-
1 보자기
Iныряльщик; собирающий продукты моряII보자기【褓자기】платок (для завязывания в него вещей)책을 쌀 보자기가 필요하다 Нужен платок для завязывания книг.
-
2 bag
1. n мешок; сумаpaper bag — пакет; бумажный мешок
2. n портфель; сумка; ранец3. n кошелёк4. n чемодан5. n редк. рюкзак6. n дипломатическая почта7. n мешки под глазами8. n ягдташ9. n добыча охотника10. n добыча, трофеи11. n потери противника12. n разг. брюки; штаны13. n l14. n богатство, златые горы15. n богачи, толстосумы; денежный мешок16. n разг. множество, масса; груды17. n разг. увольнение18. n сл. баба, бабёнка, девка19. n разг. круг интересов; призвание; любимое занятие20. n положение, ситуация; дела и проблемы21. n источник разочарования; помеха, препятствие; жалоба22. n стиль исполнения23. n воен. котёл, мешок24. n вымя25. n зоол. сумка, мешок; полость26. n геол. полость27. n горн. бумажная оболочкаa bag of wind — пустозвон, хвастун, пустомеля
the whole bag of tricks — всяческие ухищрения; всё, что только возможно
28. v жать серпомСинонимический ряд:1. attachй (noun) attachй; briefcase; suitcase; valise2. container (noun) clutch; container; poke; purse; receptacle; sack; satchel; tote3. packet (noun) packet; pocket; pouch4. capture (verb) capture; kill; nab; net; seize; snare; trap5. catch (verb) catch; collar; get; nail; prehend; secure; take6. project (verb) balloon; belly; bulge; jut; overhang; pout; project; protrude; stand out; stick out -
3 string
strɪŋ
1. сущ.
1) веревка, ремешок;
завязка, шнурок (для завязывания) apron string ≈ завязки на фартуке shoestrings ≈ шнурки для ботинок
2) струна, тетива (нечто натянутое)
3) а) ряд, последовательность, цепочка a string of facts ≈ ряд фактов a string of cars ≈ вереница автомобилей б) строка( символов в тексте), в) нитка (бус, жемчуга и пр) ∙ the strings ≈ струнные (инструменты) first string ≈ основной, первоклассный second string ≈ запасной, дублирующий on a string
2. гл.
1) завязывать, связывать, шнуровать
2) натягивать( струну, тетиву) ;
перен to string nerves ≈ нервировать, натягивать нервы
3) нанизывать( жемчуг, бусы)
4) сл. обманывать;
водить за нос ∙ string along with string out string together string up string with веревка, бечевка - a ball of * клубок веревки /бечевки/ тесемка, завязка, шнурок ( музыкальное) струна - * band /orchestra/ струнный оркестр - * quartet струнный квартет - * tuner машинка для настройки струн (скрипки и т. п.) - the highest * of violin квинта - to touch the *s ударить по струнам;
играть на струнном инструменте - to pluck the *s of a guitar наигрывать на гитаре (музыкальное) струнные инструменты оркестра (музыкальное) музыканты, играющие на струнных инструментах вереница, ряд;
серия - a * of houses ряд домов - a long * of tourists длинная череда туристов - an interminable * of cars нескончаемая вереница машин - a * of oaths одно ругательство за другим - a * of bursts( военное) пулеметная очередь - a * of islands гряда островов - I had a * of questions to ask him я хотел задать ему ряд вопросов - he had a * of successes его успехи следовали один за другим группа предметов, принадлежащих одному владельцу - a * of racehorses скаковые лошади одной конюшни - a * of newpapers группа газет (одного владельца, корпорации и т. п.) нитка - a * of pearls нитка жемчуга связка, косица (лука и т. п.) нить( в приборе) тетива (лука) (спортивное) струна (ракетки) волокно( стручка фасоли) жила( в мясе) (геология) прожилок (американизм) (разговорное) условие, ограничение - investigation with a * tied to it ограниченное расследование - his acceptance has a * tied to it он согласился, но с условием /с оговоркой/ - without any *s attached без каких-либо условий связи, знакомства;
