-
1 irren
1. блужда́ть;2. ошиба́ться, заблужда́ться; irren ist menschlich посл. челове́ку сво́йственно ошиба́тьсяich kann mich auch irren я то́же могу́ ошиба́ться; може́т быть, я ошиба́юсьsich beim Rechnen irren обсчита́ться, просчита́ться; ошиби́ться (в вычисле́ниях)sich im Datum irren ошиби́ться да́той, оши́бочно указа́ть да́туer hat sich in der Adresse geirrt он спу́тал а́дресsich in der Person irren обозна́ться, приня́ть одного́ челове́ка за друго́го; назва́ть одного́ челове́ка вме́сто друго́го -
2 irren
irren, I) eig., irregehen: errare. – errore vagari. vagari et errare (planlos in der Irre herumgehen). – II) übtr., irren od. sich irren, errare. – per errorem labi od. bl. labi (aus Irrtum fehlen, einen kleinen Verstoß begehen). – in errore versari. errore captum esse (im Irrtum schweben). – falli (sich täuschen). – frustra esse (weit links sein – sich täuschen). – peccare (aus Irrtum sündigen, sich einen Fehler zuschulden kommen lassen). – dubium od. incertum esse (zweifelhaft od. ungewiß sein). – in seiner Meinung irren, opinione labi: sehr, gewaltig, gröblich, gänzlich, total (sich) irren, valde od. vehementer od. non mediocriter errare; totā re errare od. falli; totā viā errare; longe od. procul errare; [1391] probe od. diligenter errare: ebenso sehr irrt Aristo (in seiner Ansicht), Aristonis non minus magno in errore sententia est: ich glaube (mich) nicht zu irren, haud, ut opinor, erravero: wenn ich mich nicht irre, nisi me forte fallo: nisi fallor; nisi animus me fallit; nisi quid me fallit od. fefellerit: wenn ich mich nicht ganz irre, nisi me omnia fallunt: ich kann mich irren, potest fieri, ut fallar. – Irren, das, erratio (als Handlung). – error (als Zustand).
-
3 irren
irren♦voorbeelden:♦voorbeelden: -
4 irren
irren ['ırən]I vrsich \irren yanılmak, şaşırtmak;ich habe mich im Tag geirrt günümü şaşirdım;Sie \irren sich yanılıyorsunuz;wenn ich mich nicht irre yanılmıyorsam;I\irren ist menschlich ( prov) hatasız kul olmaz -
5 irren
'irren <sn> ( umherirren) <za>bloudit; geistig (a sich irren) <z>mýlit se (in D v L);sich in der Straße irren <z>mýlit se v ulici;wenn ich mich nicht irre pokud se nemýlím -
6 irren
(írrte, ist geírrt) vi1) ( бесцельно) бродитьIch bin lange durch die nächtlichen Straßen geirrt. — Я долго бродил по ночным улицам.
2) блуждать (в безуспешных поисках чего-л.)Lange waren wir in der Stadt geirrt, bis wir endlich unser Hotel fanden. — Мы долго блуждали по городу, пока наконец не нашли свою гостиницу.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > irren
-
7 irren
1. v/i <h> yanılmak2. v/i <sn> yolunu şaşırmak; yanılgıya düşmekwenn ich mich nicht irre yanılmıyorsam -
8 irren
I v/iII v/refl (hat) be wrong, be mistaken; sich in jemandem oder etw. irren be wrong about; engS. im Datum etc.: get s.th. wrong; sich in der Tür etc. irren go to the wrong door etc.; sich in der Telefonnummer irren get ( oder dial) the wrong number; sich um tausend Euro irren be out (Am. auch off) by a thousand euros, be a thousand euros out (Am. auch off); ich kann mich ( auch) irren I may be wrong; wenn ich mich nicht irre if I’m not mistaken, I think I’m right in saying (that); da irrst du dich aber gewaltig you couldn’t be more wrong, that’s where you make your big mistake; wenn sie glaubt, dass ich das mache etc., dann irrt sie sich gewaltig she’s making a big mistake, she’s got another think (Am. thing) coming* * *(sich irren) to err;(umherirren) to roam; to wander;sich irrento be mistaken; to be wrong; to make a mistake; to err* * *ịr|ren ['ɪrən]1. vi1) (= sich täuschen) to be mistaken or wrongIrren ist menschlich (Prov) — to err is human (Prov)
2) aux sein (= ziellos umherschweifen) to wander, to stray, to roam2. vrto be mistaken or wrongjeder kann sich mal irren — anyone can make a mistake, everyone makes mistakes
sich in jdm/etw irren — to be mistaken in or about sb/about sth, to be wrong about sb/sth
wenn ich mich nicht irre... —
ich irre mich nie! — I'm never wrong or mistaken!, I never make mistakes!
