-
41 sit
sɪt гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - sat
1) а) сидеть;
садиться (тж. to sit oneself) Are the children sitting at the dinner table yet? ≈ Разве дети еще не сидят за обеденным столом? б) сажать, усаживать, рассаживать (напр., гостей за столом) We can sit twelve guests at our dinner table. ≈ Мы можем разместить двенадцать гостей за нашим обеденным столом.
2) вмещать;
быть рассчитанным на
3) а) сидеть на яйцах( о птице), высиживать б) сажать на яйца (птицу)
4) а) позировать (принимать и сохранять нужную позу в течение какого-л. промежутка времени) б) (правильно) держаться в седле в) иметь правильную позицию (о гребце)
5) а) находиться, быть расположенным;
стоять The car sits in the garage. ≈ Машина стоит в гараже. б) уст. проживать
6) сидеть (о платье)
7) обременять His principles sit loosely on him. ≈ Он себя своими принципами не стесняет.
8) проводить заседание, заседать( о суде или парламенте;
тж. sit in session)
9) присматривать за ребенком в отсутствие родителей (тж. sit in) ∙ sit about sit around sit back sit down sit for sit in sit on sit out sit through sit under sit up sit upon to sit at smb.'s feet ≈ быть чьим-л. учеником, последователем;
учиться у кого-л. to sit down hard on smth. ≈ решительно воспротивиться чему-л. sit tight sit on one's hands подгонка (под фигуру) - they noticed the perfect * of her dress они заметили, что платье на ней сидит великолепно( разговорное) место, служба, работа( редкое) сиденье( техническое) осадка;
оседание - the * of a wall осадка стены сидеть - to * in an armchair сидеть в кресле - to * cross-legged сидеть, положив нога на ногу;
сидеть, поджав под себя ноги, сидеть по-турецки - to * in a tree сидеть на дереве - to * in a circle сидеть кружком сажать, усаживать - he sat the boy (down) to do his lessons он усадил мальчика за уроки - to * oneself садиться, усаживаться - to * the baby посадить малыша (на горшок) (with) сидеть с кем-либо, ухаживать за кем-либо - to * with an invalid сидеть с больным, быть сиделкой при больном работать приходящей няней;
сидеть, оставаться с (чужими) детьми (за плату) (through) высиживать до конца - to * through an awful film высидеть до конца ужасного фильма - yes, I did * through the entire programme да, я досидел до конца программы заседать, проводить заседание - Parliament will * in (the) autumn сессия парламента состоится осенью - the House of Commons will * at eight o'clock заседание палаты общин начнется в 8 часов - to * into midnight прозаседать до полуночи разбирать, рассматривать;
расследовать - to * on a case разбирать дело - the committee is *ting on the question of procedure сейчас комиссия обсуждает процедурные вопросы заседать в суде, быть судьей - to * on the bench быть (мировым) судьей - to * in judgement быть судьей, заседать в суде;
(on) судить, осуждать - to * in judgement upon smb. сурово осуждать кого-либо сосредоточенно заниматься( чем-либо) ;
сидеть (над чем-либо) - to * over a book углубиться в книгу учиться, заниматься - he sat under Professor Holmes он учился у профессора Холмса - to * for examination готовиться к экзамену;
сдавать экзамен - to * for university entrance держать вступительные экзамены в университет оставаться, пребывать - to * at home сидеть дома;
ничего не делать, сидеть сложа руки - the car *s in the garage unused машина стоит без дела в гараже находиться, стоять - a kettle *ing on a stove чайник, стоящий на плите - the house *s well back from the road дом далеко отстоит от дороги вмещать, быть рассчитанным на какое-либо количество мест - the car will * six people comfortably в машину свободно могут сесть шесть человек - the hall *s five hundred people этот зал рассчитан на пятьсот мест (on, upon) обременять, давить - new bread *s heavy on one's stomach свежий хлеб тяжел для желудка - care *s (heavy) on his mind его давит забота - his responsibilities * but lightly upon him обязанности не очень обременяют его - her years sat lightly upon her она хорошо сохранилась, она выглядела моложе своих лет (on) подавлять (чье-либо сопротивление) ;
осадить( кого-либо) - that young man is becoming insufferable;
he needs to be sat on firmly этот молодой человек становится невыносимым;
его надо решительно поставить на место (on) (канцелярское) затягивать, откладывать;
мариновать - to * on plans отложить в долгий ящик какие-либо планы - he sat on those applicatios for a month он промариновал эти заявления целый месяц засесть, устроить засаду - they sat behind the bushes они притаились за кустами (редкое) находиться, быть расположенным исходить (откуда-либо) ;
иметь какое-либо направление - in what quarter *s the wind? откуда ветер? (on) скрывать, засекречивать;
противодействовать публикации, преданию гласности - to * on a report скрыть от общественности доклад позировать (художнику, фотографу) - to * for one's portrait позировать для портрета служить прототипом (образца) - to * for a novel character послужить прототипом литературного персонажа быть членом (какой-либо комиссии) ;
занимать пост (в каком-либо учреждении) - to * as judge занимать пост судьи - to * in Parliament быть членом парламента - to * on a board быть членом правления - to * on a jury входить в жюри;
быть присяжным заседателем (for) представлять( в парламенте) - to * for N., to * for the borough of N. представлять (в парламенте) избирательный округ N.;
быть депутатом от N. сидеть (о платье) - the coat *s badly on him пиджак сидит на нем плохо - the dress *s too close on the shoulders платье узко в плечах - the collar *s awkwardly at the back воротник сзади морщит подходить;
