-
61 навезти
-
62 навозить
I нав`озить несовер.;
(что-л.) ;
совер. унавозить;
с.-х. dung;
manure II навоз`ить совер.;
(кого-л./чего-л.;
кого-л./что-л.) ;
разг. bring in (какое-то количество)Большой англо-русский и русско-английский словарь > навозить
-
63 наколоть II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > наколоть II
-
64 напилить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > напилить
-
65 охапка
-
66 подбрасывать
несовер. - подбрасывать;
совер. - подбросить( кого-л./что-л.)
1) toss up, throw up;
jolt
2) (под что-л.) throw (under)
3) (тайком) put/place stealthily;
abandon( ребенка)
4) (что-л.;
чего-л.) (добавлять) add
5) разг. (подвозить) give a lift
6) разг. (предоставлять дополнительно) bring up, throw in/onподбрасыв|ать -, подбросить
1. (вн.;
кидать вверх) throw* (smb., smth.) up, toss (smb., smth.) (up) ;
~ мяч toss a ball into the air;
2. обыкн. безл. (сильно трясти во время движения) jolt, shake*;
машину сильно ~ало the car jolted violently;
3. (вн., рд.;
добавлять) add (smth.) ;
~ дров в печку put* some more wood in the stove;
4. (тайком подкладывать, подкидывать) plant( smth.) ;
(ребёнка) abandon (smb.) ;
~ документы plant documents (on).Большой англо-русский и русско-английский словарь > подбрасывать
-
67 подвоз
муж. transport;
supplyм. supply, delivery;
~ить, подвезти
1. (вн.;
привозить куда-л.) take* (smb., smth.) ;
(попутно) give* (smb.) a lift;
подвезти кого-л. до деревни take* smb. to the village;
мы тебя подвезём we`ll give you a lift;
2. (вн., рд.;
доставлять, снабжать) bring* in (smth.), deliver( smth.) ;
(дополнительно) supply extra( smth.) ;
подвезти дров bring* in wood. -
68 просушка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > просушка
-
69 рубка
I жен.
1) (деревьев) felling
2) (дров) hewing, chopping
3) (мяса, капусты и т.п.) mincing, chopping II жен.;
мор. cabin, deckhouse, deck-cabin боевая рубка ≈ conning towerfelling ;
c cabin ; -
70 сарай
муж. shed;
barn, flea-pit перен. (о неудобном помещении) сарай для дров, дровяной сарай ≈ wood(-) shed каретный сарай ≈ coach-house сенной сарай ≈ hay-loft -
71 сгорать
несовер. - сгорать;
совер. - сгореть без доп.
1) burn down/out;
perish
2) разг. be consumed, be used up (расходоваться при горении) за зиму (у нас) сгорело пять кубометров дров ≈ we burned/used up five cubic metres of wood this winter
3) (от чего-л.) burn (with), сгореть
1. burn*, wear* ones elf out;
дом сгорел the house was burned down;
самолёт сгорел the plane burned up;
дрова его сгорели the wood burned out/away;
2. (высыхать - о растительности) wither, shrivel;
3. (преть, гнить) rot, be* ruined/spoiled;
4. (от рд.;
испытывать сильные чувства) burn* (with) ;
~ со стыда burn* with shame. -
72 сгореть
-
73 backlog
ˈbæklɔɡ сущ.;
экон.
1) долг, задолженность to accumulate, build up a backlog ≈ иметь большую задолженность, иметь большой долг to reduce a backlog ≈ уменьшить долг, уменьшить задолженность The backlog of unfilled orders is growing at the moment. ≈ Задолженность по невыполненным заказам в настоящее время возрастает. Syn: indebtedness, debts
2) невыполненные заказы
3) резервы( товаров, материалов и т. п.)большое полено (для поддержки дров в камине) резерв, запас;
задел (экономика) портфель заказов задолженность (по выпуску продукции) - * of orders невыполненные заказы - * of debts накопившаяся задолженность - * of demand неудовлетворенный спрос - * of payment неуплаченные суммы;
просроченные платежи - * of work отставание в работе - to catch up with the * ликвидировать отставаниеbacklog эк. задолженность ~ задолженность ~ запасы материальных средств ~ невыполненная работа ~ эк. невыполненные заказы ~ невыполненные заказы ~ вчт. незавершенные задания ~ портфель заказов ~ эк. резервы (товаров, материалов и т. п.)~ of cases накопившиеся дела~ of orders задолженные заказы ~ of orders накопившиеся заказы ~ of orders невыполненные заказы ~ of orders объем имеющихся заказов ~ of orders объем предстоящей работы ~ of orders портфель заказовsystems with ~ вчт. системы с задалживанием спросаwork ~ объем имеющихся заказов work ~ объем предстоящей работы -
74 chopping
1) рубка
2) дровокольный
3) нарубание
4) нарубка
5) разруб
6) разрубание
7) разрубка
8) рубильный
9) рубящий
10) шинковальный
11) шинкование ∙ chopping drill bit ≈ буровое долото ударного бурения chopping flywheel rotor ≈ диск измельчителя - beam chopping - chopping inverter - chopping machine - chopping oscillator рука, колка( дров) ;
резка( соломы) провертывание через мясорубку (сельскохозяйственное) прореживание( лесохозяйственное) прорубка (медицина) рубление (прием массажа) рослый, крепкий;
здоровый, здоровенный - a * child маленький крепышБольшой англо-русский и русско-английский словарь > chopping
-
75 chunk
tʃʌŋk I
1. сущ.;
разг.