влияние - to pull *s использовать свое влияние /связи/ - to pull *s to get smb. nominated пустить в ход связи, чтобы добиться выдвижения чьей-л. кандидатуры - to pull *s to get smb. dismissed исподтишка добиться чьего-л. увольнения "ленточное бикини", купальник из двух ленточек (тж. * bikini) (строительство) косоур, тетива ( лестницы) черта, с которой вводится шар в игру (бильярд;
тж. * line) удар по шару для определения порядка играющих (бильярд) (спортивное) группа спортсменов, отобранных по уровню мастерства - first * лучшие игроки команды, первый состав - second * дублеры, второй состав - the players of the second * will play today сегодня будут играть игроки второго состава /дублирующей команды/ (техническое) ряд (буровых штанг) (техническое) гирлянда( изоляторов) (техническое) плеть( рельсов) (техническое) нитка (труб) (техническое) партия (одновременно обрабатываемых деталей) > second * запасное, дополнительное средство;
резерв;
(театроведение) дублер > he was to be her second * она держала его про запас > to have smb. on a *, to lead smb. in a * всецело подчинить себе кого-л.;
держать кого-л. на коротком поводке > to keep smb. on a * водить кого-л. за нос > to touch a * затронуть чью-л. слабую струнку > to touch a * in smb.'s heart разжалобить кого-л. > to harp on one /on the same/ * твердить одно и то же;
тянуть одну и ту же песню > to have a * on smb. (американизм) иметь козырь против кого-л. > to have two *s to one's bow иметь выбор между двумя средствами;
иметь какое-л. средство про запас снабжать струной, тетивой натягивать (струну, тетиву и т. п.) настраивать (музыкальный инструмент) напрягать (тж. * up) - to be strung for a fight напрячь силы для боя завязывать, привязывать;
шнуровать связывать (тж. * together) - it was as much as he could do to * together a few words of French он еле-еле мог связать несколько слов по-французски - his sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaning его предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смысл нанизывать вешать, протягивать( гирлянды и т. п.) расставлять в ряд становиться в ряд удалять волокно( стручка фасоли) ;
чистить (фасоль) обрезать - to * a strawberry-bed обрезать усы клубники делаться, становиться волокнистым ( разговорное) обманывать, мистифицировать, водить за нос (часто * along) делать удар по шару для определения порядка играющих (бильярд) повесить( человека;
тж. * up) alphabetic ~ вчт. буквенная строка bit ~ вчт. строка битов character ~ вчт. строка символов control ~ вчт. управляющая строка extension ~ вчт. строка расширения ~ attr. струнный;
string orchestra струнный оркестр;
on a string в полной зависимости;
на поводу;
first string главный ресурс to harp on one (или on the same) ~ = тянуть все ту же песню;
твердить одно и то же;
to touch a string затронуть (чью-л.) слабую струнку second ~ театр. дублер;
to have two strings to one's bow иметь на всякий случай( какие-л.) дополнительные ресурсы, средства null ~ вчт. пустая строка ~ attr. струнный;
string orchestra струнный оркестр;
on a string в полной зависимости;
на поводу;
first string главный ресурс parameter ~ вчт. строка параметров the programme was strung out too long программа была слишком растянута;
string together связывать quoted ~ вчт. строка в кавычках search ~ вчт. искомая строка second ~ театр. дублер;
to have two strings to one's bow иметь на всякий случай( какие-л.) дополнительные ресурсы, средства second ~ запасной ресурс string снабжать струной, тетивой ~ веревка, бечевка;
тесемка, завязка, шнурок ~ вереница, ряд;
a string of people вереница людей;
a string of bursts пулеметная очередь ~ вешать;
to string a picture повесить картину ~ волокно, жилка ~ (strung) завязывать, привязывать;
шнуровать ~ лошади, принадлежащие одному владельцу (на скачках) ~ нанизывать (бусы) ~ напрягать (тж. string up) ~ натягивать (струну) ~ нитка (бус и т. п.) ~ амер. sl. обманывать;
водить за нос;
string along with быть преданным (кому-л.) ;
следовать( за кем-л.) ;
string out растягивать(ся) вереницей ~ ряд ~ серия ~ comp. строка ~ вчт. строка ~ муз. струна;
to touch the strings играть на струнном инструменте ~ (the strings) pl муз. струнные инструменты оркестра ~ тетива, косоур (лестницы) ~ тетива (лука) ~ амер. разг. условие, ограничение ~ вешать;
to string a picture повесить картину ~ амер. sl. обманывать;
водить за нос;
string along with быть преданным (кому-л.) ;
следовать (за кем-л.) ;
string out растягивать(ся) вереницей ~ attr. струнный;
string orchestra струнный оркестр;
on a string в полной зависимости;
на поводу;
first string главный ресурс ~ вереница, ряд;
a string of people вереница людей;
a string of bursts пулеметная очередь ~ вереница, ряд;
a string of people вереница людей;
a string of bursts пулеметная очередь ~ attr. струнный;
string orchestra струнный оркестр;
on a string в полной зависимости;
на поводу;
first string главный ресурс ~ амер. sl. обманывать;
водить за нос;
string along with быть преданным (кому-л.) ;
следовать (за кем-л.) ;
string out растягивать(ся) вереницей the programme was strung out too long программа была слишком растянута;
string together связывать ~ up взвинчивать, напрягать ( нервы и т. п.) ~ up разг. вздернуть, повесить terminal ~ вчт. терминальная строка text ~ вчт. текстовая строка to harp on one (или on the same) ~ = тянуть все ту же песню;
твердить одно и то же;
to touch a string затронуть (чью-л.) слабую струнку ~ муз. струна;
to touch the strings играть на струнном инструменте -
4 snow bunny
['snəʊˌbʌnɪ]1) Общая лексика: девица, катающаяся на лыжах для завязывания знакомств (особ. на зимних курортах)2) Сленг: начинающая лыжница, человек, который учиться кататься на лыжах (This little slope is for snow bunnies. Этот маленький склон для начинающих.)3) Табуированная лексика: белая женщина, девушка, отправляющаяся на горнолыжный курорт больше для сексуальных приключений, чем для катания с гор -
5 Sackband
сущ.1) общ. верёвка для завязывания мешков2) пищ. верёвка для зашивания мешков, (ленточный) транспортёр для мешков -
6 보
I보【保】покрывало для постелиII보【步】шагIII보【洑】запруда; плотинаIV보【褓】платок для завязывания вещейV-보【補】помощник; ассистент서기보 помощник-секретарь; помощник заведующего
-
7 sautoir
сущ.1) общ. андреевский крест, длинное колье, орден, носимый на цепочке на груди, украшение, носимое на цепочке на груди, крестообразное расположение, перевязь, сотейник, шейная цепочка2) спорт. площадка для прыжков3) час. фиксатор4) лингвостран. форма узла для завязывания галстука или шарфа -
8 комбос
(мн. комбæстæ)веревка, шнур для завязывания мешков; тесемка для штанов; повязкаавд гъунемæй дæ комбос − из семи волосинок твоя повязка (15; 365)
-
9 æвдозæн
-
10 ӱштӧ
ӱштӧГ.: ӹштӹ1. пояс, лента, шнур, ремень и т. п. для завязывания по талииШырчан ӱштӧ пояс с бусами;
шовыр ӱштӧ пояс поверх шабура.
Но шеран ӱштыжым от му. В. Иванов. Но пояс с бусами не найдёшь.
– Олмапулан ӱштым ӱшталтем, уныкам. Б. Данилов. – Яблоню подпоясываю поясом, внучек.
2. ремень; длинная полоса кожи или плотного материала для связывания, закрепления чего-л.(Зайнаш) вара гармонь ӱштым вашкыде тӧрлатыш. «Ончыко» Потом Зайнаш неторопливо поправил ремень гармони.
3. в поз. опр. поясной, пояса; относящийся к поясу; поясаУржа коклаште, верын-верын, порсын ӱштӧ йолвала койын, пеш тамле ӱпшан, кандалге тӱсан коракшинча пеледеш. «У вий» Среди ржи, напоминая кисти шёлкового пояса, местами цветут душистые синеватые фиалки.
(Тобиклан) мутым колыштдымыжлан ӱштӧ мучашат логалын. М.-Азмекей. Тобику за непослушание попадало и ремнём (букв. концом пояса).
Идиоматические выражения:
-
11 ӱштӧ
Г. ӹ́штӹ1. пояс, лента, шнур, ремень и т. п. для завязывания по талии. Шырчан ӱштӧ пояс с бусами; шовыр ӱштӧ пояс поверх шабура.□ Но шеран ӱштыжым от му. В. Иванов. Но пояс с бусами не найдёшь. – Олмапулан ӱштым ӱшталтем, уныкам. Б. Данилов. – Яблоню подпоясываю поясом, внучек.2. ремень; длинная полоса кожи или плотного материала для связывания, закрепления чего-л. (Зайнаш) вара гармонь ӱштым вашкыде тӧ рлатыш. «Ончыко». Потом Зайнаш неторопливо поправил ремень гармони.3. в поз. опр. поясной, пояса; относящийся к поясу; пояса. Уржа коклаште, верын-верын, порсын ӱштӧ йолвала койын, пеш тамле ӱпшан, кандалге тӱсан коракшинча пеледеш. «У вий». Среди ржи, напоминая кисти шёлкового пояса, местами цветут душистые синеватые фиалки. (Тобиклан) мутым колыштдымыжлан ӱштӧ мучашат логалын. М.-Азмекей. Тобику за непослушание попадало и ремнем (букв. концом пояса).◊ Кандаш ӱштӧ этн. пояс, сотканный из восьми шерстяных ниток. -
12 snow bunny
амер.;
сл. неопытный, начинающий лыжник (обычно лыжница) (сленг) начинающая лыжница (сленг) девица, катающаяся на лыжах для завязывания знакомств (особенно на зимних курортах)Большой англо-русский и русско-английский словарь > snow bunny
-
13 snow bunny
[ʹsnəʋ͵bʌnı] сл.1. начинающая лыжница2. девица, катающаяся на лыжах для завязывания знакомств (особ. на зимних курортах) -
14 Catalano Tying Forceps, angled
Универсальный англо-русский словарь > Catalano Tying Forceps, angled
-
15 Catalano Tying Forceps, curved
Универсальный англо-русский словарь > Catalano Tying Forceps, curved
-
16 McPherson Tying Forceps
Универсальный англо-русский словарь > McPherson Tying Forceps
-
17 Phatic
-
18 Tennant Tying Forceps angled
Универсальный англо-русский словарь > Tennant Tying Forceps angled
-
19 Tennant Tying Forceps curved
Универсальный англо-русский словарь > Tennant Tying Forceps curved
-
20 bag tying machine
Макаров: машина для завязывания мешков
См. также в других словарях:
Роликовый узел — Для завязывания этого узла на леске сначала нужно сделать простой узел и ввести в него ходовой конец поводка. Последний нужно закрепить наподобие многократной восьмерки (см. Многократная восьмерка) вокруг лески и коренного конца поводка. Такое… … Морские узлы
Швы хирурги́ческие — наиболее распространенный способ соединения биологических тканей (краев раны, стенок органов, и т.д.), остановки кровотечения, желчеистечения и др. с помощью шовного материала. В отличие от сшивания тканей (кровавый метод) существуют бескровные… … Медицинская энциклопедия
Двойной проводник (узел) — Двойной проводник … Википедия
РИФ-СЕЗЕНЬ — (Reef point, reef becket) кончик, сплетенный из шкимушки. Один конец его имеет очко или кноп, удерживающий его в люверсе паруса. Служит для завязывания паруса, когда берется риф. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно… … Морской словарь
Кипу — Тип: иное Языки: кечуа, аймара (в царстве Кольа), пукина (?) … Википедия
Кимоно — (яп. 着物, кимоно, «одежда»; яп. 和服, вафуку, «национальная одежда») традиционная одежда в Японии. С середины XIX века считается японским «национальным костюмом». Также кимоно является рабочей одеждой гейш и майко (будущая гейша) … Википедия
УЗЛЫ МОРСКИЕ — соединения концов растительных или иных тросов между собой, а также всякие петли, сделанные на снасти или вокруг рангоутного дерева, стрелы и пр. Существуют следующие виды узлов морских: беседочный (с незатягивающейся петлей, может заменить огон … Морской энциклопедический справочник
Офтальмологи́ческий инструмента́рий — В СССР выпускается свыше 250 наименований инструментов, используемых в офтальмологии. В зависимости от области применения их подразделяют на инструменты общего назначения, которыми пользуются при проведении большинства оперативных вмешательств на … Медицинская энциклопедия
Морские термины — Эта страница глоссарий. # А … Википедия
Бикгед — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Бимсы — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия