная ПС (КТП)
Подстанция, состоящая из трансформаторов, блоков (КРУ и КРУН) и других элементов, поставляемых в собранном или полностью подготовленном на заводе-изготовителе к сборке виде
[ПУЭ, п. 4.2.10].В КТП вся высоковольтная и низковольтная аппаратура монтируется на заводе, и подстанция на объект поступает в готовом виде, то есть в комплекте. Комплектные трансформаторные подстанции внутренней (КТП) и наружной (КТПН) установок выпускают с одним или двумя трансформаторами мощностью от 250 до 2 500 кВА (в КТП) и до 1000 кВА (в КТПН) при напряжении 6-10 кВ; от 630 до 16 000 кВА (в КТПН) при напряжении 35 кВ. Эти ПС комплектуются защитной коммутационной аппаратурой, приборами измерений, сигнализации и учета электроэнергии и состоят из блока ввода высокого напряжения, силового трансформатора и РУ 0,4 кВ. КТП бывают тупикового и проходного типов, а также различных модификаций, в том числе: киоскового, шкафного и других типов. КТП тупикового типа используются для электроснабжения населенных пунктов и сельскохозяйственных потребителей. КТП киоскового типа (блочные) применяются в качестве тупиковых ТП мощностью 250 кВА и выше с обслуживанием оборудования с земли. Такие ПС удобны и безопасны в обслуживании.
[ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]Тематики
Синонимы
EN
- complete transformer substation
- package transformer substation
- packaged transformer substation
- prefabricated cabin substation
- unitized transformer substation
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комплектная трансформаторная подстанция
-
33 межоперационная противокоррозионная защита
межоперационная противокоррозионная защита
межоперационная защита
Временная противокоррозионная защита металлических полуфабрикатов, заготовок, деталей и сборочных единиц изделия при их изготовлении, ремонте и техническом обслуживании.
[ГОСТ 9.103-78]Тематики
- временная противокорр. защита
Синонимы
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > межоперационная противокоррозионная защита
-
34 место стоянки самолётов
место стоянки самолётов
Открытая площадка на аэродроме с прочным покрытием, используемая для стоянки самолётов, находящихся на эксплуатационно-техническом обслуживании
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > место стоянки самолётов
-
35 оператор
оператор
Человек/люди, в задачи которого(ых) входят установка, пуск в эксплуатацию, эксплуатация, наладка, поддержание в рабочем состоянии, чистка, ремонт или транспортировка машины. Термин «оператор» распространяется также на работников, осуществляющих монтаж и демонтаж машины.
[ЕН 292-1]
[ГОСТ Р ЕН 1005-1-2008]
оператор
Лицо, использующее оборудование в предназначенных целях.
Примечание. Оператор должен пройти соответствующую подготовку для данной работы.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
оператор
Лицо, которое занимается установкой и пуском в эксплуатацию, наладкой, техническим обслуживанием, очисткой, ремонтом или транспортированием оборудования.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
оператор
Человек, занимающийся какой-либо деятельностью с использованием технических (ого) устройств(а).
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
оператор
"Оператор" обозначает лицо или лица, занятые в пуске, эксплуатации, наладке, текущем
обслуживании, чистке, ремонте или транспортировке машинного оборудования.
[Директива 98/37/ЕЭС по машинному оборудованию]
оператор
1. В общем смысле — правило, переводящее некоторый объект, систему из одного состояния в другое; элемент решения задачи. 2. Соответствие между элементами двух множеств X и Y, относящее каждому элементу x из X некоторый элемент y из Y. Тот же по существу смысл имеют термины отображение, операция, преобразование, функция (последняя обычно относится к числовым множествам). Пример записи оператора см. в статье Вход и выход системы. Термин «линейный оператор» — см. в статье Отображение.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
operator
person operating equipment for its intended purpose
NOTE - The operator should have received training appropriate for this purpose.
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]
operator
‘operator’ means the person or persons given the task of installing, operating, adjusting, maintaining, cleaning, repairing or transporting machinery.
[DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]FR
opérateur
toute personne qui utilise l’appareil pour l’usage auquel il est destiné
NOTE - Il est recommandé que l’opérateur ait reçu une formation adaptée à cet usage.
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оператор
-
36 поперечная дифференциальная защита
- Querdifferentialschutz, m
поперечная дифференциальная защита
Защита, применяемая для цепей, соединенных параллельно, срабатывание которой зависит от несбалансированного распределения токов между ними.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
transverse differential protection
protection applied to parallel connected circuits and in which operation depends on unbalanced distribution of currents between them.
[IEV ref 448-14-17]FR
protection différentielle transversale
protection pour circuits en parallèle, dont le fonctionnement dépend du déséquilibre des courants entre ces circuits
[IEV ref 448-14-17]
Поперечная дифференциальная токовая направленная защита линийЗащита применяется на параллельных линиях, имеющих одинаковое сопротивление и включенных на одну рабочую систему шин или на разные системы шин при включенном шиносоединительном выключателе. Для ее выполнения вторичные обмотки трансформаторов тока ТА защищаемых линий соединяются между собой разноименными зажимами (рис. 7.21). Параллельно вторичным обмоткам трансформаторов тока включаются токовый орган ТО и токовые обмотки органа направления мощности OHM.
Рис. 7.20. Упрощенная схема контроля исправности соединительных проводов дифференциальной токовой защиты линииТоковый орган в схеме выполняет функцию пускового органа ПО, а орган направления мощности OHM служит для определения поврежденной линии. В зависимости от того, какая линия повреждена, OHM замыкает левый или правый контакт и подает импульс на отключение выключателя Q1 или Q2 соответственно.
Напряжение к OHM подводится от трансформаторов напряжения той системы шин, на которую включены параллельные линии.
Для двухстороннего отключения поврежденной линии с обеих сторон защищаемых цепей устанавливаются одинаковые комплекты защит.
Рассмотрим работу защиты, предположив для простоты, что параллельные линии имеют одностороннее питание.
При нормальном режиме работы и внешнем КЗ (точка К1 на рис. 7.22, а) вторичные токи I 1 и I 2 равны по значению и совпадают по фазе. Благодаря указанному выше соединению вторичных обмоток трансформаторов тока токи в обмотке ТО I p на подстанциях 1 и 2 близки к нулю и защиты не приходят в действие.
Рис. 7.21. Принципиальная схема поперечной токовой направленной защиты двух параллельных линийПри КЗ на одной из защищаемых линий (например, на линии в точке К2 на рис. 7.22, б) токи I 1 и I 2 не равны (I 1>I 2). На подстанции 1 ток в ТО I р=I 1-I 2>0, а на подстанции 2 I р=2I 2. Если I р>I сз, пусковые органы защит сработают и подведут оперативный ток к органам направления мощности, которые выявят поврежденную цепь и замкнут контакты на ее отключение.
При повреждении на линии вблизи шин подстанции (например, в точке КЗ на рис. 7.22, в) токи КЗ в параллельных линиях со стороны питания близки по значению и совпадают по фазе. В этом случае разница вторичных токов незначительна и может оказаться, что на подстанции 1 ток в ТО I р<I сз и защита не придет в действие. Однако имеются все условия для срабатывания защиты на подстанции 2, где I р=2I 1. После отключения выключателя поврежденной цепи на подстанции 2 ток в защите на подстанции 1 резко возрастет, и защита подействует на отключение выключателя линии W2. Такое поочередное действие защит называют каскадным, а зона, в которой I р<I сз, - зоной каскадного действия.
В случае двухстороннего питания параллельных линий защиты будут действовать аналогичным образом, отключая только повредившуюся цепь.
К недостаткам следует отнести наличие у защиты так называемой "мертвой" зоны по напряжению, когда при КЗ на линии у шин подстанции напряжение, подводимое к органу направления мощности, близко к нулю и защита отказывает в действии. Протяженность мертвой зоны невелика, и отказы защит в действии по этой причине крайне редки.
В эксплуатации отмечены случаи излишнего срабатывания защиты. При обрыве провода с односторонним КЗ на землю (рис. 7.23) защита излишне отключала выключатель Q2 исправной линии, поскольку мощность КЗ в ней была направлена от шин, а в поврежденной линии ток отсутствовал.
Отметим характерные особенности защиты. На рис. 7.21 оперативный ток к защите подводится через два вспомогательных последовательно включенных контакта выключателей Q1 и Q2. Эти вспомогательные контакты при отключении любого выключателя (Q1 или Q2) автоматически разрывают цепь оперативного тока и выводят защиту из работы для предотвращения неправильного ее действия в следующих случаях:
- при КЗ на линии, например W1, и отключении выключателя Q1 раньше Q3 (в промежуток времени между отключения ми обоих выключателей линии W1 на подстанции 1 создадутся условия для отключения неповрежденной линии W2);
- в нормальном режиме работы при плановом отключении выключателей одной из линий защита превратится в максимальную токовую направленную защиту мгновенного действия и может неправильно отключить выключатель другой линии при внешнем КЗ.
Подчеркнем в связи со сказанным, что перед плановым отключением одной из параллельных линий (например, со стороны подстанции 2) предварительно следует отключить защиту накладками SX1 и SX2 на подстанции 1, так как при включенном положении выключателей на подстанции 1 защита на этой подстанции автоматически из работы не выводится и при внешнем КЗ отключит выключатель линии, находящейся под нагрузкой.
Когда одна из параллельных линий находится под нагрузкой, а другая опробуется напряжением (или включена под напряжение), накладки на защите должны находиться в положении "Отключение" - на линии, опробуемой напряжением, "Сигнал" - на линии, находящейся под нагрузкой. При таком положении накладок защита подействует на отключение опробуемой напряжением линии, если в момент подачи напряжения на ней возникнет КЗ.