приличествовать - his new dignity *s rather awkwardly upon him в новом положении он чувствует себя неуверенно - a light scepticism *s gracefully on him ему идет легкий налет скептицизма - his principles * loosely on him у него нет твердых принципов - the name of reformer *s ill with him звание реформатора ему не подходит высиживать (птенцов) ;
сидеть на яйцах сажать на яйца держаться (на лошади) - to * a horse gracefully изящно держаться на лошади - to * tight крепко сидеть в седле (спортивное) иметь правильную позицию (о гребце) стоять (о судне) - to * in dry dock стоять в сухом доке - to * the water well хорошо держаться на воде > to * longer than a hen засиживаться в гостях > to * on one's hands воздерживаться от аплодисментов;
бездействовать;
палец о палец не ударить > to * on the fence выжидать, занимать нейтральную позицию > to * still вести себя мирно;
быть тише воды, ниже травы > to * pretty быть в выгодном положении > to * fat быть у власти;
пользоваться влиянием;
командовать > to * tight крепко сидеть на своем месте;
стойко держаться, не сдаваться > to * at smb.'s feet быть чьим-либо учеником, последователем ~ оставаться в бездействии;
the car sits in the garage машина стоит в гараже ~ обременять;
his principles sit loosely on him он себя своими принципами не стесняет ~ up разг. (внезапно) заинтересоваться (тж. sit up and take notice) ;
to make (smb.) sit up расшевелить, встряхнуть( кого-л.) ;
sit upon = sit on sit вмещать;
быть рассчитанным на;
the table sits six people за столом усаживается шесть человек ~ держаться на лошади ~ заседать (о суде или парламенте;
тж. sit in session) ~ иметь правильную позицию (о гребце) ~ находиться, быть расположенным;
стоять ~ обременять;
his principles sit loosely on him он себя своими принципами не стесняет ~ оставаться в бездействии;
the car sits in the garage машина стоит в гараже ~ позировать ~ присматривать за ребенком в отсутствие родителей (тж. sit in) ~ уст. проживать ~ сажать, усаживать ~ сажать на яйца (птицу) ~ сидеть (о платье) ;
to sit ill on плохо сидеть на ~ (sat) сидеть;
to sit oneself садиться, усаживаться ~ сидеть на яйцах (о птице) to ~ on one's hands бездействовать;
сидеть, сложа руки;
to sit at (smb.'s) feet быть (чьим-л.) учеником, последователем;
учиться (у кого-л.) ~ back бездельничать ~ back откидываться( на спинку стула и т. п.) ~ down мириться, терпеть( under) ;
to sit down under insults сносить оскорбления ~ down разг. приземляться, делать посадку ( о самолете) ~ down садиться ~ down сидеть to ~ down hard (on smth.) решительно воспротивиться (чему-л.) ~ down мириться, терпеть (under) ;
to sit down under insults сносить оскорбления ~ for представлять в парламенте (округ) to ~ for an examination экзаменоваться ~ сидеть (о платье) ;
to sit ill on плохо сидеть на ~ in наблюдать, присутствовать, участвовать (on) ~ in присматривать за ребенком в отсутствие родителей ~ on a board участвовать в работе правления ~ on a committee участвовать в работе комитета to ~ on one's hands бездействовать;
сидеть, сложа руки;
to sit at (smb.'s) feet быть (чьим-л.) учеником, последователем;
учиться (у кого-л.) to ~ on one's hands не аплодировать;
воздерживаться от выражения одобрения ~ (sat) сидеть;
to sit oneself садиться, усаживаться ~ out высидеть, пересидеть;
to sit (smb.) out пересидеть (кого-л.) ;
sit through выдержать, высидеть до конца;
sit under слушать проповеди ~ out высидеть, пересидеть;
to sit (smb.) out пересидеть (кого-л.) ;
sit through выдержать, высидеть до конца;
sit under слушать проповеди ~ out не участвовать (в танцах) ~ out высидеть, пересидеть;
to sit (smb.) out пересидеть (кого-л.) ;
sit through выдержать, высидеть до конца;
sit under слушать проповеди to ~ in judgement осуждать;
критиковать;
to sit tight разг. твердо держаться;
не сдавать своих позиций tight: tight крепко;
to sit tight твердо держаться;
не сдавать своих позиций ~ out высидеть, пересидеть;
to sit (smb.) out пересидеть (кого-л.) ;
sit through выдержать, высидеть до конца;
sit under слушать проповеди ~ up разг. (внезапно) заинтересоваться (тж. sit up and take notice) ;
to make (smb.) sit up расшевелить, встряхнуть (кого-л.) ;
sit upon = sit on ~ up не ложиться спать;
засиживаться до поздней ночи;
бодрствовать ~ up приподняться, сесть ( в постели) ~ up сидеть прямо;
выпрямиться ~ up разг. (внезапно) заинтересоваться (тж. sit up and take notice) ;
to make (smb.) sit up расшевелить, встряхнуть (кого-л.) ;
sit upon = sit on sit вмещать;
быть рассчитанным на;
the table sits six people за столом усаживается шесть человек -
42 flat
I1. [flæt] n1. плоскость, плоская поверхностьon the flat - жив. на плоскости, в двух измерениях
2. фаска, грань3. 1) равнина, низина2) отмель; плоская мель или банка; низкий берег4. плоскодонка; баржа; шаланда5. широкая неглубокая корзина6. pl туфли без каблуков7. амер. соломенная шляпа с низкой тульёй и широкими полями8. сл. простофиля; тупица9. муз. бемоль10. театр. задник11. разг. гриб-шляпух12. амер. разг. спущенная шина13. сл. журнал большого формата, напечатанный на тонкой бумаге14. геол. горизонтальный пласт; пологая залежьflat wall - горн. подошва пласта, лежачий бок
15. стр. настил16. тех. боёк молотка17. ж.-д., горн. горизонтальный участок18. = flatcar19. горн. околоствольный двор ( в шахте)♢
sharps and flats - жулики и простаки2. [flæt] aI1. плоский, ровный, гладкийas flat as a pancake - плоский как блин, совершенно плоский
flat slap dive - спорт. плоский вход в воду
2. растянувшийся во всю длину, плашмяto knock smb. flat - сбить кого-л. с ног
3. 1) (находящийся) в той же плоскостиthe picture hangs flat on the wall - картина висит плоско /прилегая к стене/
the ladder was flat against the wall - лестница была плотно приставлена к стене
2) нерельефный, плоскийflat ground - воен. слабопересечённая местность
to wear (a surface) flat - сносить (шину, подошвы и т. п.)