1) толстый кусок (хлеба, сыра, мяса и т. п.) ;
глыба (угля, руды и т. п.) ;
амер. чурбан, колода;
тж. перен. Pay out the information in small chunks. ≈ Плати за информацию небольшими порциями. Syn: thick lump
2) амер. полный, крупный образчик( человека или животного)
3) амер. коренастая лошадь
4) разг. большое количество I bet a sizable chunk of money on the race. ≈ Я поставил на скачках большую сумму.
2. гл.;
амер.;
разг.
1) кинуть, запустить( чем-л. в кого-л.) Syn: throw, cast
2) подбросить топлива (в огонь) Chunk the fire, Charles, and see if you cannot make it burn better. ≈ Подбрось дров в огонь, Чарльз, и постарайся, чтобы он разгорелся. ∙ chunk up II гл. издавать глухой хлюпающий или лязгающий звук the rhythmic chunking of thrown quoits ≈ ритмичное лязганье бросаемых колец (разговорное) ломоть;
большой кусок, кус крупная глыба (руды, угля) (американизм) толстяк;
толстуха, пышка( американизм) приземистая лошадь колода, чурбан толстый конец( чего-л) (разговорное) довольно большое количество - to lose a sizable * of money on the race потерять на скачках порядочную сумму (денег) > to bite off a big * взяться за трудное дело;
не по себе дерево рубить( американизм) (разговорное) метнуть, швырнуть (камень, комок земли) лязгать;
грохотать;
урчать;
издавать всхлипывающий звук - oars *ing in water звук шлепающих по воде весел chunk = chump ~ амер. разг. выбить, выколотить ~ коренастая лошадь ~ коренастый и полный человек ~ вчт. кусок программы ~ амер. разг. метнуть, швырнуть, запустить ~ разг. толстый кусок;
ломоть ~ of data вчт. порция данных ~ up набрать топлива ~ up подбросить топлива (в огонь) data ~ вчт. порция данных -
76 cleaver
ˈkli:və сущ.
1) рубщик;
дровокол (рабочий)
2) колун (тяжелый топор для колки дров)
3) а) большой нож, секач б) нож мясника splitting cleaver ≈ топор для продольной разрубки туш Syn: butcher's chopper
4) доисторическое каменное орудие, заостренное с одного конца) косарь, колун мясницкий нож или топор выступающая из ледника скала cleaver большой нож мясника ~ дровокол -
77 cord of wood
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cord of wood
-
78 die down
1) увядать
2) падать в обморок
3) замирать( о звуке) The fire is dying down, put some more wood on! ≈ Костер гаснет, подложи-ка дров! The wind died down at last and all was quiet. ≈ Ветер стих и установилась тишина. When the hunt has died down we shall be able to leave our hiding place. ≈ Когда за нами перестанут охотиться, мы сможем покинуть наше убежище. исчезать, утихать, успокаиваться - the storm died down буря улеглась (ботаника) отмирание верхушек( побегов)Большой англо-русский и русско-английский словарь > die down
-
79 dog-grate
каминная решетка на ножках (для дров)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dog-grate
-
80 dog-iron
pl железная подставка для дров( в камине)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dog-iron
См. также в других словарях:
дров. — дров. дровяной склад Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Дров наломать — ДРОВА, дров, дровам. Поленья для топки. Колоть, пилить д. Берёзовые, еловые, осиновые д. Плахи пойдут на д. (в топку). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
дровітня — іменник жіночого роду приміщення для дров; колода, на якій рубають дрова розм … Орфографічний словник української мови
дров'яний — прикметник … Орфографічний словник української мови
дров'яник — іменник чоловічого роду розм … Орфографічний словник української мови
дров'яний — а/, е/. Прикм. до дрова. Дров яний попіл. || Признач. для зберігання дров. ||Придатний на дрова … Український тлумачний словник
дровітня — і, ж., розм. 1) Приміщення для дров; місце, де зберігають дрова. 2) Колода, на якій рубають дрова … Український тлумачний словник
дровітня — піднавіс для дров … Лемківський Словничок
дров. — дровяной склад … Словарь сокращений русского языка
Дров бы съел — Пск. Шутл. О сильном чувстве голода. ПОС 9, 210 … Большой словарь русских поговорок
Дров наколоть да в рот натолкать — кому. Прикам. накормить кого л. чем попало. МФС, 63 … Большой словарь русских поговорок