-
1 источник неполадок
Большой англо-русский и русско-английский словарь > источник неполадок
-
2 таблица неполадок
Большой англо-русский и русско-английский словарь > таблица неполадок
-
3 устранение неполадок
Большой англо-русский и русско-английский словарь > устранение неполадок
-
4 troubleshooting(неполадок)
Техника: методы устраненияУниверсальный англо-русский словарь > troubleshooting(неполадок)
-
5 trouble chart
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > trouble chart
-
6 testing and debugging package
1) Техника: пакет для проверки и устранения неполадок, пакет для проверки устранения неполадок (программ)2) Полиграфия: пакет программ проверки и устранения неполадокУниверсальный англо-русский словарь > testing and debugging package
-
7 debugging
- устранение неисправностей или неполадок
- устранение конструктивных недостатков
- отладка (программы)
- отладка
- наладка (аппаратуры)
наладка (аппаратуры)
доводка (оборудования)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
отладка
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
устранение конструктивных недостатков
устранение неполадок
устранение неисправностей
устранение ошибок
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
устранение неисправностей или неполадок
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > debugging
-
8 offending
[ə'fendɪŋ]1) Общая лексика: виновный в нарушении, виновный в нарушении, преступлении, вызывающий, нарушающий, неприятный, обидный, оскорбительный, преступный, причиняющий боль (физическую)2) Железнодорожный термин: являющийся причиной неполадок в работе машины, являющийся причиной перебоев в работе машины4) Автоматика: негодный, неисправный5) Макаров: являющийся причиной неполадок -
9 trouble chart
1) Геология: таблица неполадок или простоев, таблица простоев2) Техника: диаграмма отказов3) Автомобильный термин: таблица повреждений4) Вычислительная техника: таблица несправностей6) Нефтегазовая техника таблица эксплуатационных неполадок7) Контроль качества: схема с указанием мест возможных повреждений -
10 trouble shooting
1) Общая лексика: выявление и устранение неполадок2) Авиация: обнаружение неисправности3) Военный термин: выявление и устранение неисправностей, полицейские действия, обнаружение и устранение неисправностей (техники)4) Строительство: выявление и устранение неисправностей (машин, оборудования и т. п.)5) Математика: нахождение дефектов, обнаружение повреждений, поиски неполадок6) Железнодорожный термин: ликвидация повреждений, отыскание повреждений7) Экономика: нахождение неисправностей9) Космонавтика: определение неисправности10) Нефтепромысловый: устранение неисправностей11) Контроль качества: обнаружение неисправностей, поиск неисправностей12) Оружейное производство: обнаружение задержек (неисправностей)13) Макаров: обнаружение дефектов, выявление и устранение неисправностей (машин, оборудования и т.п.)14) Золотодобыча: устранение повреждений15) Логистика: определение и устранение неисправностей -
11 troubleshooting
['trʌb(ə)lˌʃuːtɪŋ]1) Общая лексика: выявление неисправностей, улаживание конфликта2) Компьютерная техника: поиск и устранение неисправностей, поиск и устранение повреждений3) Авиация: дефектация4) Морской термин: выявляющий повреждения5) Техника: диагностика неисправностей, локализация неисправностей, локализация повреждений, нахождение неисправностей (и устранение), отыскание повреждений, обнаружение и устранение неисправностей, (неполадок) методы устранения6) Бухгалтерия: отыскание неисправностей7) Электроника: отыскание и устранение повреждений8) Вычислительная техника: поиск и устранение проблемы, поиск неисправностей или повреждений, поиск повреждений, устранение ошибок9) Нефть: поиск неисправностей, устранение неисправностей10) Космонавтика: нахождение и устранение неисправностей11) Деловая лексика: улаживание конфликтов12) Нефтегазовая техника выявление и устранение проблем13) Микроэлектроника: отыскание и устранение неисправностей14) Сетевые технологии: выявление недостатков, выявление ошибок, диагностика, отладка, устранение неполадок15) Программирование: диагностика и устранение неполадок (процесс определения причин неисправностей в работе аппаратных средств и их устранения), обнаружение и локализация неисправностей16) Автоматика: детектирование неисправностей, диагностирование неисправностей17) Общая лексика: поиск и устранение неисправностей (диагностика неисправностей)18) Химическое оружие: выявление неисправностей и их исправление19) Авиационная медицина: отыскивание и преодоление конфликтов, отыскивание и преодоление неисправностей, отыскивание и преодоление помех20) Макаров: диагностика неисправности, диагностика повреждения21) Безопасность: выявление и устранение неисправностей22) SAP.тех. поиск ошибок -
12 debugging
1) отладка (программы) ;
наладка (машины или механизма)
2) устранение неполадок, устранение неисправностей ∙ console debugging dynamic debugging foreign debugging interactive debugging line-by-line debugging on-line debugging remote debugging run-time debugging single-step debugging snapshot debugging symbolic debugging system debugging удаление насекомых-паразитов (с растений и т. п.) (профессионализм) удаление или отключение подслушивающей аппаратуры (техническое) устранение дефектов( в оборудовании) доводка, отладка ( аппаратуры) исправление опечаток, ошибок и т. п. (компьютерное) отладка (программы) - console * отладка с пульта управления - remote * дистанционная отладка console ~ вчт. отладка с пульта управления debugging вчт. наладка ~ вчт. наладка машины ~ вчт. отладка ~ вчт. отладка программы ~ вчт. устранение неисправностей ~ вчт. устранение неполадок dynamic ~ вчт. динамическая наладка forreign ~ вчт. отладка программы другим лицом interactive ~ вчт. интерактивная отладка knowledge base ~ вчт. отладка базы знаний remote ~ вчт. дистанционная отладка single-step ~ вчт. пошаговая отладка source-level ~ вчт. отладка на исходном уровне system ~ вчт. наладка системыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > debugging
-
13 spot
spɔt
1. сущ.