4. мелкий, неглубокийflat disk [pan] - плоское блюдо [мелкая сковорода]
5. плоскодонный ( о судне)6. без каблука, на низком каблуке7. полосовой ( о железе)8. воен. настильный9. полигр. несфальцованный; листовой, флатовый ( о бумаге)10. геол. пологопадающийII1. 1) скучный, неинтересный; вялый, монотонныйflat speech - скучная /бледная/ речь
life is very flat in a small village - в маленькой деревне жизнь течёт очень однообразно
we all feel very flat now (that) he has gone - нам очень скучно после его отъезда
2) плоский ( о шутке)his joke fell flat - его шутка не удалась /прозвучала неуместно/
3) тупой, глупый2. ком. вялый, неоживлённый (о торговле и т. п.)3. в плохом настроении, подавленный, угнетённый4. 1) выдохшийся, безвкусный (о пиве, газированной воде и т. п.)2) спустивший воздух, спущенный ( о шине)flat tire - спущенная шина [см. тж. ♢ ]
3) сл. без гроша, разорившийся5. одинаковый, однородныйflat tint - ровный цвет, цвет одного оттенка
flat rate - ком. единообразная ставка (налога, тарифа и т. п.)
6. неясный, глухой, нечистый, фальшивый7. муз. бемольный; малый ( об интервале)9. фото неконтрастный10. грам.1) не имеющий частицы to ( об инфинитиве)2) не имеющий соответствующего грамматического или словообразовательного показателя ( наречие без -ly и т. п.)11. фон.1) среднего подъёма ( о гласном)2) звонкий ( о согласном)IIIпрямой, ясный, определённый, категорическийthat's flat - это окончательно (решено), это моё последнее слово
I won't go, and that's flat - я не поеду и всё
♢
b flat, mahogany flat - шутл. клоп
flat tire - амер. скучная личность, зануда [см. тж. II 4, 2)]
flat race - спорт. а) скачки без препятствий; б) гладкий бег ( лёгкая атлетика)
3. [flæt] adv1. плоско, ровно, гладко2. плашмя3. 1) ясно, прямо, определённо, категорическиto come out flat for smb. - открыто выступить за кого-л.
flat and plain - ясно, точно, определённо
2) совершенно4. точно, как разto run a hundred metres in ten seconds flat - пробежать сто метров ровно за десять секунд
5. фин. без процентовII [flæt] n1. 1) квартира ( расположенная на одном этаже)2) pl дом, состоящий из нескольких таких квартир2. редк. этаж -
43 sit
1. [sıt] n1. подгонка ( под фигуру)they noticed the perfect sit of her dress - они заметили, что платье на ней сидит великолепно
2. разг. место, служба, работа3. редк. сиденье4. тех. осадка; оседание2. [sıt] v (sat)I1. 1) сидетьto sit in an armchair [at a table] - сидеть в кресле [за столом]
to sit cross-legged - а) сидеть, положив ногу на ногу; б) сидеть, поджав под себя ноги, сидеть по-турецки
to sit in a tree [on a branch] - сидеть на дереве [на ветке]
2) сажать, усаживатьto sit oneself - садиться, усаживаться
3) (with) сидеть с кем-л., ухаживать за кем-л.to sit with an invalid - сидеть с больным, быть сиделкой при больном
4) работать приходящей няней; сидеть, оставаться с (чужими) детьми ( за плату)5) (through) высиживать до концаyes, I did sit through the entire programme - да, я досидел до конца программы
2. 1) заседать, проводить заседаниеthe House of Commons will sit at eight o'clock - заседание палаты общин начнётся в 8 часов
to sit into midnight [into the early hours of the morning] - прозаседать до полуночи [до рассвета]
2) разбирать, рассматривать; расследоватьto sit on /over/ a case - разбирать /расследовать/ дело
the committee is sitting on the question of procedure - сейчас комиссия обсуждает процедурные вопросы
3) заседать в суде, быть судьёйto sit in judgement - а) быть судьёй, заседать в суде; б) (on) судить, осуждать; to sit in judgement upon smb. - сурово осуждать кого-л.
3. 1) сосредоточенно заниматься (чем-л.); сидеть (над чем-л.)to sit over a book [a problem] - углубиться в книгу [в проблему]
2) учиться, заниматьсяto sit for an examination - а) готовиться к экзамену; б) сдавать экзамен; to sit for university entrance - держать вступительные экзамены в университет
4. 1) оставаться, пребыватьto sit at home - а) сидеть дома; б) ничего не делать, сидеть сложа руки
2) находиться, стоятьa kettle siting on a stove - чайник, стоящий на плите
the house sits well back from the road - дом далеко отстоит от дороги /находится вдали от дороги/
5. вмещать, быть рассчитанным на какое-л. количество местthe car will sit six people comfortably - в машину свободно могут сесть шесть человек
6. (on, upon) обременять, давитьcare sits (heavy) on his mind - его давит /тяготит/ забота
his responsibilities sit but lightly upon him - обязанности не очень обременяют /не очень тяготят/ его
her years sat lightly upon her - она хорошо сохранилась, она выглядела моложе своих лет
7. (on) подавлять (чьё-л. сопротивление); осадить (кого-л.)that young man is becoming insufferable; he needs to be sat on firmly - этот молодой человек становится невыносимым, его надо решительно поставить на место
8. (on) канц. затягивать, откладывать, мариноватьto sit on plans - отложить в долгий ящик какие-л. планы
he sat on those applications for a month - он промариновал эти заявления целый месяц
9. засесть, устроить засаду10. редк. находиться, быть расположенным11. поэт. исходить (откуда-л.); иметь какое-л. направлениеin what quarter /corner/ sits the wind? - откуда ветер?
12. (on) скрывать, засекречивать; противодействовать публикации, преданию гласностиto sit on a report - скрыть от общественности /засекретить/ доклад
II А1. 1) позировать (художнику, фотографу)to sit for one's portrait [for one's photograph] - позировать для портрета [перед фотоаппаратом]
2) служить прототипом ( образа)to sit for a novel character - послужить прототипом литературного персонажа
2. 1) быть членом (какой-л. комиссии и т. п.); занимать пост (в каком-л. учреждении)to sit in Parliament [in Congress] - быть членом парламента [конгресса]
to sit on a board [on a committee] - быть членом правления [комитета]
to sit on a jury - а) входить в жюри; б) быть присяжным заседателем
2) (for) представлять (в парламенте и т. п.)to sit for N., to sit for the borough /for the constituency/ of N. - представлять (в парламенте) избирательный округ N.; быть депутатом от N.
3. 1) сидеть ( о платье)the dress sits too close on /across/ the shoulders - платье узко в плечах
2) подходить; приличествоватьhis new dignity sits rather awkwardly upon him - в новом положении он чувствует себя неуверенно
a light scepticism sits gracefully on him - ему идёт лёгкий налёт скептицизма
the name of reformer sits ill with him - звание реформатора ему не подходит /не к лицу/
4. 1) высиживать ( птенцов); сидеть на яйцах2) сажать на яйца5. держаться ( на лошади)to sit a horse gracefully [well] - изящно [хорошо] держаться на лошади
to sit tight - крепко сидеть в седле [см. тж. ♢ ]
6. спорт. иметь правильную позицию ( о гребце)7. стоять ( о судне)to sit the water well - хорошо держаться на воде /на волне/
♢
to sit on one's hands - а) воздерживаться от аплодисментов /от выражения одобрения/; б) бездействовать; палец о палец не ударить
to sit on the fence /on the rail/ - выжидать, занимать нейтральную /выжидательную/ позицию
to sit still - вести себя мирно; ≅ быть тише воды, ниже травы
to sit pretty - быть в выгодном /выигрышном/ положении
to sit fat - быть у власти; пользоваться влиянием; командовать
to sit tight - а) крепко сидеть /удерживаться/ на своём месте; б) стойко держаться, не сдаваться; в) сидеть тихо, не выдавать своего присутствия; скрываться; г) выжидать; бездействовать в ожидании; [см. тж. 5]
to sit at smb.'s feet - быть чьим-л. учеником, последователем
-
44 идти
несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. ходить)1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; caminar vi ( шагать); marchar vi ( передвигаться); venir (непр.) vi ( откуда-нибудь)она́ идет из библиоте́ки — ella viene de la bibliotecaидти́ бы́стро — andar de prisa (rápidamente, a buen paso)идти́ о́щупью — caminar a tientas, ir a ciegasидти́ пешко́м — ir a pie, ir andandoидти́ в но́гу — ir al paso, llevar el pasoидти́ вдоль стены́ — ir pegado al muro (a lo largo del muro)идти́ в хвосте́ — ir a la cola (a la zaga)идти́ за ке́м-либо ( следом) — seguir a alguienидти́ свое́й доро́гой — seguir su caminoидти́ в ата́ку — lanzarse al ataque, atacar vtидти́ в бой — marchar al combateидти́ на веслах — remar viидти́ под паруса́ми — navegar (ir) con velas desplegadasидти́ над мо́рем ( в самолете) — volar sobre el mar2) ( приближаться) llegar vi, venir (непр.) viпо́езд идет ( подходит) — el tren llegaвесна́ идет — la primavera llega3) ( отправляться) partir vi, salir (непр.) vi4) (доставляться - о письмах, грузах) tardar en llegar5) (исходить, выделяться) salir (непр.) vi, extenderse (непр.); correr vi ( течь); brotar vi ( кровоточить); supurar vi ( гноиться); exhalar vi ( о запахе)из трубы́ идет дым — de la chimenea sale humoот реки́ идет пар — del río se eleva el vaporкровь идет из ра́ны — la sangre brota de la heridaу него́ идет кровь го́рлом — le sale sangre de la gargantaот роз идет прия́тный за́пах — las rosas exhalan un perfume agradable6) (распространяться - о слухах, вестях) llegar vi7) (пролегать, простираться) ir (непр.) vi (a), atravesar (непр.) viдоро́га идет че́рез по́ле — el camino va a través del campoда́льше иду́т го́ры — más allá se encuentran las montañas (hay montañas)8) ( о времени) pasar vi; transcurrir viго́ды иду́т — pasan los añosему́ идет двадца́тый год — va a cumplir veinte años9) (происходить, совершаться, иметь место) marchar vi, ir (непр.) vi; proseguir (непр.) vi; перев. тж. оборотом tener lugarиду́т перегово́ры — prosiguen las conversaciones, tienen lugar (las) conversacionesдела́ иду́т хорошо́ — los asuntos marchan (van) bienсейча́с идет заседа́ние — ahora hay (tiene lugar una) reunión10) ( находить сбыт) venderseидти́ в прода́жу — se vendeтова́р идет хорошо́ — la mercancía se vende bien11) ( передаваться куда-либо) presentar vtидти́ на утвержде́ние ( о документе) — ser presentado para su aprobaciónжа́лоба идет в суд — la demanda ha sido presentada al juzgado12) ( действовать - о механизмах) andar (непр.) vi, marchar vi, funcionar viчасы́ иду́т хорошо́ — el reloj anda (funciona) bien13) ( поступать куда-либо) entrar vi, ingresar vi; hacerse (непр.) ( делаться)идти́ в институ́т — entrar (ingresar) en el institutoидти́ в а́рмию — enrolarse en el ejércitoидти́ в ле́тчики — hacerse aviadorидти́ на компроми́сс — ir al compromisoидти́ на усту́пки — hacer concesionesидти́ на риск — exponerse (непр.), arriesgarse, correr el riesgo (de)идти́ на все — estar dispuesto a todo; aventurarlo (exponerlo) todo, jugar el resto15) ( употребляться) emplearse, usarse; necesitarse, hacer falta ( требоваться)на пла́тье идет 5 ме́тров — para el vestido se necesitan 5 metrosтряпье идет на бума́гу — los trapos se emplean para hacer papel16) ( быть к лицу) ir bien; sentar (непр.) vi, favorecer (непр.) vi (о платье и т.п.)э́та шля́па тебе́ идет — te sienta este sombreroэ́тот цвет ей идет — le va bien este color17) разг. (входить, влезать) entrar viгвоздь не идет в сте́ну — el clavo no entra en la paredключ не идет в замо́к — la llave no entra en la cerradura18) ( в игре) jugar (непр.) vt; avanzar vt (в шахматах, шашках)идти́ пе́шкой — avanzar con un peónидти́ с ко́зыря карт. — salir con triunfoидти́ с черве́й карт. — salir por (con) oros19) ( о спектакле) representar vt, poner (непр.) vt; proyectar vt, echar vt ( о фильме)сего́дня идет Фа́уст — hoy representan (la ópera) Faustoкарти́на идет с больши́м успе́хом — la película se proyecta con gran éxito20) ( об осадках)••идет? — ¿hace?иди́ ты! прост. — véte a la porra, véte a hacer puñetasидет лед — comenzó el deshielo( en el río, etc.)идти́ за гро́бом — acompañar al dueloидти́ как по ма́слу — ir (como) sobre ruedasидти́ по чьи́м-либо стопа́м — seguir las huellas (los pasos) de alguien, pisar las huellas a alguienидти́ на поса́дку ав. — ir tomando tierra, prepararse para (ir a) tomar tierra (aterrizar)идти́ на прима́нку — caer en la trampa (en el cepo)идти́ свои́м поря́дком (чередо́м) — ir por donde (como) le corresponde; ir por sus pasos contadosна ум (в го́лову) не идет — no entra (en la cabeza)из ума́ (из головы́) не идет — no se va de la cabeza, no poder olvidarголова́ идет кру́гом — da vueltas la cabezaидти́ за́муж — casarse, contraer matrimonio ( la mujer)идти́ науда́чу — ir a lo que salgaни шло, ни е́хало прост. — sin más ni más; sin ton ni son -
45 проплавать
сов.aver nuotato / navigato ( на судне) (per qualche tempo); aver fatto delle nuotate ( в воде); aver solcato i mari ( о моряке)он проплавал матросом два года — ha fatto il marinaio per due anni -
46 draw much water
1) Лесоводство: глубоко сидеть в воде2) Макаров: сидеть глубоко (о судне) -
47 freight
[freɪt]1) Общая лексика: груз, грузить, грузовой, загрузить, зафрахтовать, кладь, наём судна для перевозки грузов, нагрузить, партия товара, перевозка грузов (по воде, амер. тж. по суше), стоимость перевозки, товарный, товарный поезд, фрахт, фрахтовать, транспортный груз3) Морской термин: фрахтовать (судно, груз)4) Американизм: груз (готовые изделия), груз (любым видом; перевозимый транспортом, исключая людей), стоимость, цена5) Военный термин: грузы6) Техника: грузовая машина, грузовые перевозки, нагрузка, плата за перевозку груза, плата за провоз груза7) Строительство: товар, фрахт у фрахтовать8) Юридический термин: плата за провоз9) Экономика: плата за перевозку10) Автомобильный термин: зафрахтовывать11) Лесоводство: стоимость перевозки грузов12) Транспорт: перевозить грузы13) Налоги: перевозка, транспортировка14) Деловая лексика: фрахтовый15) Сахалин Р: фрахт (плата за перевозку груза на судне)16) юр.Н.П. провозная плата17) Макаров: бремя, товарный вагон, фрахт (груз), грузить (напр. судно, вагон), грузовой (о транспорте), товарный (о транспорте), фрахт (плата за провоз груза) -
48 нестись
1) General subject: blow, bound, burn the earth, burn the wind, bust, career, course, dash, drive, fly, hell, hurtle, lash, lay (о курице), lay eggs, race, rack (об облаках), rattle, rattle along, ride, rush, sail, scat, scud, skim, spank, spanker, spin (на велосипеде и т. п.), sweep, tear, tear down, spank along (о лошади, судне), speed (skiers speeding down the ski hills), scurry, travel, blaze through3) Naval: shoot5) American: burn up the road, dust, barreling in6) Sports: trot7) Agriculture: be in lay, be in production10) Makarov: float (по течению, по воздуху), sweep along, sweep over, waft (по воздуху, воде), whirl11) Taboo: barrel -
49 last
I -en (-a), -er1) груз(ы)brekke (bryte, ta hull på) lasten — разгружать (судно)
2) погрузка3) лесной груз, древесина4) трюм5) ноша6) уст. бремя, тягостьfalle (ligge) én til last — быть в тягость кому-л.
legge (regne) én noe til last — ставить кому-л. что-л. в вину
II -en, -er1) порокstå last og brast (med Enenen —) стоять друг за друга до конца
2) диал. упрёк, порицаниеfå last for noe — получить упрёк за что-л.
-
50 ligge
lå, ligget1) лежатьla noe ligge:
а) оставлять что-л. лежать на месте, оставлять как былоligge over end — e
ligge til sengs — соблюдать постельный режим, лежать больным, лежать в постели
som man reder —, så ligger man посл. как постелешь, так и поспишь
ligge i blodet — быть в крови (у кого-л.)
ligge i det med én — иметь любовную связь с кем-л.
ligge i sengen — спать, отдыхать (в кровати)
ligge i underhandlinger med én — вести переговоры с кем-л.
ligge i uvennskap — находиться во вражде с кем-л.
3) ligge én på hjerte — лежать на душе, тяготить кого-л.
ligge på fiske — заниматься рыбной ловлей, ловить рыбу
ligge på lur — притаиться, выжидать
ligge på vakt — сторожить, караулить
4) простираться, расстилаться, располагаться, находиться6) пролегать, проходить (о дороге)7) висеть (о тумане), спускаться (о ночи), разливаться (о лунном сиянии)8) стать, замёрзнуть, покрыться льдом9) находиться, жить, проживатьligge på landet (fjellet —, seteren) жить в деревне (в горах, на высокогорном пастбище)
10) мор. стоять (о судне)ligge (i) kurs — держаться курса, плыть по курсу
ligge nær vinden — идти в крутой бейдевинд, править круто к ветру
11) указывает на постоянное действие:ligge å løpe — всё время бегать, постоянно бегать
ligge an — прилегать (к чему-л.)
ligge (igjen) etter Enenen —
б) отставать, запаздыватьligge for Enenen —
а) подходить кому-л.ligge framme — выступать, выдаваться
ligge ned — e
а) упасть, свалитьсяб) перен. быть в упадкеligge ove — r
б) мор. кренитьсяligge unde — r
а) входить в компетенцию кого-л.б) проиграть (состязание, сражение)ligge under noe — быть ниже (какой-л. нормы, какого-л. уровня, количества)
ligge langt over noe — далеко превосходить что-л.
ligge over ens fatteevne (forstand) — быть выше чьего-л. понимания
ligge over et sted — переночевать где-л.
ligge utenfor oppgaven — быть вне пределов задания, не входить в задание
-
51 stikke
I -en (-a), -er1) лучина, палочка, прутик2) разг. спичкаII stakk, stukket1) колоть, уколоть2) жалить, ужалить (о пчеле, об осе), укусить (о комаре, блохе)3) уязвлять, обижать4) колоть, резать (скот), бить (морских животных)5) пробивать, протыкать, прокалывать6) гравировать7) шить, вышивать, стегать (одеяло)8) печь, припекать (о солнце)stikke i å løpe (renne) — броситься бежать, побежать
11) сунуть, всунуть, засунутьstikke noe under stol(en) — погов. положить под сукно
12) карт. крыть (козырем)13) сидеть глубоко в воде, иметь большую осадку (о судне, тж. stikke dypt)ikke stikke dypt — перен. не углубляться в вопрос, скользить по поверхности
14) скрываться, быть скрытым, быть запрятаннымstikke på seg — скрыться, исчезнуть, сбежать
15) уст. застрять в грязиbli stikkende i detaljer — копаться в деталях, заниматься мелочами
16) мор. двигаться, держать курс (куда-л.)stikke til havs (sjøs), stikke i sjøen — выходить в море
17) мор. вязать (узлы)stikke av:
а) выдаваться (на фоне чего-л. - mot)б) сбежать, скрыться, убратьсяstikke fram — выдаваться, выступать, торчать
stikke inn:
а) забежать, заскочить (ненадолго)б) пригонять (что-л. к чему-л.)stikke inn i:
а) сунуть, засунуть, вставитьб) проскользнуть, пробратьсяstikke på — пить (из бутылки, стакана)
stikke ut:
а) намечать (вехами), провешиватьб) осушать, опоражнивать (бокал, рюмку)stikke seg:
1) уколоться, наколоться (обо что-л. - på)2) спрятаться, укрытьсяstikke seg fram — стараться выдвинуться, стараться быть на виду
stikke seg ut — выделяться, выдаваться
jeg vet ikke hva det stikker i — я не знаю, в чём дело (причина)
ettersom det stikker meg — коль скоро меня осенила мысль, раз уж мне пришла в голову такая фантазия
-
52 плавать
1) (передвигаться по воде на чем-л.) gitmekмы (обы́чно) пла́ваем туда́ на ка́тере — oraya motorla gideriz / gidip geliriz
2) yüzmekуме́ть пла́вать — yüzmesini bilmek
в бассе́йне пла́вали золоты́е ры́бки — havuzda kırmızı balıklar dolaşıyordu
доска́ пла́вает — tahta suda yüzer
3) разг. ( служить на судне)...lık yapmakпла́вать матро́сом на парохо́де — vapurda tayfalık yapmak
-
53 айкала башлау
1) забурли́ть, заволнова́ться, взволнова́ться (о море, реке, хлебном поле и т. п.); забушева́ть, захлеста́ть; взбаламу́тить прост. (о воде в бурю, о волнах, о море и т. п.)2) си́льно заколеба́ться (закача́ться), раскача́ться (о водной поверхности, волнах, судне и т. п.)3) си́льно закача́ться (о деревьях на сильном ветру, о хлебах в поле и т. п.)4) перен. заполоши́ться, всполоши́ться, всколыхну́ться, взбудора́живаться/ взбудора́житься (о чувствах, представлениях и т. п.) -
54 плавання
1) (ед. ч.: передвижение в воде) пла́вание2) (путешествие на судне, рейс) пла́вание -
55 γλυκαρμενίζω
αμετ. тихо, плавно скользить по воде (о парусном судне) -
56 flach
мелкиймелкосидящий (о судне)настильный (об огне)неглубокий (о воде)низменный (о береге)плоскийплоскодонныйровный -
57 fleyta
[flεi:tʰa]I. f fleytu, fleytur пренебр.II. fleytti [flεiʰt:ɪ]1. vt3) сплавлять; пускать плыть2. fleyta sér1) кое-как держаться на воде, едва плавать ( о начинающих)2) кое-как уметь; кое-как знать◊fleyta kerlingum — «печь блины» (бросать камешки в воду так, чтобы они отскакивали рикошетом от поверхности)
fleyta ofan af e-u — снимать сливки [пенки] с чего-л.
