-
21 радиомонтаж литературного произведения
ngener. HörspielbearbeitungУниверсальный русско-немецкий словарь > радиомонтаж литературного произведения
-
22 род литературного произведения
ngener. Dichtungsgattung (напр. эпос, лирика, драма)Универсальный русско-немецкий словарь > род литературного произведения
-
23 первый набросок литературного произведения
Dictionnaire russe-français universel > первый набросок литературного произведения
-
24 резюме литературного произведения
ngener. condenséDictionnaire russe-français universel > резюме литературного произведения
-
25 фильм, снятый по мотивам литературного произведения
ncultural. sujet filméDictionnaire russe-français universel > фильм, снятый по мотивам литературного произведения
-
26 не установленное точно авторство литературного произведения
prepos.Universale dizionario russo-italiano > не установленное точно авторство литературного произведения
-
27 переделка литературного произведения для кино
ngener. filmbewerkingRussisch-Nederlands Universal Dictionary > переделка литературного произведения для кино
-
28 обработка литературного произведения
Русско-немецкий юридический словарь > обработка литературного произведения
-
29 переделка литературного произведения для кино
ngener. filmbewerkingDutch-russian dictionary > переделка литературного произведения для кино
-
30 адаптация литературного или музыкального произведения
General subject: rifacimentoУниверсальный русско-английский словарь > адаптация литературного или музыкального произведения
-
31 персонаж
(литературного произведения; является объектом авторского права) characterРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > персонаж
-
32 осуществлять запись
(литературного произведения и т.п.) to effect the fixation -
33 writing
ˈraɪtɪŋ
1. сущ.
1) писание at the present writing in writing writing down
2) (литературное) произведение;
документ Syn: paper, document
3) почерк
4) стиль, форма( литературного произведения) ;
манера письма ∙ writing on the wall
2. прил. писчий;
для письма;
письменный писание (особ. от руки) - at this /present/ * в то время, когда пишутся эти строки - in * в письменной форме - to commit to * записать;
изложить на бумаге;
оформить письменно почерк письменность;
письмо, система письма - cuneiform * клинопись письмо;
записка документ;
письменное соглашение;
контракт надпись печатный материал( литературное) произведение - the *s of Shakespeare сочинения /произведения/ Шекспира - the sacred /holy/ *s (религия) Священное писание музыкальное произведение стиль, язык - good * хороший язык (произведения) профессия литератора (книжное) письмена( специальное) запись, регистрация pl (печатные) труды /работы/ > the * profession( собирательнле) писатели, журналисты и т. п.;
пишущая братия ~ писание;
at the present writing в то время, когда пишутся эти строки;
in writing в письменной форме;
writing down ком. списание суммы gather ~ вчт. запись со слиянием ~ писание;
at the present writing в то время, когда пишутся эти строки;
in writing в письменной форме;
writing down ком. списание суммы in ~ в письменной форме order ~ письменный приказ physical ~ вчт. физическая запись wedge ~ клинопись writing pres. p. от write ~ документ ~ документ;
изложенное на письме;
письменная форма ~ документ ~ записка ~ вчт. записывающий ~ вчт. запись ~ писание;
at the present writing в то время, когда пишутся эти строки;
in writing в письменной форме;
writing down ком. списание суммы ~ писчий;
для письма;
письменный ~ почерк ~ продажа опциона ~ (литературное) произведение;
the writings of Jonathan Swift произведения Джонатана Свифта ~ стиль, форма (литературного произведения) ;
манера письма ~ писание;
at the present writing в то время, когда пишутся эти строки;
in writing в письменной форме;
writing down ком. списание суммы ~ down уценка товара ~ down частичное списание ~ off полное списание со счета ~ off списание со счета;
аннулирование( долга и т.п.) the ~ on the wall зловещее предзнаменование the ~ on the wall библ. письмена на стене ~ up повышение стоимости по торговым книгам ~ (литературное) произведение;
the writings of Jonathan Swift произведения Джонатана Свифта -
34 argument
ˈɑ:ɡjumənt сущ.
1) довод, аргумент( for - в пользу чего-л.;
against - против чего-л.) to drive home arguments, press arguments ≈ выдвигать доказательства to offer an argument, present an argument, put forward an argument ≈ выдвинуть аргумент to confute an argument, rebut an argument, refute an argument ≈ опровергать аргумент airtight, solid, sound, telling, trenchant, valid argument ≈ веский аргумент, веское доказательство compelling, convincing, persuasive argument ≈ убедительный аргумент irrefutable argument, unassailable argument ≈ неопровержимое доказательство cogent, balanced, logical, rational argument ≈ четкий, ясный аргумент groundless, tenuous, weak argument ≈ безосновательный довод, слабое доказательство spurious argument ≈ подложное доказательство She presented a convincing argument against the proposal. ≈ Она предоставила веское возражение против этого предложения. I cannot accept his argument that war is inevitable. ≈ Я не могу согласиться с его заявлением, что война неизбежна.
2) аргументация, доказательство Syn: argumentation, proof
1.
1), reasoning
3) дискуссия, обсуждение, прения, спор to get into argument, to have an argument ≈ вступить в спор to break off an argument, terminate an argument, clinch an argument, settle an argument ≈ решить спор, урегулировать конфликт heated, violent argument ≈ яростный, жаркий спор argument breaks out ≈ начинается спор a matter of argument ≈ спорный вопрос I had a bitter argument with him about politics. ≈ У меня с ним был жаркий спор на тему политики. Syn: discussion
2), disagreement
1), debate
1.
2), controversy
1)
4) краткое содержание, краткое изложение (обыкновенно литературного произведения) A later editor added an argument to the poem. ≈ Более поздний редактор добавил краткое изложение поэмы.
5) тема, основная идея( литературного произведения)
6) мат., вчт. аргумент, параметрдовод, доказательство, аргумент - weak * слабый довод - * from design( философское) телеологический довод - to refute *s опровергнуть доводы аргументация;
аргументированное выступление (в защиту) - let's settle this affair by * not by fighting давайте уладим дело обсуждением доводов каждой стороны, а не нападками друг на друга спор, дискуссия - an * with the referee спор с рефери - it is beyond * that... совершенно бесспорно, что... тема или основная идея (литературного произведения) - the central * of his paper was presented with clarity главная тема его работы была изложена ясно краткое содержание( книги) (логика) средний термин силлогизма (математика) аргумент, независимая переменная (информатика) (компьютерное) параметр - * list список параметров - * passing передача параметровactual ~ вчт. фактический параметрargument мат. аргумент, независимая переменная ~ вчт. аргумент ~ аргумент ~ аргументация ~ дискуссия, спор;
a matter of argument спорный вопрос ~ дискуссия ~ довод, аргумент (for - в пользу (чего-л.) ;
against - против (чего-л.)) ;
a strong argument убедительный довод;
a weak argument слабый довод ~ довод ~ доказательство ~ краткое содержание (книги) ~ вчт. независимая переменная ~ вчт. параметр ~ спор ~ суждениеblock ~ вчт. аргумент блокаdummy ~ вчт. фиктивный параметрexhausted ~ вчт. исчерпанный параметрfunctional ~ вчт. функциональный аргумент~ дискуссия, спор;
a matter of argument спорный вопросmediation ~ опосредованное доказательствоmoving ~ вчт. динамичный аргументsales ~ коммерческий аргумент~ довод, аргумент (for - в пользу (чего-л.) ;
against - против (чего-л.)) ;
a strong argument убедительный довод;
a weak argument слабый довод~ довод, аргумент (for - в пользу (чего-л.) ;
against - против (чего-л.)) ;
a strong argument убедительный довод;
a weak argument слабый доводБольшой англо-русский и русско-английский словарь > argument
-
35 rechauffe
rɪˈʃəufeɪ франц.;
сущ.
1) подогретое кушанье
2) переработка литературного произведения;
компиляция разогретое блюдо( пренебрежительное) переделка, перепев( литературного произведения и т. п.) - this * of a theory старая теория под новым соусом rechauffe фр. (что-л.), переделанное из старого;
переработка своего или чужого литературного произведения ~ фр. разогретое кушаньеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rechauffe
-
36 screen
skri:n
1. сущ.
1) а) ширма, щит, доска, экран (в частности, каминный экран) to put up a screen ≈ поставить ширму б) грохот, решето, сито;
сетка от насекомых в) кино;
электр.;
радио экран;
перен. кино television screen, TV screen ≈ телевизионный экран There was no picture on the TV screen. ≈ По телевизору не показывали никакого фильма. г) лобовое стекло автомобиля Syn: windshield
2) а) прям. перен. завеса, прикрытие, заслон тж. воен. under( the) screen of night ≈ под покровом ночи radar screen smoke screen б) воен. отряд, призванный отвлекать на себя внимание врага и тем скрывать передвижение основной армии в) заградительная полоса( деревьев, кустов и т.д.)
3) сл. банкнота queer screen
2. гл.
1) а) ставить ширму, экран и т. п. б) прям. перен. защищать, прикрывать, укрывать It is hopeless trying to screen your child from the harmful effects of television. ≈ Попытки оградить ребенка от пагубного влияния телевидения безнадежны. в) экранировать These special coverings screen the windows from the bright light. ≈ Эти специальные покрытия защищают окна от яркого света. г) эл. защищать от воздействия магнитных и электрических полей;
изолировать д) огораживать радиопоглощающим материалом (реактор, радиоактивный материал и т.п.) ∙ Syn: shelter, protect
2) воен. использовать отряд как отвлекающий, см. screen
1. 2б)
3) а) грохотить, просеивать, сортировать Syn: sift, sort б) подвергать испытаниям, тщательно отбирать( кандидатов на должность и т. п.) в) производить проверку политической благонадежности г) воен. проводить отбор новобранцев
4) а) снимать в кино screen well badly б) показывать кино, демонстрировать что-л. на экране ∙ screen out ширма, экран - embroidered * вышитая ширма - fire * каминный экран оконная сетка (для защиты от насекомых;
тж. window *) защита, прикрытие;
завеса - smoke * дымовая завеса - under (the) * of night под покровом ночи /темноты/ - to put on a * of indifference надеть на себя маску равнодушия - to act as a * for smb. укрывать кого-л.;
служить ширмой для кого-л. (военное) маска( военное) маскировка( военное) (спортивное) заслон - to break through a * прорвать заслон - * style of offence нападение с применением заслона (баскетбол) (кинематографический) экран - to show a film on the * выпускать фильм на экран - to put a play on the * экранизировать( какую-л.) пьесу - Soviet pictures on the *s of the world советские картины на экранах мира - on the television * на телевизионном экране - on the * she looks younger на экране она выглядит моложе - off the * he is much handsomer в жизни он гораздо красивее, чем на экране (the *) кинематография, кино - * right право на экранизацию (электроника) экран, экранирующая сетка - * editor( компьютерное) экранный редактор доска, щит для объявлений (обыкн. закрытый проволочной сеткой) (редкое) перегородка (телевидение) экран - thin * плоский экран использовать ширму, экран и т. п. для защиты (от чего-л.) ;
экранировать - to * the fire from one's face поставить ширму /экран/, чтобы огонь( камина) не жег лицо - to * smth. off отгораживать, отделять что-л. ширмой, перегородкой, занавеской и т. п. - to * off a corner of the room отгородить угол комнаты - * off her bed and make sure she is not disturbed отгородите ее кровать ширмой и проследите, чтобы ее никто не беспокоил закрывать сеткой, марлей и т. п. - to * the windows to keep out mosquitos вставить сетку в окна для защиты от москитов прикрывать, укрывать - the sun was *ed by clouds тучи закрыли солнце - to * smth. from the wind загораживать что-л. от ветра - an orchard *ed from north winds by a hill фруктовый сад, укрытый горой от северных ветров - to * one's eyes from the light загородить( рукой, шляпой) глаза от света укрывать, прятать;
скрывать - to * the real culprit укрывать истинного преступника - to * smb.'s faults скрывать чьи-л. ошибки /чьи-л. грехи/ - to * oneself behind smth. укрываться /прятаться/ за чем-л. - to * smb. from hardships оградить кого-л. от трудностей - to * smb. from suspicion защищать кого-л. от подозрений (спортивное) заслонять( игрока) (военное) прикрывать, маскировать экранизировать демонстрировать на экране;
показывать по телевидению сниматься в кино - to * well иметь успех в кино;
быть фотогеничным сито, грохот, решето - revolving * (техническое) барабанный грохот сортировать (обыкн. уголь) ;
грохотить, просеивать (разговорное) проверять политическую благонадежность, прошлую деятельность, документы - to be arrested and *ed by the police быть арестованным и подвергнуться тщательной проверке в полиции (разговорное) подвергать испытаниям, тщательно отбирать( кандидатов на должность и т. п.) производить отбор новобранцев clutter the ~ вчт. перенасыщать экран colour ~ вчт. цветной экран CRT ~ вчт. экран дисплея data entry ~ вчт. трафарет ввода данных data ~ вчт. изображение данных на экране data-entry ~ вчт. изображение для ввода данных display ~ вчт. визуальный индикатор display ~ вчт. устройство отображения display ~ вчт. экран дисплея display ~ вчт. электронное табло flat ~ вчт. плоский экран help ~ вчт. справочный экран nonglare ~ вчт. безбликовый экран one ~ at a time вчт. один полноэкранный кадр за один раз ~ прикрытие, заслон, завеса (тж. воен.) ;