1) а) пятнышко;
крапинка б) пятно( от грязи), капля( дождя) to get out, remove a spot ≈ выводить пятно to leave, make a spot ≈ посадить пятно grease spot ≈ жирное пятно
2) тень, позор, пятно ( на чьей-л. репутации) the only spot on the family name ≈ единственное пятно позора на семье Syn: fault
1.
3) а) прыщик б) мед. участок поражения (какой-л. болезнью) spots of rot ≈ гнойники
4) а) место, местность б) небольшой участок местности ∙ at a spot ≈ на (каком-л.) месте Let's meet at this same spot tomorrow. ≈ Давай встретимся завтра на том же месте. isolated spot retired spot secluded spot penalty spot spot broadcasting Syn: site
5) разг. небольшое количество, небольшая порция чего-л. (напр., еды, питья и т.д.) How about a spot of lunch? ≈ Не позавтракать ли? Will you have a spot of whisky? ≈ Хотите немного виски? Syn: bit I
6) разг. затруднительное положение on the spot, upon the spot, in a spot ≈ в опасности, в затруднительном положении
7) мн.;
коммерч., бирж. наличный товар;
товар по кассовым сделкам
8) прожектор, подсветка Syn: spotlight
2. гл.
1) а) пятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнами б) позорить, пятнать ( чью-л. репутацию и т.д.), бросать тень( на чью-л. репутацию) Syn: stain
2.
2) а) увидеть, узнать;
опознать, определить Syn: disgrace
2., identify б) заметить, отследить (напр., ошибку, неисправность) Syn: detect, notice
2.
3) а) определить местонахождение, обнаружить б) воен. корректировать стрельбу
4) располагать на определенном расстоянии, с определенным интервалом
5) выводить пятна
6) разг. накрапывать( о дожде) пятно, пятнышко - * of mud грязное пятно - * of oil пятно от нефти - * cleaning чистка /выводка/ пятен - sun *s (астрономия) пятна на Солнце - bald * плешин(к) а - to get out *s отчищать пятна - the cloth shows *s easily это маркая материя крапинка - a blue tie with red *s синий галстук в красную крапинку "зайчик", световое пятно место, местность, район - on the * на месте - the people on the * местные жители;
местные работники - * coverage of the news корреспонденции /сообщения/ с места событий - danger /hot, trouble/ *s of the world взрывоопасные /горячие/ точки планеты - beauty *s of the Crimea красивейшие места Крыма - the favourite vacation * излюбленное место для проведения отпуска - to investigate on the * расследовать на месте - "x marks the *" "место отмечено крестом" (на фото и т. п.) место, область чувств - tender /sore/ * больное /уязвимое/ место - weak * слабое место - soft * слабость, привязанность - she has a soft * for animals у нее слабость к животным, она любит животных позор, бесчестье, позорное пятно - without a * on his reputation с незапятнанной репутацией прыщик - a face covered with *s прыщеватое лицо pl (медицина) сыпь очко( на картах, игральных костях и т. п.) - he drew a jack, a queen and a three * он получил валета, даму и тройку ( разговорное) небольшое количество( еды или питья) - a * of whisky глоток виски - a * of lunch небольшой перекус, закуска на скорую руку - not a * of common sense ни капли здравого смысла (американизм) (сленг) короткий сон - to get a * всхрапнуть, соснуть срок заключения - one * год тюрьмы (разговорное) место, должность - he's got a good * with that firm он занимает хорошую должность в этой фирме (радиотехника) (телевидение) (профессионализм) место в списке, программе и т. п. - he has one of the best *s in radio его выступлению отводится одно из самых выигрышных мест в радиопрограмме - the choral group has the second * on the programme, right after the dancers хоровой ансамбль выступает вторым, сразу после танцоров (радиотехника) (телевидение) (профессионализм) короткая рекламная или информационная передача;
экстренное сообщение( вне регулярной программы) - the firm booked ten twenty-second *s per week фирма купила право на десять двадцатисекундных объявлений в неделю номер (эстрадный) ;
выступление( особ. короткое) (американизм) (разговорное) ресторан;
кабак, забегаловка - night * ночной клуб - to hit the night *s шататься по кабакам;
прокутить ночь( разговорное) (a *) трудное положение (тж. a bad * или a tight *) - whenever she was in a * she would write to her father как только у нее возникали трудности, она писала отцу (the *) опасность - their opposition put him on the * их сопротивление поставило его под удар - gangsters put him on the * гангстеры приготовили его к смерти;
