-
1 закопчённый горняцкий городок
General subject: subfusc mining town, subfuscous mining townУниверсальный русско-английский словарь > закопчённый горняцкий городок
-
2 мрачный
1) General subject: Novemberish, Novembery, adust, as long as a fiddle (о лице), baleful, beetle browed, beetle-browed, black, black as ink, black browed, black-browed, blackfaced, blae, bleak (о выражении лица), cheerless, cloudy, dark, darksome, despondent, dim (о помещении), disconsolate, dismal, dour, downward, dreary, eerie, feral, funebrial, funereal, gaunt, gloomy, glum, gray, grey, grim, grim humour, gruff, gruffy, howling, ill looking, ill-looking, inhospitable, low browed, low-browed, lowering, lowery, lugubrious, lurid, melancholy, mirk, morose, mournful, murk, murky, muzzy (о погоде, месте и т.п.), nighted, nightly, obscure, overcast (о нёбе), sable, saturnine, sepulchral, shadowy, sinister, solemn, solemn (о цвете), somber (sombre), sombre, sombrous, sorry, sour eyed, sour-eyed, spleenful, subfusc, sulky, sullen, sunless, tenebrous, thundery, tristful, woebegone, grave, noir, dystopian, sordid, gravely, dead-and-alive2) Naval: ugly3) Colloquial: down in the dumps, downbeat, rusty5) Poetical language: drear6) Bookish: Stygian, subfuscous7) Religion: Stygian (Extremely dark, gloomy, or forbidding)8) Architecture: dingy10) Theatre: heavy11) Jargon: down in the dumps (adv.phr), sad sack, bringdown, sick12) Oil: sad13) Makarov: apocalyptic, as black as ink, ghastly, sad (о цвете), sullen (о цвете), surly, tenebrose14) Archaic: tenebrious15) Taboo: downbeats -
3 смуглый
1) General subject: black, black a vised, brown, dark, dark-complected, dark-complexioned, dark-visaged, dusky, grimy, subfusc, swarthy, wheatish complexion (О "пшеничного цвета" коже - смуглой, с точки зрения "белых", но светлой для обитателей южной Индии, для которых характерна более тёмная кожа.)2) Dialect: black-a-vised3) Obsolete: swart4) Bookish: subfuscous -
4 тёмный
1) General subject: Cimmerian (о ночи), abstruse, arcane, backstairs, backward, backwoods, black, blind, caliginous, dark, darkling, dayless, deep, dim, dingy (от сажи, пыли), dismal, dubious, dusky, evil, foggy, gloomy, grave (о красках), ignorant, impenetrable, lightless, low browed, low-browed, lowering, malicious, melanic (о пигментации), midnight, mirk, murk, murky, nightly, nigrescent, obscure, occult, opaque, recondite, sad, shadowy, shady, sinister, slow, smutty (о цвете), solemn, somber, somber (о цвете), sombre, sombrous, sombrous (о цвете), subfusc, sunless, swart, swarthy, tenebrous, unenlightened, unlit, benighted2) Geology: mafic (о породе)4) Medicine: nycterine6) Bookish: subfuscous7) Railway term: brown8) Architecture: dark (в том числе и о цвете), deep (о цвете)9) Spanish: (о сигаре) black, (о сигаре) negro, (о сигаре) oscuro10) Textile: dk.11) Cartography: dark (характеристика грунтов на морских картах)12) Polymers: ebony13) Makarov: deep (о краске, цвете), dirty, sad (о цвете), shaded, sombre (о цвете), sooty (о коже), tenebrose, turbid14) Archaic: tenebrious -
5 тусклый
1) General subject: blae, blear, crepuscular, dim, dingy, dull, faint, feint, glassen (о глазах), glassy, glaucous, glazed (о взгляде), glazen (о глазах), glazy (о взгляде), gleamy, lack-lustre, lacklustre, lustreless, mat, muddy (о свете), obscure, pale, pale (о цвете, свете), sad (о краске), subfusc, sullen (цвет), sunless, thick, thin (о свете), toneless, unglossy, wan, wanting in vigor (о языке, цвете), wanting in vigour (о языке, цвете), waterish, wisht, drab, matte, DESPONDENT2) Geology: dull (о минералах)3) Medicine: nycterine4) Botanical term: opaque5) Engineering: lackluster, matt6) Bookish: subfuscous7) Railway term: flat (об окраске)9) Information technology: dimmed11) Makarov: fishy (о бриллиантах и т.п.), flat (о краске), rushlight -
6 мрачный
gloomy имя прилагательное:downbeat (мрачный, пессимистический)woebegone (мрачный, удрученный горем)словосочетание: -
7 скучный
boring имя прилагательное:blah (скучный, неинтересный)repetitious (скучный, без конца повторяющийся)repetitive (скучный, без конца повторяющийся)weariful (скучный, утомительный) -
8 темный
dark имя прилагательное:
См. также в других словарях:
subfusc — [sub′fusk΄, sub fusk′] adj. [L subfuscus, brownish, dusky < sub , below (see SUB ) + fuscus,FUSCOUS] Chiefly Brit. having a dull or dark, often drab, color n. Chiefly Brit. subfusc clothing, esp. as academic dress at Oxford or Cambridge… … English World dictionary
subfusc — sub*fusc , a. [L. subfuscus, suffuscus. See {Sub }, and {Fuscous}.] 1. Same as {subfuscous}. [PJC] 2. Drab; dingy; dull. [Chiefty Brit.] [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
subfusc — 1710, from L. subfuscus, variant of suffuscus, from sub (see SUB (Cf. sub )) + fusk (see OBFUSCATE (Cf. obfuscate)) … Etymology dictionary
subfusc — /sub fusk /, adj. 1. subfuscous; dusky. 2. dark and dull; dingy; drab: a subfusc mining town. [1755 65; < L subfuscus SUBFUSCOUS] * * * … Universalium
subfusc — adjective Etymology: Latin subfuscus brownish, dusky, from sub + fuscus dark brown more at dusk Date: 1710 chiefly British drab, dusky … New Collegiate Dictionary
subfusc — 1. adjective /sɐbˈfɐsk/ Having subdued colors. 2. noun /sɐbˈfɐsk/ a) Dark clothing. b) Clothing acceptable, by regulation at certain universities, for an examination or official event. See Also: subfuscous … Wiktionary
subfusc — [ sʌbfʌsk, sʌb fʌsk] adjective literary dull or gloomy. noun Brit. the formal clothing worn for examinations and formal occasions at some universities. Origin C18: from L. subfuscus, from sub somewhat + fuscus dark brown … English new terms dictionary
subfusc — sub·fusc … English syllables
subfusc — sub•fusc [[t]sʌbˈfʌsk[/t]] adj. 1) dusky 2) dark and dull; dingy • Etymology: 1755–65; < L subfuscus sub•fus•cous, adj … From formal English to slang
subfusc — /ˈsʌbfʌsk/ (say subfusk) adjective 1. of sombre hue; dusky; somewhat dark. –noun 2. clothes of a dark or drab colour. {Latin subfuscus, equivalent to sub sub + fuscus dark} …
subfusc — a. dusky drab; n. formal academic dress at Oxford University … Dictionary of difficult words