-
1 скрепить
скрепить 1. befestigen vt, zusammenheften vt; verbinden* vt (тж. тех.) скрепить булавкой zusammenstecken vt скрепить гвоздями zusammennageln vt скрепить болтами verbolzen vt 2. перен. bekräftigen vt, besiegeln vt скрепить рукопожатием mit Handschlag besiegeln vt скрепить подписью unterzeichnen vt, durch Unterschrift bestätigen -
2 скрепить
1) befestigen vt, zusammenheften vt; verbinden (непр.) vt (тж. тех.)2) перен. bekräftigen vt, besiegeln vtскрепить рукопожатием — mit Handschlag besiegeln vtскрепить подписью — unterzeichnen vt, durch Unterschrift bestätigen -
3 Siegel
n -s, =печать; клеймоeiner Sache das Siegel aufdrücken — скрепить печатью (что-л.); завершить ( увенчать) дело; наложить (определённый) отпечаток (на что-л.)das Siegel auf etw. (A) drücken — приложить печать к чему-л.; поставить печать на что-л., скрепить печатью что-л.das Siegel geben — скрепить печатью; узаконить, санкционировать (что-л.)mit Siegel versehen — скреплять печатью (что-л.), приложить печать (но что-л.)etw. unter Siegel legen — проштемпелевать что-л.; тщательно припрятать что-л.••ein Buch mit sieben Siegeln — книга за семью печатями -
4 einer Sache das Siegel aufdrücken
1. сущ.общ. завершить дело, увенчать дело, наложить (определённый) отпечаток (на что-л.), скрепить печатью (что-л.)2. гл.перен. закрепить, скрепить, упрочить (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > einer Sache das Siegel aufdrücken
-
5 aufdrücken
vt1) нажимать, надавливатьj-m einen Kuß — поцеловать кого-л.sein Siegel aufdrücken — скрепить своей печатьюseinen ( den) Stempel aufdrücken (D) — накладывать свой отпечаток (на что-л.); определять собой характер (чего-л.)2) открывать (надавливанием, нажатием)die Tür aufdrücken — открыть( незапертую) дверь3)sich (D) den Hut aufdrücken — надевать ( нахлобучивать) шляпу -
6 beilegen
1. vt1) (D) прилагать (что-л. к чему-л.)ein Siegel beilegen — приложить печать, снабдить ( скрепить) печатьюsich (D) einen neuen Anzug beilegen — разг. обзаводиться новым костюмом2) (D) приписывать (что-л. кому-л., чему-л.), придавать (напр., значение чему-л.)einer Sache Wert ( Gewicht) beilegen — придавать какому-л. делу большое значениеsich (D) einen Titel ( einen Namen) beilegen — присваивать себе какое-л. звание( имя)3) улаживать, урегулировать ( спор)eine Angelegenheit beilegen — закончить дело миром, урегулировать спорDifferenzen beilegen — устранить разногласияeine Sache ( einen Streit) gütlich( auf gütlichem Wege) beilegen — уладить ( кончить) дело( спор) миром ( полюбовно)4) уст. сохранять, откладывать (что-л.)5) обручать, сочетать браком6) хоронить, погребать7)die Segel beilegen — подбирать парусаdas Schiff beilegen — положить судно в дрейф2. vi мор.2) приставать, причаливать -
7 besiegeln
vt1) уст. прикладывать печать (к чему-л.), скреплять печатью (что-л.); запечатывать (что-л.)2) подтверждать, удостоверять, закреплятьetw. durch einen Handschlag( durch einen Kuß) besiegeln — скрепить что-л. рукопожатием ( поцелуем)3) (окончательно) решать (что-л.), выносить( окончательное) решение (по какому-л. вопросу)4) придавать законную силу (чему-л.) -
8 Bund
I n -(e)s, -e II m -(e)s, Bünde1) союзAlter ( Neuer) Bund — библ. Ветхий ( Новый) заветeinen Bund schließen — вступить в союз, заключить союзden Bund fürs Leben schließen, den Bund der Ehe eingehen — сочетаться узами бракаmit j-m im Bunde stehen — быть в союзе с кем-л., союзничать с кем-л.mit dir im Bunde ist mir nicht bange — рядом с тобой мне не страшно2) союз, объединение, общество ( организация)3) союз ( государств); лига; (кон) федерация; союзное государство; федеративное государство (напр., о ФРГ, Австрии, Швейцарии)Haushaltsplan des Bundes — федеральный бюджет7) pl муз. лады ( инструментов) -
9 geloben
vt1) торжественно обещать, давать клятву ( обет)j-m Treue geloben — дать кому-л. клятву (в) верностиj-m etw. in die Hand ( mittels Handschlag) geloben — скрепить обещание рукопожатием, обещать что-л.; поручиться за что-л.2) -
10 Handschlag
m1) удар рукой2) рукопожатиеmit Handschlag ( sich durch einen Handschlag) begrüßen — здороваться за руку, обменяться рукопожатием ( при встрече)sich mit Handschlag von j-m verabschieden — попрощаться с кем-л. за руку, дать кому-л. на прощание рукуGruß und Handschlag! — жму вашу руку, с приветом... ( в конце письма)3)der Handschlag der arbeitenden Menschen der ganzen Welt — единение трудящихся всего мираkein Handschlag für Atomrüstung — никакой поддержки сторонникам атомного вооруженияdurch Handschlag bekräftigen ( besiegeln) — ударить по рукам, скрепить что-л. рукопожатиемj-n durch Handschlag verpflichten — взять с кого-л. обещание4) спорт. удар рукой; гребок ( плавание) -
11 leicht
1. adj1) лёгкий, нетяжёлыйsich leicht fühlen — чувствовать себя легко2) лёгкий, нетрудныйes ist ihm ein leichtes ≈ это ему ничего не стоит, это ему раз плюнуть3) лёгкий, небольшойein leichtes Fieber — немного повышенная ( невысокая) температура, лёгкий жар4)ein leichter Bruder ( Geselle), ein Mensch von leichtem Schlage — разг. легкомысленный человекleichten Fußes — быстро, легко ( о походке человека)er hat eine leichte Hand — перен. у него ловкая рукаleichten Herzens — с лёгким сердцем, без сожалений ( без размышлений)ein leichtes Mädchen( Ding) — легкомысленная девушка, легкомысленное существо; эвф. девушка лёгкого поведенияer hat einen leichten Schlaf — у него чуткий сон, он чутко спит••mit j-m leichtes Spiel haben — без труда справиться с кем-л.leichten Kaufs davonkommen — дёшево( легко) отделатьсяmir ist's ( wird's) leicht ums Herz — у меня отлегло от сердцаetw. auf die leichte Achsel ( Schulter) nehmen — разг. легко ( беззаботно, легкомысленно) относиться к чему-л.; несерьёзно смотреть на что-л.möge ihm die Erde leicht sein — пусть земля ему будет пухом2. advden Stoff leicht zusammenheften — слегка сметать ( скрепить, приколоть) тканьleicht fallen — мягко падать; упасть не ударившисьsich (D) das Leben leicht machen — облегчать себе жизнь, не утруждать себя, жить без ( не зная) хлопотdas kannst du leicht sagen! — тебе легко говорить!das kommt so leicht nicht wieder — это так скоро не повторитсяer ist leicht gekränkt ( beleidigt) — он очень обидчивыйer wird leichtböse — он очень вспыльчивый, он сразу сердитсяdas ist leicht gesagt, aber schwer getan — сказать-то легче; чем сделатьdas ist leicht möglich — это очень может быть; это вполне возможно -
12 Stecknadel
fetw. mit Stecknadeln befestigen — приколоть ( прикрепить) что-л., булавкамиetw. mit Stecknadeln zusammenstecken — скрепить что-л. булавкамиj-n, etw. wie eine Stecknadel suchen — настойчиво( старательно) разыскивать кого-л., что-л. -
13 заколоть
I II безл.у меня закололо в боку — ich habe Seitenstechen -
14 связать
связать вместе — zusammenbinden (непр.) vt; verknüpfen vt ( скрепить)2) перен. binden (непр.) vt, verknüpfen vt; in Verbindung bringen (непр.) vt (установить зависимость, соотнесенность)быть связанным с кем-либо ( с чем-либо) — mit j-m ( etw.) verbunden sein, mit j-m ( etw.) in Verbindung stehen (непр.) vi; mit etw. im Zusammenhang stehen (непр.) vi4) (руки, человека) fesseln vt••связать кого-либо по рукам и ногам — j-m (A) an Händen und Füßen fesselnсвязать честным словом — durch sein Ehrenwort binden (непр.) vt -
15 скреплять
см. скрепить -
16 сшить
1) nähen vt; sich (D) nähen lassen (непр.) vt; sich (D) machen lassen (непр.) vt (у портного и т.п.)2) ( сшить вместе) zusammennähen vt -
17 заколоть
-
18 связать
связать 1. zubinden* vt; (ver)binden* vt (тж. перен.) связать вместе zusammenbinden* vt; verknüpfen vt (скрепить) связать что-л. в узелок ein Bündel machen, zu einem Bündel zusammenbinden* vt 2. перен. binden* vt, verknüpfen vt; in Verbindung bringen* vt (установить зависимость, соотнесённость) быть связанным с кем-л.( с чем-л.] mit jem. ( etw.] verbunden sein, mit jem. ( etw.] in Verbindung stehen* vi; mit etw. im Zusammenhang stehen* vi 3. (носки и т. п.) häkeln vt (крючком); stricken vt (на спицах) 4. (руки, человека) fesseln vt а он двух слов связать не можетer kann nicht bis drei zählen связать кого-л. по рукам и ногам jem. (A) an Händen und Füßen fesseln связать честным словом durch sein Ehrenwort binden* vt
-
19 скреплять
-
20 сшить
См. также в других словарях:
СКРЕПИТЬ — СКРЕПИТЬ, скреплю, скрепишь, совер. (к скреплять), что и что чем. 1. Прочно, накрепко соединить, присоединить одно к другому. Скрепить брусья железными скрепами. Скрепить рельсы гайками. Скрепить листы рукописи скрепкою. 2. перен. Сделать прочным … Толковый словарь Ушакова
СКРЕПИТЬ — СКРЕПИТЬ, плю, пишь; плённый ( ён, ена); совер., что. 1. Прочно соединить. С. брусья. С. листы. 2. перен. Укрепить, закрепить. С. дружбу клятвой. 3. чем. Удостоверить что н. (офиц.). С. документ подписью. С. подпись печатью. • Скрепя сердце (разг … Толковый словарь Ожегова
скрепить — см. упрочить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
скрепить — Скрепить, этот глагол любопытен своей формой деепричастия скрепя, которая используется только в сочетании скрепя сердце, имеющем значение «неохотно». Например: Я скрепя (то есть укрепив, сделав твердым) сердце согласился. Живая речь, которая, как … Словарь ошибок русского языка
скрепить — скрепить, скреплю, скрепит (не рекомендуется скрепит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
скрепить — скрепиться ▲ соединять ↑ механический скрепление. скрепить механически соединить. скрепиться. скрепа. скрепка. закрепить, ся. укрепить, ся (# где то). прихватить. схватить, ся (цементный раствор схватился). лепить. зажать. намертво. срастить (#… … Идеографический словарь русского языка
скрепить подписью — поставить подпись, приложить руку, скрепить своей подписью, подписать, расписаться, подписаться, подмахнуть, поставить свою подпись Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Скрепить своё сердце — Устар. Экспрес. Воздержаться от проявления чувства горечи, неудовольствия и т. п., проявить выдержку, превозмогая что либо неприятное. Г. издатель! Скрепи своё сердце! Я поразить тебя намерен! Несчастный! ты не ведаешь своей горести. Прабабка… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Скрепить — I сов. перех. см. скреплять I II сов. перех. см. скреплять II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Скрепить — I сов. перех. см. скреплять I II сов. перех. см. скреплять II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
скрепить — скрепить, скреплю, скрепим, скрепишь, скрепите, скрепит, скрепят, скрепя, скрепил, скрепила, скрепило, скрепили, скрепи, скрепите, скрепивший, скрепившая, скрепившее, скрепившие, скрепившего, скрепившей, скрепившего, скрепивших, скрепившему,… … Формы слов