-
1 cassa
f1) ящик, ларьcassa da imballaggio — упаковочный ящик2) см. cassaforte3) касса (в банке, магазине)fare il resto di cassa — проверить наличностьvuoto di cassa — отсутствие денег в кассеtenere la cassa — 1) вести кассу 2) вести счета4) касса ( учреждение)cassa mutua — см. mutuacassa integrazione / guadagni — касса помощи временно не работающим5) барабанcassa ribaltabile — опрокидывающийся кузов, кузов-самосвалcassa mobile — см. container8) тех. камера9) тех. корпус (механизма, инструмента)10) тех. картер12) полигр. (наборная) касса13) ложа винтовки; орудийный лафет14)cassa toracica — см. gabbia toracica•Syn:••batter cassa разг. — искать деньги -
2 copricanna
-
3 fucile
m1) винтовка; ружьёessere a tiro di fucile — быть на расстоянии ружейного выстрелаsparare il fucile — стрелять из винтовки / из ружья2) стрелокè un ottimo fucile — он отличный стрелок -
4 guardamano
-
5 piombino
I m1) отвесpiombino ottico геод. — оптический отвес2) мор. лот, грузило4) гирька, грузило (на удочке, рыболовной сети)•Syn:II agg редко -
6 выстрелить
сов.sparare vt, sparare / tirare un colpo, far fuocoвыстрелить из винтовки — tirare un colpo di fucile; sparare col fucile -
7 cassa
cassa f 1) ящик, ларь cassa da imballaggio -- упаковочный ящик cassa da morto -- гроб 2) v. cassaforte 3) касса( в банке, магазине) libro di cassa -- кассовая книга fare il resto di cassa -- проверить наличность vuoto di cassa -- отсутствие денег в кассе tenere la cassa а) вести кассу б) вести счета 4) касса (учреждение) cassa di risparmio -- сберегательная касса cassa integrazione-- касса помощи временно не работающим 5) барабан cassa armonica -- резонатор battere la gran cassa v. grancassa 6) кузов( экипажа) cassa ribaltabile -- опрокидывающийся кузов, кузов-самосвал cassa mobile v. container 7) tecn ящик, коробка; короб cassa a valvole -- клапанная коробка cassa per la malta edil -- творило 8) tecn камера 9) tecn корпус( механизма, инструмента) 10) tecn картер 11) tecn бак, резервуар; цистерна cassa d'emersione -- цистерна всплытия (подводной лодки) 12) tip (наборная) касса 13) mil ложа винтовки; орудийный лафет 14) anat: cassa toracica v. gabbia toracica cassa del timpano -- барабан (уха) far cassa -- делать сборы batter cassa fam -- искать деньги -
8 copricanna
-
9 fucile
fucile m 1) винтовка; ружье fucile da caccia -- охотничье ружье fucile a ripetizione -- многозарядная винтовка fucile subacqueo -- ружье для подводной охоты fucile fotografico -- фоторужье fucile mitragliatore -- автомат; пистолет-пулемет fucile ad aria compressa -- духовое ружье fucile a doppia canna -- дву(х)стволка fucile a retrocarica -- ружье, заряжающееся с казенной части fucile automatico -- автоматическая винтовка canna del fucile -- ружейный ствол calcio del fucile -- приклад ружья colpodi fucile -- выстрел из ружья caricare un fucile -- зарядить ружье essere a tiro di fucile -- быть на расстоянии ружейного выстрела sparare il fucile -- стрелять из винтовки <из ружья> 2) стрелок egli Х un ottimo fucile fig -- он отличный стрелок -
10 guardamano
-
11 piombino
piombino I m 1) отвес piombino ottico geod -- оптический отвес 2) mar лот, грузило 3) pitt свинцовый рисовальный карандаш( для эскизов) 4) гирька, грузило (на удочке, рыболовной сети) 5) пломба( на товаре) 6) пулька (для пневматической спортивной винтовки) piombino II agg non com свинцовый (о цвете) -
12 cassa
cassa f 1) ящик, ларь cassa da imballaggio — упаковочный ящик cassa da morto — гроб 2) v. cassaforte 3) касса (в банке, магазине) libro di cassa — кассовая книга fare il resto di cassa — проверить наличность vuoto di cassa — отсутствие денег в кассе tenere la cassa а) вести кассу б) вести счета 4) касса ( учреждение) cassa di risparmio — сберегательная касса cassa integrazione -
13 copricanna
-
14 fucile
