-
21 fumo
fumo ḿ 1) дым bocca a fumo — дымоход far fumo — дымить sapere di fumo — отдавать дымом prendere fumo — пропахнуть дымом polvere senza fumo — бездымный порох color fumo (di Londra) — тёмно-серый (цвет) 2) дымовой сигнал 3) пар, испарения fumo del pantano — болотные испарения 4) курение tabacco da fumo — курительный табак spendere molto in fumo — тратить много( денег) на курево le do fastidio se fumo? — вам не помешает, если я закурю? 5) pl хмель, винные пары i fumi della vanità fig — опьянение тщеславием¤ fumo d'arrosto — чванливость; спесь daregettare, mettere> fumo negli occhi — пускать пыль в глаза, втирать очки andare in fumo — вылететь в трубу mandare in fumo — уничтожить, расстроить, профукать (деньги, наследство) montare i fumi — разозлиться non saper né (di) fumo né (di) bruciaticcio — ничего( шеньки) не знать vendere fumo а) обманывать б) хвастаться; пускать пыль в глаза, втирать очки come il fumo agliocchi — как бельмо на глазу; страшно неприятный ( о человеке) non c'è fumo senza fuoco prov — нет дыма без огня molto fumo e poco arrosto prov — ~ шуму много, а толку мало il mal acquistato se ne va in fumo prov — ~ плохо нажитое впрок не пойдёт -
22 steam
sti:m
1. сущ.
1) пар;
выпаривание, испарение to emit steam ≈ выпускать пар to let/blow off steam ≈ выпустить пары;
перен. дать выход своим чувствам to produce steam ≈ генерировать пар steam condenses ≈ пар конденсируется live steam saturated steam wet steam Syn: evaporation, vapor
2) разг. энтузиазм, энергия, "жар"
2. прил. паровой steam autoclave ≈ паровой стерилизатор, автоклав
3. гл.
1) а) выпускать пар;
парить, подниматься в виде пара б) варить на пару, парить, выпаривать Syn: boil в) запотевать, отпотевать (тж. steam over/up) The windows have steamed over, and I can't see out. ≈ Ничего не видно: окна запотели.
2) а) двигаться посредством пара;
прям. перен. идти под парами б) разг. развивать большую энергию, 'жарить' ∙ steam away steam up (водяной) пар - * generator парогенератор - * inhalation вдыхание паров, ингаляция - dry * сухой пар - saturated * насыщенный пар - at full * на полных парах - to blow /to shut, to turn/ off * спустить пары;
дать выход своим чувствам или избытку энергии - to get up * развести пары;
собраться с силами, набраться решимости - to put on * поддать пару;
поторапливаться, прибавить шагу - windows covered with * запотевшие окна пароход, паровое судно - to travel by * путешествовать пароходом (разговорное) энергия - under one's own * собственными силами, без посторонней помощи - to put new * into smth. влить новые силы во что-л. - to keep up a little * in local industry поддерживать хоть какую-то жизнь в местной промышленности - to run out of * устать, измотаться;
быть совершенно без сил - there is a danger of the housing programme running out of * есть опасность, что программа жилищного строительства выдохнется /сойдет на нет/ - full * ahead! вперед на всех парах!, полный ход вперед! паровой - * heating паровое отопление - * cooking варка на пару устаревший, допотопный - * radio старомодное радио (в отличие от телевидения) выделять пар или испарения - his wet clothes began to * от его мокрой одежды повалил пар двигаться (посредством пара) - the train *ed into the station поезд подошел к станции - the vessel *ed down the river судно шло вниз по реке двигаться, идти (о поезде и т. п.;
обыкн. * out, * across, * along) - the London express *ed into Newcastle right on time лондонский экспресс пришел в Ньюкасл точно по расписанию - ships carrying munitions *ed continuously across the Atlantic суда, нагруженные военным снаряжением, беспрерывно пересекали Атлантический океан - we arrived on Platform 10 just as Rome train was *ing out мы прибыли на десятую платформу как раз в тот момент, когда поезд на Рим от нее отходил идти на всех парах, мчаться - he *ed out of the room он бросился вон из комнаты готовить, варить на пару запотевать, отпотевать (тж. * up) - the insides of the car windows *ed up окна автомобиля запотели изнутри( разговорное) развивать бешеную энергию (специальное) обрабатывать( водяным) паром, парить, пропаривать - to * open отклеивать с помощью пара (специальное) (текстильное) декатировать( специальное) отпаривать - to * stamps off their envelopes отпарить марки от конвертов (разговорное) злиться, кипеть - let him *! пусть позлится! ~ пар;
live (saturated, wet) steam острый (насыщенный, влажный) пар;
full steam ahead! вперед на всех парах! to get up ~ равести пары;
перен. собраться с силами;
развить энергию to let (или to blow) off ~ выпустить пары;
перен. дать выход своим чувствам;
to put on steam подбавить пару;
перен. поторапливаться ~ пар;
live (saturated, wet) steam острый (насыщенный, влажный) пар;
full steam ahead! вперед на всех парах! to let (или to blow) off ~ выпустить пары;
перен. дать выход своим чувствам;
to put on steam подбавить пару;
перен. поторапливаться steam варить на пару ~ выпускать пар ~ двигаться посредством пара;
идти под парами ~ запотевать, отпотевать ~ испарение ~ пар;
live (saturated, wet) steam острый (насыщенный, влажный) пар;
full steam ahead! вперед на всех парах! ~ паровой ~ подвергать действию пара;
парить;
выпаривать;
to steam open отклеивать с помощью пара;
steam away выкипать ~ подниматься в виде пара ~ разг. развивать большую энергию, "жарить" ~ разг. энтузиазм;
энергия ~ подвергать действию пара;
парить;
выпаривать;
to steam open отклеивать с помощью пара;
steam away выкипать ~ подвергать действию пара;
парить;
выпаривать;
to steam open отклеивать с помощью пара;
steam away выкипать -
23 steam
1. [sti:m] n1. (водяной) парsteam inhalation - вдыхание паров, ингаляция
dry [wet] steam - сухой [влажный] пар
saturated [superheated] steam - насыщенный [перегретый] пар
to blow /to shut, to turn/ off steam - а) спустить пары; б) дать выход своим чувствам или избытку энергии
to get up steam - а) развести пары; б) собраться с силами, набраться решимости
to put on steam - а) поддать пару; б) поторапливаться, прибавить шагу
2. = steamship3. разг. энергияunder one's own steam - собственными силами, без посторонней помощи
to put new steam into smth. - влить новые силы во что-л.
