-
21 клиновой захват для удержания колонны обсадных труб
Универсальный русско-немецкий словарь > клиновой захват для удержания колонны обсадных труб
-
22 колонна малогабаритных подъёмных труб, спущенная внутри основной колонны НКТ параллельно ей
adjoil. MakkaronirohrstrangУниверсальный русско-немецкий словарь > колонна малогабаритных подъёмных труб, спущенная внутри основной колонны НКТ параллельно ей
-
23 масса колонны обсадных труб
noil. FutterrohrlastУниверсальный русско-немецкий словарь > масса колонны обсадных труб
-
24 нагрузка колонны бурильных труб
noil. BohrgarniturlastУниверсальный русско-немецкий словарь > нагрузка колонны бурильных труб
-
25 расширение скважины ниже основания колонны обсадных труб
nconstruct. UnterschneidungУниверсальный русско-немецкий словарь > расширение скважины ниже основания колонны обсадных труб
-
26 сборка колонны бурильных труб
noil. des BohrstrangesУниверсальный русско-немецкий словарь > сборка колонны бурильных труб
-
27 сборка колонны обсадных труб
Универсальный русско-немецкий словарь > сборка колонны обсадных труб
-
28 секция колонны бурильных труб
noil. GestängesektionУниверсальный русско-немецкий словарь > секция колонны бурильных труб
-
29 спуск колонны обсадных труб
noil. Futterrohreinbau, RohreinbauУниверсальный русско-немецкий словарь > спуск колонны обсадных труб
-
30 участок колонны бурильных труб
noil. GestängesektionУниверсальный русско-немецкий словарь > участок колонны бурильных труб
-
31 центрирование колонны обсадных труб
nУниверсальный русско-немецкий словарь > центрирование колонны обсадных труб
-
32 заполнение
n1) gener. Befüllen, Auffüllung, Ausfüllung, Bevölkerung (кем-л.; о помещении и т. п.)2) comput. Füllen (замкнутой области на экране дисплея, графического объекта)3) geol. Besetzung, Füllung, Präzipitation (æèëû)4) eng. Auffüllen, Ausfüllen (бланка), Belegung, Beschriften (напр. бланка), Besetzen, Einbringen, Einlage (ткани), Einlauf (напр. полости штампа металлом), Futter, Füllen, Versiegelung5) construct. Aufschüttung, Ausfachen (каркаса), Ausfachung, Verfüllung6) law. Ausfertigen, Ausfüllen (íàïð. eines Schecks)7) auto. Einfüllung, Überschwemmen8) mining. Bergefüllung, Vollhaltung (напр., ковша экскаватора), Zusetzen9) road.wrk. Einfüllmasse (бункера), Vollfüllung11) electr. Besetztung (напр. энергетических уровней)12) oil. Befüllung (резервуаров), Ladung, Nachfüllen (колонны труб), Verfällen, Verfüllen13) food.ind. Befüllung, Einfüllen, Vollaufen (жидкостью или сыпучим материалом)14) shipb. Fluten -
33 нагрузка на страгивание
Универсальный русско-немецкий словарь > нагрузка на страгивание
-
34 предварительное натяжение
adj1) eng. Auflegespannung (ремня), Vorspannung (напр. ремня)2) construct. Vorbeanspruchung, Vorspannen3) mining. Vorspannung (конвейерной ленты)4) road.wrk. Druckvorspannung5) electr. Vorspannung6) oil. Zugvorspannung (колонны труб)7) weld. Auflegespannung (ремня при его надевании), Vorspannung (напр., ремней)8) wood. Vorspannung (напр. полотна пилы)9) hydraul. Vorspannung (уплотнения)Универсальный русско-немецкий словарь > предварительное натяжение
-
35 натяжка
-
36 гильза
f Hülse; Rolle* * *ги́льза f Hülse; Rolle* * *ги́льз|а<-ы>ж Hülse f* * *n1) gener. Geschoßhülse (патрона), Geschoßhülse (патрона), Hülse, (для прокадки инженерных коммуникаций в стенах) Leerdose, Mauerkragen, Zigarettenhülse (для набивки табаком)2) med. (протеза конечности) Schaft3) eng. Futterstück, Lochstück (при прокатке труб), Luppe, Mantelrohr (колонны радиально-сверлильного станка), Rundblock (заготовка для прокатки бесшовных труб), Spulenkörper4) law. Geschoßhülse (патрона, снаряда), leere Patronenhülse5) auto. Buchse (напр. цилиндра), Gleitbuchse (цилиндра), Laufbuchse (цилиндра)6) astr. (окулярная) Steckhülse7) polygr. Sleeve8) radio. Muffe9) textile. Spinnhülse, Textilhülse11) food.ind. Deckblattrohr (папиросы), Hülle12) sow. Tülle (для защиты от повреждения кабелей или проводов в местах крепления, ввода и т.д.)13) low.germ. Kumm14) nav. Ladungshülse15) tob. Überzug -
37 башмак
башмак м. Lager n ; Backe f; Backen m; маш. Block m; Bremse f; Bremsklotzhalter m; Fuß m; Fußstück n; ж.-д. Gleitstück n , Hemmschuh m; эл. Kabelschuh m; суд. Konsole f; мет. Preßformenkäfig m; горн. Schachtschuh m; с.-х. Schleifsohle f; мет. Schnittplattenhalter m; Schuh m; лит. Spindelstock m; стр. Strebenschuh m; ж.-д. Stuhlplatte fбашмак м. (напр., контактного рельса) Kontaktschuh m -
38 гильза
гильза ж. Buchse f; Büchse f; Hohlbock m; Hohlkörper m; текст. Hülse f; мет. Luppe f; измер. Mantelhülse f; текст. Spinnhülse f; эл. Spulenkörper m -
39 опора
опора ж. Abstützung f; Anhalt m; Anlage f; Auflage f; стр. Auflager n; Auflagerung f; Auflagestück n; Bock m; свз. Gestänge n; Halt m; Halter m; Halterung f; маш. стр. Lager n; Lagerstelle f; суд. Lagerung f; Läger n; эл. Mast m; Pfeiler m; воен. Rückhalt m; Sattel m; Stange f; Stütze f; Stützpunkt m; Stützung f; Tragwerk n; Träger m; Unterlage f; Unterstützung f; Widerlager n -
40 секция
См. также в других словарях:
глубина спуска обсадной колонны труб — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN landing depth … Справочник технического переводчика
головка для подвески (эксплуатационной колонны труб) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN landing head … Справочник технического переводчика
длина колонны труб — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN string length … Справочник технического переводчика
локатор для определения свободной части прихваченной колонны труб выше точки прихвата — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN free point finder … Справочник технического переводчика
обрыв (колонны труб в скважине) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN parting … Справочник технического переводчика
оправка, применяемая для исправления смятой колонны труб в скважине — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fluted swage … Справочник технического переводчика
выход колонны обсадных труб при бурении скважины — Максимальная длина выхода нижней части обсаживаемой колонны труб из под башмака соседней колонны, допустимая при соответствующем способе бурения. [РД 01.120.00 КТН 228 06] Тематики магистральный нефтепроводный транспорт … Справочник технического переводчика
Выход колонны обсадных труб при бурении скважины — Максимальная длина выхода нижней части обсаживаемой колонны труб из под башмака соседней колонны, допустимая при соответствующем способе бурения Источник: СП 11 108 98: Изыскания источников водоснабжения на базе подземных вод … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
выход колонны обсадных труб при бурении скважины — максимальная длина выхода нижней части обсаживаемой колонны труб из под башмака соседней колонны, допустимая при соответствующем способе бурения. (Смотри: СП 11 108 98. Изыскания источников водоснабжения на базе подземных вод.) Источник: Дом:… … Строительный словарь
испытатель труб — Контрольный прибор для исследования обсадной колонны труб на герметичность [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN casing tester … Справочник технического переводчика
нижний уплотнитель обсадных труб — 3.90 нижний уплотнитель обсадных труб: Устройство, которое обеспечивает уплотнение кольцевого пространства между наружным диаметром обсадных труб и внутренним диаметром нижней части корпуса колонной головки, расположенной выше трубодержателя и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации