-
1 cumbre
-
2 cumbre
-
3 cumbre ministerial
cumbre ministerialMinistertreffen -
4 conferencia cumbre
conferencia cumbreGipfeltreffen -
5 glaciar de cumbre cónico
Diccionario geografía española-alemana > glaciar de cumbre cónico
-
6 glaciar de cumbre plano
Diccionario geografía española-alemana > glaciar de cumbre plano
-
7 conferencia
kɔmfe'renθǐaf1) Konferenz f, Besprechung f, Unterredung fconferencia cumbre — POL Gipfelkonferenz f
2)conferencia telefónica — TEL Telefongespräch n
conferencia local/conferencia urbana — Ortsgespräch n
sustantivo femenino3. [por teléfono] Ferngespräch dasconferenciaconferencia [ko98780C67ɱ98780C67fe'reṇθja]num2num (encuentro) Konferenz femenino; conferencia cumbre Gipfeltreffen neutro; conferencia de prensa Pressekonferenz femenino -
8 glaciar
* -
9 altura
al'turafHöhe f, Anhöhe fsustantivo femenino[de cosa] Höhea la altura de algo/alguien auf der Höhe von etw/jm————————alturas femenino pluralalturaaltura [a8D7038CE!8D7038CE'tura]num1num (altitud, de un sonido) Höhe femenino; de gran altura hoch; de poca altura niedrig; a gran altura in großer Höhe; una montaña de 2000 metros de altura ein 2000 Meter hoher Berg; el avión pierde altura das Flugzeug verliert an Höhe; estar a la altura de Valencia auf der Höhe von Valencia liegen; estar a la altura de las circunstancias der Situation gewachsen sein; estar a la altura del betún (familiar) ein schlechtes Bild abgeben; a estas alturas zu diesem Zeitpunkt -
10 apogeo
apɔ'xeomsustantivo masculinoapogeoapogeo [apo'xeo](cumbre) Gipfel masculino; estar en el apogeo de su carrera auf dem Höhepunkt seiner Laufbahn stehen; el apogeo del Barroco die Blütezeit des Barocks -
11 auge
'aɐxem ECOsustantivo masculinoaugeauge ['a403584BEu403584BExe]num1num (cumbre) Höhepunkt masculino; (de una época) Blütezeit femenino; en el auge de su belleza in der Blüte seiner/ihrer Schönheit -
12 cima
'θimaf1) GEO Gipfel m, Kamm m2) ( punta) Spitze f3) (fig: remate de algo) Gipfel m, Höhepunkt mcimacima ['θima]num1num (cumbre) Spitze femenino; cima del árbol (Baum)wipfel masculino; cima del monte (Berg)gipfel masculino -
13 ver
bɛrv irr1) ( mirar) sehen¡Ha visto usted el accidente? — Haben Sie den Unfall gesehen?
No veo nada. — Ich sehe nichts.
¿Cuándo nos volveremos a ver? — Wann sehen wir uns wieder?
se lo ve — es ist offensichtlich/es ist deutlich/man sieht es
2) ( visitar) besichtigen3) ( captar) bemerken4)sustantivo masculino————————verbo transitivo1. [percibir] sehen2. [presenciar] anschauen3. [visitar]4. [mirar atentamente] betrachten5. [darse cuenta] (be)merken¿no ves que no funciona la máquina? merkst du nicht, dass die Maschine nicht funktioniert?ya veo que estás de mal humor ich merke schon, du bist schlecht gelaunt6. [entender] (ein)sehenya veo lo que pretendes ich sehe schon, was du vorhastno veo la necesidad de que trabajes tanto ich sehe nicht ein, warum du soviel arbeitest7. [investigar] nachsehen8. [figurarse, sospechar]veo que tendré que irme sola ich sehe schon, dass ich allein gehen muss9. [encontrarse con]10. [juzgar]11. [tener en cuenta]sólo ve lo que le interesa er sieht nur, was ihn interessiert12. (en futuro o en pasado) [tratar]13. (locución)por lo visto o que se ve so wie es aussiehtsi no lo veo, no lo creo ich glaube es nur, wenn ich es mit eigenen Augen sehesi te vi, no me acuerdo er/sieetc. will nichts (mehr) mit jm zu tun haben (sich über js Undankbarkeit beschwerend)————————verbo intransitivo1. [tener vista] sehen2. (antes de infin gen futuro) [intentar]3. (locución)[confirmación] stimmt es?————————verse verbo pronominal1. [gen] sehen2. [mirarse] sich betrachten3. [encontrarse, tratarse] sich treffen4. [figurarse, sospechar]5. [imaginar]6. (locución)verver [ber]I verbo intransitivo, verbo transitivonum1num (con los ojos) sehen; llegar a ver la paz den Frieden erleben; no se ve ni torta man sieht die Hand nicht vor den Augen; tengo un sueño que no veo ich bin so müde, dass mir die Augen zufallen; véase la página dos siehe Seite zwei; ¡que se vean los forzudos! na los, die Starken vor!; lo nunca visto das noch nie Dagewesene; ¡habrase visto! nicht zu glauben!; a ver lass/lasst mal sehen; si no lo veo, no lo creo das hätte ich nie und nimmer für möglich gehalten; ver y creer erst sehen, dann glaubennum2num (con la inteligencia) (ein)sehen; a mi modo de ver meiner Ansicht nach; ¿no ves que...? siehst du denn nicht, dass...?; quiero hacerte ver esto ich möchte dir das deutlich machen; veo bien que te cases ich finde es gut, dass du heiratest; ya lo veo jetzt sehe ich es auch einnum5num (comprobar) nachschauennum6num (algo desagradable) befürchten; te veo venir ich weiß, was du vorhast; veo que hoy me tocará a mí ich sehe es schon kommen, dass ich heute dran binnum7num (tema, asunto) behandeln; ..., como vimos ayer en la conferencia wie wir gestern im Vortrag gehört haben,...num10num (duda) eso está por ver das bleibt abzuwarten; estoy por ver si me dan el crédito es bleibt abzuwarten, ob sie mir den Kredit gewähren; habrá que ver si eso es verdad ob das stimmt, wird sich erst noch herausstellennum12num (loc): a ver cómo lo hacemos mal sehen, wie wir das machen können; ¡a ver, escuchadme todos! hey, hört mal alle her!; a ver, venga also, komm schon; bueno, ya veremos nun, das sehen wir dann; ¡hay que ver! das gibt's doch gar nicht!; luego ya veremos danach werden wir schon weitersehen; veamos,... schauen wir mal,...; ¡verás! na warte!; verás como al final te engaña du wirst schon sehen, dass er/sie dich letztendlich doch hereinlegt; veremos,... nun,...; ver y callar den Mund halten; no veas lo contenta que se puso du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr sie sich freute; no haberlas visto nunca más gordas es noch nie so schwer gehabt haben; ¡para que veas! so, da hast du's!; no veas la que se armó allí du glaubst gar nicht, was da los war; hay que ver lo tranquilo que es es ist kaum zu glauben, wie ruhig er ist■ versenum1num (encontrarse) sich sehennum2num (estado) sich fühlen; verse apurado sich in Schwierigkeiten befinden; verse enfermo erkranken; verse negro große Schwierigkeiten haben; verse pobre verarmen -
14 plano
*
См. также в других словарях:
Cumbre FM — Saltar a navegación, búsqueda Cumbre FM Ciudad Colina Área de radiodifusión Chile Eslogan Con altura de miras Primera emisión 1998 Frecuencia 90.9 (Santiago) 90.2 (Valparaiso/Viña del Mar) Formato … Wikipedia Español
cumbre — sustantivo femenino 1. Parte más alta de una montaña: Es la segunda vez que este grupo alcanza la cumbre del Everest por esa cara. Sinónimo: cima. 2. (no contable) Punto más elevado, de mayor esplendor o perfección: El bailarín llegó a la cumbre… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cumbre — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: Insecta … Wikipedia
cumbre — (Del lat. culmen, ĭnis). 1. f. Cima o parte superior de un monte. 2. Mayor elevación de algo o último grado a que puede llegar. 3. Reunión de máximos dignatarios nacionales o internacionales para tratar asuntos de especial importancia. ☛ V.… … Diccionario de la lengua española
Cumbre — (span., »Gipfel«), viel mit Bergnamen verbunden, z. B. C. de Mulahacén (s.d.). Cumbrepaß (auch Portillo de la C. oder de Uspallata genannt), 3960 m hoher Paß in den Anden, an der Straße von Mendoza nach Valparaiso, den die Bahn in einem 5065 m… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
cumbre — (Del lat. culmen, cima.) ► sustantivo femenino 1 GEOGRAFÍA Parte más alta de una montaña: ■ la expedición alpina llegó a la cumbre un día antes de lo previsto. SINÓNIMO cima cumbrera 2 Punto o grado más alto de perfección que se puede alcanzar en … Enciclopedia Universal
cumbre — {{#}}{{LM C11286}}{{〓}} {{SynC11554}} {{[}}cumbre{{]}} ‹cum·bre› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una elevación del terreno,{{♀}} cima o parte más alta: • la cumbre de una montaña.{{○}} {{<}}2{{>}} Punto más alto, o último grado al que se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cumbre — (f) (Básico) reunión de autoridades para discutir temas problemáticos Ejemplos: En la cumbre del año próximo los jefes de Estado hablarán del problema de terrorismo en Europa. En noviembre de 2008 se organizó la cumbre del clima en Poznań.… … Español Extremo Basic and Intermediate
Cumbre — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cumbre, terme espagnol signifiant en français « sommet », peut désigner : Cumbre Vieja, un volcan des îles Canaries ; Cumbre Nueva,… … Wikipédia en Français
cumbre — s f 1 Parte más alta de una montaña: En esta época el Popo sólo tiene nieve en la cumbre 2 Grado más alto, de mayor importancia o desarrollo de algo: la cumbre del poder, la cumbre de una cultura 3 adj m y f Que es de lo mejor, que ha alcanzado o … Español en México
Cumbre Iberoamericana — Saltar a navegación, búsqueda La Cumbre Iberoamericana, en Santiago de Chile, 2007 … Wikipedia Español