fleyta fram lífinu — едва перебиваться, влачить жалкое существование
-
58 плавайтны
-
59 плавать
несов.1) йөзү, йөзеп йөрү2) батмау, йөзеп йөрү3) ( служить на судне) хезмәт итү ( пароходта)4) перен.; разг. йөзү, сай йөзү, буталу -
60 круг
1) (сомкнутая линия и перен.) коло, круг (-га), обід (-бода) (ум. обідець), окіл (р. околу), колесо. [Начеркни циркулем великий круг, а всередині в йому малий кружок (М. Грінч.). Побравшися дівчата за руки, стали великим колом, а одна дівчина вступила в середину кола (М. Грінч.). І так що-дня все вужчає те коло, що в йому я все тихше ворушусь (Грінч.). У коло ставайте. Руками сплелися і колом гуляють (Київщ.). Вітряків окіл крилатий Бендери мов обгородив (Греб.)]. Площадь -га - площа кругу (кола). Начертить круг вокруг чего - накреслити круг навколо чого, обцирклювати, обкружляти що. Идти кругом (о телах небесных) - іти колом, колесом, колувати. [Споконвіку і до віку ходить колом без кінця (планета) (Самійл.). Ой колом, колом догори місяць іде (Пісня). Колесом сонечко, колесом вгору йде (Після)]. Садиться, ставать в круг (кружок), кругом - сідати, ставати колом, кружка, кружкома, кружалом. [Усі мовчали, стоячи колом біля однії парти (Грінч.). Сідайте-ж бо кружка та слухайте (М. Вовч.). Парубки обсіли кружалом її хату (М. Вовч.)]. Голова -гом идёт - голова обертом (обертнем) іде; у голові морочиться. Всё пошло -гом - усе пішло обертом, обертнем (М. Вовч.). Заколдованный круг - зачароване коло. Круги на воде - круги, кружки, жмурки (-ків). [Поскидали у воду трупи; ти дивилась, як розстелялися-стелились круги широкії над ним, над сином праведним твоїм (Шевч.). Шубовснув у воду, і вода широкими кружками побігла від нього (Коцюб.)]. Круг около луны - кружало. Тёмные -ги вокруг глаз - синці (темні ободи) попід очима. [Землистий колір обличчя, синці попід очима (Коцюб.)]. Круг семейный - родинне коло, родинне оточення. Круг (общество) людей - коло (гурт (-ту), громада) людей, товариство, (слой) верства. [Серед нашого кола (товариства) такого звичаю нема (М. Грінч.). Хто хоче бути ближчим і зрозумілішим якомусь гуртові людей, той його мовою повинен говорити (Єфр.). Письменство росло й розвивалося само і все більшу громаду людей до себе прихиляло (Єфр.). Старе письменство найдужче одбивало в собі потреби тієї вищої верстви, що його сплодила (Єфр.)]. Люди известного (своего) -га - люди певного (свого) кола (товариства), певної верстви громадської, певного (свого) гурту (кругу), певної (своєї) громади. В своём -гу - серед своїх, поміж своїми, серед свого гурту (товариства, громади), у своєму гурті (товаристві, громаді). Широкие -ги общества - широкі громадські кола, загал (-лу). [Загал російської інтелігенції (Грінч.). Загал так званого «українофільства» (Грінч.)]. Придворный круг - двірське коло. Круг гостей - товариство гостей, коло гостей. В -гу гостей - серед гостей, в гурті гостей. Круг (сфера) действий - коло (круг) діяльности. Он не ограничивается узким -гом своих дел - він не обмежується вузьким колом своїх справ. Круг обязанностей - обсяг обов'язків. Это входит в круг его обязанностей - це належить до його обов'язків. Круг (цикл) предметов рассмотрения - обсяг чого. [Що-б то за історія була українського письменства, коли-б вона викинула з свого обсягу мало не цілком усе старе наше письменство (Єфр.). Обсяг ідей, що посовують наперед людськість, не вичерпується межами минулого й сьогочасного життя рідного народу (Грінч.)]. Круг дороги - круг, кружина. [Хто кругу не боїться, той далі становиться (Приказка). А все-ж зайва кружина: ходи навкруги - через двір, вулицею, знов, двором (Конис.)]. Делать, сделать круг в дороге - кругу накидати, накинути, надати, окружляти. [Шлях ваш коротший; я-ж надати круга мушу: ви виграєте аж два дні над мене (Куліш). Довелось доброго кругу накинути, щоб небезпечне місце обминути (М. Грінч.). Замість іти напрямець, він окружляв до мене геть поза городами (Новомоск. п.)]. Тем путём ехать - большой круг делать - тудою їхати дуже обхідно (кружно). [Їхати на Вербки кружно, а на Скрипаки ще кружніш буде (Вовч. п.)]. Судный круг - судне[є] коло. [У раду, до суднього кола (Грінч.)]. Спиться с -га[у] - розпиячитися, розпитися вкрай, спитися з гурту. Продавать на круг - продавати на гурт;2) (плоскость, ограниченная окружностью) кружало, круговина, коло. [Аж кружало витоптав, танцюючи (Свидн.). Перед домом у дворі було навіть кружало, засаджене кущами та квітками (Н.-Лев.). Просторе коло перед ґанком заросло бузком та шипшиною (Ор. Левиц.). Біліє пісок на круговині, що вирівняно перед верандою (Васильч.)];3) (диск) кружало, коло, покоте[и]ло, покотьоло. [Наче те проміння, що ореолом розходиться з сонячного кружала (Крим.). Сонце пливло до спокою; над самою землею стоїть його іскристе коло (Мирний). Мов покотело червоніє, крізь хмару сонце зайнялось (Шевч.). Мов покотило з горба, стрибав я високо понад тропою (Куліш)]. Круги перед глазами - кружала, кола. [Зелені кружала перед заплющеними очима (Мирний). Заплющу очі: вогняні кола танцюють і сиплють іскри (Коцюб.)];4) круг воска - кружало, (кругла) брила воску, воскове кружало. [У коморі воскові кружала (Сл. Гр.)]. Круг сыра - кружало, (гал.) плесканка. Круг проволоки - кружало, кружалок (-лка) (Липовеч.);5) круг гончарный - круг ганчарський.* * *1) (плоскость, ограниченная окружностью) круг; ( окружность) ко́ло\круг кровообраще́ния — физиол. ко́ло кровоо́бігу
2) (предмет, меющий округлую или овальную форму, форму кольца) круг, кільце́, кружа́ло\круг сы́ра — круг (кружа́ло) си́ру
3) (замкнутая цепь действий, событий; перечень чего-л.) ко́ло\круг вопро́сов — ко́ло пита́нь
4) (перен.: область, сфера какой-л. деятельности) ко́ло\круг заня́тий — ко́ло заня́ть
5) (перен.: группа людей, среда) ко́лов кругу́ друзе́й — се́ред (в ото́ченні) дру́зів (при́ятелів), у дру́жньому ко́лі
См. также в других словарях:
Каякинг — Один из видов водного туризма или активного отдыха на воде в судне, которое называется каяк. В свое время каякинг можно разделить на: Морской или рекреационный каякинг Каякинг на бурной воде Гребной слалом Скоростной спуск Фристайл на бурной воде … Википедия
Судно — У этого термина существуют и другие значения, см. Судно (значения). Судно … Википедия
Титаник (фильм — Титаник (фильм, 1997) Это статья о фильме 1997 года, возможно, вы искали статью о фильме другого года. См. Титаник (значения). Титаник Titanic … Википедия
СУДОВАЯ ГИГИЕНА — СУДОВАЯ ГИГИЕНА, являясь частью общей гигиены и имея с последней одинаковые задачи и методику, рассматривает человека в особых условиях пребывания его на судне, кратковременного для пассажиров и длительного для экипажа судна. Основными разделами… … Большая медицинская энциклопедия
Судостроение* — А) Деревянное С. Дерево впервые было применено к С., как материал легко обрабатываемый и плавучий. Наиболее простая конструкция деревянных судов это постройка из цельного куска дерева; так строятся иногда и теперь челноки, которые выдолблены или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Судостроение — А) Деревянное С. Дерево впервые было применено к С., как материал легко обрабатываемый и плавучий. Наиболее простая конструкция деревянных судов это постройка из цельного куска дерева; так строятся иногда и теперь челноки, которые выдолблены или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Titanic (1997 film) — Это статья о фильме 1997 года, возможно, вы искали статью о фильме другого года. См. Титаник (значения). Титаник Titanic Жанр мелодрама, драма … Википедия
определение — 2.7 определение: Процесс выполнения серии операций, регламентированных в документе на метод испытаний, в результате выполнения которых получают единичное значение. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Амундсен, Руаль — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Амундсен. Руаль Амундсен Roald Amundsen … Википедия
Список серий телесериала "Морские дьяволы" — Год Название/сезон Количество серий 2005 1 сезон 12 2007 2 сезон 16 2009 3 сезон 16 2010 Морские дьяволы. Судьбы. 4 2010 4 сезон 32 2011 Морские дьяволы. Судьбы 2. 8 2011 5 сезон 32 6 сезон Содержание 1 1 сезон (2005) … Википедия
ГИДРОБИОЛОГИЯ — (от греч. hydor вода, bios жизнь и logos наука), ветвь биологии, изучающая образ жизни организмов в связи с условиями водной среды. Главнейшие этапы развития. Г. как самостоятельная научная дисциплина со своими специальными методами исследования… … Большая медицинская энциклопедия