to keep up a little steam in local industry - поддерживать хоть какую-то жизнь в местной промышленности
to run out of steam - устать, измотаться; быть совершенно без сил
there is a danger of the housing programme running out of steam - есть опасность, что программа жилищного строительства выдохнется /сойдёт на нет/
2. [sti:m] afull steam ahead! - вперёд на всех парах!, полный ход вперёд!
1) паровой2) устаревший, допотопный3. [sti:m] v1. выделять пар или испарения2. 1) двигаться ( посредством пара)2) двигаться, идти (о поезде и т. п.; обыкн. steam out, steam across, steam along)the London express steamed into Newcastle right on time - лондонский экспресс пришёл в Ньюкасл точно по расписанию
ships carrying munitions steamed continuously across the Atlantic - суда, нагружённые военным снаряжением, беспрерывно пересекали Атлантический океан
we arrived on Platform 10 just as Rome train was steaming out - мы прибыли на десятую платформу как раз в тот момент, когда поезд на Рим от неё отходил
3) идти на всех парах, мчаться3. готовить, варить на пару4. запотевать, отпотевать (тж. steam up)the insides of the car windows steamed up - окна автомобиля запотели изнутри
5. разг. развивать бешеную энергию6. спец.1) обрабатывать (водяным) паром, парить, пропаривать2) текст. декатировать3) отпаривать7. разг. злиться, кипетьlet him steam! - пусть позлится!
-
24 поверхность
поверхность ж., нагруженная давлением Druckfläche fповерхность ж. Fläche f; Oberfläche fповерхность ж., эмиттирующая вторичные электроны sekundär emittierende Oberfläche fповерхность ж. контакта Anlagefläche f; Aufsitzfläche f; Berührungsebene f; Berührungsfläche f; Berührungsoberfläche f; Kontaktfläche f; Kontaktoberfläche fповерхность ж. лучеиспускания Abstrahlfläche f; Emissionsfläche f; яд. Emissionsoberfläche f; Strahlungsfläche f; emittierende Oberfläche fповерхность ж. нагрева, омываемая водой wasserberührte Heizfläche fповерхность ж. пропила, пригодная для склеивания без строгания дер. Fugenschnitt mповерхность ж. равного потенциала Fläche f gleichen Potentials; Niveaufläche f; Potentialfläche f; физ.,эл. Äquipotentialfläche fповерхность ж. раздела Diskontinuitätsfläche f; Grenzfläche f; Grenzschichtgebiet n; гидрод. Helmholtzsche Trennungsfläche f; Scheidefläche f; метео. Trennungsfläche f; геол. Unstetigkeitsfläche f; Zwischenfläche fповерхность ж. раздела жидкости-газа Flüssigkeit-Gas-Grenzfläche f; Gas-Flüssigkeit-Grenzfläche f; Grenzfläche f Flüssigkeit-Gasповерхность ж. раздела жидкости-жидкости Flüssigkeit-Flüssigkeit-Grenzfläche f; Grenzfläche f Flüssigkeit-Flüssigkeitповерхность ж. разрыва Diskontinuitätsfläche f; Grenzfläche f; гидрод. Helmholtzsche Trennungsfläche f; метео. Trennungsfläche f; Unstetigkeitsfläche fповерхность ж. скольжения геол.,маш. Gleitfläche f; Rutschfläche f; Schiebungsfläche f; Schleiffläche f; Schubfläche fповерхность ж. соприкосновения Anlagefläche f; Berührungsebene f; Berührungsfläche f; Kontaktfläche f; Kontaktoberfläche fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > поверхность
-
25 работа
работа ж. выч.,мех. Arbeit f; Arbeiten n; Beschäftigung f; Betrieb m; Funktion f; Gang m; англ. выч. Job m; Leistung f; Operation f; Tätigkeit f; Werk n; Werk n Arbeitsleistung f; Wirken nработа ж., обусловленная гистерезисом эл. Hysteresearbeit fработа ж., затрачиваемая на управление ж. авто. Lenkarbeit fработа ж. на аккумуляторах (об электроподвижной единице с двумя источниками питания) ж.-д. Akkumulatorenbetrieb mработа ж. на кручение с. Beanspruchung f auf Torsion; мех. Torsionsarbeit f; Verdreharbeit f; Verdrehungsarbeit f -
26 способ
способ м. " Аркоген" (дуговая сварка металлическим электродом в сочетании с газовой горелкой) Arcogen-Verfahren nспособ м. беления с отваркой (хлопчатобумажной ткани) между двумя хлорными ваннами Zwischenbrühverfahren nспособ м. взрывания оксиликвитами Oxyliquitverfahren n; Sauerstoffsprengverfahren n; горн. Sprengluftverfahren nспособ м. гидроизоляции стен (подвалов) при помощи церезитового раствора стр. Ceresit-Isolier-Verfahren nспособ м. изготовления Fabrikationsverfahren n; Fertigungsart f; Fertigungsverfahren n; Herstellungsverfahren nспособ м. изготовления оболочек и защитных покрытий из полимеров и пластмасс методом набрызга Cocoon-Verfahren nспособ м. изготовления текстовых диапозитивов путём фотографирования предварительно препарированного металлического набора полигр. Texoprintverfahren nспособ м. изготовления трафаретных форм с нанесением рисунка на сетку литографским карандашом с последующим покрытием пробельных мест декстрином полигр. Auswaschschablonenverfahren nспособ м. крепления Aufspannverfahren n; горн. Ausbauverfahren n; Befestigungsart