Рис. 7.22. Распределение тока в схемах поперечных токовых направленных защит при КЗ:
а - во внешней сети; б - в зоне действия защиты; в - в зоне каскадного действия; КД - зона каскадного действия
Рис. 7.23. Срабатывание защиты при обрыве провода линии с односторонним КЗ на землюПри обслуживании защит необходимо проверять исправность цепей напряжения, подключенных к OHM, так как в случае их обрыва к зажимам OHM будет подведено искаженное по фазе и значению напряжение, вследствие чего он может неправильно сработать при КЗ. Если быстро восстановить нормальное питание OHM не удастся, защиту необходимо вывести из работы.
[ http://leg.co.ua/knigi/raznoe/obsluzhivanie-ustroystv-releynoy-zaschity-i-avtomatiki-6.html]
Тематики
EN
DE
- Querdifferentialschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > поперечная дифференциальная защита
-
37 принципиальный отказ
- Ausfall aufgrund von Prinzipfehler, m
принципиальный отказ
Неправильное функционирование защиты, вызванное ошибкой проектирования, конструирования, настройки или применения защиты.
Примечания:
1) Этот вид отказа, как правило, не может быть обнаружен тестированием при техническом обслуживании.
2) Отказ программных средств в цифровых реле является принципиальным отказом.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
principle failure
an incorrect operation of protection caused by a mistake in the planning or design or setting or application of the protection
Note 1 – This kind of failure cannot normally be discovered by maintenance testing.
Note 2 – A failure attributable to software in a digital relay is a principle failure.
[IEV ref 448-12-10]FR
défaillance de principe
fonctionnement incorrect d'une protection dû à une erreur d'organisation, de conception, de réglage ou d'application de la protection
Note 1 – Ce type de défaillance ne peut en général pas être décelé par des essais de maintenance.
Note 2 – Une défaillance attribuable au logiciel dans un relais numérique est une défaillance de principe.
[IEV ref 448-12-10]Тематики
EN
DE
- Ausfall aufgrund von Prinzipfehler, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > принципиальный отказ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Отказ в обслуживании — DoS атака (от англ. Denial of Service, отказ в обслуживании) и DDoS атака (от англ. Distributed Denial of Service, распределённая атака типа «отказ в обслуживании») атака на вычислительную систему с целью довести её до отказа, то есть, создание … Википедия
РЕКЛАМА В СПРАВОЧНОМ ОБСЛУЖИВАНИИ — в соответствии со ст. 10 Закона от 18 февраля 1997 г. О рекламе запрещается использование бесплатных номеров телефона милиции, скорой медицинской помощи, пожарной охраны и других аналогичных служб в целях размещения рекламы. При бесплатном… … Юридический словарь современного гражданского права
потребность в транспортном обслуживании — Общая оценка потребности в транспортном обслуживании во время Игр, выполняемая с учетом всех клиентских групп, видов транспорта и моделей поведения клиентов. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий… … Справочник технического переводчика
время простоя при техническом обслуживании — 3.53 время простоя при техническом обслуживании (maintenance outage hours) MOH, ч: Суммарное время простоя при техническом обслуживании. 3.54 Источник: оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отказ в навигационном обслуживании потребителя ГНСС — 45 отказ в навигационном обслуживании потребителя ГНСС: Состояние навигационного космического аппарата ГНСС, при котором хотя бы одна характеристика его навигационного сигнала не соответствует установленным требованиям, о чем потребитель ГНСС… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отказ в обслуживании — 3.9 отказ в обслуживании (denial of service; DoS): Препятствие санкционированному доступу к ресурсам системы или задержка операций и функций системы. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отходы, образующиеся при техническом и профилактическом обслуживании — 3.2 отходы, образующиеся при техническом и профилактическом обслуживании: Отходы, которые образуются на предприятии при техническом и профилактическом обслуживании технологического оборудования. Источник: ГОСТ Р 54532 2011: Ресурсосбережение.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
перерыв в навигационном обслуживании потребителя ГНСС — 46 перерыв в навигационном обслуживании потребителя ГНСС: Состояние навигационного космического аппарата ГНСС, при котором хотя бы одна характеристика его навигационного сигнала не соответствует установленным требованиям, о чем потребитель ГНСС… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
продолжительность снижения мощности при техническом обслуживании — 3.50 продолжительность снижения мощности при техническом обслуживании (maintenance derated hours) MDH, ч: Суммарная наработка с понижением уровня мощности при техническом обслуживании. Источник: ГОСТ Р 52527 2006: Установки газотурбинные … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
простой при техническом обслуживании — 3.51 простой при техническом обслуживании (maintenance outage) МО, ч: Вывод ГТУ из эксплуатации для выполнения операций при техническом обслуживании. Источник: ГОСТ Р 52527 2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуата … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Средняя суммарная продолжительность технических обслуживании (ремонтов) — 53 . Средняя суммарная продолжительность технических обслуживании (ремонтов) Математическое ожидание суммарной продолжительности технических обслуживании (ремонтов) за определенные период эксплуатации или наработку Источник: ГОСТ 18322 78:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации