-
101 reference conditions
- стандартные условия
- нормированные условия
- нормальные условия измерений
- нормальные условия (измерений)
- нормальные условия
- исходные условия
нормальные условия (измерений)
Условия измерений, при которых влияющие величины имеют нормальные значения или находятся в пределах нормальной области значений (ОСТ 45.159-2000.1 Термины и определения (Минсвязи России)).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
нормальные условия измерений
нормальные условия
Условия измерения, характеризуемые совокупностью значений или областей значений влияющих величин, при которых изменением результата измерений пренебрегают вследствие малости.
Примечание. Нормальные условия измерений устанавливаются в нормативных документах на средства измерений конкретного типа или по их поверке (калибровке).
[РМГ 29-99]
нормальные условия
Определенная совокупность значений влияющих величин и рабочих характеристик, задаваемая нормальными значениями и допускаемыми отклонениями, а также нормальными диапазонами, для которой нормируется основная погрешность.
[МЭК 359,4.9]
[ ГОСТ Р 61557-1-2006]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
FR
нормированные условия
номинальные условия
заданные условия
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
3.5 нормальные условия (reference conditions): Установленная совокупность значений (включая допустимые отклонения) влияющих величин, при которых получают представительные значения оцениваемой характеристики.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9169-2006: Качество воздуха. Определение характеристик методик выполнения измерений оригинал документа
3.27 нормальные условия (reference conditions): Соответствующая совокупность заданных значений и/или областей значений влияющих величин, при которых должны быть определены наименьшие допустимые погрешности измерительной аппаратуры. (См. стандарт [11], статья 3.3.10)
Источник: ГОСТ Р 54127-1-2010: Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытания, измерения или контроля средств защиты. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.62 нормальные условия (reference conditions): Условия измерения объема газа, приведенные к температуре 15 °С и абсолютному давлению 101,325 кПа.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
3.5.1 стандартные условия (reference conditions): Сухой газ, температура окружающей среды 15 °С, атмосферное давление 101,325 кПа.
Источник: ГОСТ Р 54788-2011: Кондиционеры абсорбционные и адсорбционные и/или тепловые насосы газовые с номинальной тепловой мощностью до 70 кВт. Часть 1. Безопасность оригинал документа
3.1.48 нормальные условия (reference conditions): Условия применения, нормированные для проверки характеристик весоизмерительного датчика или для сравнения результатов измерений.
Источник: ГОСТ Р 8.726-2010: Государственная система обеспечения единства измерений. Датчики весоизмерительные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
3.14 нормальные условия (reference conditions): Соответствующий набор влияющих факторов и характеристик функционирования с оценками их устойчивости и с указанием диапазонов, в которых определена основная погрешность.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61207-1-2009: Газоанализаторы. Выражение эксплуатационных характеристик. Часть 1. Общие положения оригинал документа
3.1.37 нормальные условия (reference conditions): Определенная совокупность значений влияющих величин и рабочих характеристик, задаваемая нормальными значениями и допускаемыми отклонениями, а также нормальными диапазонами, для которой нормируется основная погрешность [МЭК 359,4.9].
Источник: ГОСТ Р МЭК 61557-1-2005: Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытания, измерения или контроля средств защиты. Часть 1. Общие требования оригинал документа
4.5 нормальные условия (reference conditions): Набор заданных значений влияющих величин, зафиксированных для обеспечения достоверного взаимного сопоставления результатов измерений.
Источник: ГОСТ Р ЕН 1434-1-2011: Теплосчетчики. Часть 1. Общие требования
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reference conditions
-
102 clipping
- пресс-клипинг
- отсечение
- ограничение величин, превышающих заданные значения
- ограничение (в информационных технологиях)
- нелинейные искажения
- клиппирование
клиппирование
Ограничение речевого сигнала в моменты пересечения нулевого уровня.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
нелинейные искажения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
ограничение
отсечение
Например, в мониторах - явление "отсечки" оттенков выше либо ниже определенного значения. Если матрица в результате некорректных настроек работает так, что для отображения светло-серого тона ее ячейка открывается полностью, то он ничем не будет отличаться от белого цвета; то же самое касается темных оттенков. Избежать нежелательного клипинга светлых и темных оттенков можно с помощью правильной настройки контраста. [Источник: www.itc.ua].