f; Befestigungsverfahren nспособ м. литья под давлением Druckgießverfahren n; Druckgußverfahren n; Injection-moulding-Verfahren n; Spritzgußverfahren nспособ м. металлизации (текстильных изделий с помощью вакуума при высокой температуре) Aufdampfverfahren nспособ м. непрерывного литья (металла) в машине с горизонтальным валковым кристаллизатором Walzgießverfahren nспособ м. обогащения смеси оксидных и сульфидных медных руд выщелачиванием, осаждением и флотацией осадка ж. мет. LPF-Verfahren nспособ м. обработки Arbeitsverfahren n; Arbeitsvorgang m; техн. Bearbeitungsverfahren n; Behandlungstechnik f; Behandlungsweise fспособ м. образования стеклопластиков нанесением форсункой смеси волокна и смолы Faser-Harz-Spritzverfahren nспособ м. периодического вскрытия боксита раствором щёлочи в последовательно включённых башнях Turmaufschluß-Verfahren nспособ м. получения задубленного изображения без непосредственного светового дубления Lichtpseudogerbung fспособ м. получения комбинированной нити путём опрядения стержневой нити волокном текст. Core-Spinning-Verfahren nспособ м. получения корда, объединяющий операции предварительной крутки, трощения и окончательной крутки Direktkordierverfahren nспособ м. получения светокопий, основанный на светочувствительности ароматических диазосоединений полигр. Ammoniak-Kopierverfahren nспособ м. получения сульфитной целлюлозы с применением кислоты на магниевом основании Magnesiumbisulfitverfahren nспособ м. получения текстурированной (петлистой) нити пропусканием через воздушное сопло с. Düsenkräuselverfahren nспособ м. получения текстурированных нитей протягиванием по ребру лезвия текст. Kantenkräuselverfahren n; текст. Kantenziehverfahren nспособ м. прецизионного литья Genaugießverfahren n; Genaugußverfahren n; мет. Präzisionsgießverfahren n; Präzisionsgußverfahren nспособ м. производства маргарина с применением кирн-машины и холодильного барабана Kirn-Trommel-Verfahren nспособ м. с кипящим слоем Fließbettverfahren n; Fluidisationsverfahren n; Staubfließverfahren n; Wirbelschichtverfahren nспособ м. с псевдоожиженным слоем Fließbettverfahren n; Fluidisationsverfahren n; Staubfließverfahren n; Wirbelschichtverfahren nспособ м. сварки алюминиевых проводов посредством термитного патрона (насаженного на соединяемые концы) Aluthermverfahren nспособ м. сварки электродной проволокой с покрытием, запрессованным в металлическую оплётку Fusarcverfahren nспособ м. Сежурне (способ прессования металла через очко со стеклянной смазкой) Sejournet-Verfahren nспособ м. соединения алюминиевого литья со стальными деталями (погружением их в жидкий алюминий) мет. Al-Fin-Bindung f; мет. Al-Fin-Verfahren nспособ м. Сольве (аммиачный способ получения соды) Solvay-Prozeß m; Solvay-Sodaverfahren n; Solvay-Verfahren nспособ м. текстурирования нитей распусканием термостабилизированного трикотажного полотна Crinkle-Verfahren nспособ м. точного литья Genaugießverfahren n; Genaugußverfahren n; Präzisionsgießverfahren n; Präzisionsgußverfahren nспособ м. упаковки, при котором продукт м. подаётся по линии движения упаковочного материала Längseinschlag mспособ м. формовки (литейных форм и стержней) с применением углекислоты лит. CO2- Verfahren n; лит. Kohlensäure-Erstarrungs-Formverfahren n -
27 Ad totālem evaporatiōnem
"До полного испарения", полностью, без остатка.В одном из последних писем от тебя нашел я лучшее подтверждение моим словам - во-первых, твои мистические фантазии улетучиваются ad totalem evaporationem, во-вторых, ты жалуешься на недосуг от дружбы и друзей. (А. И. Герцен - Н. П. Огареву, 2.XII 1839.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ad totālem evaporatiōnem
-
28 surface
1. поверхность 2. дневная поверхность
surface of conformity поверхность согласного залегания
surface of discontinuity 1. поверхность нарушения непрерывности; поверхность разрыва 2. поверхность изменения скорости сейсмических волн; граница раздела между сейсмическими слоями Земли
surface of fracture поверхность раскола, поверхность разрыва
surface of separation поверхность разделения; поверхность видимого относительного смещения
surface of unconformity поверхность несогласия
surface of underground water уровень подземных вод
surface of weakness плоскость ослабления (в горных породах)
aboral surface Ech. аборальная (тыльная) поверхность
akinetic surface акинетическая поверхность
artesian pressure surface пьезометрический уровень артезианских вод
available surface свободная поверхность
available surface of evaporation свободная поверхность испарения
axial surface осевая поверхность
balanced surfaces компенсированные [уравновешенные] поверхности
basal surface подошва выветривания
base surface 1. подошва, нижняя ограничивающая поверхность (пласта) 2. опорная [несущая] поверхность
bearing surface опорная [несущая] поверхность
bedding surface поверхность напластования
bleeding surface поверхность просачивания
blocky surface глыбовая поверхность (лав)
bottom surface подошва, нижняя ограничивающая поверхность (пласта)
bread-crust surface поверхность типа хлебной корки
buried erosion surface погребённая поверхность размыва
cleaved surface плоскость отдельности
clinoform surface клиновидная поверхность (наклонная поверхность осадконакопления)
closed surface замкнутая поверхность
composition surface поверхность двойникового срастания
concentric shearing surface поверхность концентрического скалывания
coning surface депрессионная поверхность
constructional surface конструктивная [структурная] поверхность
corrosion surface коррозионная поверхность наслоения
cotectic surface котектическая поверхность
crest surface сводовая поверхность
division surface поверхность раздела
equipotential surface поверхность равных потенциалов
erosion surface эрозионная поверхность
exposed surface обнажённая поверхность
faceted surface 1. Ech. фасетная поверхность 2. огранённая поверхность
fault surface поверхность сброса
flow surface поверхность течения (плоскость, разделяющая смежные слои течения)
foliation surface поверхность листоватости, поверхность сланцеватости
fossil erosion surface ископаемая эрозионная поверхность
fractured surface трещиноватая поверхность
gas-oil surface граница раздела газа и нефти
gas-water surface граница раздела газа И воды
geoisothermal surface геоизотермическая поверхность
glide surface поверхность скольжения
gravity equipotential surface поверхность равных потенциалов силы тяжести
groundwater surface уровень грунтовых вод
hilltop surface вершинная поверхность гор, уровень вершин гор
hummocky surface бугристая [холмистая] поверхность
isobaric surface изобарическая поверхность
isogeothermal surface изогеотермическая поверхность
katatectic surface кататектическая поверхность
kymatoid surface снежная поверхность без волн
land surface поверхность земли, земная поверхность
level surface поверхность равных потенциалов
listric surface ковшеобразная поверхность (разлома)
lower surface подошва, нижняя ограничивающая поверхность (пласта)
magnetic equipotential surface эквипотенциальная магнитная поверхность
meshy surface сетчатая поверхность
neutral surface нейтральная поверхность
niveau surface поверхность равных потенциалов
normal artesian pressure surface пьезометрический уровень артезианских [напорных] вод
normal-pressure surface нормальная пьеэометрическая поверхность
oil-water surface граница раздела нефти и воды
overthrust surface поверхность надвига
paleic surface палеоповерхность
phreatic surface уровень грунтовых вод
piezometric surface 1. пьезометрическая поверхность 2. пьезометрический уровень
pitted surface поверхность с мелкими углублениями
planation surface эрозионная поверхность
polished surface полированная поверхность, зеркало скольжения
potentiometric surface 1. пьезометрическая поверхность 2. пьезометрический уровень
preferred fracture surface поверхность избирательного разрушения
pressure surface пьезометрическая поверхность
pulsating surface пульсирующая поверхность
quilted surface рельеф, напоминающий стежки на стёганом одеяле
reaming surface расширяющаяся поверхность
recurrence surface многоэтапная поверхность выравнивания
reticulate surface сетчатая поверхность
rough surface грубая [неровная, изрезанная] поверхность
running surface движущаяся поверхность
S surface петростр. ан. поверхность S saturated surface уровень грунтовых вод
scoured surface поверхность размыва, размывающаяся поверхность
shear rupture surface разрывная поверхность скалывания, разрывная плоскость сдвига
slickensided surface зеркало скольжения
slip surface 1. см. flow surface 2. поверхность оползания
slipping surface поверхность оползания
smooth surface сглаженная поверхность
specular surface зеркальная поверхность
statistical surface статистическая поверхность
stratal surface пластовая поверхность, поверхность пласта
streamline surface поверхность потока
stripped structural surface обнажённая структурная поверхность
subnormal-pressure surface субнормальная пьезометрическая поверхность
supporting surface опорная поверхность
temperature surface температурная поверхность
temporary surface временная поверхность
thrust surface поверхность надвига, поверхность шарьяжа
top surface верхняя поверхность (напр. пласта, слоя)
trend surface трендовая поверхность
twin surface двойниковая плоскость, плоскость двойникования
unconformable surface поверхность несогласного залегания, поверхность несогласия
