-
61 ancho
1. 'antʃo adjbreit, weit2. 'antʃo mBreite f, Weite f1. [amplio] breit2. [holgado] weit3. (locución)————————sustantivo masculino————————ancho de banda sustantivo masculino[radio] Bandbreite dieancho1ancho1 ['an6B36F75Cʧ6B36F75Co]Breite femenino; ancho de vía automóvil, ferrocarril Spurweite femenino; tener [ oder medir] cinco metros de ancho fünf Meter breit sein————————ancho2ancho2 , -a ['an6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]num1num (vasto) breit; (vestidos) weit; ancho de espaldas breitschult(e)rig; a lo ancho der Breite nach; un árbol tumbado a lo ancho de la calle ein Baum, der quer auf der Straße liegtnum2num (loc): se queda tan ancho cuando dice tonterías es macht ihm nichts aus Blödsinn zu reden; ¡me quedé ancho después del examen! nach der Prüfung war ich sehr erleichtert; el trabajo le viene muy ancho er/sie ist dieser Arbeit nicht gewachsen; me despaché a mis anchas con él ich habe ihm die Wahrheit ins Gesicht gesagt; estar a sus anchas ganz in seinem Element sein; en este pueblo estoy a mis anchas ich fühle mich in diesem Dorf wie zu Hause -
62 apalear
apale'arvverbo transitivoapalearapalear [apale'ar]num1num agricultura worfelnnum2num (dinero) scheffelnnum3num (a alguien) verprügelnnum4num (una alfombra) ausklopfen -
63 apear
verbo transitivo1. [bajar] herunterheben2. (familiar) [disuadir] abbringen————————apearse verbo pronominal1. [bajarse] aussteigenapearse de [caballo, bicicleta] absteigen von[vehículo] aussteigen aus2. (familiar) [disuadirse]apearapear [ape'ar]num1num (árbol) fällen -
64 arbóreo
-
65 arce
-
66 arrancar
arraŋ'karv1) herausreißen, losreißenarrancar de repente — ausbrechen, herausbrechen
2) TECH Motor anlassen, anspringen, startenverbo transitivo1. [de raíz, con violencia] ausreißen2. [poner en marcha] starten3. (figurado) [obtener] entreißen————————verbo intransitivo1. [partir] abfahren3. [empezar]————————arrancarse verbo pronominalarrancararrancar [arraŋ'kar] <c ⇒ qu>num1num (vehículo) startennum2num (embestir) angreifennum2num (pegatina, póster) abreißennum3num (quitar con violencia) entreißen; le arrancaron el arma sie entrissen ihm/ihr die Waffe; el ladrón le arrancó el bolso de la mano der Dieb riss ihr die Handtasche aus der Hand; la granada le arrancó un brazo die Granate zerfetzte ihm/ihr einen Arm; la corriente arrancó el puente die Strömung riss die Brücke fortnum4num (muela) ziehennum5num automóvil y tráfico anlassennum6num (loc): arrancar aplausos Beifall auslösen; arrancar una promesa a alguien jdm ein Versprechen abringen; arrancar un secreto ein Geheimnis entlocken; arrancar una victoria einen Sieg erzwingen -
67 bajar
ba'xarv1) sinken, herabsteigen, absteigen2) (del coche, del tren, del autobús) aussteigen3)4)hacer bajar — ECO drücken
5)6)bajar la vista/bajar los ojos — die Augen niederschlagen
7)8) (fig: disminuir) nachlassen, dämpfen, sinken9)bajar algo — etw herabnehmen, etw senken
verbo transitivo1. [objeto] herunterholen[telón, persianas] herunterlassen2. [descender] hinuntergehen3. [precios] senken4. [radio, volumen] leiser stellen5. [ojos, cabeza, fiebre] senken————————verbo intransitivo1. [ir hacia abajo] hinuntergehen[ascensor] hinunterfahren2. [disminuir] sinken3. [apearse]————————bajarse verbo pronominalbajarse de [coche, autobús] aussteigen aus[moto, caballo] absteigen von[árbol, escalera] heruntersteigen vonbajarbajar [ba'xar]num1num (ir hacia abajo) hinuntergehen; (venir hacia abajo) herunterkommen; bajar en ascensor im Aufzug hinunterfahrennum3num (las aguas) abfließennum4num (disminuir) abnehmen; (temperatura) sinken; (hinchazón) abschwellen; ha bajado la luz der Strompreis ist gefallennum5num (adelgazar) abnehmennum1num (transportar) herunterbringen; (coger) herunterholen; bajar las persianas die Rollläden herunterlassennum2num (escaleras) heruntergehennum3num (precios) senkennum5num (ojos) niederschlagen■ bajarsenum2num (inclinarse) sich bücken -