under (the) screen of night под покровом ночи;
to put on a screen of indifference принять нарочито безразличный вид screen грохот, сито, решето ~ демонстрировать на экране ~ защита ~ изображение на экране ~ (the ~) кино ~ отображать на экране ~ прикрывать, укрывать, защищать ~ прикрытие, заслон, завеса (тж. воен.) ;
under (the) screen of night под покровом ночи;
to put on a screen of indifference принять нарочито безразличный вид ~ воен. проводить отбор новобранцев ~ производить проверку политической благонадежности ~ просеивать, сортировать, грохотить ~ рекламный щит ~ сетка от насекомых ~ сортировать ~ ширма, экран;
щит, доска (для объявлений) ~ вчт. экран ~ экран ~ кино, эл., радио экран ~ экранизировать ~ радио экранировать ~ экранировать ~ attr.: ~ adaptation экранизация литературного произведения;
screen time время демонстрации фильма, продолжительность сеанса ~ attr.: ~ adaptation экранизация литературного произведения;
screen time время демонстрации фильма, продолжительность сеанса ~ attr.: ~ adaptation экранизация литературного произведения;
screen time время демонстрации фильма, продолжительность сеанса to ~ well (badly) быть фотогеничным (нефотогеничным) to ~ well (badly) иметь успех (не иметь успеха) в кино split ~ вчт. разделенный экран tilt-and-swivel ~ вчт. дисплей с шарнирным механизмом tiltable ~ вчт. дисплей с наклоняемым экраном touch ~ вчт. сенсорный экран touch-sensitive ~ вчт. сенсорный экран ~ прикрытие, заслон, завеса (тж. воен.) ;
under (the) screen of night под покровом ночи;
to put on a screen of indifference принять нарочито безразличный вид user-defined ~ вчт. изображение задаваемое пользователем -
37 lemma
['lemə]1) Общая лексика: аннотация, глосса, заглавие, заметка на полях, краткое введение (в начале литературного произведения), краткое введение или содержание (в начале литературного произведения), нижняя цветковая чешуя, тема, краткое содержание (в начале литературного произведения)2) Сельское хозяйство: (нижняя) цветковая чешуя (у злаков)3) Математика: вспомогательное предложение, лемма, подготовительная теорема, подсобная теорема4) Психология: предположение, предпосылка5) Макаров: вспомогательная теорема, примечание, нижняя цветковая чешуя (у злаков), цветковая чешуя (у злаков) -
38 emendation
nounизменение или исправление текста (литературного) произведения* * *(n) восстановление первоначального текста; исправление; улучшение; устранение ошибок и разночтений* * *улучшение, изменение, исправление* * *[e·men·da·tion || ‚iːmen'deɪʃn] n. исправление, исправление текста литературного произведения, изменение текста литературного произведения* * *выправленияисправлениеисправленияпоправкапоправкипоправкуправкаправкиправку* * *улучшение, изменение, исправление -
39 screen
[skri:n]clutter the screen вчт. перенасыщать экран colour screen вчт. цветной экран CRT screen вчт. экран дисплея data entry screen вчт. трафарет ввода данных data screen вчт. изображение данных на экране data-entry screen вчт. изображение для ввода данных display screen вчт. визуальный индикатор display screen вчт. устройство отображения display screen вчт. экран дисплея display screen вчт. электронное табло flat screen вчт. плоский экран help screen вчт. справочный экран nonglare screen вчт. безбликовый экран one screen at a time вчт. один полноэкранный кадр за один раз screen прикрытие, заслон, завеса (тж. воен.); under (the) screen of night под покровом ночи; to put on a screen of indifference принять нарочито безразличный вид screen грохот, сито, решето screen демонстрировать на экране screen защита screen изображение на экране screen (the screen) кино screen отображать на экране screen прикрывать, укрывать, защищать screen прикрытие, заслон, завеса (тж. воен.); under (the) screen of night под покровом ночи; to put on a screen of indifference принять нарочито безразличный вид screen воен. проводить отбор новобранцев screen производить проверку политической благонадежности screen просеивать, сортировать, грохотить screen рекламный щит screen сетка от насекомых screen сортировать screen ширма, экран; щит, доска (для объявлений) screen вчт. экран screen экран screen кино, эл., радио экран screen экранизировать screen радио экранировать screen экранировать screen attr.: screen adaptation экранизация