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
ограничение величин, превышающих заданные значения
Может происходить при потере чувствительности в какой-то части измерительной системы
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
отсечение
Удаление примитивов вывода или их частей, лежащих вне заданной области.
[ ГОСТ 27459-87]
отсечение
1. Выделение области изображения и последующее вырезание ее с целью перемещения в другое место.
2. Выделение объектов изображения, лежащих в пределах некой задаваемой границы.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
пресс-клипинг
Мониторинг прессы, может собой представлять тематическую подборку материалов из периодических изданий, базой пресс-клипинга могут выступать ресурсы Интернет, электронные ресурсы, электронные архивы периодических изданий…
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
88. Отсечение
Clipping
Удаление примитивов вывода или их частей, лежащих вне заданной области
Источник: ГОСТ 27459-87: Системы обработки информации. Машинная графика. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > clipping
-
103 outline
мн. заданные уровни
(напр. качества воздуха)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
набросать
оконтурить
очерчивать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > outline
-
104 internal disabled state
неработоспособное состояние
Состояние объекта, при котором значение хотя бы одного параметра, характеризующего способность выполнять заданные функции, не соответствует требованиям нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации.
Примечание. Для сложных объектов возможно деление их неработоспособных состояний. При этом из множества неработоспособных состояний выделяют частично неработоспособные состояния, при которых объект способен частично выполнять требуемые функции.
[ ГОСТ 27.002-89]
неработоспособное состояние
Состояние объекта, при котором значение хотя бы одного параметра, характеризующего способность выполнять заданные функции, не соответствует требованиям нормативно-технической и/или конструкторской (проектной) документации (ГОСТ 27. 002).
[ОСТ 45.152-99]EN
down state
internal disabled state
a state of an item characterized either by a fault, or by a possible inability to perform a required function during preventive maintenance
NOTE 1 – This state relates to availability performance.
NOTE 2 – In French, the adjective "indisponible" qualifies an item in a down state.
NOTE 3 – In French, in the field of electric power systems, the term "état d'indisponibilité" is used for any disabled state and not only for a down state.
[IEV number 191-06-07]FR
état d'indisponibilité
état d'incapacité interne
état d'une entité caractérisé soit par une panne soit par l'inaptitude éventuelle à accomplir une fonction requise pendant l'entretien
NOTE 1 – Cet état est lié à la notion de disponibilité en tant qu'aptitude.
NOTE 2 – En français, l'adjectif "indisponible" qualifie une entité en état d'indisponibilité.
NOTE 3 – En français, dans le domaine des réseaux d'énergie électrique, le terme "état d'indisponibilité" désigne tout état d'incapacité et non seulement un état d'incapacité interne.
[IEV number 191-06-07]Тематики
- надежность, основные понятия
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
- nicht verfügbarer Zustand wegen interner Ursachen
- Unbrauchbarkeit wegen interner Ursachen
- Unklarzustand
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > internal disabled state
-
105 reference conditions of influence quantities
нормированные условия по влияющим величинам
номинальные условия по влияющим величинам
заданные условия по влияющим величинам
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reference conditions of influence quantities
-
106 reference conditions of influence factors
нормированные условия по влияющим факторам
номинальные условия по влияющим факторам
заданные условия по влияющим факторам
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reference conditions of influence factors
-
107 flat-topping
- ограничение величин, превышающих заданные значения
ограничение величин, превышающих заданные значения
Может происходить при потере чувствительности в какой-то части измерительной системы
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flat-topping
-
108 desired conditions
требуемый режим
заданные условия
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > desired conditions
-
109 access level
уровень доступа
Совокупность временных интервалов доступа (окон времени) и точек доступа, которые назначаются определенному лицу или группе лиц, которым разрешен доступ в заданные точки доступа в заданные временные интервалы.
[РД 25.03.001-2002]Тематики
EN
3.1 уровень доступа (access level): Потенциальный влияющий фактор и любые, открытые для доступа места, связанные с установкой СОССП.
Примечание 1 - Уровень доступа основан на уровне оптического излучения, которое может беспрепятственно пройти при обоснованно ожидаемом событии, например, по траектории прошедшего пучка. Уровень оптического излучения непосредственно связан с процедурой классификации лазеров в МЭК 60825-1.
Примечание 2 - На практике требуется время, равное двум секундам или более, чтобы полностью точно отрегулировать оптическую аппаратуру с пучком (который может распространяться в неограниченном пространстве), и эта задержка должна быть включена в метод определения уровня доступа.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60825-12-2009: Безопасность лазерной аппаратуры. Часть 12. Безопасность систем оптической связи в свободном пространстве, используемых для передачи информации оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > access level
-
110 room conditioning system
установки микроклимата помещений
Система или установка, которая поддерживает в помещении в определенной области заданные комфортные условия микроклимата.
Примечание
К таким установкам относятся автономные кондиционеры, эжекционные доводчики, конвекторы и др.
[ ГОСТ Р 54860-2056]Тематики
EN
3.1.46 установки микроклимата помещений (room conditioning system): Система или установка, которая поддерживает в помещении в определенной области заданные комфортные условия микроклимата.
Примечание - К таким установкам относятся автономные кондиционеры, эжекционные доводчики, конвекторы и др.
Источник: ГОСТ Р 54860-2011: Теплоснабжение зданий. Общие положения методики расчета энергопотребности и эффективности систем теплоснабжения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > room conditioning system
-
111 backing vacuum pump
форвакуумный насос
Вакуумный насос, предназначенный для поддержания давления в выходном сечении насоса более высокого вакуума, при котором последний может обеспечивать заданные параметры откачки.
[ ГОСТ 5197-85]Тематики
EN
DE
FR
3.3 форвакуумный насос (backing vacuum pump): Вакуумный насос, предназначенный для поддержания в выходном сечении насоса давления более высокого вакуума, при котором последний может обеспечивать заданные параметры откачки.
3.4 низковакуумный насос (rough vacuum pump): Вакуумный насос, предназначенный для понижения давления в откачиваемом объеме с атмосферного и создающий давление в интервале, характерном для низкого вакуума.
Источник: ГОСТ Р 52615-2006: Компрессоры и вакуумные насосы. Требования безопасности. Часть 2. Вакуумные насосы оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > backing vacuum pump
-
112 burn-out energy
энергия выгорания СВЧ диода
Wвыг
WM, EM,EHFM,WHFM
Минимальное значение энергии одиночного короткого импульса СВЧ диода, после воздействия которого электрические параметры СВЧ диода изменяются на заданные значения.
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
114. Энергия выгорания СВЧ диода
E. Burn-out energy
F. Energie de claquage
Wвыг
Минимальное значение энергии одиночного короткого импульса СВЧ диода, после воздействия которого электрические параметры СВЧ диода изменяются на заданные значения
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > burn-out energy
-
113 explicit
ɪksˈplɪsɪt
1. сущ. заключение, конец, последние слова (в конце книги) Syn: conclusion, finis
2. прил.
1) ясный, подробный;
подробно разработанный;
высказанный до конца;
явный;
определенный, точный (about) sexually explicit ≈ сексуально откровенный - explicit sex - explicit threat Syn: definite
2) мат.;
компьют. явный explicit addressing ≈ явная адресация explicit knowledge ≈ явно заданные знания explicit function ≈ явная функция explicit definition ≈ явное определение explicit occurrence ≈ вхождение явное explicit programming ≈ явное программирование
3) искренний, откровенный, открытый, прямой Syn: outspoken ясный, точный;
определенный;
высказанный до конца;
недвусмысленный - * assurances недвусмысленные заверения - * consent ясно выраженное согласие - an * ststement of the problem ясное изложение проблемы - he was quite * on that point он не оставил сомнений на этот счет подробный, детальный - an * statement of his objectives подробное изложение его намерений (специальное) эксплицитный искренний;
откровенный - * belief беззаветная вера - to be quite * about modern art не скрывать своего мнения о современном искусстве (математика) явный - * function явная функция explicit детальный ~ недвусмысленный ~ определенный ~ подробный ~ положительно выраженный, ясный, явный ~ точный ~ вчт. явный ~ мат. явный;
explicit function явная функция ~ ясный, подробный, высказанный до конца;
явный;
точный, определенный ~ ясный ~ мат. явный;
explicit function явная функция he is quite ~ on the point он совершенно точно формулирует свое мнение по этому вопросуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > explicit
-
114 explicit knowledge
Большой англо-русский и русско-английский словарь > explicit knowledge
-
115 onspeed
-
116 repetition
ˌrepɪˈtɪʃən сущ.
