-
41 falsità
f1) подложность, поддельность (напр. документов, денег)falsità di immagine — надуманность / фальшь образа ( в литературе)smascherare / rivelare la falsità — разоблачить лживость / фальшьfalsità! — ложь!, неправда!3) лицемерие, фальшивость4) подлог, подделка; лицемерный поступок•Syn:mendacia, mendacio, falso, menzogna, frode, falsificazione, bugia, fandonia, ipocrisia, impostura; inganno, artificio, finzione; travisamento, truccatura, contraffazione, sofisticazione; lacrime di coccodrilloAnt: -
42 fraudolenza
-
43 frode
fобман, мошенничествоfrode alimentare — фальсификация продуктовcon frode — обманным / мошенническим путёмSyn:Ant: -
44 gherminella
-
45 giochetto
m1) игра; фокусgiochetti di prestigio — фокусы, жонглёрство, ловкость рук2) перен. западня; надувательство; грубая / злая шуткаper lui è un giochetto da nulla — ему это ничего не стоит, это для него игрушки, это ему раз плюнуть•Syn: -
46 ingannarsi
обманываться, заблуждаться, ошибатьсяse non m'inganno — если (я) не ошибаюсь -
47 insidia
ftendere insidie a qd — интриговать против кого-либоmacchinare insidie — строить козниsventare un'insidia — разоблачить козниcadere nelle insidie — стать жертвой интриг, попасть в ловушкуSyn: -
48 lacciolo
-
49 legge
f1) юр. законlegg-delega — закон, вступающий в силу без голосования в парламентеla legge fondamentale dello stato — основной закон, конституцияlegge elettorale — избирательный законleggi marziali / di guerra — законы военного времени; военное положениеlegge quadro / cornice — предварительный вариант / набросок законаdisegno / progetto di legge — законопроектraccolta di leggi — собрание / свод законовessere nella legge — действовать по законуosservare / rispettare la legge — соблюдать законviolare / trasgredire / infrangere / разг. bucare la legge — нарушить законdefraudare la legge — обойти законpromulgare / разг. varare una legge — обнародовать / издать / ( также) принять законconforme alla legge, a norma / a termine di legge, secondo la / in conformità della legge — в соответствии с законом, согласно закону, по законуcontrario alla / contro la legge — вопреки закону, противозаконноsulla base e in esecuzione della legge — на основании и во исполнение законаla legge non ammette l'ignoranza — нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственностиla legge della gravitazione (universale) — закон всемирного тяготенияla legge del valore эк. — закон стоимостиlegge della malignità delle cose разг. — закон подлости / перевёрнутого бутерброда3) правоlegge della foresta / della giungla перен. — закон джунглейdottore in legge — доктор юридических наукuomo di legge — юрист, адвокат; законник разг.facoltà di legge — юридический факультет•Syn:norma, regola, obbligo, disposizione, imposizione, decreto, regolamento, statuto, costituzione, canone••la Legge antica / nuova — Ветхий / Новый Заветlegge mosaica библ. — десять заповедей, декалогdare / dettare legge — диктовать условияfarsi una legge di qc — вменить себе в обязанность что-либоle leggi sono come le ragnatele prov — закон - что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср. что сходит с рук ворам, за то воришек бьют)fatta la legge; trovato l'inganno prov — законы существуют для того, чтобы их обходить; закон - что дышло: куда повернул, туда и вышло -
50 malefatta
f (pl malefatte)1) текст. брак2) подлость, низость, вероломство, гадость, мерзость, гнусность3) мошенничество, плутовство, лукавство5) ошибка; погрешность; промах•Syn: -
51 marioleria
-
52 mena
-
53 mistificazione
-
54 pania
-
55 raggiro
mкозни, ухищрения; коварствоmettere in opera / in campo (i più sottili) raggiri — пустить в ход( самые тонкие) ухищренияSyn: -
56 rete
f1) сеть, сетка; тенёта уст.rete da pesca — рыболовная сеть, неводgettare le reti — забросить / закинуть сетиtirare la rete — тянуть сетьprendere nella / alla rete — поймать в сетиinceppare / cadere / dar(ci) nella rete / nelle reti — попасться в сети / в ловушку / в западнюesser preso alle proprie reti — попасть в собственные сетиmandare la palla in rete спорт — послать мяч в сетку воротsegnare la rete спорт — попасть в ворота, забить гол2)3) сеть, система (напр. связи)5) сетка ( графическое изображение)rete dei meridiani e dei paralleli — градусная сетка (на геогр. картах)tirar la rete — делать / чертить сетку6) сетка, решётка•Syn: -
57 rigiro
m3) фин. обращение капитала4) тайные интриги; уловки; ловкачество5) разг. тоск. тайная любовная связьparla chiaro, senza tanti rigiri — говори прямо, без обиняков•Syn: -
58 sotterfugio
mуловка, увёртка, отговоркаSyn: -
59 trappoleria
-
60 trucco
m (pl - chi)1) грим(ировка)togliersi il trucco — снять с себя гримtrucchi del mestiere — профессиональные тайны / хитрости3) обман•Syn:
См. также в других словарях:
inganno — /in gan:o/ s.m. [der. di ingannare ]. [espediente illegale per ostacolare o agevolare la riuscita di un impresa: carpire con l i. la buona fede di qualcuno ; un pietoso i. ] ▶◀ frode, imbroglio, (region.) inciucio, (region.) inghippo, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
Inganno — (ital.), so v.w. Trugschluß, s.u. Cadence 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Inganno — (ital.), Betrug, in der Musik soviel wie Trugschluß (s. d.); per i., betrüglicherweise … Meyers Großes Konversations-Lexikon
inganno — in·gàn·no s.m. AU 1. l ingannare, l ingannarsi e il loro risultato: tramare inganni, convincere con l inganno, servirsi dell inganno Sinonimi: abbindolamento, artificio, imbroglio, inghippo, raggiro, trabocchetto, tranello, trappola, 1trucco.… … Dizionario italiano
inganno — (in ga nno) s. m. Terme de musique. Cadenza per inganno, espèce de cadence qui donne une résolution différente de celle que l oreille attend. ÉTYMOLOGIE Ital. inganno, tromperie … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
inganno — {{hw}}{{inganno}}{{/hw}}s. m. 1 Insidia che serve a ingannare: riuscire in qlco. con l –i; SIN. Imbroglio. 2 Illusione, errore di chi si inganna: il miraggio è un inganno dei sensi … Enciclopedia di italiano
inganno — pl.m. inganni … Dizionario dei sinonimi e contrari
inganno — ит. [инга/нно] прерванная каденция букв. обман … Словарь иностранных музыкальных терминов
inganno — s. m. 1. frode, imbroglio, falsità, insidia, menzogna, commedia, finta, trucco, inghippo, bluff (ingl.), mistificazione, circonvenzione, raggiro, sotterfugio, truffa, fregatura, impostura, infinocchiatura, macchinazione, artificio, broglio, mena … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inganno — … Useful english dictionary
INGANNO — (итал. обман ), ложная (прерванная) каденция (См.) … Музыкальный словарь Римана