fucile m 1) винтовка; ружьё fucile da caccia — охотничье ружьё fucile a ripetizione — многозарядная винтовка fucile subacqueo — ружьё для подводной охоты fucile fotografico — фоторужьё fucile mitragliatore — автомат; пистолет-пулемёт fucile ad aria compressa — духовое ружьё fucile a doppia canna — дву(х)стволка fucile a retrocarica — ружьё, заряжающееся с казённой части fucile automatico — автоматическая винтовка canna del fucile — ружейный ствол calcio del fucile — приклад ружья colpodi fucile — выстрел из ружья caricare un fucile — зарядить ружьё essere a tiro di fucile — быть на расстоянии ружейного выстрела sparare il fucile — стрелять из винтовки <из ружья> 2) стрелок egli è un ottimo fucile fig — он отличный стрелок -
15 guardamano
-
16 piombino
piombino I ḿ 1) отвес piombino ottico geod — оптический отвес 2) mar лот, грузило 3) pitt свинцовый рисовальный карандаш ( для эскизов) 4) гирька, грузило (на удочке, рыболовной сети) 5) пломба ( на товаре) 6) пулька ( для пневматической спортивной винтовки) piombino II agg non com свинцовый ( о цвете) -
17 cassa
ж.1) ящик2) корпус3) касса (в магазине и т.п.)ammanco di cassa — недостача, кассовый дефицит
5) касса, банк6) фонд••* * *сущ.1) общ. колонка (звуковая), громкоговоритель, бак, барабан, кузов (экипажа), гроб (ñîêð. îò "cassa da morto"), касса, ларь, несгораемый шкаф, резервуар, цистерна, ящик2) воен. ложа винтовки, орудийный лафет3) тех. коробка, корпус, картер (двигателя)4) анат. (yxa) барабан5) экон. кассовый аппарат, наличные деньги, сейф, кассовая наличность6) фин. несгораемый ящик, касса (в банке, магазине), касса (учреждение)7) полигр. наборная касса -
18 culatta
-
19 guardamano
сущ.1) общ. спусковая скоба винтовки, чашка эфеса сабли, лист бумаги (который при переписке подкладывается под руку, чтобы не испачкать работу)2) мор. фалреп, леер, поручень -
20 imbracciatura del fucile
сущ.общ. ремень винтовкиИтальяно-русский универсальный словарь > imbracciatura del fucile
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Винтовки современные — ВИНТОВКИ СОВРЕМЕННЫЯ. Арміи всѣхъ гос твъ въ наст. время вооружены магазин. оружіемъ, но находятся наканунѣ перевооруженія автоматическимъ, образцы к раго кое гдѣ уже выработаны. (См. В. автоматическія). I Австро Венгрія имѣетъ для пѣхоты В. сист … Военная энциклопедия
ВИНТОВКИ ТЕРЕСЫ КАРРАР — ВИНТОВКИ ТЕРЕСЫ КАРРАР, СССР, ЦТ, 1969, ч/б, 67 мин. Телеспектакль. По Б.Брехту. Телеверсия спектакля Центрального академического театра Советской Армии (ЦАТСА, ныне ЦАТРА). В ролях: Вера Капустина (см. КАПУСТИНА Вера Яковлевна), Геннадий Крынкин … Энциклопедия кино
Винтовки автоматические — ВИНТОВКИ АВТОМАТИЧЕСКІЯ, такія, въ к рыхъ давленіе порохов. газовъ тратится не только для выбрасыванія пули, но и для всѣхъ дѣйствій по перезаряженію; стрѣляющему остается только наполнять магазинъ патронами и нажимать на спускъ. Выгоды авт. В.:… … Военная энциклопедия
Французские «табакерочные» винтовки — «Табакерочный» карабин образца 1867 года … Википедия
Gepard (крупнокалиберные винтовки) — Gepard Gepard M1 Тип: крупнокалиберная снайперская винтовка Страна … Википедия
калибр (винтовки) — Диаметр канала ствола винтовки. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN caliber Diameter of the bore of the rifle. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014».… … Справочник технического переводчика
ложе (винтовки) — Часть винтовки, к которой крепятся ствол и ударно спусковой механизм. Во время стрельбы ложе упирается в плечо стрелка. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN rifle stock Part of a rifle, to … Справочник технического переводчика
приклад (винтовки) — Задняя часть ложа винтовки. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN butt (of a rifle) End of a rifle stock. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий… … Справочник технического переводчика
Автоматические винтовки — АВТОМАТИЧЕСКІЯ ВИНТОВКИ. См. Винтовки автоматическія … Военная энциклопедия
ШТЫК 11-мм ВИНТОВКИ ОБРАЗЦА1874 г. — французский однолезвийный штык нож. Общая длина 646мм, длина клинка 523 мм … Энциклопедия вооружений
ШТЫК 11-мм ВИНТОВКИ ОБРАЗЦА1871 г. — немецкий однолезвийный штык нож. Общая длина 379 мм,длина клинка 249 мм … Энциклопедия вооружений