* * *ir·ren1[ˈɪrən]vi Hilfsverb: seinir·ren2[ˈɪrən]da irrst du dich you're wrong thereich irre mich bestimmt nicht, ich weiß, was ich gesehen habe I'm definitely not wrong, I know what I sawso kann man sich in jdm \irren! it shows you how wrong you can be about someone!wenn ich mich nicht irre,... if I am not mistaken...* * *1.reflexives Verb be mistakenman kann sich auch mal irren — everybody makes or we all make mistakes [sometimes]
Sie irren sich, wenn... — you are making a mistake if...
er hat sich in einigen Punkten geirrt — he got a few things wrong
Sie haben sich in der Person/Hausnummer geirrt — you've got the wrong person/number
2.sich um 1 Euro irren — be out by 1 euro; be 1 euro out
intransitives Verb1) (sich irren)da irren Sie — you are mistaken or wrong there
Irren ist menschlich — to err is human (prov.)
2) mit seindurch die Straßen/den Park irren — wander the streets/about in the park
* * *A. v/i2. (hat) (im Irrtum sein) be wrong, be mistaken;Irren ist menschlich sprichw to err is humanB. v/r (hat) be wrong, be mistaken;sich in der Tür etcirren go to the wrong door etc;sich in der Telefonnummer irren get ( oder dial) the wrong number;sich um tausend Euro irren be out (US auch off) by a thousand euros, be a thousand euros out (US auch off);ich kann mich (auch) irren I may be wrong;wenn ich mich nicht irre if I’m not mistaken, I think I’m right in saying (that);da irrst du dich aber gewaltig you couldn’t be more wrong, that’s where you make your big mistake; wenn sie glaubt, dass ich das mache etc,dann irrt sie sich gewaltig she’s making a big mistake, she’s got another think (US thing) coming* * *1.reflexives Verb be mistakenman kann sich auch mal irren — everybody makes or we all make mistakes [sometimes]
Sie irren sich, wenn... — you are making a mistake if...
Sie haben sich in der Person/Hausnummer geirrt — you've got the wrong person/number
2.sich um 1 Euro irren — be out by 1 euro; be 1 euro out
intransitives Verb1) (sich irren)da irren Sie — you are mistaken or wrong there
Irren ist menschlich — to err is human (prov.)
2) mit seindurch die Straßen/den Park irren — wander the streets/about in the park
* * *v.to err v.to stray v.to wander v. -
9 irren
1) ( sich) irren falscher Meinung sein ошиба́ться ошиби́ться. bei Nichtweiterführung durch Obj o. Objektsatz auch заблужда́ться. (sich) gewaltig < gründlich> irren здо́рово ошиба́ться /- [заблужда́ться]. sich irren in jdm. ошиба́ться /- в ком-н. sich irren in etw. in Datum, Hausnummer, Zimmer, Tür ошиба́ться /- чем-н. sich im Zimmer irren auch попада́ть /-па́сть не в ту ко́мнату. sich in der Person irren обозна́ться pf , ошиба́ться /- лицо́м. sich bei <in> etw. irren bei Rechnen, Zählen, in Zeit ошиба́ться /- в чём-н. sich beim Rechnen irren auch обсчи́тываться /-счита́ться, просчи́тываться /-счита́ться. sich um etw. irren um best. Betrag просчи́тываться /- на что-н. irren ist menschlich челове́ку сво́йственно ошиба́ться2) umherirren блужда́ть. v. Augen, Blick auch скользи́ть. durch etw. irren блужда́ть по чему́-н. von Tür zu Tür [von Behörde zu Behörde] irren ходи́ть от две́ри к две́ри [обива́ть поро́ги всех учрежде́ний]. seine Augen < sein Blick> irrte über die Zeilen его́ взгляд скользи́л со стро́чки на стро́чку | irrender Blick блужда́ющий взгляд -
10 irren
írrenI vi1. (s) блужда́тьdurch den Wald i rren — блужда́ть в лесу́ [по́ лесу]
2. ошиба́ться, заблужда́ться1) я то́же могу́ ошиба́ться2) мо́жет быть, я ошиба́юсьsich in j-m, in etw. (D) i rren — ошиба́ться в ком-л., в чём-л.
sich in der Persón i rren — приня́ть одного́ челове́ка за друго́го
sich in der Adré sse i rren — спу́тать а́дрес
-
11 irren
'ɪrənvequivocarse, cometer un errorirren ['ɪrən]■ sich irren equivocarse; ich habe mich im Tag geirrt me he equivocado de día; Sie irren sich está Ud. equivocado; sie haben sich in ihm geirrt se han equivocado con él; wenn ich mich nicht irre si no me equivoco; Irren ist menschlich (Sprichwort) errar es humano(umherstreifen) errar [durch por], vagar [durch por]————————sich irren reflexives Verb -
12 irren
'ɪrənv1) errer2)sich irren — être dans l'erreur, se tromper, se mettre le doigt dans l'oeil
Ich müsste mich sehr irren. — Ou je ne m'y connais pas.
irrenị rren ['ɪrən]1 sein (gehen) Beispiel: über den Rummelplatz/durch die Stadt irren errer sur le champ de foire/dans la villeBeispiel: sich irren se tromper; Beispiel: wenn ich mich nicht irren si je ne me trompe pas -
13 irren
1. vi1) блуждать2) ошибаться, заблуждаться••irren ist menschlich — посл. человеку свойственно ошибаться2. vt 3. (sich)ошибаться, заблуждаться, допускать ошибкуich kann mich auch irren — я тоже могу ошибаться; может быть, я ошибаюсьsich beim Rechnen irren — обсчитаться, просчитаться; ошибиться ( в вычислениях)sich im Datum irren — ошибиться датой, ошибочно указать датуer hat sich in der Adresse geirrt — он спутал адресsich in der Person irren — обознаться, принять одного человека за другого; назвать одного человека вместо другогоsich in j-m irren — ошибаться в ком-л. -
14 irren
ir·ren1. ir·ren [ʼɪrən]vi sein;2. ir·ren [ʼɪrən]WENDUNGEN:vr ( sich täuschen)sich \irren to be mistaken [or wrong];da irrst du dich you're wrong there;ich irre mich bestimmt nicht, ich weiß, was ich gesehen habe I'm definitely not wrong, I know what I saw;so kann man sich in jdm \irren! it shows you how wrong you can be about someone!;wenn ich mich nicht irre,... if I am not mistaken... -
15 irren
- {to stray} lạc đường, đi lạc, lầm đường lạc lối, lang thang - {to wander} đi thơ thẩn, đi lang thang, đi lạc đường, lầm đường, chệch đường &), quanh co, uốn khúc, nói huyên thiên, nghĩ lan man, lơ đễnh, mê sảng, đi lang thang khắp = irren [in] {to err [in]}+ = sich irren {to be in the wrong; to be mistaken; to get bewildered; to get something wrong; to make a mistake; to slip; to trip}+ = sich irren in {to misunderstand (misunderstood,misunderstood)+ = ich kann mich irren {I may be mistaken}+ -
16 irren
-
17 irren
írren sw.V. hb itr.V., sich irren греша, заблуждавам се, лъжа се; sn itr.V. лутам се; irren ist menschlich да се греши е човешко; wenn ich mich nicht irre ако не се лъжа; er hat sich in der Richtung geirrt той обърка посоката.* * *itr, r греша, заблуждавам се: ich habe mich in ihm geirrt аз се излъгах в него; itr s лутам се, блуждая. -
18 irren
1. vi (s)1) блуждать, бродитьEr ist die gánze Nacht durch die Stadt geírrt. — Он всю ночь бродил по городу.