гангстеры убили /укокошили/ его (американизм) (разговорное) доллар (бумажный) - five * пятидолларовая бумажка, пятерка - can you loan me a ten * until payday? нельзя ли у тебя занять десятку до получки? кинопрожектор, осветительная лампа узкого направленного света (военное) поправка, корректировка( стрельбы) pl (коммерческое) (биржевое) наличный товар;
товар, готовый к сдаче;
товар по кассовым сделкам (полиграфия) (профессионализм) текстовая иллюстрация, иллюстрация в тексте > in * спорадически, не всегда > he was not unhappy - except in *s он не чувствовал себя несчастным, разве что временами > on the * сразу, тут же, немедленно > there are *s on the sun (пословица) и на солнце бывают пятна > to hit the * (американизм) удовлетворять потребность или желание > iced tea hits the * in summer чай со льдом - это то, что нужно летом > you hit the *! вы попали в самую точку! > a high * in one's life яркая страница в жизни человека > to hit the high *s касаться только главного или наиболее интересного;
затрагивать только основные моменты > to hit the high *s of Europe посмотреть в Европе только самое интересное /самые знаменитые места/ > this course will hit the high *s of ancient history в этом курсе будет дан лишь беглый обзор /будут затронуты лишь основные события/ древней истории > to change one's *s резко изменить свой характер /свои убеждения и т. п./ > to knock off smb.s *s без труда одержать решительную победу над кем-л. (в соревновании) ;
перещеголять, переплюнуть кого-л. покрывать пятнами, пачкать, марать, заляпывать - to * a dress with grease заляпать жиром платье, посадить на платье жирное пятно - table *ted with ink стол, закапанный чернилами покрываться пятнами - this silk *s with water на этом шелке остаются пятна от воды - this fabric will not * in the rain эта ткань не боится дождя выводить пятна (в химчистке и т. п.) испещрять, пестрить - we *ted the walls with blue paint мы расписали стены синими разводами позорить, бесчестить, пятнать - to * one's reputation запятнать свою репутацию (разговорное) узнать, заметить, увидеть - to * a friend im a crowd разглядеть /увидеть/ приятеля в толпе - to * a mistake обнаружить ошибку - to * a hiding child разыскать спрятавшегося ребенка опознать, определить - to * a criminal опознать преступника - I *ted him at once as an American я сразу узнал в нем американца установить местонахождение, засечь, обнаружить ( противника и т. п.) - to * a transmitter засечь радиопередатчик располагать, размещать( особ. с интервалами) ;
расставлять по местам - to * field telephones устанавливать полевые телефоны - to * chairs here and there in the room расставить там и сям стулья в комнате - the officer *ted his men офицер разместил своих людей правильно определять победителя в предстоящих соревнованиях - to * the winner of a race определить заранее победителя скачек вставлять в расписание, в программу и т. п.;
определять время и место (мероприятия, передачи и т. п.) (спортивное) дать фору - I *ted him 2 points я дал ему два очка форы (американизм) делать зарубки( на деревьях) (военное) корректировать стрельбу;
наблюдать за результатами стрельбы (театроведение) осветить прожектором, высветить( актера, деталь сцены) - * the door when the hero enters подсвети дверь, когда войдет герой to act on the ~ действовать без промедления;
to be on the spot быть очевидцем advertising ~ рекламная вставка телевизионной или радиопередачи advertising ~ рекламная пауза во время телевизионной или радиопередачи announcer ~ рекламное сообщение, читаемое диктором to act on the ~ действовать без промедления;
to be on the spot быть очевидцем blind ~ радио зона молчания blind ~ мертвая точка blind ~ область, в которой данное лицо плохо разбирается buy currency ~ покупать наличную валюту buy ~ покупать за наличные buy ~ покупать реальный товар deal currency ~ совершать валютную сделку с расчетом на второй рабочий день defective ~ вчт. дефективный участок ~ прыщик;
a face covered with spots прыщеватое лицо ~ разг. небольшое количество еды или питья;
how about a spot of lunch? не позавтракать ли?;