undivided surface поверхность непрерывного дренажа, безводораздельная поверхность
water surface 1. поверхность воды; зеркало воды 2. уровень свободной поверхности воды
* * *• дека• уровень -
29 fumo
m1) дымdesfazer-se em fumo — развеяться, как дым
2) испарения3) креп, траурная лента4) браз табак5) прн тщета; мимолетность6) прн тщеславие••- lançar fumo nos olhosnão há fumo sem fogo — пгв нет дыма без огня
- vender fumo -
30 зона
ж.zone; region; band; area- чистая активная зона
- авроральная зона
- активная зона без отражателя
- активная зона реактора
- активная зона с высокой плотностью нейтронного потока
- активная зона с замедлителем
- активная зона с малой плотностью нейтронного потока
- активная зона типа решётки
- активная зона
- ближняя волновая зона
- ближняя зона
- более высокая зона
- буферная зона
- валентная зона
- верхняя зона
- вихревая зона
- внешняя зона воспроизводства
- внеэкваториальная зона
- внутренняя зона воспроизводства
- водная гомогенная активная зона
- волновая зона
- воспроизводящая зона
- вторая зона устойчивости
- вырожденная валентная зона
- вырожденная зона проводимости
- вырожденная зона
- гексагональная зона Бриллюэна
- гигантская зона H II
- гипоакустическая зона
- горячая зона
- дальняя волновая зона
- дальняя зона
- двукратно вырожденная зона
- двумерная зона Бриллюэна
- двухходовая активная зона
- деформационная зона
- деформированная зона
- диффузионная зона
- диффузная зона H II
- дырочная зона
- загруженная активная зона
- запальная зона ядерного реактора
- запальная зона
- заполненная зона
- запретная зона
- запрещённая зона
- застойная зона в воздушном потоке
- застойная зона за телом
- застойная зона
- затенённая зона
- зона H II низкой плотности
- зона H II
- зона аврорального поглощения
- зона активации
- зона акустической тени
- зона аномальной слышимости
- зона баланса материалов
- зона Бриллюэна
- зона Брэгга
- зона в вершине трещины
- зона вблизи вершины трещины
- зона взаимодействия
- зона видимости
- зона возбуждения
- зона воспламенения
- зона воспроизводства реактора-размножителя
- зона воспроизводства
- зона восстановления
- зона выведенных пучков ускорителя
- зона выведенных пучков
- зона высокого давления
- зона высокой радиоактивности
- зона высокой температуры
- зона генерации клистрона
- зона Гинье - Престона
- зона гомогенного сдвига
- зона горения
- зона градиента температуры
- зона группирования
- зона дезактивации
- зона действия
- зона дивергенции
- зона дисперсии
- зона дифракции Френеля
- зона дифракции
- зона загрузки
- зона замедления
- зона засветки
- зона затвердевания
- зона захвата
- зона избирательного видения
- зона индукции
- зона интерференции
- зона интерференционного затухания
- зона ионизации
- зона ионизованного водорода
- зона испарения
- зона источника
- зона кипения
- зона конвергенции
- зона контакта
- зона кристаллизации
- зона лавинного пробоя
- зона лёгких дырок
- зона локальной кристаллизации
- зона малой конвергенции
- зона мезонных пучков
- зона минимума полярных сияний
- зона молчания
- зона нагрева
- зона неполной мощности
- зона нерезонансного взаимодействия
- зона неуверенного приёма
- зона неустойчивости
- зона нечувствительности
- зона низкого давления
- зона низкой температуры
- зона нулевого сигнала
- зона обзора
- зона облучения
- зона опасности
- зона освещённости
- зона осмотра
- зона отталкивания
- зона перемешивания
- зона плавления
- зона повышенной радиации
- зона полутени
- зона полярных сияний
- зона помех
- зона поперечного сдвига
- зона приёма
- зона прилива
- зона притяжения
- зона проводимости
- зона протонных пучков ускорителя
- зона протонных пучков
- зона прямой видимости
- зона пятен
- зона радиоактивного заражения
- зона размытости
- зона расплава
- зона распределения пучков ускорителя
- зона распределения пучков
- зона растворения
- зона расхождения
- зона реактора
- зона резонансного взаимодействия
- зона роста
- зона с промежуточной валентностью
- зона сегрегации
- зона сжатия
- зона слияния
- зона слышимости
- зона смешения струи
- зона сходимости
- зона тени
- зона транспортировки пучков ускорителя
- зона транспортировки пучков
- зона трения
- зона турбулентности
- зона тяжёлых дырок
- зона укрытия
- зона усталости
- зона устойчивости
- зона Фраунгофера
- зона фраунгоферовской дифракции
- зона френелевской дифракции
- зона Френеля
- зона электронной проводимости
- кавитационная зона
- квазизапрещённая зона
- компактная зона H II
- конвективная зона
- краевая зона
- лабильная зона
- мёртвая зона на киноформе
- мёртвая зона
- метеорная зона
- неактивная зона реактора
- невырожденная зона
- незаполненная зона
- необлучаемая зона
- нерадиоактивная зона
- нижняя зона
- объёмная зона Бриллюэна
