-
101 campo
campo m 1) поле; нива campo lavorativo — пахотное поле campo a maggese — поле под паром campo di patatetennis — теннисный корт campo di golf — площадка для игры в гольф campo minato — минное поле campo di Marteil campo — расположиться лагерем 5) площадь ( в Венеции) 6) месторождение, залежи campo petrolifero — нефтеносный район campo aurifero [diamantifero] — золотые [алмазные] россыпи 7) fis поле; диапазон campo elettrico [magnetico] — электрическое [магнитное] поле campo visivo — поле зрения venire in campo — попадать в поле зрения campo di frequenze radio — частотная область campo lungo [medio] cine — общий [средний] план fuori campo cine — за кадром voce fuori campo cine — закадровый голос 8) arte поле, фон in campo bianco — на белом фоне 9) fig лагерь; поле ( деятельности); область ( знаний) nel campo economico — в области экономики¤ campo santo v. camposanto avere campo di … — иметь возможность dare (il) campo — дать возможность dareil campo libero — предоставить свободу действий avere campo libero — действовать по своему усмотрению guadagnarecampo — распространяться, расширяться, завоёвывать пространство metterein campo — выдвигать ( напр предложения) mettere il campo a rumore — поднять шумиху ( разг) -
102 faro
faro m 1) маяк (тж перен); маячный огонь faro d'identificazione — кодовый маяк guardiano del faro — смотритель маяка 2) прожектор faro di atterraggio а) посадочный маяк б) посадочная фара faro di aeroporto — аэропортовый <аэродромный посадочный> маяк 3) фара -
103 fortuna
fortuna f 1) судьба, участь, рок essere l'artefice della propria fortuna — быть кузнецом своего счастья le avversità della fortuna — превратности судьбы mettersi alla fortuna — полагаться на судьбу tentare la fortuna — попытать счастья, испытать судьбу egli ha la fortuna favorevole — судьба ему благоприятствует la fortuna ci è contraria — судьба нам не благоприятствует fortuna volle — по воле судьбы, волею судеб, по воле рока figlio della fortuna — баловень судьбы 2) счастье, успех; везение; удача, фортуна ( уст) buona fortuna! — всего вам хорошего! cattiva fortuna — неудача fortuna delle armi — военная удача colpo di fortuna — счастливый случай, удача portare fortuna — приносить счастье avere fortuna а) ( о ком-л) иметь удачу; быть удачливым aver fortuna con le donne — иметь успех <пользоваться успехом> у женщин б) ( о чём-л) иметь успех, пользоваться успехом, завоевать признание ha una fortuna sfacciata fam — ему страшно <дико> везёт ha sempre lui tutte le fortune fam — ему всегда везёт per fortuna che … fam — к счастью con un po' di fortuna … fam — если (чуть) повезёт …, в случае удачи … 3) состояние, имущество bene di fortuna — богатство possedere una fortuna — быть очень <невероятно, безмерно> богатым far fortuna, trovare la fortuna — разбогатеть, сколотить состояние sperperare la propria fortuna — промотать <пустить на ветер> (своё) состояние 4) случай, случайность di fortuna — случайный, временный aeroportodi fortuna — временный аэродром, временная посадочная площадка atterraggio di fortuna aer — вынужденная посадка mezzi di fortuna — подручные средства prendere un mezzo di fortuna — сесть на попутный транспорт letto di fortuna — импровизированная постель (из чего-л, чаще на полу) ponte di fortuna — временный мост pranzo di fortuna — скромная трапеза riparazioni di fortuna — ремонт на скорую руку 5) lett буря, шторм 6) lett социальное происхождение <положение> 7) lett ant неудача, несчастье; несчастливая судьба 8) mar: albero di fortuna — временная <аварийная> мачта timone di fortuna — аварийный руль vela di fortuna — штормовой парус¤ cadere in bassa fortuna — разориться predire fortuna — гадать pigliare la fortuna per i capelli, prendere la fortuna per il ciuffo — воспользоваться( удобным) случаем <счастливой возможностью>, не упустить удачи la fortuna va afferrata per i capelli — ~ лови момент <случай> fortuna i forti aiuta (e i timidi rifiuta) prov — ~ храброму счастье помогает -
104 freccia