1) а) повторение б) повторяемость, многократность ∙ Syn: reiteration
2) а) повторение наизусть;
заучивание наизусть б) отрывок, заучиваемый наизусть;
нечто заученное
3) пересказ;
упоминание;
рассказ, описание Syn: recital, narration, mention
4) (точная) копия( чего-л.) ;
реплика иск.. повторение - the * of a feat повторение подвига - * in use (специальное) оборачиваемость, многократность использования - * of offences (юридическое) рецидив преступлений - he was condemned for a * of the offence он был осужден за повторное преступление /как рецидивист/ - * clock часы с репетиром - * work (техническое) массовое или серийное производство;
изготовление изделий на копировальном станке подражание;
копия - it is a mere * это простое подражание - a small * of the picture маленькая копия картины - * lathe( техническое) копировально-токарный станок повторение наизусть;
заучивание наизусть отрывок, заученный наизусть или отрывок для заучивания наизусть - boys must learn their *s мальчики должны выучить заданные отрывки (стилистика) повтор repetition копия ~ отрывок, заученный наизусть или для заучивания наизусть ~ повторение ~ повторение наизусть;
заучивание наизусть ~ подражаниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > repetition
-
117 specified requirements
установленные требования, заданные требованияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > specified requirements
-
118 stored-response testing
Большой англо-русский и русско-английский словарь > stored-response testing
-
119 hot line
[ʹhɒtlaın]1. 1) прямая телефонная или телетайпная связь между главами правительств ( используемая при чрезвычайных обстоятельствах); прямой проводthe hot line link between Washington and Moscow was put into operation on August 30, 1963 - линия экстренной связи между Вашингтоном и Москвой была установлена 30 августа 1963 года
2) телефон для срочных переговоров (в учреждениях, армии и т. п.)3) «телефон доверия», «советы по телефону» ( служба телефонных консультаций людям в критических ситуациях)2. амер. «прямая линия» (радио- или телепрограмма, в которой ведущий отвечает на вопросы, заданные по телефону во время передачи)3. прямой, кратчайший путь ( к цели) -
120 repetition
[͵repıʹtıʃ(ə)n] n1. повторениеthe repetition of a feat [of a word] - повторение подвига [слова]
repetition in use - спец. оборачиваемость; многократность использования
repetition of offences - юр. рецидив преступлений
he was condemned for a repetition of the offence - он был осуждён за повторное преступление /как рецидивист/
repetition work - тех. а) массовое или серийное производство; б) изготовление изделий на копировальном станке
2. подражание; копияrepetition lathe - тех. копировально-токарный станок
3. 1) повторение наизусть; заучивание наизусть2) отрывок, заученный наизусть или отрывок для заучивания наизустьboys must learn their repetitions - мальчики должны выучить заданные отрывки
4. стил. повтор
См. также в других словарях:
Заданные требования — заявленные потребности или ожидание (п. 3.1 ISO/IЕС 17000:2004). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
заданные параметры конструкции — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN design goals … Справочник технического переводчика
заданные показатели надежности — требуемый уровень надежности заданная безотказность — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы требуемый уровень надежностизаданная… … Справочник технического переводчика
заданные технические требования — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN target objectives … Справочник технического переводчика
заданные условия эксплуатации — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN specified conditions … Справочник технического переводчика
заданные характеристики — уточненные данные детализированные данные — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы уточненные данныедетализированные данные EN specified… … Справочник технического переводчика
мн. заданные уровни — (напр. качества воздуха) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN outline … Справочник технического переводчика
ограничение величин, превышающих заданные значения — Может происходить при потере чувствительности в какой то части измерительной системы [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN flat toppingclipping … Справочник технического переводчика
предварительно заданные данные — Типовые сообщения, обычно фиксированной длины, хранящиеся в памяти радиостанции. К их числу относятся, например, статусные сообщения. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М.… … Справочник технического переводчика
работоспособное состояние — 3.2 работоспособное состояние (testably functional): Состояние карты, сохранившееся после некоторого потенциально разрушительного воздействия и соответствующее следующим требованиям: a) любая магнитная полоса, находящаяся на карте, показывает… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
работоспособность — 3.9 работоспособность: Состояние ГАП, при котором она способна выполнять заданные функции, сохраняя значения заданных параметров в пределах, установленных эксплуатационной документацией. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации