-
121 smart
[smɑːt] 1. сущ.1) жгучая, сильная боль (от удара, раны и т. п.)2) горе, несчастье, печаль; страданиеSyn:3) изящество ( стиля выражения)4) ( the smarts) амер.; разг. ум; проницательность, сообразительность; умениеThe soldiers have neither the smarts nor the education to work the complicated weapons of modern warfare. — У солдат нет ни достаточной сообразительности, ни специальной подготовки, чтобы управляться со сложным современным вооружением.
Syn:2. прил.1) сильный, резкий; интенсивный; острый, жгучий ( о боли)3) живой, энергичный; быстрый; проворный, расторопныйSyn:4)а) толковый, сообразительный, находчивый; остроумныйShe was smart to refuse. — У неё хватило ума отказать.
It was smart of him to reinvest his money. — Он поступил мудро, снова вложив свой капитал.
Syn:б) умный, разумный; интеллектуальный; развитойsmart use — разумное применение, разумное использование
smart memory информ. — интеллектуальная память
smart bomb воен. — управляемая авиабомба
Syn:5)а) дерзкий, наглый, нахальныйSyn:б) ловкий, хитрый, продувнойSyn:6)а) опрятный, аккуратный; подтянутыйSyn:б) нарядный; модный; элегантныйYou look smart. — Вы выглядите очень элегантно.
Syn:7) амер.; разг. значительный, довольно большой3. нареч.1) изящно, щеголевато2) ловко; быстро4. гл.1)а) испытывать жгучую боль; болетьHis eyes were smarting from the dust. — У него глаза резало от пыли.
б) вызывать, причинять жгучую боль2)а) страдать, печалитьсяHe is still smarting from a put-down. — Он всё ещё переживает из-за нанесённого ему оскорбления.
б) причинять страдание, горе3) ( smart for) поплатиться за что-л.I hope you'll smart for your carelessness! — Надеюсь, ты поплатишься за свою беспечность.
-
122 maró
• едкий разъедающий• разъедающий едкий• фреза• язвительный едкий* * *формы: maróak, marót, maró(a)n1) е́дкий, разъеда́ющий2) мучи́тельный, терза́ющий ду́шу3) ядови́тый, язви́тельный* * *Imn. 1. vegy. едкий, жгучий, вытравной, каустический, müsz. травильный;\maró hatás — едкость, жгучесть;\maró anyag — едкое вещество;
2. (füst, szag síby едкий;\maró füst — едкий дым;
3. müsz. (marógéppel) фрезеровальный, фрезерный;4. átv. едкий, жгучий, злой, колючий, острый;\maró gúny. — едкая/злая ирония; жгучая/злая насмешка; сарказм; \maró gúnnyal — со злой иронией; \maró szatíra — жгучая сатира; II\maró fájdalom/gyötrelem — острая боль;
fn.
[\marót, \marója, \marók] müsz. — фреза, фрезер -
123 hate
1. n ненависть; отвращение, омерзениеhate films — " фильмы ненависти "
2. n объект ненависти3. v ненавидеть; не выносить, не терпеть; испытывать отвращение4. v очень сожалеть, очень не хотетьhe hates to be bothered — он очень не любит, чтобы ему мешали
Синонимический ряд:1. abomination (noun) abomination; anathema; bete noire; black beast; bugbear; detestation; horror; repugnance; repugnancy; repulsion; revulsion2. hatred (noun) abhorrence; antipathy; aversion; disgust; enmity; hatred; loathing; malevolence; malice; malignity; rancor; rancour; revenge3. abhor (verb) abhor; abominate; anathematise; anathematize; curse; despise; detest; dislike; execrate; loathe; scorn; spurnАнтонимический ряд:charity; love -
124 pungent
ˈpʌndʒənt прил.
1) колющий, острый pungent spear ≈ острое копье Syn: pricking, piercing, sharp-pointed
2) острый, пикантный;
едкий pungent sauce ≈ острый соус Syn: savoury
3) резкий, сильный, пронзительный( о боли, чувствах) pungent pain ≈ острая боль
4) колкий, острый, язвительный, саркастический pungent epigrams ≈ язвительные эпиграммы
5) интересный, привлекательный жгучий;
резкий - * pain жгучая /резкая/ боль - * smell резкий /сильный/ запах острый, пикантный, едкий - * sauce острый /пикантный/ соус - * gas едкий газ острый, колкий, язвительный - * sarcasm едкий сарказм - * epigram язвительная /едкая/ эпиграмма - a city of * contrasts город разительных контрастов (ботаника) острый, остроконечный pungent острый, пикантный;
едкий -
125 sinə
грудь, грудная клетка. sinə dağı острая, жгучая, душевная, сердечная боль, горесть; sinəsinə dağ çəkmək причинять кому-ни будь острую, жгучую, сердечную боль, горесть. -
126 sharp
ʃɑ:p
1. прил.
1) острый;
остроконечный, отточенный Syn: keen
2) сообразительный, наблюдательный, острый, проницательный( об интеллектуальных способностях человека) Syn: quick-witted
3) а) определенный, отчетливый( о различии, очертании и т. п.) a sharp image ≈ яркий образ б) четкий, легко обнаруживаемый a sharp contrast ≈ резкий контраст
4) крутой, резкий ( о спуске, повороте, подъеме и т. п.)
5) о том, что неприятно для восприятия а) резкий, сильный( о боли) б) громкий, пронзительный, резкий ( о звуке)
6) пронизывающий (напр., о ветре)
7) острый, тонкий( о зрении, слухе и т. п.)
8) а) едкий, острый ( о вкусе) б) перен. едкий, колкий( о замечаниях, словах) to have sharp words ≈ крупно поговорить с кем-л. (with smb.)
9) суровый, жестокий( о борьбе) Syn: severe, harsh
10) хитрый, коварный;
недобросовестный He was too sharp for me. ≈ Он меня обхитрил.
11) быстрый, энергичный
12) муз. повышенный на полтона;
диезный ∙ as sharp as a needle ≈ очень умный, проницательный
2. сущ.
1) резкий, пронзительный звук
2) муз. а) диез, знак диеза б) нота, повышенная на полтона
3) длинная тонкая швейная игла
4) а) разг. жулик Syn: sharper б) шутл., разг. знаток, специалист, эксперт You know I am no picture sharp. ≈ Видите ли, я совсем не разбираюсь в живописи. Syn: expert
1., connoisseur
5) мн.;
с.-х. высевки, мелкие отруби
6) амер. подержанная машина в очень хорошем состоянии
7) алмаз( для резки стекла)
3. нареч.
1) ровно, точно, сторого at five o'clock sharp ≈ точно в пять часов Syn: exactly, precisely
2) ловко, проворно, искусно He was dressed real sharp, a gray suit, not just sports clothes. ≈ Он был одет действительно со вкусом, в сером костюме, а не в какую-нибудь спортивную одежду. Syn: smartly, nattily
3) круто
4) резко, вдруг, внезапно Syn: abruptly, suddenly
5) муз. в слишком высоком тоне ∙ look sharp!
4. гл.
1) обманывать, плутовать Syn: trick, cheat
2) муз. ставить диез (разговорное) жулик, мошенник, шулер - *s and flats жулики и простаки (разговорное) знаток - business * ловкий делец( музыкальное) диез - double * дубль-диез - * key диезная тональность - *s and flats черные клавиши (рояля) - to repeat smth. in all *s and flats твердить что-л. на все лады острие - the * of the hand ребро ладони длинная, с очень острым концом, швейная игла pl (сельскохозяйственное) высевки, мелкие отруби острый, отточенный, остроконечный - * angle острый угол - * pencil отточенный карандаш - * sand песчинки, режущие лицо крутой;
резкий - * slope крутой скат - * drop резкое падение - * turn /turning, corner, bend/ крутой поворот - the road made a * turn to the right дорога круто свернула направо - * features резкие черты лица - the * features of his emaciated face заострившиеся черты его изможденного лица отчетливый, определенный - * outline отчетливый /четкий/ контур - * contrast резкий контраст - * image четкое изображение - I caught a * view of them я их ясно увидел - her figure was * against the light ее фигура резко /четко/ выделялась на свету сильный, резкий - * frost сильный мороз - * air морозный воздух - * wind резкий /пронизывающий/ ветер - * pain, * twingle (of pain) резкая /острая/ боль - * hunger сильный /мучительный, острый/ голод - * envy жгучая зависть - * desire острое /непреодолимое/ желание - * flash внезапная вспышка яркого света умный, сообразительный - * wits /intelligence/ острый ум - * lad сообразительный /сметливый/ парень - as * as a needle очень сообразительный - the child is as * as a needle ребенок развит не по летам - so * as to cut himself (неодобрительно) слишком уж большой умник остроумный - * answer остроумный ответ проницательный, наблюдательный - * eyes проницательный взгляд /взор/;
колючие глаза - he gave me a * look он внимательно посмотрел на меня - he made some very * remarks /observations/ он сделал /высказал/ несколько очень верных замечаний бдительный - to keep /to be on/ a * lookout for smb., smth. быть бдительным в отношении кого-л., чего-л., внимательно следить за кем-л., чем-л. ловкий, искусный - * tactics искусная /тонкая/ тактика - * trader ловкий коммерсант - he's * at making a bargain он умеет с выгодой продать и купить хитрый, продувной - * practice мошенничество, надувательство, неблаговидные дела - * lawyer( разговорное) ловкий адвокат - he is a * customer( разговорное) он хитрая бестия /штучка/, с ним не шути - he was too * for me он меня перехитрил едкий, острый (о вкусе, запахе) - * cheese острый сыр - * wine кислое /терпкое/ вино - this sauce is too * for me этот соус слишком острый для меня резкий, пронзительный (о звуке и т. п.) - * voice резкий голос - * cry пронзительный крик - his voice took on a * note of alarm в его голосе послышались резкие нотки беспокойства тонкий, острый (о слухе и т. п.) - * eyes /sight/ острое зрение - * ears /hearing/ тонкий слух - * nose /sense of smell/ тонкое обоняние - to have a * eye /ear, nose/ for smth. иметь тонкий нюх на что-л. колкий, язвительный( о замечании и т. п.) - * rebuke гневный /резкий/ упрек - * satire острая /резкая/ сатира - * words колючие /язвительные, резкие/ слова /речи/;
резкости - to have * words with smb. крупно поговорить с кем-л. - she has a * tongue она остра на язык - his words were as * as a razor /as a needle/ его слова жалили как осы раздраженный, легко выходящий из себя - * reaction резкая реакция, раздражение - * temper раздражительность быстрый, энергичный - * walk прогулка быстрым шагом - * game (спортивное) острая игра, жаркая схватка - * work горячая /быстрая/ работа;
жаркий бой - that was * work! быстро управились! - to be * at reckoning уметь быстро считать - *'s the word! скорей, живей!, пошевеливайтесь! суровый, жестокий - * battle жестокая битва - to be * upon smb. сурово судить кого-л. (американизм) (сленг) элегантный, шикарный - * dresser модник;
модница;
одевается с шиком - * jacket элегантный жакет (фонетика) глухой( о согласном) (музыкальное) диезный - F * фа-диез (музыкальное) взятый на полтона выше (о ноте) > as * as the corner of a round table набитый дурак;
звезд с неба не хватает > a * stomach makes short devotion (пословица) на голодный желудок много не помолишься > all things that are * are short (пословица) яркий огонь быстро горит ровно, точно, пунктуально - at ten o'clock * точно в 10 - the train left * to time поезд отошел точно по расписанию круто - to turn * round круто повернуть - the road turns * to the left дорога круто сворачивает налево( музыкальное) на полтона выше - to sing * петь на полтона выше (чем нужно) > look *! живее!, быстро!;
смотри(те) в оба! жульничать, плутовать - he *s at cards он плутует в картах (музыкальное) ставить диез - to * a tone поставить диез, поднять на полтона (музыкальное) петь или играть на полтона выше (чем нужно) ~ точно, ровно;
at six o'clock sharp ровно в 6 часов ~ колкий (о замечаниях, словах) ;
раздражительный( о характере) ;
to have sharp words (with smb.) крупно поговорить (с кем-л.) ~ продувной, хитрый;
недобросовестный;
he was too sharp for me он меня перехитрил;
sharp practice мошенничество sharp быстрый, энергичный;
sharp work горячая работа ~ муз. в слишком высоком тоне ~ pl с.-х. высевки, мелкие отруби ~ муз. диез ~ вчт. диез ~ длинная тонкая швейная игла ~ едкий, острый (о вкусе) ~ жестокий (о борьбе) ~ разг. жулик ~ шутл. знаток ~ колкий (о замечаниях, словах) ;
раздражительный (о характере) ;
to have sharp words (with smb.) крупно поговорить (с кем-л.) ~ круто;
to turn sharp round круто повернуться ~ крутой, резкий (о повороте, подъеме и т. п.) ~ определенный, отчетливый (о различии, очертании и т. п.) ~ острый, проницательный, наблюдательный ~ острый, тонкий (о зрении, слухе и т. п.) ~ острый;
остроконечный, отточенный ~ острый ~ отчетливый ~ плутовать ~ муз. повышенный на полтона;
диезный;
as sharp as a needle очень умный, проницательный ~ продувной, хитрый;
недобросовестный;
he was too sharp for me он меня перехитрил;
sharp practice мошенничество ~ резкий, пронзительный звук ~ резкий (о боли, звуке, ветре) ;
пронзительный;
sharp frost сильный мороз ~ резкий ~ муз. ставить диез ~ точно, ровно;
at six o'clock sharp ровно в 6 часов ~ вчт. четкий ~ резкий (о боли, звуке, ветре) ;
пронзительный;
sharp frost сильный мороз sharp быстрый, энергичный;
sharp work горячая работа ~ круто;
to turn sharp round круто повернуться -
127 acute
1. [əʹkju:t] n лингв.акут, акутовое ударение; ударение, обозначенное диакритическим знаком (')2. [əʹkju:t] a1. острыйacute point - с.-х. острый наконечник ( для культиваторных зубьев)
2. 1) острый; проницательный2) острый, тонкий (о слухе и т. п.)3. сильный, резкий ( об ощущениях)acute pain - острая /резкая/ боль
4. крайний; решающий, критический5. резкий, высокий, пронзительный ( о звуке)6. мед. острыйacute alcoholism - мед. острое опьянение; отравление алкоголем
7. лингв. акутовый, обозначенный диакритическим знаком (') (напр., café, elité)acute accent - а) акут, акутовое ударение; б) значок ударения, диакритический знак (')
-
128 pungent
[ʹpʌndʒ(ə)nt] a1. жгучий; резкийpungent pain - жгучая /резкая/ боль
pungent smell - резкий /сильный/ запах
2. 1) острый, пикантный, едкийpungent sauce - острый /пикантный/ соус
pungent gas [smoke] - едкий газ [дым]
2) острый, колкий, язвительныйpungent epigram - язвительная /едкая/ эпиграмма
3. бот. острый, остроконечный
См. также в других словарях:
жгучая — • жгучая боль • жгучая брюнетка • жгучая досада • жгучая жажда • жгучая зависть • жгучая злоба • жгучая злость • жгучая ненависть • жгучая обида • жгучая печаль • жгучая проблема • жгучая радость • жгучая ревность • жгучая скорбь • жгучая страсть … Словарь русской идиоматики
Боль — У этого термина существуют и другие значения, см. Боль (значения). Боль МКБ 10 R52.52. МКБ 9 338338 Dise … Википедия
боль — • адская боль • безумная боль • глубокая боль • дикая боль • жгучая боль • жестокая боль • жуткая боль • зверская боль • лютая боль • мучительная боль • невозможная боль • невыносимая боль • немилосердная боль • непереносимая боль • нестерпимая… … Словарь русской идиоматики
Боль таламическая — односторонние боли с ощущением жжения и холода на стороне тела, противоположной очагу поражения в таламусе. * * * Жгучая боль, возникающая при поражении таламуса в противоположной патологическому процессу половине тела. (См. Синдром Дежерина–Руси … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
боль — безнадежная (Бальмонт); жестокая (Муйжель); жгучая (Блок, Мам. Сибиряк, Мей); жуткая (Радимов); заунывная (Серафимович); лютая (Бунин, П.Я.); мучительная (Л.Толстой); надоедливая (Муйжель); невыносимая (Цензор); нестерпимая (П.Я.); острая… … Словарь эпитетов
БОЛЬ — жен. болезнь, болесть, хворь, хвороба, хворость, недужина, недуг, немочь, немощь, немогута, скорбь (телесная), хиль, хилина, боля, нездоровье. Его боль держит, он лежит в боли. Какая боль у него? Боль ходит, повальные болезни. Дай боли волю,… … Толковый словарь Даля
Боль жгучая — боль при повреждении нервов (особенно седалищного и тройничного нервов) в виде ощущения жжения по типу “перчаток”, “чулков” и и одновременно с тем гиперпатии (снижения порога чувствительности и расплывающихся болезненных ощущений прикосновения к… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Боль — I тягостное ощущение, отражающее психофизиологическое состояние человека, которое возникает под влиянием сверхсильных или разрушительных раздражителей. Биологическое и физиологическое значение боли состоит в том, что она сигнализирует о наличии… … Медицинская энциклопедия
Боль головная пучковая — Син.: Боль головная кластерная. Боль головная «гистаминовая». Невралгия Гарриса. Мигрень гроздеподобная. Мигрень Хортона. Возникающая внезапно без продромальных явлений и ауры, чаще через 1–3 часа после засыпания (в фазе быстрого сна), реже днем … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
боль таламическая — (d. thalamicus) жгучая Б., распространяющаяся, как правило, на половину тела, возникающая при поражении зрительного бугра на противоположной стороне … Большой медицинский словарь
Дискомфорт — Боль физическое или душевное страдание, мучительное или неприятное ощущение, мучение, расстройство, противоположность эйфории. Содержание 1 Боль с точки зрения медицины 2 Международное определение … Википедия