- объёмная зона
- односвязная зона
- основная зона проводимости
- параболическая зона
- парамагнитная зона Бриллюэна
- первая зона Бриллюэна
- первая зона молчания
- первая зона Френеля
- первая объёмная зона Бриллюэна
- первая поверхностная зона Бриллюэна
- перекрывающиеся зоны
- пересекающиеся зоны
- переходная зона
- пластическая зона
- плоская зона
- поверхностная зона
- поверхностная резонансная зона
- пограничная зона
- подповерхностная зона
- полностью заполненная зона
- приведённая зона
- примесная зона
- примесная энергетическая зона
- прожекторная зона
- промежуточная зона
- протяжённая зона
- прямоточная активная зона
- прямоугольная зона
- равносигнальная зона
- равнофазная зона
- радиальная зона воспроизводства
- разбавленная активная зона
- разрешённая зона
- разрешённая энергетическая зона
- расплавленная зона
- расширенная зона
- реакционная зона
- релаксационная зона
- реликтовая зона H II
- свободная зона
- связанные активные зоны
- связанные поверхностные зоны
- сейсмическая зона
- составная зона
- сумеречная зона
- суспензионная зона воспроизводства
- твёрдая активная зона
- торцовая зона воспроизводства
- угловая зона нечувствительности
- узкая запрещённая зона
- узкая зона
- урановая зона воспроизводства
- холодная зона
- центральная зона
- частично заполненная зона
- четырёхкратно вырожденная зона
- широкая зона
- экваториальная зона
- экситонная зона
- электронная зона
- электронная энергетическая зона
- энергетическая зона -
31 smoke
1. noun1) дым, копоть2) курение; to have a smoke покурить3) collocation сигарета, папироса, сигара4) туман; дымкаto end (или to go up) in smoke кончиться ничемlike smokeа) быстро, моментально;б) с легкостьюthere is no smoke without fire нет дыма без огняto sell smoke заниматься мошенничеством2. verb1) дымить(ся)2) коптить (о лампе и т. п.)3) курить4) окуривать5) выкуривать (тж. smoke out)6) подвергать копчению7) obsolete подозревать, чуять8) obsolete дразнитьsmoke out* * *1 (n) дым2 (v) курить* * ** * *[ sməʊk] n. дым, дымок, копоть, курение, сигара, сигарета, папироса, дымка, туман v. дымить, коптить, чадить; курить; подвергать копчению; окуривать; чуять, подозревать; дразнить, прокоптить* * *дымжечькоптитькуритьокуриватьпалить* * *1. сущ. 1) дым 2) курение 3) а) разг. папироса б) разг. марихуана (наркотик, который курят) 4) а) туман б) мн. испарения 5) костер 2. гл. 1) а) дымить(ся) б) коптить в) перен. дымиться, пылать 2) курить 3) окуривать 4) а) затемнять, покрывать дымчатым налетом б) разг. пачкать 5) коптить, подвергать копчению -
32 flooded evaporator
испаритель затопленного типа- испаритель хладагента, характеризующийся неорганизованным потоком, в котором большая часть поверхности испарения находится в контакте с жидким хладагентом и из которого последний выходит в парообразном состоянии, но без заметного перегрева. Сравните с dry-expansion evaporator.
- см. evaporator.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > flooded evaporator
-
33 no-frost refrigerating system
холодильная система с незамерзающими поверхностями- 1. Система, в которой все охлаждаемые поверхности помещения не покрываются инеем благодаря работе автоматической системы размораживания. 2. Использование вторичного холодоносителя, распыливаемого на поверхности испарения для предотвращения образования изморози. Вода, поглощаемая холодоносителем, возвращается для дистилляции.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > no-frost refrigerating system
-
34 flooded evaporator
испаритель затопленного типа- испаритель хладагента, характеризующийся неорганизованным потоком, в котором большая часть поверхности испарения находится в контакте с жидким хладагентом и из которого последний выходит в парообразном состоянии, но без заметного перегрева. Сравните с dry-expansion evaporator.
- см. evaporator.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > flooded evaporator
-
35 no-frost refrigerating system
холодильная система с незамерзающими поверхностями- 1. Система, в которой все охлаждаемые поверхности помещения не покрываются инеем благодаря работе автоматической системы размораживания. 2. Использование вторичного холодоносителя, распыливаемого на поверхности испарения для предотвращения образования изморози. Вода, поглощаемая холодоносителем, возвращается для дистилляции.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > no-frost refrigerating system
-
36 smoke
[sməuk] 1. сущ.1) дым, копотьpall of smoke — дымовой покров, дымовая завеса
heavy / thick smoke — густой дым
to belch / emit / give off smoke — испускать дым, дымить
smoke eddies / spirals (upward) — дым поднимается клубами (вверх)
Syn:2) курениеLet's go and have a smoke. — Пойдем покурим!