will you have a spot of whisky? хотите немного виски? I spotted his roguery as soon as I met him я догадался о его мошенничестве, как только его увидел ~ разг. затруднительное положение;
on (или upon) the spot, in a spot в опасности, в затруднительном положении ~ разг. накрапывать (о дожде) ;
it's beginning to spot, it is spotting with rain пошел дождик ~ разг. накрапывать (о дожде) ;
it's beginning to spot, it is spotting with rain пошел дождик ~ разг. затруднительное положение;
on (или upon) the spot, in a spot в опасности, в затруднительном положении ~ место;
a retired spot уединенное место;
on the spot на месте;
сразу, немедленно the people on the ~ люди, живущие на месте и знакомые с обстоятельствами to put ( smb.) on the ~ поставить( кого-л.) в затруднительное положение ready-made ~ заранее отснятая передача ~ место;
a retired spot уединенное место;
on the spot на месте;
сразу, немедленно sell currency ~ продавать валюту sell ~ продавать наличный товар soft ~ акции, выделяющиеся падением курса soft ~ акции, выделяющиеся неустойчивостью spot = spot goods ~ валютный своп ~ выводить пятна ~ готовый к сдаче ~ действительный ~ действительный товар ~ разг. затруднительное положение;
on (или upon) the spot, in a spot в опасности, в затруднительном положении ~ капля (дождя) ~ кассовый ~ воен. корректировать стрельбу ~ место;
a retired spot уединенное место;
on the spot на месте;
сразу, немедленно ~ место ~ вчт. место ~ разг. накрапывать (о дожде) ;
it's beginning to spot, it is spotting with rain пошел дождик ~ наличный ~ разг. небольшое количество еды или питья;
how about a spot of lunch? не позавтракать ли?;
will you have a spot of whisky? хотите немного виски? ~ немедленно оплачиваемый ~ определить местонахождение, обнаружить ~ позор, пятно;
without a spot on his reputation с незапятнанной репутацией ~ прыщик;
a face covered with spots прыщеватое лицо ~ пятнать, позорить ~ пятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнами;
this silk spots with water на этом шелке от воды остаются пятна ~ пятно;
пятнышко;
крапинка ~ реальный ~ реальный товар ~ товар по кассовым сделкам ~ разг. увидеть, узнать;
определить, опознать;
to spot the cause of the trouble определить причину неполадок ~ условия расчетов, при которых оплата производится немедленно ~ вчт. ячейка ~ attr. радио местный;
spot broadcasting передача местной радиостанции ~ attr. наличный;
имеющийся на складе;
spot cash наличный расчет;
spot goods наличный товар;
товар с немедленной сдачей ~ attr. радио местный;
spot broadcasting передача местной радиостанции ~ разг. увидеть, узнать;
определить, опознать;
to spot the cause of the trouble определить причину неполадок to ~ the winner определить заранее будущего победителя в состязании ~ пятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнами;
this silk spots with water на этом шелке от воды остаются пятна ~ разг. небольшое количество еды или питья;
how about a spot of lunch? не позавтракать ли?;
will you have a spot of whisky? хотите немного виски? ~ позор, пятно;
without a spot on his reputation с незапятнанной репутацией yellow ~ анат. желтое пятно -
14 trouble shooting
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > trouble shooting
-
15 debugging
1. доработка; доводка; приработка; отработка; устранение конструктивных недостатков2. наладка; отладка; устранение неполадок; устранение неисправностей; устранение ошибок
* * *
1) доработка; доводка; приработка; отработка; устранение конструктивных недостатков2) наладка; отладка; устранение неполадок; устранение неисправностей; устранение ошибок•- early debugging* * *• наладкаАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > debugging
-
16 offending
нарушающий нормальную работу; являющийся причиной неполадок в работе* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > offending
-
17 source of trouble
источник неполадок; причина разрушения или повреждения* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > source of trouble
-
18 debugging
[(ˌ)diː'bʌgɪŋ]1) Общая лексика: доводка, исправление опечаток, исправление опечаток, ошибок, отладка, удаление насекомых паразитов (с растений)2) Компьютерная техника: наладка машины, отладка программы3) Морской термин: доделывание4) Техника: наладка, устранение дефектов (в оборудовании), устранение неисправностей, устранение неполадок, отладка (аппаратуры)5) Профессиональный термин: отключение подслушивающей аппаратуры, удаление или отключение подслушивающей аппаратуры, удаление подслушивающей аппаратуры6) Математика: устранение недостатков7) Экономика: устранение неполадок или неисправностей8) Автомобильный термин: доделка, доводка (аппаратуры)9) Металлургия: устранение технических дефектов10) Электроника: устранение дефекта, устранение неисправности, устранение неисправности или дефекта11) Вычислительная техника: наладка (машины), отладка (программы или машины), отладочный12) Нефть: доработка, испытания на принудительный отказ, отработка, приработка, устранение конструктивных недостатков, устранение ошибок13) Космонавтика: отыскание и устранение неисправности, отыскание и устранение повреждения14) Реклама: делание отладку, делающий отладку, устраняющий дефекты15) Автоматика: ввод коррекций (напр. на инструменты), отладка (напр. программы), наладка (напр. станка)16) Контроль качества: испытание на принудительный отказ, отыскание неисправностей, отыскание неисправностей или ошибок, отыскание ошибок, устранение неисправностей или ошибок17) Робототехника: наладка (напр. механизмов робота)18) Макаров: наладка (аппаратуры), ввод коррекций (напр., на инструменты), отладка (напр., программы), наладка (напр., станка), отладка (программы)19) Безопасность: наладка аппаратуры, обнаружение и обезвреживание устройств подслушивания20) Нефть и газ: наладка (компьютерных программ) -
19 spot the cause of the trouble
Общая лексика: определить причину неполадок, выяснить причину неполадокУниверсальный англо-русский словарь > spot the cause of the trouble
-
20 Nachbesserung
сущ.1) общ. устранение неполадок (напр., по рекламации), дополнительные посадки2) юр. безвозмездное устранение недостатков (вещи), доделка, исправление недостатков, устранение неполадок, исправление (íàïð. einer verkauften Sache)3) экон. дополнительное исправление, устранение дефектов, устранение недостатков4) артил. дополнительная поправка, последующее усовершенствование
См. также в других словарях:
Анализ дерева неполадок — алгоритм построения последовательностей событий, приводящих к основному событию. Позволяет вычислять вероятность основного события исходя из вероятностей элементарных событий. Используется при анализе безопасности и оценке риска … Российская энциклопедия по охране труда
источник неполадок — причина разрушения или повреждения — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы причина разрушения или повреждения EN source of trouble … Справочник технического переводчика
поиск и устранение неполадок — (при эксплуатации) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN trouble shooting … Справочник технического переводчика
резервный рабочий, вызываемый при авариях для ликвидации неполадок — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN trouble shooter … Справочник технического переводчика
таблица неполадок (при эксплуатации) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN trouble chart … Справочник технического переводчика
устранение неисправностей или неполадок — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN debugging … Справочник технического переводчика
Airbus A380 — Т … Википедия
Неожиданность (Энтерпрайз) — эпизод сериала Звёздный путь: Энтерпрайз «Неожиданность» «Unexpected» 240px Номер эпизода 4 Код эпизода 105 Премьера 17 октября 2001 Сценаристы Рик Берман Телережиссёр Рик Берман Бреннон Брага Год … Википедия
American McGee’s Alice — Обложка оригинальной американской версии игры под Windows Разработчик Rogue Entertainment … Википедия
Неожиданность ( Энтерпрайз) — эпизод сериала Звёздный путь: Энтерпрайз «Неожиданность» «Unexpected» Файл:Ahlen.jpg Номер эпизода 4 Код эпизода 105 Премьера 17 октября 2001 Сценаристы Рик Берман Телережиссёр Рик Берман Бреннон Брага Год … Википедия
Неожиданность (серия Энтерпрайза) — эпизод сериала Звёздный путь: Энтерпрайз «Неожиданность» «Unexpected» Файл:Ahlen.jpg Номер эпизода 4 Код эпизода 105 Премьера 17 октября 2001 Сценаристы Рик Берман Телережиссёр Рик Берман Бреннон Брага Год … Википедия