2) скользить (о взгляде)3) ошибаться, заблуждаться2.sich irren ошибаться, заблуждатьсяsich in j-m / etw. (D) írren — ошибаться в ком-л / в чём-л
sich in der Persón irren — принять одного человека за другого
Ich hábe mich im Dátum geírrt. — Я перепутал дату.
Ich hábe mich in ihm geírrt. — Я в нём ошибся.
-
19 irren
sich irren tage fejl (in Di, af) -
20 irren
du irrst mylisz się;vr sich irren (mit, in D) <o>mylić się (w L, co do G);wenn ich mich nicht irre jeśli się nie mylę
См. также в других словарях:
Irren — (s. ⇨ Errare). 1. Der jrret nicht (viel), wer auff halbem Wege widerumb vmbkehret. – Eyering, I, 492; Lehmann, II, 64, 131; Körte, 3190 u. 3865. »Irren ist allen Menschen gemein, aber der Narr beharret darein.« (Franck, Zeytbuch, CXXVIIa.) Nur… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Irren — Irren, verb. reg. welches auf doppelte Art üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1. Hin und her gehen, und in engerer Bedeutung ohne bestimmte Absicht, ohne Kenntniß der Gegend, hin und her gehen, oder sich hin und her bewegen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
irren — irren, irrt, irrte, hat geirrt 1. Du irrst dich. Das Auto war nicht grün, sondern rot. 2. Ich habe mich in der Hausnummer geirrt … Deutsch-Test für Zuwanderer
irren — (sich) verrennen (umgangssprachlich); (sich) vertun (umgangssprachlich); (sich) täuschen; auf dem Holzweg sein (umgangssprachlich); (sich) verzetteln (umgangssprachlich) * * * ir|ren [ ɪrən] … Universal-Lexikon
irren — ịr·ren1; irrte, hat geirrt; [Vr] 1 sich (mit / in etwas (Dat)) irren etwas Falsches für echt, wahr oder richtig halten ≈ sich ↑täuschen (3): sich in der Richtung irren; sich mit einer Vermutung irren; Du hast dich geirrt er hat im Juni… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
irren — rastlos umherziehen, umherirren; (ugs.): herumirren; (landsch.): biestern. sich irren 1. auf dem Holzweg sein, auf der falschen Fährte sein, im Irrtum sein, in die Irre gehen, sich täuschen, zu einer falschen Annahme kommen; (geh.): fehlgehen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
irren — irr‹e›: nhd. irre »verirrt; verlustig, frei von; ketzerisch; wankelmütig, unbeständig, untreu; erzürnt; ungestüm; uneinig, verfeindet«, ahd. irri »verirrt; verwirrt; erzürnt«, got. aírzeis »verirrt, verführt«, aengl. ierre »irrend; verirrt;… … Das Herkunftswörterbuch
irren — ịr|ren ; sich irren; {{link}}K 82{{/link}}: D✓Irren oder irren ist menschlich … Die deutsche Rechtschreibung
Irren ist menschlich; darum glauben viele Menschen, dass wenn sie irren, so sind sie menschlich, da … — Irren ist menschlich; darum glauben viele Menschen, dass wenn sie irren, so sind sie menschlich, da irren sie aber unmenschlich. См. Ошибаться человеческое дело, а не сознаваться дьявольское. Irren ist menschlich; darum glauben viele Menschen,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Irren ist menschlich — Errare humanum est … Universal-Lexikon
Irren-Offensive — Die Irren Offensive wurde 1980 als Initiative ehemaliger psychiatrischer Patienten in West Berlin gegründet. Die Gruppe vertrat, ähnlich wie das Sozialistische Patientenkollektiv (SPK) in den 1970er Jahren, eine antipsychiatrische Position. Die… … Deutsch Wikipedia