68 bananero
bana'nerom BOT————————sustantivo masculino[árbol] Bananenstaude diebananerobananero , -a [bana'nero, -a]Bananen- -
69 boj
-
70 brotar
bro'tarvverbo intransitivo1. [planta] sprießen2. [líquido] fließen3. [en piel] hervorkommen4. (figurado) [sensación, sentimiento] aufkommenbrotarbrotar [bro'tar]num3num (enfermedad) sich zeigenhervorbringen -
71 cacao
-
72 caduco
ka'đukoadj1) ( débil) altersschwach2) (fig: transitorio, perecedero) vergänglich, hinfällig1. [viejo] gebrechlich2. [anticuado, desfasado] überholt3. [perecedero] vergänglichcaducocaduco , -a [ka'ðuko, -a]num1num (personas) altersschwachnum2num (perecedero) vergänglichnum3num (árbol) Laub abwerfend -
73 caer
ka'ɛrv irr1) abstürzen, herabstürzen, herunterfallen, umfallencaer en la trampa — (fig) in die Falle hineintappen
2) (fig: acogida)caer bien — gut ankommen, sympathisch sein
3) (fig: ropa)caer bien — passen, gut stehen
4) ( rayo) einschlagen5)6) (fig: dejar de ser) untergehen, fallen¿Sabes como cayó el Imperio Romano? — Weißt du wie das Römische Reich untergegangen ist.
7) (fig: perder la prosperidad) herunterkommen, absinken8) (fig: entender algo súbitamente) plötzlich verstehen, plötzlich begreifen9) (fig: disminuir algo) nachlassen, weniger werden10) (fig: ir a dar a otro lugar) geraten, landen (fam)¿En qué tugurio hemos caido? — In was für einer Spelunke sind wir denn hier gelandet?
11) (fig: tocarle a uno algo) zuteil werden, zufallen12) (fig: estar incluido en una clase) gehören, angehören13) (fig: corresponder a una fecha) fallen¿Cuándo cae navidad? — Auf welchen Tag fällt Weihnachten?
14) (fig: llegar la tarde a su fin) sich neigen, zu Ende gehen15)16)17) (fig: morir) fallenverbo intransitivo1. [gen] (figurado) fallencaer de [procedencia] fallen von[manera] fallen auf (+A)2. [al perder equilibrio] (hin)fallen3. [avión] (ab)stürzen4. [hojas] abfallen[pelo, diente] ausfallen5. (figurado) [desaparecer] gestürzt werden6. (figurado) [aparecer]7. (figurado) [abalanzarse]8. (figurado) [sentar]caer bien/mal (a alguien) gut/schlecht ankommen(bei jm)9. (figurado) [mostrarse]caer bien/mal gut /nicht leiden können10. [noche, tarde] hereinbrechen11. (figurado) [estar situado] liegen12. (figurado) [ponerse] werden14. (locución)caer(se) por o de su (propio) peso offensichtlich sein————————caer en verbo intransitivo1. [entender] verstehen2. [recordar, hallar solución] kommen auf (+A)3. [coincidir fecha] fallen auf (+A)4. [incurrir] geraten in (+A)5. (locución)————————caerse verbo pronominal1. [al perder equilibrio] hinfallen[procedencia] fallen von2. [objetos] (hinunter)fallen3. [diente, pelo, etc] ausfallen[botón] sich lösen[de árbol] herabfallen[cuadro] hinunterfallen4. [por su talla] hinunterrutschen5. (locución)caerse de ingenuo/listo unglaublich naiv /schlau seincaercaer [ka'er]num1num (objeto, persona) (herunter)fallen, (hin)fallen; (fecha, precio) fallen [en auf+acusativo]; caer al suelo auf den Boden fallen; caer (en) redondo (familiar) umkippen; caer en cama [ oder enfermo] krank werden; caer en la bebida dem Alkohol verfallen; caer en la cuenta begreifen; caer en manos de alguien in jemandes Hände geraten; caer en saco roto auf taube Ohren stoßen; dejarse caer (familiar: abandonarse) sich fallen lassen; (presentarse) sich sehen lassen; tu amigo me cae bien/mal ich kann deinen Freund gut leiden/nicht leidennum2num (presidente) stürzennum3num (comida) bekommennum4num (vestidos) stehennum5num (familiar: encontrarse) liegen; ¿por dónde cae Jerez? wo liegt Jerez?■ caersenum1num (desplomarse) stürzen; (un avión) abstürzen; (pelo, dientes) ausfallen; (casa) verfallen; caerse de culo auf den Hintern fallen; se me ha caído el pañuelo mir ist mein Taschentuch heruntergefallen; caerse de sueño todmüde seinnum2num (loc): se le cae la cara de vergüenza er/sie schämt sich zu Tode; no tener dónde caerse muerto (familiar) arm wie eine Kirchenmaus sein -
74 caucho
'kaɐtʃomKautschuk m, Gummiharz n, Gummi m/nsustantivo masculino2. [planta] Kautschukbaum dercauchocaucho ['ka403584BEu403584BE6B36F75Cʧ6B36F75Co] -
75 cedro
-
76 chabacano
tʃaba'kanoadjgeschmacklos, platt, gemein————————sustantivo masculino2. [árbol] Aprikosenbaum derchabacanochabacano , -a [6B36F75Cʧ6B36F75Caβa'kano, -a]vulgär, unanständig -
77 chamizo
-
78 chaparro
tʃa'parro 1. adj( bajo) niedrig, klein, gebückt2. m( un tipo de árbol) Eichenbuschwerk n————————————————sustantivo masculinochaparro1chaparro1 [6B36F75Cʧ6B36F75Ca'parro]Eichenstrauch masculino————————chaparro2chaparro2 , -a [6B36F75Cʧ6B36F75Ca'parro, -a]I adjetivo(familiar) pumm(e)ligII sustantivo masculino, femenino(familiar) Pummelchen neutro -
79 cima
'θimaf1) GEO Gipfel m, Kamm m2) ( punta) Spitze f3) (fig: remate de algo) Gipfel m, Höhepunkt mcimacima ['θima]num1num (cumbre) Spitze femenino; cima del árbol (Baum)wipfel masculino; cima del monte (Berg)gipfel masculino -
80 ciprés
См. также в других словарях:
árbol — (Del lat. arbor, ŏris). 1. m. Planta perenne, de tronco leñoso y elevado, que se ramifica a cierta altura del suelo. 2. Pieza de hierro en la parte superior del husillo de la prensa de imprimir. 3. En los órganos, eje que, movido a voluntad del… … Diccionario de la lengua española
árbol — sustantivo masculino 1. Planta leñosa de tronco elevado que se ramifica a cierta altura del suelo: Han plantado muchos árboles. Este árbol da una sombra deliciosa. árbol del Paraíso Árbol de tronco gris, hojas blanquecinas, estrechas, y flores… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Arbol — is programming language, primarily developed to serve for Genetic Programming experiments. It is functional programming language inspired by the ideas of other small and esoteric languages. An Arbol program looks like: // Simple I/O ((Z a)b) =… … Wikipedia
Arbol.bb — (Ассемини,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Belli 6, 09032 Ассемини, Италия … Каталог отелей
árbol — 1. (en anatomía) estructura anatómica con ramas que se extienden hacia fuera como las de un árbol, como el árbol bronquial. 2. patrón de búsqueda de información en una base de datos de un ordenador, siguiendo una serie de opciones ramificadas a… … Diccionario médico
Árbol — (Del lat. arbor.) ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Planta de tronco leñoso que se ramifica a mayor o menor altura del suelo, formando una copa. 2 NÁUTICA Madero redondo o cilíndrico fijo en una embarcación que sostiene las vergas a las que se… … Enciclopedia Universal
Árbol-B — Ejemplo de árbol B. En las ciencias de la computación, los árboles B o B árboles son estructuras de datos de árbol que se encuentran comúnmente en las implementaciones de bases de datos y sistemas de archivos. Son árboles binarios de búsqueda en… … Wikipedia Español
Árbol — Para otros usos de este término, véase Árbol (desambiguación). Un roble en Dinamarca … Wikipedia Español
Árbol kd — Un árbol kd tridimensional. La primera división (rojo) corta la celda raíz (blanco) en dos subceldas, que son divididas a su vez (verde) en dos subceldas. Finalmente, cada una de esas cuatro es dividida (azul) en dos subceldas. Dado que no hay… … Wikipedia Español
Árbol 2-3 — Este artículo o sección sobre informática necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 2 de febrero de 2009. También puedes… … Wikipedia Español
Árbol AA — En informática un árbol AA es un tipo de árbol binario de búsqueda auto balanceable utilizado para almacenar y recuperar información ordenada de manera eficiente. Los árboles AA reciben el nombre de su inventor, Arne Andersson. Los árboles AA son … Wikipedia Español