fréccia f 1) стрела partire [volare] come una freccia — сорваться [лететь] стрелой tirareuna freccia — пустить стрелу 2) arch шпиль, игла 3) стрела, стрелка ( для указания направления) freccia d'atterraggio aer — посадочная стрела 4) стрела, стрелка (прибора, механизма) freccia di direzione — стрела поворота ( на автомобиле) 5) fig резкое <язвительное> замечание, колкость 6) t.sp стрела провеса; стрела прогиба¤ frecce d'Amore — стрелы Купидона la freccia del Parto а) парфянская стрела б) предательский удар в) язвительный выпад под занавес ha qualche freccia al suo arco — ~ есть ещё порох в пороховницах -
105 impossibilitare
impossibilitare (-ìlito) vt делать невозможным, лишать возможности la nebbia ha impossibilitato l'atterraggio — из-за тумана посадка стала невозможной, из-за тумана мы не смогли приземлиться sono impossibilitato a pagare — у меня нет возможности заплатить -
106 percorso
percórso m 1) (пройденный) путь; (пройденное) расстояние, пробег, длина пробега, маршрут, путь следования percorso aereo — воздушная линия <трасса> percorso di atterraggio aer — длина пробега при посадке percorso di decollo -
107 pista
pista f 1) след ( ноги) essere sulle piste di qd — напасть на след кого-л seguire una falsa pista — идти по ложному следу 2) sport беговая дорожка, трек; лыжня pista! — лыжню! pista da pattinaggio — каток pista ciclabile — велосипедная дорожка pista da ballo — танцплощадка 3) aer полоса; дорожка pista di decollo — взлётная полоса pista di volodecollo ed atterraggio> — взлётно-посадочная полоса pista di rullaggio — рулёжная дорожка 4) radio, cine звуковая дорожка, фонограмма pista magnetica — магнитная (звуковая) дорожка 5) желобок; канавка -
108 retrattile
retràttile agg 1) выпускаемый; втягивающийся unghie retrattili — втягивающиеся когти tentacoli retrattili — выпускаемые щупальца 2) tecn убирающийся carrello (d'atterraggio) retrattile aer — убирающееся шасси 3) сокращающийся, сжимающийся -
109 tassa
fналог; сбор; пошлина- tassa annuale
- tassa d'arbitrato
- tassa di atterraggio
- tassa automobilistica
- tassa di base
- tassa di brevetto
- tassa sulla circolazione di autoveicoli
- tassa comunale
- tassa di concessione
- tassa consolare
- tassa di consumo
- tassa doganale
- tassa di domanda
- tassa di esportazione
- tassa sul fatturato
- tassa fondiaria
- tassa forfettaria
- tassa d'imbarco
- tassa d'immatricolazione
- tassa sugli immobili
- tassa sull'importazione
- tassa locale
- tassa sulle merci
- tassa municipale
- tassa sulle operazioni di borsa
- tassa portuale
- tassa proporzionale
- tassa sul reddito
- tassa di registrazione
- tassa di rilascio
- tassa di rinnovo
- tassa sanitaria
- tassa di spedizione
- tassa di successione
- tassa sulle transazioni
- tassa di transito
- tassa ad valorem -
110 abbassare
1) опускать, спускать••2) восстановить, опустить ( линию)3) снизить, понизить, уменьшить, убавить••4) опустить, наклонить, склонитьabbassare gli occhi — опустить глаза, потупить взор
5) сбить, унизить* * *гл.1) общ. (qd) унижать, спускать (флаг), спадать, опускать, понижать, склонять, спускать, убывать2) фин. снижать3) тлф. (il ricevitore) дать отбой, положить трубку на рычаг -
111 forzato
1) вынужденный2) принуждённый, неестественный3) произвольный••lavori forzati — принудительные работы, каторжные работы
* * *сущ.1) общ. натянутый, усиленный, каторжанин, каторжник, насильственный, неестественный, принудительный, ускоренный, форсированный2) бот. выгоночный (о растениях) -
112 manovra
ж.1) последовательность операций, маневрированиеfare manovra per posteggiare l'automobile — вырулить, чтобы поставить автомобиль на стоянку
2) манёвр••grandi manovre — военные учения, манёвры
3) манёвр, ряд мер4) махинации* * *сущ.1) общ. маневрирование, управление (автомобиля и т.п.), манёвр2) мор. снасти, такелаж3) перен. приём4) воен. операция5) ж.д. манёвры, маневрирование (паровоза)6) экон. махинация7) фин. закон о государственном бюджете (legge di bilancio preventivo ñì. finanziaria - cf. ingl.: Budget package, Finance Bill, Finance Act, Budget Law), пакет бюджетных предложений, бюджет, финансовая смета -
113 pista
-
114 decollo
m. (anche fig.)взлёт; подъёмnon è il decollo che la spaventa, ma l'atterraggio — её страшит не взлёт, а приземление
stiamo aspettando con impazienza il decollo del progetto — мы с нетерпением ждём, чтобы нашему проекту дали ход (colloq. дали зелёную улицу)
-
115 fortuna
f.1.2) (sorte favorevole) удача, везение (n.), счастье (n.); фортунаha avuto la fortuna di incontrarla — ему повезло, что он её встретил
con un po' di fortuna... — если повезёт...
3) (successo) успех (m.)4) (denaro) состояние (n.)5) (emergenza)2.•◆
buona fortuna! — желаю удачи!fortuna che non ha piovuto! — нам повезло, что не было дождя
ha tutte le fortune: è bello, intelligente e fascinoso — всё при нём: красив, умён, обаятелен
-
116 manovra
f.1) (di mezzi di trasporto) управление (n.)2) (pl. milit.) манёвры, учения, тактические занятия3) (in ferrovia) маневрирование (n.), манёвры (pl.)fare manovra — маневрировать + strum.
-
117 morbido
1. agg.(soffice) мягкий; (tenero) нежёсткий, мягкий; (liscio) гладкий; (conciliante) мягкий, снисходительный2. m.мягкое (n.); dormire sul morbido спать на мягком3.•◆
morbido come il burro — мягкий как воскha scelto la linea morbida — он решил не пережимать (действовать мягко, без нажима)
См. также в других словарях:
atterraggio — /at:e radʒ:o/ s.m. [dal fr. atterrissage, der. di atterrir atterrare ]. (aeron.) [manovra con cui un mezzo aereo prende contatto con la terra] ◀▶ decollo … Enciclopedia Italiana
atterraggio — at·ter·ràg·gio s.m. 1. AD il posarsi a terra di un velivolo al termine di un volo: compiere un atterraggio di emergenza, pista di atterraggio Contrari: decollo. 2a. TS mar. → approdo 2b. TS mar. punto localizzato della costa che permette al… … Dizionario italiano
atterraggio — {{hw}}{{atterraggio}}{{/hw}}s. m. 1 Manovra mediante la quale un aereo atterra. 2 (mar.) Punto della costa atto a costituire punto di riferimento nella determinazione della posizione della nave … Enciclopedia di italiano
atterraggio — pl.m. atterraggi … Dizionario dei sinonimi e contrari
atterraggio — s. m. (aer.) arrivo CONTR. decollo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
approdo — ap·prò·do s.m. CO 1a. l approdare, il giungere a riva Sinonimi: accosto, atterraggio, attracco. 1b. luogo in cui si può approdare: in quel tratto di costa non ci sono approdi Sinonimi: accosto, atterraggio, attracco, ormeggio. 2. fig., punto d… … Dizionario italiano
soft landing — soft lan·ding loc.s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS astronaut. → atterraggio morbido {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: comp. di soft soffice, morbido e landing atterraggio … Dizionario italiano
Renzo Vespignani — Peintres A B C … Wikipédia en Français
aerodromo — a·e·rò·dro·mo, a·e·ro·drò·mo s.m. 1. TS aer. aeroporto, campo di atterraggio 2. OB luogo in cui gareggiano gli aerei {{line}} {{/line}} DATA: 1822. ETIMO: comp. di 2aero e dromo, cfr. fr. aérodrome … Dizionario italiano
aeroporto — a·e·ro·pòr·to s.m. AU superficie attrezzata per l atterraggio, il decollo e la sosta degli aerei, con strutture per il rifornimento e la manutenzione e edifici per il transito dei passeggeri Sinonimi: aeroscalo. {{line}} {{/line}} VARIANTI:… … Dizionario italiano
apertura — a·per·tù·ra s.f. AD 1a. l aprire, l aprirsi: l apertura della porta è difficoltosa, apertura dei regali; l apertura di una voragine ha interrotto la strada; apertura di un testamento 1b. passaggio aperto, varco: un apertura nella roccia, nella… … Dizionario italiano