3)а) разг. папироса, сигара, сигаретаб) разг. марихуана (наркотик, который курят)Syn:4)а) туман; дымкаSyn:б) ( smokes) испаренияSyn:5) костёрSyn:smudge II 1.6)а) бледно-голубой или бледно-серый цвет ( дымчатый оттенок)б) цвет костра, цвет пламени (любой, с которым ассоциируется костер)7) что-л., не имеющее реальной ценности; ерунда, химераHe preferred the smoke of public applause to the real advantages which my friendship prepared for him. — Он предпочёл химеру зрительских аплодисментов тем преимуществам, которые он мог бы найти в дружбе со мной.
In his opinion it was all smoke. — С его точки зрения, это была сущая ерунда.
8) разг. дешёвый алкогольный напиток (бренди, виски)••to end / go up in smoke разг. — кончиться ничем
No smoke without a fire, Where there's smoke there's fire. посл. — Дыма без огня не бывает.
- blow smoke- like smoke 2. гл.1)а) дымить, дымитьсяThe cigarette smoked unheeded in her fingers. — Сигарета дымилась в её пальцах, но она словно позабыла о ней.
б) коптить (о свечке, лампе, печи и т. п.)в) дымиться, пылать (от чего-л., о каких-либо событиях, действиях, фактах и т. п.)Ireland was still smoking with the embers of rebellion. — В Ирландии всё ещё догорали последние угольки восстания.
2) курить3) окуриватьSyn:4)а) затемнять, покрывать дымчатым налётомsmoked glasses — затемнённые ("дымчатые") очки
б) разг. пачкать, марать5) коптить, подвергать копчению6) разг.; амер.а) пристрелить, укокошить, шлёпнутьб) обогнать; победить, сделать, разделать под орех7) уст. подозревать, чуятьSyn:suspect 3.8) уст. поднимать на смех, дразнитьSyn:ridicule 2.9) уст. подвергаться наказаниюSyn:10) студ. (по)краснеть, вспыхнуть (от стыда и т. п.)•- smoke up -
37 площадь
площадь ж., нагруженная давлением Druckfläche fплощадь ж., занимаемая окнами Fensterplatz mплощадь ж., занятая лесонасаждениями Holzbodenfläche fплощадь ж., заключённая между предельными линиями гранулометрического состава Körnungsfläche fплощадь ж., ометаемая винтом ав. Kreisfläche fплощадь ж., ометаемая ветроколесом Kreisfläche f; Windradfläche fплощадь ж., занимаемая спальным местом авто. Schlaffläche fплощадь ж. поверхности, ометаемой несущим винтом ав. Flügelfläche fплощадь ж. сечения горловины сопла ракет. Halsquerschnitt m der Schubdüse; engster Düsenquerschnitt m -
38 flash
1. n вспышка, яркий светno flash — команда < исключение вспышки>
2. n проблесковый огонь3. n вспышка; яркое проявление4. n мгновение, мигin a flash — мгновенно; в одно мгновение
in the same flash of time — в то же мгновение, в тот же миг
5. n быстрый взгляд6. n мимолётная улыбкаa flash in the pan — мимолётная удача, подарок судьбы
7. n разг. показной блеск, пышность8. n уст. хвастовство, бахвальство9. n уст. бахвал10. n разг. воровской жаргон, арго11. n смесь перца с жжёным сахаром для подкраски спиртных напитков12. n краткое телеграфное сообщение, «молния»flash message — сообщение "молния"
13. n кино14. n очень короткий монтажный кадр15. n сл. непристойное обнажение; эксгибиционизмзаусенец, облой, грат
16. n тех. мгновенное действие; вспышка17. n атака броском18. n дульное пламя; вспышка19. n воен. эмблема части или соединенияflash welding joint — соединение, полученное стыковой сваркой оплавления
20. n спец. подъём воды для прохода судов21. n тлв. засветка22. n сл. возбуждённое состояние; наркотическая эйфория23. n сл. приятное волнение; приподнятое состояние24. a разг. современный, привлекательный, шикарный25. a разг. поддельный, фальшивый26. a разг. уст. воровской27. a разг. внезапный; быстро возникающий и проходящийflash flood — ливневый паводок, внезапное наводнение
flash down — быстро спускать; сбрасывать давление
28. a разг. спец. сверхбыстрый, мгновенный29. a разг. сл. себе на уме, не промах; понимающий что к чему30. v вспыхивать, давать вспышку; давать яркий свет31. v сверкать, блестеть32. v освещать; быстро направлять или бросать яркий свет33. v бросить34. v промелькнуть, пронестись, промчаться35. v внезапно появиться36. v внезапно приходить в голову; блеснуть, мелькнутьit flashed upon me — меня вдруг осенило, я вдруг понял
37. v сообщать, передаватьthe news was flashed next day all over England — на следующий день сообщение передавалось по всей Англии
38. v подавать световой сигнал, сигнализировать39. v разг. выставлять напоказ, хвастаться; бахвалитьсяonly a fool would flash a fat wallet in such company — только дурак будет демонстрировать набитый бумажник в такой компании
40. v подсвечивать41. v вспыхнуть; вспылить42. v тех. снимать заусенцыСинонимический ряд:1. fake (adj.) counterfeit; fake; false; fraudulent; sham2. flashy (adj.) flashy; flaunting; gaudy; ostentatious; pretentious; showy; superficial; tawdry3. coruscation (noun) blink; coruscation; glance; gleam; glimmer; glint; glisten; glitter; quiver; scintillation; shimmer; sparkle4. display (noun) display; ostentation5. flame (noun) beam; burst; flame; flare; flicker; glare; outburst; spark; streak6. instant (noun) breathing; crack; instant; jiffy; minute; moment; second; shake; split second; trice; twinkle; twinkling; wink7. gleam (verb) blaze; blink; coruscate; dazzle; flicker; glance; glare; gleam; glimmer; glint; glisten; glitter; scintillate; shimmer; spangle; sparkle; twinkle; wink8. show (verb) brandish; display; disport; exhibit; expose; flaunt; parade; show; show off; sport; trot out -
39 fume
1. n дым2. n пары; испарения3. n сильный, резкий запах4. n возбуждение; волнение5. n приступ гнева6. v окуривать, коптить7. v дымить8. v испаряться9. v морить10. v волноваться, раздражаться; кипеть от злости11. v поэт. курить благовониямиСинонимический ряд:1. rage (noun) agitation; fury; rage; storm2. smoke (noun) exhalation; gas; smoke; steam; vapor; vapour3. snit (noun) snit; stew; sweat; swivet; tizzy4. anger (verb) anger; blow up; boil; boil over; bristle; explode; flare up; rage; seethe5. rave (verb) bluster; chafe; fret; rant; rave; storm6. smoke (verb) burn; puff; smoke; smolder; smoulder; vaporise; vaporizeАнтонимический ряд:calm; stifle -
40 steam
1. n парsteam inhalation — вдыхание паров, ингаляция
2. n разг. энергияto keep up a little steam in local industry — поддерживать хоть какую-то жизнь в местной промышленности
to run out of steam — устать, измотаться; быть совершенно без сил
3. a паровой4. a устаревший, допотопный5. v выделять пар или испарения6. v двигаться, идтиthe London express steamed into Newcastle right on time — лондонский экспресс пришёл в Ньюкасл точно по расписанию
7. v идти на всех парах, мчаться8. v готовить, варить на пару9. v запотевать, отпотевать10. v разг. развивать бешеную энергию11. v спец. обрабатывать паром, парить, пропаривать12. v спец. текст. декатировать13. v спец. отпаривать14. v спец. разг. злиться, кипетьСинонимический ряд:1. dampness (noun) dampness; moisture; wetness2. drive (noun) drive; enterprise; hustle; punch; vigour3. power (noun) animation; arm; beef; brawn; dint; energy; force; might; muscle; oomph; potency; power; puissance; sinew; sprightliness; strength; strong arm; vigor; vim; virtue4. water vapor (noun) cloud; condensation; fog; fumes; gas; haze; mist; vapor; vapour; water vapor; water vapour5. make steam (verb) boil; cook with steam; distil; give off steam; heat; make steam; pressure cook; vaporise; vaporize; volatilize
См. также в других словарях:
Регулирование испарения — является необходимым условием существования наших наземных растений. Количество воды, фактически имеющейся в распоряжении каждого растения, так невелико, что расходовать эту воду приходится весьма расчетливо. Проще всего было бы одеться со всех… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Топки* — или пространство, в котором так сожигается топливо (см. Горючие материалы), чтобы тепло, развивающееся при горении, сообщалось в желаемой мере тем твердым, жидким или газообразным предметам (или пространствам, ими наполненным), которые желательно … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Топки — или пространство, в котором так сожигается топливо (см. Горючие материалы), чтобы тепло, развивающееся при горении, сообщалось в желаемой мере тем твердым, жидким или газообразным предметам (или пространствам, ими наполненным), которые желательно … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
водогрейный котёл — прямоточный котёл для подогрева воды (без испарения), используемой для центрального отопления или централизованного теплоснабжения. Водогрейные котлы работают, как правило, на газообразном и жидком топливе. Энциклопедия «Техника». М.: Росмэн.… … Энциклопедия техники
ВОДОГРЕЙНЫЙ КОТЁЛ — прямоточный котел, в к ром подогревается (без испарения) вода, используемая для центрального отопления или централизов. теплоснабжения. Чуг. В. к. выпускают тепловой мощностью до 1,75 МВт, вода нагревается до 115 С; стальные В. к. до 210 МВт с… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Чёрная дыра — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрная дыра (значения). Изображение, полученное с помощью телескопа «Хаббл»: Активная галактика M87. В ядре галактики, предположительно, находится чёрная дыра. На сни … Википедия
Вода — С древнейших времен стали понимать великое значение воды не только для людей и всяких животных и растительных организмов, но и для всей жизни Земли. Некоторые из первых греческих философов ставили воду даже во главе понимания вещей в природе, и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ядерный взрыв — … Википедия
Бензин — (Petrol) Бензин это самое распространенное топливо для большинства видов транспорта Подробная информация о составе, получении, хранении и применении бензина Содержание >>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
В — 8.2.1 В колбу вместимостью 100 см3 отбирают аликвотную часть щелочного фильтрата по 7.1.2 в соответствии с таблицей 3 или 50 см3 при массовой доле оксида фосфора (V) от 0,5 % до 2,5 % и 25 см3 при массовой доле от 2,5 % до 5 % раствора по 4.3.2.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Квантовая чёрная дыра — Общая теория относительности Математическая формулировка ОТО Космология Фундаментальные идеи Специальная теория относительности … Википедия