литературного произведения; screen time время демонстрации фильма, продолжительность сеанса screen attr.: screen adaptation экранизация литературного произведения; screen time время демонстрации фильма, продолжительность сеанса screen attr.: screen adaptation экранизация литературного произведения; screen time время демонстрации фильма, продолжительность сеанса to screen well (badly) быть фотогеничным (нефотогеничным) to screen well (badly) иметь успех (не иметь успеха) в кино split screen вчт. разделенный экран tilt-and-swivel screen вчт. дисплей с шарнирным механизмом tiltable screen вчт. дисплей с наклоняемым экраном touch screen вчт. сенсорный экран touch-sensitive screen вчт. сенсорный экран screen прикрытие, заслон, завеса (тж. воен.); under (the) screen of night под покровом ночи; to put on a screen of indifference принять нарочито безразличный вид user-defined screen вчт. изображение задаваемое пользователем -
40 автор
муж. author;
authoress( о женщине) ;
writer( литературного произведения) ;
composer( музыкального произведения) ;
begetter перен. автор предложения, автор резолюции ≈ mover( of resolution) автор баллад ≈ ballad-monger ист. автор комедий ≈ comedian автор монографии ≈ monographer автор некролога ≈ necrologist, obituarist автор предложения ≈ proposer автор рассказов ≈ story-teller автор трагедий ≈ tragedian автор эпиграмм ≈ epigrammatist автор мемуаров ≈ memoirist автор передовиц ≈ (в газете) editor, leader-writerм. author;
(литературного произведения тж.) writer;
(музыкального произведения) composer.
См. также в других словарях:
Структура литературного произведения — строение произведения словесного искусства, его внутренняя и внешняя организация, способ связи составляющих его элементов. Наличие определённой структуры обеспечивает целостность произведения, его способность воплощать и передавать… … Большая советская энциклопедия
тенденциозность литературного произведения — предвзятое или одностороннее раскрытие темы, проблематики или характеров произведения, либо открытое проявление тенденции (общей мысли, идеи), которую автор стремится внушить читателям. Рубрика: Тема и идея Прочие ассоциативные связи: Тенденция… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
Произведения театрального и киноискусства — Имена существительные АКТ, де/йствие. Законченная часть драматургического или театрального произведения, наиболее крупная составляющая такого произведения; обычно дробится на более мелкие части (сцены, картины, явления, эпизоды).… … Словарь синонимов русского языка
стиль произведения — см. стиль. Рубрика: Стиль Прочие ассоциативные связи: Язык художественного произведения ...Язык литературного произведения необходимо прежде всего изучать, отправляясь от понятий и категорий общей литературно языковой системы, от ее элементов и… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
КОМПОЗИЦИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ — – структура литературного произведения, расположение его частей и их связь между собой, обусловленные замыслом автора, назначением произведения и его содержанием. Объемные произведения могут делиться на более или менее крупные составные элементы … Современный образовательный процесс: основные понятия и термины
Структура художественного произведения — см. Структура литературного произведения … Большая советская энциклопедия
История русского литературного языка — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения … Википедия
История литературного русского языка — История русского литературного языка формирование и преобразование русского языка, используемого в литературных произведениях. Старейшие из сохранившихся литературные памятников датируются XI веком. В *** вв на Руси распространилась… … Википедия
уровни литературного анализа — 1) верхний уровень – идейно образный: идеи, эмоции, образы, мотивы; 2) средний уровень стилистический, включающий анализ лексики и синтаксиса; 3) нижний – фонический (метрика, ритмика, рифма, строфика, анализ звукописи); 4) высший уровень –… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
уровни литературного анализа — 1) верхний уровень – идейно образный: идеи, эмоции, образы, мотивы; 2) средний уровень – стилистический, включающий анализ лексики и синтаксиса; 3) нижний – фонический (метрика, ритмика, рифма, строфика, анализ звукописи); 4) высший… … Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия